diff options
author | updatepo.sh <script@mt> | 2021-01-30 21:13:51 +0100 |
---|---|---|
committer | sfan5 <sfan5@live.de> | 2021-01-30 21:13:51 +0100 |
commit | d1ec5117d9095c75aca26a98690e4fcc5385e98c (patch) | |
tree | 29766e8c2c943fb7c42794a7dca14b9e484cabec /po/nn | |
parent | cb807b26e27f8a235df805f901311711deae5de1 (diff) | |
download | minetest-d1ec5117d9095c75aca26a98690e4fcc5385e98c.tar.gz minetest-d1ec5117d9095c75aca26a98690e4fcc5385e98c.tar.bz2 minetest-d1ec5117d9095c75aca26a98690e4fcc5385e98c.zip |
Update translation files
Diffstat (limited to 'po/nn')
-rw-r--r-- | po/nn/minetest.po | 551 |
1 files changed, 321 insertions, 230 deletions
diff --git a/po/nn/minetest.po b/po/nn/minetest.po index a1483e996..2968d5a1a 100644 --- a/po/nn/minetest.po +++ b/po/nn/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Norwegian Nynorsk (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-10 01:32+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "Kople attende sambandet" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Tenarmaskinen ber om å få forbindelsen attende:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Laster ned..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Protkoll versjon bommert. " @@ -64,12 +60,6 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "Tenarmaskinen støttar protokoll versjonar mellom $1 og $2. " #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Forsøkje å kople attende den offentlege tenarmaskin-lista og sjekk sambands " -"koplingen." - -#: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Vi støttar berre protokoll versjon $1." @@ -77,7 +67,8 @@ msgstr "Vi støttar berre protokoll versjon $1." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Vi støttar protokoll versjonar mellom $1 og $2." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -87,7 +78,8 @@ msgstr "Vi støttar protokoll versjonar mellom $1 og $2." msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "Avhengigheiter:" @@ -164,14 +156,55 @@ msgid "enabled" msgstr "Aktivert" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Laster ned..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "Alle pakker" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "Knapp er allereie i bruk" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "Attende til hovudmeny" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Bli husvert" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "" @@ -194,6 +227,16 @@ msgid "Install" msgstr "Installer" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Installer" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Valgbare avhengigheiter:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" msgstr "Modder" @@ -207,9 +250,25 @@ msgid "No results" msgstr "Ikkje noko resultat" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Søk" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Oppdater" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -224,7 +283,11 @@ msgid "Update" msgstr "Oppdater" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -524,6 +587,10 @@ msgid "Scale" msgstr "Skala" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "Velje ein mappe" @@ -642,6 +709,16 @@ msgstr "Funka ikkje å installere modifikasjon som ein $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "Funka ikkje å installere mod-pakka som ein $1" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Laster ned..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Forsøkje å kople attende den offentlege tenarmaskin-lista og sjekk sambands " +"koplingen." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Bla i nett-innhald" @@ -695,6 +772,17 @@ msgid "Credits" msgstr "Medvirkende" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Velje ein mappe" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Contributors" msgstr "Førre bidragere" @@ -711,14 +799,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "Blind stad" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurér" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Kreativ stode" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Aktivér skading" @@ -735,8 +819,8 @@ msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Namn/passord" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -747,6 +831,11 @@ msgid "No world created or selected!" msgstr "Ikkje noko verd skapt eller valgt!" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Nytt passord" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "Ha i gang spel" @@ -755,6 +844,11 @@ msgid "Port" msgstr "Port" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Vel verd:" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Vel verd:" @@ -770,23 +864,23 @@ msgstr "Start spel" msgid "Address / Port" msgstr "Stad/port" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "Kople i hop" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Kreativ stode" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "Skade aktivert" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Slett Favoritt" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "Favoritt" @@ -794,16 +888,16 @@ msgstr "Favoritt" msgid "Join Game" msgstr "Bli med i spel" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "Namn/Passord" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "Spelar mot spelar aktivert" @@ -832,10 +926,6 @@ msgid "Antialiasing:" msgstr "Kantutjemning:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Er du sikker på at du vill tilbakestille enkel-spelar verd?" