summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation <translations@minetest.net>2019-02-14 07:47:08 +0100
committerLoic Blot <loic.blot@unix-experience.fr>2019-02-14 07:47:08 +0100
commiteb5ac723ee3b0e69d02af24e29d80ec4ee8f4dc4 (patch)
tree4cdc80b727f8ccb1cc98922458d8ad35591fd4eb /po/ro
parente0ebe7929c5b227fcdb0186c3bf708d708ed83c1 (diff)
downloadminetest-eb5ac723ee3b0e69d02af24e29d80ec4ee8f4dc4.tar.gz
minetest-eb5ac723ee3b0e69d02af24e29d80ec4ee8f4dc4.tar.bz2
minetest-eb5ac723ee3b0e69d02af24e29d80ec4ee8f4dc4.zip
Run updatepo.sh
Diffstat (limited to 'po/ro')
-rw-r--r--po/ro/minetest.po425
1 files changed, 245 insertions, 180 deletions
diff --git a/po/ro/minetest.po b/po/ro/minetest.po
index b41865d64..6699996b8 100644
--- a/po/ro/minetest.po
+++ b/po/ro/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-24 01:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-14 07:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-24 00:05+0000\n"
"Last-Translator: Nore <nore@mesecons.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -26,11 +26,12 @@ msgstr "Ai murit."
#: builtin/fstk/ui.lua
#, fuzzy
-msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
+msgid "An error occurred in a Lua script, such as a mod:"
msgstr "A apărut o eroare într-un script Lua, de exemplu un mod:"
#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "An error occured:"
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred:"
msgstr "A apărut o eroare:"
#: builtin/fstk/ui.lua
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Redenumiți Pachetul de moduri:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid ""
"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
-"chararacters [a-z0-9_] are allowed."
+"characters [a-z0-9_] are allowed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
@@ -185,6 +186,10 @@ msgid "Mods"
msgstr "Moduri"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "No packages could be retrieved"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "No results"
msgstr ""
@@ -207,10 +212,6 @@ msgstr "Instalează"
msgid "Update"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "View"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "O lume cu numele \"$1\" deja există"
@@ -220,7 +221,7 @@ msgid "Create"
msgstr "Creează"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as minetest_game, from minetest.net"
+msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@@ -241,6 +242,7 @@ msgid "No game selected"
msgstr "Selectare distanță"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Seed"
msgstr ""
@@ -288,11 +290,21 @@ msgstr "Acceptă"
msgid "Rename Modpack:"
msgstr "Redenumiți Pachetul de moduri:"
+#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
+msgid ""
+"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
+"override any renaming here."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "(No description of setting given)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "2D Noise"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "< Back to Settings page"
msgstr "< Înapoi la pagina de setări"
@@ -313,6 +325,22 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Persistance"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Please enter a valid integer."
msgstr ""
@@ -324,6 +352,10 @@ msgstr ""
msgid "Restore Default"
msgstr "Restabilește valori implicite"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy
msgid "Select directory"
@@ -346,10 +378,42 @@ msgstr ""
msgid "The value must not be larger than $1."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "X spread"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Y spread"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Z spread"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "absvalue"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy
-msgid " mods"
-msgstr "Configurează"
+msgid "defaults"
+msgstr "modifică jocul"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "eased"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
#, fuzzy
@@ -357,6 +421,11 @@ msgid "$1 (Enabled)"
msgstr "Activat"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "$1 mods"
+msgstr "Configurează"
+
+#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
@@ -610,8 +679,9 @@ msgid "8x"
msgstr "8x"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Setări avansate"
+#, fuzzy
+msgid "All Settings"
+msgstr "Setări"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Antialiasing:"
@@ -4686,10 +4756,6 @@ msgid "Number of parallax occlusion iterations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -4960,10 +5026,6 @@ msgid "Saving map received from server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Scale GUI by a user specified value.\n"
"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
@@ -5906,100 +5968,145 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preload inventory textures"
-#~ msgstr "Se încarcă..."
