summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro
diff options
context:
space:
mode:
authorupdatepo.sh <script@mt>2021-01-30 21:13:51 +0100
committersfan5 <sfan5@live.de>2021-01-30 21:13:51 +0100
commitd1ec5117d9095c75aca26a98690e4fcc5385e98c (patch)
tree29766e8c2c943fb7c42794a7dca14b9e484cabec /po/ro
parentcb807b26e27f8a235df805f901311711deae5de1 (diff)
downloadminetest-d1ec5117d9095c75aca26a98690e4fcc5385e98c.tar.gz
minetest-d1ec5117d9095c75aca26a98690e4fcc5385e98c.tar.bz2
minetest-d1ec5117d9095c75aca26a98690e4fcc5385e98c.zip
Update translation files
Diffstat (limited to 'po/ro')
-rw-r--r--po/ro/minetest.po613
1 files changed, 365 insertions, 248 deletions
diff --git a/po/ro/minetest.po b/po/ro/minetest.po
index cf239c0c8..ba54a3f65 100644
--- a/po/ro/minetest.po
+++ b/po/ro/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Romanian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-24 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Nicolae Crefelean <kneekoo@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "Reconectare"
msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Serverul cere o reconectare:"
-#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
-msgid "Loading..."
-msgstr "Se încarcă..."
-
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Nepotrivire versiune protocol. "
@@ -64,12 +60,6 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "Serverul permite versiuni ale protocolului între $1 și $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
-msgstr ""
-"Încercați să activați lista de servere publică și să vă verificați "
-"conexiunea la internet."
-
-#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Permitem doar versiunea de protocol $1."
@@ -77,7 +67,8 @@ msgstr "Permitem doar versiunea de protocol $1."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Acceptăm versiuni de protocol între versiunea 1$ și 2$."
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
@@ -87,7 +78,8 @@ msgstr "Acceptăm versiuni de protocol între versiunea 1$ și 2$."
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Dependencies:"
msgstr "Dependențe:"
@@ -161,14 +153,55 @@ msgid "enabled"
msgstr "activat"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "$1 by $2"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid ""
+"$1 downloading,\n"
+"$2 queued"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "$1 downloading..."
+msgstr "Descărcare..."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "$1 required dependencies could not be found."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "All packages"
msgstr "Toate pachetele"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Already installed"
+msgstr "Tastă deja folosită"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Back to Main Menu"
msgstr "Înapoi la meniul principal"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Base Game:"
+msgstr "Găzduiește joc"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr "ContentDB nu este disponibilă când Minetest e compilat fără cURL"
@@ -190,6 +223,16 @@ msgid "Install"
msgstr "Instalează"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install $1"
+msgstr "Instalează"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install missing dependencies"
+msgstr "Dependențe opționale:"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Modificări"
@@ -203,9 +246,25 @@ msgid "No results"
msgstr "Fără rezultate"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Search"
-msgstr "Caută"
+#, fuzzy
+msgid "No updates"
+msgstr "Actualizare"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Not found"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Please check that the base game is correct."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Queued"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Texture packs"
@@ -220,8 +279,12 @@ msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "View"
-msgstr "Vizualizare"
+msgid "Update All [$1]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "View more information in a web browser"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "A world named \"$1\" already exists"
@@ -520,6 +583,10 @@ msgid "Scale"
msgstr "Scală"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Search"
+msgstr "Caută"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Select directory"
msgstr "Selectează directorul"
@@ -636,6 +703,16 @@ msgstr "Imposibil de instalat un mod ca $1"
msgid "Unable to install a modpack as a $1"
msgstr "Imposibil de instalat un pachet de moduri ca $ 1"
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
+msgid "Loading..."
+msgstr "Se încarcă..."
+
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
+msgstr ""
+"Încercați să activați lista de servere publică și să vă verificați "
+"conexiunea la internet."
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Căutați conținut online"
@@ -689,6 +766,17 @@ msgid "Credits"
msgstr "Credite"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+#, fuzzy
+msgid "Open User Data Directory"
+msgstr "Selectează directorul"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid ""
+"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
+"and texture packs in a file manager / explorer."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Foști contribuitori"
@@ -705,14 +793,10 @@ msgid "Bind Address"
msgstr "Adresa legată"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurează"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modul Creativ"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr "Activează Daune"
@@ -729,8 +813,8 @@ msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Instalarea jocurilor din ContentDB"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Name/Password"
-msgstr "Nume/Parolă"
+msgid "Name"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
@@ -741,6 +825,11 @@ msgid "No world created or selected!"
