aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro
diff options
context:
space:
mode:
authorupdatepo.sh <script@mt>2020-06-13 23:17:54 +0200
committersfan5 <sfan5@live.de>2020-06-13 23:22:32 +0200
commit0a1181f7637adab6fe1ba5d3c09038912a06b37f (patch)
tree7f9daa1d692d9fb5abb3bc00b07d74bf0ccd8b52 /po/ro
parent0ba19a08b80459f037f530cf94e25d1caa18e80b (diff)
downloadminetest-0a1181f7637adab6fe1ba5d3c09038912a06b37f.tar.gz
minetest-0a1181f7637adab6fe1ba5d3c09038912a06b37f.tar.bz2
minetest-0a1181f7637adab6fe1ba5d3c09038912a06b37f.zip
Update translation files
Diffstat (limited to 'po/ro')
-rw-r--r--po/ro/minetest.po431
1 files changed, 373 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/ro/minetest.po b/po/ro/minetest.po
index b03466735..f7c6b6fef 100644
--- a/po/ro/minetest.po
+++ b/po/ro/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Romanian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-03 23:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-04 16:41+0000\n"
"Last-Translator: f0roots <f0rootss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -23,6 +23,10 @@ msgstr "Reînviere"
msgid "You died"
msgstr "Ai murit"
+#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occurred in a Lua script:"
msgstr "A apărut o eroare într-un script Lua:"
@@ -36,10 +40,6 @@ msgid "Main menu"
msgstr "Meniul principal"
#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconectează-te"
@@ -116,6 +116,10 @@ msgstr ""
"neautorizate. Doar caracterele [a-z0-9_] sunt permise."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "Find More Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Mod:"
msgstr "Mod:"
@@ -161,16 +165,17 @@ msgid "All packages"
msgstr "Toate pachetele"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Back"
-msgstr "Înapoi"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Back to Main Menu"
msgstr "Înapoi la meniul principal"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-msgstr "Se descarca si se instaleaza $ 1, vă rugăm să așteptați ..."
+msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Downloading..."
+msgstr "Se încarcă..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Failed to download $1"
@@ -215,15 +220,57 @@ msgstr "Dezinstalare"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "View"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "O lume cu numele \"$1\" deja există"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Additional terrain"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Altitude chill"
+msgstr "Altitudine de frisoane"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Altitude dry"
+msgstr "Altitudine de frisoane"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Biome blending"
+msgstr "Biome zgomot"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Biomes"
+msgstr "Biome zgomot"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Caverns"
+msgstr "Pragul cavernei"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Caves"
+msgstr "Octava"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Create"
msgstr "Creează"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Decorations"
+msgstr "Informații:"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
msgstr "Descărcați un joc, cum ar fi Minetest Game, de pe minetest.net"
@@ -231,25 +278,147 @@ msgstr "Descărcați un joc, cum ar fi Minetest Game, de pe minetest.net"
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "Descărcați unul de pe minetest.net"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Dungeons"
+msgstr "Zgomotul temnițelor"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Flat terrain"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Floating landmasses in the sky"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Floatlands (experimental)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Joc"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Hills"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Humid rivers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Increases humidity around rivers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Lakes"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Gen de hartă"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen flags"
+msgstr "Steagurile Mapgen"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen-specific flags"
+msgstr "Steaguri specifice Mapgen V5"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Mountains"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Mud flow"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Network of tunnels and caves"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No game selected"
msgstr "Nici un joc selectat"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Reduces heat with altitude"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Reduces humidity with altitude"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Rivers"
+msgstr "Zgomotul râului"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Sea level rivers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Seed"
msgstr "Seminţe"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
+msgid "Smooth transition between biomes"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid ""
+"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
+"created by v6)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Temperate, Desert"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Temperate, Desert, Jungle"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Terrain surface erosion"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Trees and jungle grass"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Vary river depth"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Very large caverns deep in the underground"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
msgstr ""
"Avertisment: Testul de dezvoltare minimă este destinat dezvoltatorilor."
@@ -565,6 +734,10 @@ msgid "Host Server"
msgstr "Găzduiește Server"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+msgid "Install games from ContentDB"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Name/Password"
msgstr "Nume/Parolă"
@@ -1220,6 +1393,14 @@ msgid "Sound muted"
msgstr "Sunet dezactivat"
#: src/client/game.cpp
+msgid "Sound system is disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Sound system is not supported on this build"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Sound unmuted"
msgstr "Sunet activat"
@@ -1251,7 +1432,7 @@ msgstr "Cadru de sârmă afișat"
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "Zoom dezactivat în prezent de joc sau mod"
-#: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
+#: src/client/game.cpp
msgid "ok"
msgstr "O.K"
@@ -1560,8 +1741,8 @@ msgid ""
"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
"creation, or click 'Cancel' to abort."
msgstr ""
-"Sunteți pe cale să vă asociați pentru prima dată la acest server cu numele \""
-"%s\".\n"
+"Sunteți pe cale să vă asociați pentru prima dată la acest server cu numele "
+"\"%s\".\n"
"Dacă continuați, se va crea un cont nou utilizând acreditările pe acest "
"server.\n"
"Reintroduceți parola și faceți clic pe \"Înregistrare și asociere\" pentru a "
@@ -1773,8 +1954,8 @@ msgid ""
"circle."
msgstr ""
"(Android) Utilizați joystick-ul virtual pentru a declanșa butonul \"aux\".\n"
-"Dacă este activat, joystick-ul virtual va atinge, de asemenea, butonul \""
-"aux\" atunci când este în afara cercului principal."
