diff options
author | est31 <MTest31@outlook.com> | 2015-11-08 21:26:42 +0100 |
---|---|---|
committer | est31 <MTest31@outlook.com> | 2015-11-08 21:26:42 +0100 |
commit | d506d567075914b138ca869981f2e45ce503ee5d (patch) | |
tree | 65c0917b03be919f39d8bcb556178ee11984b72b /po/ru | |
parent | 78caafbd43a27aad4d94fe5d02e79ea1d32c696f (diff) | |
download | minetest-d506d567075914b138ca869981f2e45ce503ee5d.tar.gz minetest-d506d567075914b138ca869981f2e45ce503ee5d.tar.bz2 minetest-d506d567075914b138ca869981f2e45ce503ee5d.zip |
Run util/updatepo.sh
Diffstat (limited to 'po/ru')
-rw-r--r-- | po/ru/minetest.po | 480 |
1 files changed, 333 insertions, 147 deletions
diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po index 627b295b1..363e00300 100644 --- a/po/ru/minetest.po +++ b/po/ru/minetest.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-08 10:10+0000\n" "Last-Translator: Vasily Pavlov <halmet94@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian " -"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ru/>\n" +"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" +"minetest/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 2.5-dev\n" #: builtin/fstk/ui.lua @@ -417,8 +417,8 @@ msgid "Start Game" msgstr "Начать игру" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "\"" -msgstr "\"" +msgid "\"$1\" is not a valid flag." +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "(No description of setting given)" @@ -445,6 +445,10 @@ msgid "Enabled" msgstr "Включено" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "" "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, " "<octaves>, <persistence>" @@ -1434,7 +1438,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n" +"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n" "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored." msgstr "" @@ -1579,7 +1583,11 @@ msgid "Dump the mapgen debug infos." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't " +msgid "" +"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node " +"completely.\n" +"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n" +"water surface doesn't work with this." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1709,7 +1717,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Fast movement (via use key).\n" -"This requires the " +"This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1843,7 +1851,8 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with " +"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" +"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1923,19 +1932,23 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If disabled " -msgstr "Если выключено " +msgid "" +"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are " +"enabled." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " "nodes.\n" -"This requires the " +"This requires the \"noclip\" privilege on the server." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, " -msgstr "Если включено " +msgid "" +"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down " +"and descending." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2009,6 +2022,52 @@ msgid "Item entity TTL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n" +"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set: Iterations of the recursive function.\n" +"Controls scale of finest detail." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set: W value determining the 4D shape.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set: X value determining the 4D shape.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Jump key" msgstr "Кнопка, отвечающая за прыжок" @@ -2330,26 +2389,57 @@ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n" +"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n" +"Controls scale of finest detail." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n" +"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" +"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" "When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " "ignored.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with " +"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" "'ridges' are the rivers.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with " +"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2389,6 +2479,81 @@ msgid "Mapgen flags" msgstr "Флаги генератора карты" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal" +msgstr "Флаги генератора карты" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal flags" +msgstr "Флаги генератора карты" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal julia iterations" +msgstr "Повторение параллакса" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal julia offset" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal julia scale" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal julia slice w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal julia w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal julia x" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal julia y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal julia z" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen heat blend noise parameters" msgstr "" @@ -2561,6 +2726,14 @@ msgid "Maximum FPS when game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum distance above water level for player spawn.