msgstr "Nicio lume creată sau selectată!"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Noua parolă"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Joacă jocul"
@@ -749,6 +838,11 @@ msgid "Port"
msgstr "Port"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#, fuzzy
+msgid "Select Mods"
+msgstr "Selectează lumea:"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select World:"
msgstr "Selectează lumea:"
@@ -764,23 +858,23 @@ msgstr "Începe Jocul"
msgid "Address / Port"
msgstr "Adresă / Port"
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Connect"
msgstr "Conectează"
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Modul Creativ"
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Damage enabled"
msgstr "Daune activate"
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Del. Favorite"
msgstr "Şterge Favorit"
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorite"
msgstr "Favorit"
@@ -788,16 +882,16 @@ msgstr "Favorit"
msgid "Join Game"
msgstr "Alatură-te jocului"
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Name / Password"
msgstr "Nume / Parolă"
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
#. ~ PvP = Player versus Player
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "PvP enabled"
msgstr "PvP activat"
@@ -826,10 +920,6 @@ msgid "Antialiasing:"
msgstr "Antialiasing:"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
-msgstr "Eşti sigur că vrei să resetezi lumea proprie ?"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Autosave Screen Size"
msgstr "Salvează automat dimensiunea ecranului"
@@ -837,10 +927,6 @@ msgstr "Salvează automat dimensiunea ecranului"
msgid "Bilinear Filter"
msgstr "Filtrare Biliniară"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Bump Mapping"
-msgstr "Cartografiere cu denivelări"
-
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
msgid "Change Keys"
msgstr "Modifică tastele"
@@ -854,10 +940,6 @@ msgid "Fancy Leaves"
msgstr "Frunze luxsoase"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Generate Normal Maps"
-msgstr "Generați Hărți Normale"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap"
msgstr "Hartă mip"
@@ -866,10 +948,6 @@ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "Hartă mip + filtru aniso."
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "No"
-msgstr "Nu"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter"
msgstr "Fără Filtru"
@@ -897,19 +975,11 @@ msgstr "Frunze opace"
msgid "Opaque Water"
msgstr "Apă opacă"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax Occlusion"
-msgstr "Ocluzie Parallax"
-
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Particles"
msgstr "Particule"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Reset singleplayer world"
-msgstr "Resetează lume proprie"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Screen:"
msgstr "Ecran:"
@@ -922,6 +992,11 @@ msgid "Shaders"
msgstr "Umbră"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Shaders (experimental)"
+msgstr "Terenuri plutitoare (experimental)"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (unavailable)"
msgstr "Shaders (indisponibil)"
@@ -965,22 +1040,6 @@ msgstr "Fluturarea lichidelor"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Plante legănătoare"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Config mods"
-msgstr "Configurează moduri"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Main"
-msgstr "Principal"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Start Singleplayer"
-msgstr "Începeți Jucător singur"
-
#: src/client/client.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Conexiunea a expirat."
@@ -1135,20 +1194,20 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continuă"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
"- %s: move backwards\n"
"- %s: move left\n"
"- %s: move right\n"
-"- %s: jump/climb\n"
-"- %s: sneak/go down\n"
+"- %s: jump/climb up\n"
+"- %s: dig/punch\n"
+"- %s: place/use\n"
+"- %s: sneak/climb down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
-"- Mouse left: dig/punch\n"
-"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
msgstr ""
@@ -1296,34 +1355,6 @@ msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
msgstr "Hartă mip dezactivată de joc sau mod"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap hidden"
-msgstr "Hartă mip ascunsă"
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
-msgstr "Hartă mip în modul radar, Zoom x1"
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
-msgstr "Hartă mip în modul radar, Zoom x2"
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
-msgstr "Hartă mip în modul radar, Zoom x4"
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
-msgstr "Hartă mip în modul de suprafață, Zoom x1"
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
-msgstr "Hartă mip în modul de suprafață, Zoom x2"
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
-msgstr "Hartă mip în modul de suprafață, Zoom x4"
-
-#: src/client/game.cpp
msgid "Noclip mode disabled"
msgstr "Modul Noclip este dezactivat"
@@ -1715,6 +1746,25 @@ msgstr "X Butonul 2"
msgid "Zoom"
msgstr "Mărire"
+#: src/client/minimap.cpp
+msgid "Minimap hidden"
+msgstr "Hartă mip ascunsă"
+
+#: src/client/minimap.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
+msgstr "Hartă mip în modul radar, Zoom x1"
+
+#: src/client/minimap.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
+msgstr "Hartă mip în modul de suprafață, Zoom x1"
+
+#: src/client/minimap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Minimap in texture mode"
+msgstr "Hartă mip în modul de suprafață, Zoom x1"
+
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Parolele nu se potrivesc!"