+"Dacă este activat, joystick-ul virtual va atinge, de asemenea, butonul \"aux"
+"\" atunci când este în afara cercului principal."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -1863,6 +2044,10 @@ msgid "3D mode"
msgstr "Mod 3D"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3D mode parallax strength"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "3D noise defining giant caverns."
msgstr "Zgomot 3D care definește caverne gigantice."
@@ -1875,6 +2060,14 @@ msgstr ""
"De asemenea, definește structura terenului montan floatland."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"3D noise defining structure of floatlands.\n"
+"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
+"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
+"a value range of approximately -2.0 to 2.0."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
msgstr "Zgomot 3D care definește structura pereților canionului cu râu."
@@ -1932,14 +2125,16 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
-msgstr "Un mesaj care va fi afișat tuturor clienților la închiderea serverului."
+msgstr ""
+"Un mesaj care va fi afișat tuturor clienților la închiderea serverului."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ABM interval"
msgstr "Interval ABM"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Absolute limit of emerge queues"
+#, fuzzy
+msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr "Limita absolută a cozilor emergente"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -1989,6 +2184,16 @@ msgstr ""
"pentru ecrane 4k."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusts the density of the floatland layer.\n"
+"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
+"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
+"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
+"to be sure) creates a solid floatland layer."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
@@ -2009,10 +2214,6 @@ msgstr ""
"lumina, are un efect foarte mic asupra naturală lumina de noapte."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Altitude chill"
-msgstr "Altitudine de frisoane"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Always fly and fast"
msgstr "Întotdeauna zboară și rapid"
@@ -2279,10 +2480,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Chat font size"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat key"
msgstr "Tasta de chat"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Chat log level"
+msgstr "Cheia de comutare a chatului"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat message count limit"
msgstr ""
@@ -2548,6 +2758,11 @@ msgid "Default report format"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default stack size"
+msgstr "Jocul implicit"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
"Only has an effect if compiled with cURL."
@@ -2856,6 +3071,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
+"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
+"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
+"floatlands.\n"
+"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
+"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS in pause menu"
msgstr ""
@@ -2965,6 +3190,35 @@ msgid "Fixed virtual joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Floatland density"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Floatland maximum Y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Floatland minimum Y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Floatland noise"
+msgstr "Zgomotul solului"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Floatland taper exponent"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Floatland tapering distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Floatland water level"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fly key"
msgstr ""
@@ -3018,6 +3272,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
+"Value 0 will use the default font size."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Format of player chat messages. The following strings are valid "
"placeholders:\n"
"@name, @message, @timestamp (optional)"
@@ -4313,14 +4573,6 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Limit of emerge queues on disk"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Limit of emerge queues to generate"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -4384,6 +4636,10 @@ msgid "Lower Y limit of dungeons."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Lower Y limit of floatlands."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Main menu script"
msgstr "Scriptul meniului principal"
@@ -4450,7 +4706,9 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
-"'ridges' enables the rivers."
+"'ridges': Rivers.\n"
+"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
+"'caverns': Giant caves deep underground."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4538,10 +4796,6 @@ msgid "Mapgen debug"
msgstr "Debug Mapgen"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flags"
-msgstr "Steagurile Mapgen"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen name"
msgstr "Numele Mapgen"
@@ -4609,13 +4863,13 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
-"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
+"This limit is enforced per player."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
-"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
+"This limit is enforced per player."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4700,6 +4954,10 @@ msgid "Method used to highlight selected object."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Minimap"
msgstr ""
@@ -4858,9 +5116,6 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Number of emerge threads to use.\n"
-"WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n"
-"'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n"
-"strongly recommended this value is set to the default '1'.\n"
"Value 0:\n"
"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
@@ -4937,10 +5192,6 @@ msgid "Parallax occlusion scale"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion strength"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Path of the fallback font.\n"
"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
@@ -4950,7 +5201,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Path to save screenshots at."
+msgid ""
+"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
+"The folder will be created if it doesn't already exist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4984,6 +5237,14 @@ msgid "Pause on lost window focus"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Physics"
msgstr ""
@@ -5052,6 +5313,18 @@ msgid "Profiling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Prometheus listener address"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Prometheus listener address.\n"
+"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
+"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
+"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
msgstr ""
@@ -5490,6 +5763,13 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
+"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
+"items."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Spread of light curve boost range.\n"
"Controls the width of the range to be boosted.\n"
"Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
@@ -5512,6 +5792,10 @@ msgid "Step mountain spread noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Strength of 3D mode parallax."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr ""
@@ -5523,15 +5807,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strength of parallax."
+msgid "Strict protocol checking"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strict protocol checking"
+msgid "Strip color codes"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strip color codes"
+msgid ""
+"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
+"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
+"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
+"upper tapering).\n"
+"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
+"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
+"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
+"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
+"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
+"world surface below."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5648,7 +5942,7 @@ msgid ""
"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
"maintained.\n"
-"This should be configured together with active_object_range."
+"This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5801,6 +6095,10 @@ msgid "Upper Y limit of dungeons."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Upper Y limit of floatlands."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
msgstr ""
@@ -6120,6 +6418,14 @@ msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
+"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
+"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
+"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Y-level of average terrain surface."
msgstr ""
@@ -6152,21 +6458,30 @@ msgid "cURL timeout"
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "Darkness sharpness"
-#~ msgstr "Mapgen"
+#~ msgid "Toggle Cinematic"
+#~ msgstr "Intră pe rapid"
#, fuzzy
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "Activează MP"
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Selectează Fișierul Modului:"
#, fuzzy
#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
#~ msgstr "Activează Daune"
#, fuzzy
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Selectează Fișierul Modului:"
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "Activează MP"
#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Intră pe rapid"
+#~ msgid "Darkness sharpness"
+#~ msgstr "Mapgen"
+
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Se descarca si se instaleaza $ 1, vă rugăm să așteptați ..."
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Înapoi"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"