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "Automatisk sjerm størrelse" @@ -843,10 +933,6 @@ msgstr "Automatisk sjerm størrelse" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Bi-lineært filtréring" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "Dunke kartlegging" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "Endre nykeler" @@ -860,10 +946,6 @@ msgid "Fancy Leaves" msgstr "Fancy blader" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "Generér normale kart" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipkart" @@ -872,10 +954,6 @@ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mipkart + Aniso. filter" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "Nei" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Inga filter" @@ -903,19 +981,11 @@ msgstr "Ugjennomsiktige blader" msgid "Opaque Water" msgstr "Ugjennomsiktig vatn" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "Parralax okklusjon" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "Partikkler" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Tilbakegå enkelspelar verd" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "Sjerm:" @@ -928,6 +998,11 @@ msgid "Shaders" msgstr "Dybdeskaper" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Dybdeskaper (ikkje tilgjengelig)" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "Dybdeskaper (ikkje tilgjengelig)" @@ -972,22 +1047,6 @@ msgstr "Raslende lauv" msgid "Waving Plants" msgstr "Raslende planter" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "Konfigurer modifikasjoner" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "Hovud" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Start enkeltspelar oppleving" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Nett-kopling er brutt." @@ -1142,20 +1201,20 @@ msgid "Continue" msgstr "Fortsetja" #: src/client/game.cpp -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Controls:\n" "- %s: move forwards\n" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" msgstr "" @@ -1303,34 +1362,6 @@ msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Minikart er for tiden deaktivert tå spelet eller ein modifikasjon" #: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "Minikart er gøymt" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "Minikart i radar modus, Zoom x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x4" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x4" - -#: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Ikkjeklipp modus er avtatt" @@ -1723,6 +1754,25 @@ msgstr "X Knapp 2" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "Minikart er gøymt" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "Minikart i radar modus, Zoom x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x1" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Passorda passar ikkje!" @@ -1975,12 +2025,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" @@ -2087,6 +2131,10 @@ msgid "ABM interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" @@ -2320,10 +2368,6 @@ msgid "Builtin" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" @@ -2394,16 +2438,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2555,6 +2589,10 @@ msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "" @@ -2611,7 +2649,9 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2619,7 +2659,9 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2719,12 +2761,6 @@ msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "" @@ -2795,6 +2831,10 @@ msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dig key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "" @@ -2943,14 +2983,6 @@ msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" @@ -2960,18 +2992,6 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" "Enables the sound system.\n" "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" "sound controls will be non-functional.\n" @@ -2988,12 +3008,6 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" @@ -3003,7 +3017,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" +msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3305,10 +3319,6 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3362,8 +3372,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" @@ -3830,6 +3840,10 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" @@ -3910,6 +3924,13 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -4009,6 +4030,13 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -4565,10 +4593,6 @@ msgid "Main menu script" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" @@ -4582,6 +4606,14 @@ msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "" @@ -4745,7 +4777,7 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4794,6 +4826,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" @@ -5023,14 +5062,6 @@ msgid "Noises" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "" @@ -5056,10 +5087,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "" @@ -5085,34 +5112,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" @@ -5178,6 +5177,14 @@ msgid "Pitch move mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" "This requires the \"fly\" privilege on the server." @@ -5333,10 +5340,6 @@ msgid "Right key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "" @@ -5588,6 +5591,12 @@ msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -5717,10 +5726,6 @@ msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" @@ -5814,6 +5819,10 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" "when calling `/profiler save [format]` without format." @@ -5872,8 +5881,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5899,15 +5908,20 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" "when holding down a joystick button combination." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6043,6 +6057,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" @@ -6371,6 +6396,24 @@ msgid "Y-level of seabed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6382,17 +6425,65 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Slå på/av kameramodus" +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Er du sikker på at du vill tilbakestille enkel-spelar verd?" -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Velje eit pakke dokument:" +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Attende" + +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Dunke kartlegging" + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Konfigurer modifikasjoner" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konfigurér" #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "Henter og installerer $1, ver vennleg og vent..." -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Attende" +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Generér normale kart" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Hovud" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Namn/passord" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nei" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Parralax okklusjon" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Tilbakegå enkelspelar verd" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Velje eit pakke dokument:" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Start enkeltspelar oppleving" + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Slå på/av kameramodus" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ja" |