+#~ msgid "Disable MP"
+#~ msgstr "Dezactivează MP"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Descarcă"
+#~ msgid "Enable MP"
+#~ msgstr "Activează MP"
-#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-#~ msgstr ""
-#~ "Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect"
+#~ msgid "No worldname given or no game selected"
+#~ msgstr "Jocul nu are nume, sau nu ai selectat un joc"
-#~ msgid "Add mod:"
-#~ msgstr "Adăugaţi mod:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select path"
+#~ msgstr "Selectează"
-#~ msgid "MODS"
-#~ msgstr "MODURI"
+#~ msgid "Page $1 of $2"
+#~ msgstr "Pagina $1 din $2"
-#~ msgid "TEXTURE PACKS"
-#~ msgstr "PACHETE DE TEXTURĂ"
+#~ msgid "Rating"
+#~ msgstr "Notă"
-#~ msgid "SINGLE PLAYER"
-#~ msgstr "SINGLE PLAYER"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortname:"
+#~ msgstr "Numele lumii"
-#~ msgid "Finite Liquid"
-#~ msgstr "Lichid finit"
+#~ msgid "Successfully installed:"
+#~ msgstr "Instalat cu succes:"
-#~ msgid "Preload item visuals"
-#~ msgstr "Pre-încarcă imaginile obiectelor"
+#~ msgid "re-Install"
+#~ msgstr "Reinstalează"
-#~ msgid "SETTINGS"
-#~ msgstr "SETĂRI"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Local Game"
+#~ msgstr "Instalare locală"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Parolă"
+#~ msgid "Uninstall selected modpack"
+#~ msgstr "Dezinstalaţi Pachetul de moduri selectat"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nume"
+#~ msgid "Play Online"
+#~ msgstr "Joacă online"
-#~ msgid "START SERVER"
-#~ msgstr "DESCHIDE SERVERUL"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Normal Mapping"
+#~ msgstr "Mip Mapping"
-#~ msgid "CLIENT"
-#~ msgstr "CLIENT"
+#~ msgid "No information available"
+#~ msgstr "Nici o informație disponibilă"
-#~ msgid "<<-- Add mod"
-#~ msgstr "<<-- Adaugă modul"
+#~ msgid "Print stacks"
+#~ msgstr "Salvează logurile"
-#~ msgid "Remove selected mod"
-#~ msgstr "Șterge modul selectat"
+#~ msgid "Use"
+#~ msgstr "Aleargă"
-#~ msgid "EDIT GAME"
-#~ msgstr "MODIFICĂ JOCUL"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Următorul"
-#~ msgid "new game"
-#~ msgstr "joc nou"
+#~ msgid "Prior"
+#~ msgstr "Anteriorul"
-#~ msgid "Mods:"
-#~ msgstr "Moduri:"
+#~ msgid "Cloud height"
+#~ msgstr "înalţime nori"
-#~ msgid "GAMES"
-#~ msgstr "JOCURI"
+#~ msgid "Console key"
+#~ msgstr "Tastă Consolă"
-#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
-#~ msgstr "Gamemgr: Nu se poate copia modul \"$1\" în jocul \"$2\""
+#~ msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
+#~ msgstr "Mişcare continuă înainte (folosit doar pentru testare)."
#, fuzzy
-#~ msgid "If enabled, "
-#~ msgstr "activat"
+#~ msgid "Inventory image hack"
+#~ msgstr "Inventar"
-#~ msgid "Public Serverlist"
-#~ msgstr "Listă de servere publică"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main menu mod manager"
+#~ msgstr "Meniul Principal"
-#~ msgid "No of course not!"
-#~ msgstr "Nu, sigur că nu!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use key"
+#~ msgstr "apasă o tastă"
#, fuzzy
-#~ msgid "Useful for mod developers."
-#~ msgstr "Dezvoltatori de bază"
+#~ msgid "Water Features"
+#~ msgstr "Texturi..."
+
+#~ msgid "Hide mp content"
+#~ msgstr "Ascunde conținutul mp"
+
+#~ msgid "Attn"
+#~ msgstr "Attn"
+
+#~ msgid "Capital"
+#~ msgstr "Capital"
+
+#~ msgid "Comma"
+#~ msgstr "Virgulă"
+
+#~ msgid "CrSel"
+#~ msgstr "CrSel"
+
+#~ msgid "ExSel"
+#~ msgstr "ExSel"
+
+#~ msgid "Final"
+#~ msgstr "Final"
+
+#~ msgid "Junja"
+#~ msgstr "Junja"
+
+#~ msgid "Kana"
+#~ msgstr "Kana"
+
+#~ msgid "Kanji"
+#~ msgstr "Kanji"
+
+#~ msgid "Minus"
+#~ msgstr "Minus"
+
+#~ msgid "PA1"
+#~ msgstr "PA1"
+
+#~ msgid "Period"
+#~ msgstr "Punct"
+
+#~ msgid "Plus"
+#~ msgstr "Plus"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mapgen v7 cave width"
+#~ msgid "Mapgen flat cave width"
#~ msgstr "Mapgen"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mapgen v5 cave width"
+#~ msgid "Mapgen fractal cave width"
#~ msgstr "Mapgen"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mapgen fractal slice w"
+#~ msgid "Mapgen fractal fractal"
#~ msgstr "Mapgen"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mapgen fractal scale"
+#~ msgid "Mapgen fractal iterations"
#~ msgstr "Mapgen"
#, fuzzy
@@ -6007,142 +6114,100 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mapgen"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mapgen fractal iterations"
+#~ msgid "Mapgen fractal scale"
#~ msgstr "Mapgen"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mapgen fractal fractal"
+#~ msgid "Mapgen fractal slice w"
#~ msgstr "Mapgen"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mapgen fractal cave width"
+#~ msgid "Mapgen v5 cave width"
#~ msgstr "Mapgen"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mapgen flat cave width"
+#~ msgid "Mapgen v7 cave width"
#~ msgstr "Mapgen"
-#~ msgid "Plus"
-#~ msgstr "Plus"
-
-#~ msgid "Period"
-#~ msgstr "Punct"
-
-#~ msgid "PA1"
-#~ msgstr "PA1"
-
-#~ msgid "Minus"
-#~ msgstr "Minus"
-
-#~ msgid "Kanji"
-#~ msgstr "Kanji"
-
-#~ msgid "Kana"
-#~ msgstr "Kana"
-
-#~ msgid "Junja"
-#~ msgstr "Junja"
-
-#~ msgid "Final"
-#~ msgstr "Final"
-
-#~ msgid "ExSel"
-#~ msgstr "ExSel"
-
-#~ msgid "CrSel"
-#~ msgstr "CrSel"
-
-#~ msgid "Comma"
-#~ msgstr "Virgulă"
-
-#~ msgid "Capital"
-#~ msgstr "Capital"
-
-#~ msgid "Attn"
-#~ msgstr "Attn"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Useful for mod developers."