@@ -1990,14 +2040,6 @@ msgstr ""
"o insulă, setați toate cele 3 numere egale pentru forma brută."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
-"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
-msgstr ""
-"0 = ocluzia de paralax cu informații despre panta (mai rapid).\n"
-"1 = mapare în relief (mai lentă, mai exactă)."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
msgstr "Zgomot 2D care controlează forma/dimensiunea munților crestați."
@@ -2128,6 +2170,10 @@ msgid "ABM interval"
msgstr "Interval ABM"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "ABM time budget"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr "Limita absolută a cozilor de blocuri procesate"
@@ -2187,8 +2233,8 @@ msgid ""
"to be sure) creates a solid floatland layer."
msgstr ""
"Ajustează densitatea stratului floatland.\n"
-"Mărește valoarea pentru creșterea densității. Poate fi pozitivă sau negativă."
-"\n"
+"Mărește valoarea pentru creșterea densității. Poate fi pozitivă sau "
+"negativă.\n"
"Valoarea = 0.0: 50% din volum este floatland.\n"
"Valoarea = 2.0 (poate fi mai mare în funcție de 'mgv7_np_floatland'; "
"testați\n"
@@ -2392,10 +2438,6 @@ msgid "Builtin"
msgstr "Incorporat"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bumpmapping"
-msgstr "Hartă pentru Denivelări"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2473,21 +2515,6 @@ msgstr ""
"Aici 0.0 este nivelul minim de lumină, iar 1.0 este nivelul maxim."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Changes the main menu UI:\n"
-"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
-"etc.\n"
-"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
-"be\n"
-"necessary for smaller screens."
-msgstr ""
-"Modifică interfața meniului principal:\n"
-"- Complet: Lumi multiple singleplayer, selector de joc, selector de "
-"texturi etc.\n"
-"- Simplu: Doar o lume singleplayer, fără selectoare de joc sau texturi.\n"
-"Poate fi necesar pentru ecrane mai mici."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat font size"
msgstr "Dimensiunea fontului din chat"
@@ -2649,6 +2676,10 @@ msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB URL"
msgstr "URL-ul ContentDB"
@@ -2705,7 +2736,9 @@ msgid "Crosshair alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+msgid ""
+"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
+"Also controls the object crosshair color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2713,7 +2746,9 @@ msgid "Crosshair color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair color (R,G,B)."
+msgid ""
+"Crosshair color (R,G,B).\n"
+"Also controls the object crosshair color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2814,12 +2849,6 @@ msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Defines sampling step of texture.\n"
-"A higher value results in smoother normal maps."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines the base ground level."
msgstr ""
@@ -2890,6 +2919,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dig key"
+msgstr "Tasta dreapta"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Digging particles"
msgstr "Particule pentru săpare"
@@ -3038,14 +3072,6 @@ msgid "Enables animation of inventory items."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
-"texture pack\n"
-"or need to be auto-generated.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
msgstr ""
@@ -3055,18 +3081,6 @@ msgstr "Activează minimap."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
-"Requires bumpmapping to be enabled."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enables parallax occlusion mapping.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
"Enables the sound system.\n"
"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
"sound controls will be non-functional.\n"
@@ -3083,12 +3097,6 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
-"when set to higher number than 0."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
@@ -3098,7 +3106,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FPS in pause menu"
+msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3401,10 +3409,6 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Generate normalmaps"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3458,8 +3462,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Handling for deprecated Lua API calls:\n"
-"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
-"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
+"- none: Do not log deprecated calls\n"
+"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr ""
@@ -3926,6 +3930,10 @@ msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Joystick deadzone"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr ""
@@ -4006,6 +4014,13 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Key for digging.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Key for dropping the currently selected item.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
@@ -4105,6 +4120,13 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Key for placing.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
@@ -4661,10 +4683,6 @@ msgid "Main menu script"
msgstr "Scriptul meniului principal"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Main menu style"
-msgstr "Stilul meniului principal"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
msgstr ""
@@ -4678,6 +4696,14 @@ msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
@@ -4841,7 +4867,7 @@ msgid "Maximum FPS"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum FPS when game is paused."
+msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4890,6 +4916,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
+"be queued.\n"
+"This should be lower than curl_parallel_limit."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
msgstr ""
@@ -5119,14 +5152,6 @@ msgid "Noises"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Normalmaps sampling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Normalmaps strength"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of emerge threads"
msgstr ""
@@ -5152,10 +5177,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Number of parallax occlusion iterations."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Online Content Repository"
msgstr ""
@@ -5181,34 +5202,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion bias"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion iterations"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion mode"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion scale"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Path of the fallback font.\n"
"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
@@ -5274,6 +5267,15 @@ msgid "Pitch move mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Place key"
+msgstr "Tasta de mutare a pitch"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Place repetition interval"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
"This requires the \"fly\" privilege on the server."
@@ -5429,10 +5431,6 @@ msgid "Right key"
msgstr "Tasta dreapta"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rightclick repetition interval"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "River channel depth"
msgstr ""
@@ -5684,6 +5682,12 @@ msgid "Show entity selection boxes"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Show entity selection boxes\n"
+"A restart is required after changing this."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message"
msgstr ""
@@ -5813,10 +5817,6 @@ msgid "Strength of 3D mode parallax."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strength of generated normalmaps."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Strength of light curve boost.\n"
"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
@@ -5910,6 +5910,10 @@ msgid "The URL for the content repository"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "The deadzone of the joystick"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The default format in which profiles are being saved,\n"
"when calling `/profiler save [format]` without format."
@@ -5968,8 +5972,8 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this.\n"
"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
"otherwise.\n"
-"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
-"shader support currently."
+"On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
+"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5995,15 +5999,20 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
+"(as a fraction of the ABM Interval)"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n"
"when holding down a joystick button combination."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
-"right\n"
-"mouse button."
+"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
+"the place button."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6139,6 +6148,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
+"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
+"but it doesn't affect the insides of textures\n"
+"(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
+"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
+"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
+"A restart is required after changing this option."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
@@ -6463,6 +6483,24 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
+"-1 - Zlib's default compression level\n"
+"0 - no compresson, fastest\n"
+"9 - best compression, slowest\n"
+"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
+"-1 - Zlib's default compression level\n"
+"0 - no compresson, fastest\n"
+"9 - best compression, slowest\n"
+"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -6474,21 +6512,45 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Intră pe rapid"
+#~ msgid ""
+#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
+#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
+#~ msgstr ""
+#~ "0 = ocluzia de paralax cu informații despre panta (mai rapid).\n"
+#~ "1 = mapare în relief (mai lentă, mai exactă)."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Selectează Fișierul Modului:"
+#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
+#~ msgstr "Eşti sigur că vrei să resetezi lumea proprie ?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "Activează Daune"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Înapoi"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "Activează MP"
+#~ msgid "Bump Mapping"
+#~ msgstr "Cartografiere cu denivelări"
+
+#~ msgid "Bumpmapping"
+#~ msgstr "Hartă pentru Denivelări"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Changes the main menu UI:\n"
+#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack "
+#~ "chooser, etc.\n"
+#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
+#~ "be\n"
+#~ "necessary for smaller screens."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modifică interfața meniului principal:\n"
+#~ "- Complet: Lumi multiple singleplayer, selector de joc, selector de "
+#~ "texturi etc.\n"
+#~ "- Simplu: Doar o lume singleplayer, fără selectoare de joc sau "
+#~ "texturi.\n"
+#~ "Poate fi necesar pentru ecrane mai mici."
+
+#~ msgid "Config mods"
+#~ msgstr "Configurează moduri"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Configurează"
#, fuzzy
#~ msgid "Darkness sharpness"
@@ -6497,8 +6559,63 @@ msgstr ""
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Se descarca si se instaleaza $ 1, vă rugăm să așteptați ..."
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Înapoi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "Activează MP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "Activează Daune"
+
+#~ msgid "Generate Normal Maps"
+#~ msgstr "Generați Hărți Normale"
+
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "Principal"
+
+#~ msgid "Main menu style"
+#~ msgstr "Stilul meniului principal"
+
+#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
+#~ msgstr "Hartă mip în modul radar, Zoom x2"
+
+#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
+#~ msgstr "Hartă mip în modul radar, Zoom x4"
+
+#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
+#~ msgstr "Hartă mip în modul de suprafață, Zoom x2"
+
+#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
+#~ msgstr "Hartă mip în modul de suprafață, Zoom x4"
+
+#~ msgid "Name/Password"
+#~ msgstr "Nume/Parolă"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nu"
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Parallax Occlusion"
+#~ msgstr "Ocluzie Parallax"
+
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "Resetează lume proprie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Selectează Fișierul Modului:"
+
+#~ msgid "Start Singleplayer"
+#~ msgstr "Începeți Jucător singur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Cinematic"
+#~ msgstr "Intră pe rapid"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Vizualizare"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Da"