+#~ msgstr "Dezvoltatori de bază"
-#~ msgid "Hide mp content"
-#~ msgstr "Ascunde conținutul mp"
+#~ msgid "No of course not!"
+#~ msgstr "Nu, sigur că nu!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Water Features"
-#~ msgstr "Texturi..."
+#~ msgid "Public Serverlist"
+#~ msgstr "Listă de servere publică"
#, fuzzy
-#~ msgid "Use key"
-#~ msgstr "apasă o tastă"
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "activat"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Main menu mod manager"
-#~ msgstr "Meniul Principal"
+#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
+#~ msgstr "Gamemgr: Nu se poate copia modul \"$1\" în jocul \"$2\""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inventory image hack"
-#~ msgstr "Inventar"
+#~ msgid "GAMES"
+#~ msgstr "JOCURI"
-#~ msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
-#~ msgstr "Mişcare continuă înainte (folosit doar pentru testare)."
+#~ msgid "Mods:"
+#~ msgstr "Moduri:"
-#~ msgid "Console key"
-#~ msgstr "Tastă Consolă"
+#~ msgid "new game"
+#~ msgstr "joc nou"
-#~ msgid "Cloud height"
-#~ msgstr "înalţime nori"
+#~ msgid "EDIT GAME"
+#~ msgstr "MODIFICĂ JOCUL"
-#~ msgid "Prior"
-#~ msgstr "Anteriorul"
+#~ msgid "Remove selected mod"
+#~ msgstr "Șterge modul selectat"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Următorul"
+#~ msgid "<<-- Add mod"
+#~ msgstr "<<-- Adaugă modul"
-#~ msgid "Use"
-#~ msgstr "Aleargă"
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "CLIENT"
-#~ msgid "Print stacks"
-#~ msgstr "Salvează logurile"
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "DESCHIDE SERVERUL"
-#~ msgid "No information available"
-#~ msgstr "Nici o informație disponibilă"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nume"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Normal Mapping"
-#~ msgstr "Mip Mapping"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Parolă"
-#~ msgid "Play Online"
-#~ msgstr "Joacă online"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "SETĂRI"
-#~ msgid "Uninstall selected modpack"
-#~ msgstr "Dezinstalaţi Pachetul de moduri selectat"
+#~ msgid "Preload item visuals"
+#~ msgstr "Pre-încarcă imaginile obiectelor"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local Game"
-#~ msgstr "Instalare locală"
+#~ msgid "Finite Liquid"
+#~ msgstr "Lichid finit"
-#~ msgid "re-Install"
-#~ msgstr "Reinstalează"
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "SINGLE PLAYER"
-#~ msgid "Successfully installed:"
-#~ msgstr "Instalat cu succes:"
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "PACHETE DE TEXTURĂ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shortname:"
-#~ msgstr "Numele lumii"
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "MODURI"
-#~ msgid "Rating"
-#~ msgstr "Notă"
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "Adăugaţi mod:"
-#~ msgid "Page $1 of $2"
-#~ msgstr "Pagina $1 din $2"
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr ""
+#~ "Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect"
#, fuzzy
-#~ msgid "Select path"
-#~ msgstr "Selectează"
-
-#~ msgid "No worldname given or no game selected"
-#~ msgstr "Jocul nu are nume, sau nu ai selectat un joc"
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Descarcă"
-#~ msgid "Enable MP"
-#~ msgstr "Activează MP"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preload inventory textures"
+#~ msgstr "Se încarcă..."
-#~ msgid "Disable MP"
-#~ msgstr "Dezactivează MP"
+#~ msgid "Advanced Settings"
+#~ msgstr "Setări avansate"