\n" +"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n" +"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n" +"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -2861,7 +3034,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -"This requires the " +"This requires the \"fly\" privilege on the server." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3099,7 +3272,7 @@ msgstr "Мягкое освещение" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Smooths camera when moving and looking arround.\n" +"Smooths camera when moving and looking around.\n" "Useful for recording videos." msgstr "" @@ -3309,6 +3482,10 @@ msgid "Vertical screen synchronization." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical spawn range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Video driver" msgstr "" @@ -3481,89 +3658,99 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL тайм-аут" -#~ msgid "Rendering:" -#~ msgstr "Рендеринг:" +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Уверены, что хотите сбросить мир одиночной игры?" -#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" -#~ msgstr "Перезапустите Minetest для принятия изменений" +#~ msgid "Fancy Leaves" +#~ msgstr "Красивая листва" -#~ msgid "Game Name" -#~ msgstr "Название" +#~ msgid "Mipmap" +#~ msgstr "Мипмаппинг" -#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" -#~ msgstr "Gamemgr: Не могу скопировать мод \"$1\" в игру \"$2\"" +#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +#~ msgstr "Мипмаппинг с анизотр. фильтром" -#~ msgid "GAMES" -#~ msgstr "ИГРЫ" +#~ msgid "No Mipmap" +#~ msgstr "Без Мипмаппинга" -#~ msgid "Mods:" -#~ msgstr "Моды:" +#~ msgid "No!!!" +#~ msgstr "Нет!" -#~ msgid "new game" -#~ msgstr "Создать игру" +#~ msgid "Opaque Leaves" +#~ msgstr "Непрозрачная листва" -#~ msgid "EDIT GAME" -#~ msgstr "РЕДАКТИРОВАНИЕ" +#~ msgid "Opaque Water" +#~ msgstr "Непрозрачная вода" -#~ msgid "Remove selected mod" -#~ msgstr "Удалить мод" +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Сброс одиночной игры" -#~ msgid "<<-- Add mod" -#~ msgstr "<<-- Добавить мод" +#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " +#~ msgstr "Коэффициент масштаба интерфейса: " -#~ msgid "CLIENT" -#~ msgstr "КЛИЕНТ" +#~ msgid "Simple Leaves" +#~ msgstr "Упрощённая листва" -#~ msgid "Favorites:" -#~ msgstr "Избранное:" +#~ msgid "Texturing:" +#~ msgstr "Текстурирование:" -#~ msgid "START SERVER" -#~ msgstr "СЕРВЕР" +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "Для включения шейдеров необходим драйвер OpenGL." -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Имя" +#~ msgid "Touch free target" +#~ msgstr "Свободный выбор цели" -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Пароль" +#~ msgid "Touchthreshold (px)" +#~ msgstr "Чувствительность (пк)" -#~ msgid "SETTINGS" -#~ msgstr "НАСТРОЙКИ" +#, fuzzy +#~ msgid "Downloading" +#~ msgstr "Загрузить" -#~ msgid "Preload item visuals" -#~ msgstr "Предзагрузка изображений" +#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +#~ msgstr "ЛКМ: Переместить все предметы, ПКМ: Переместить один предмет" -#~ msgid "Finite Liquid" -#~ msgstr "Конечные жидкости" +#~ msgid "is required by:" +#~ msgstr "требуется для:" -#~ msgid "SINGLE PLAYER" -#~ msgstr "ОДИНОЧНАЯ ИГРА" +#~ msgid "Configuration saved. " +#~ msgstr "Настройки сохранены. " -#~ msgid "TEXTURE PACKS" -#~ msgstr "ПАКЕТЫ ТЕКСТУР" +#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " +#~ msgstr "Предупреждение: Неверная конфигурация. " -#~ msgid "MODS" -#~ msgstr "МОДЫ" +#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +#~ msgstr "Невозможно создать мир: Имя содержит недопустимые символы" -#~ msgid "Add mod:" -#~ msgstr "Добавить мод:" +#~ msgid "Show Public" +#~ msgstr "Публичные" -#~ msgid "Local install" -#~ msgstr "Локальная установка" +#~ msgid "Show Favorites" +#~ msgstr "Избранные" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" -#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Предупреждение: Некоторые моды еще не настроены.\n" -#~ "Их стандартные настройки будут установлены, когда вы сохраните " -#~ "конфигурацию. " +#~ msgid "Leave address blank to start a local server." +#~ msgstr "Оставьте адрес пустым для запуска локального сервера." -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" -#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Предупреждение: Некоторые моды не найдены.\n" -#~ "Их настройки будут удалены, когда вы сохраните конфигурацию. " +#~ msgid "Create world" +#~ msgstr "Создать мир" + +#~ msgid "Address required." +#~ msgstr "Нужно ввести адрес." + +#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +#~ msgstr "Невозможно удалить мир: Ничего не выбрано" + +#~ msgid "Files to be deleted" +#~ msgstr "Следующие файлы будут удалены" + +#~ msgid "Cannot create world: No games found" +#~ msgstr "Невозможно создать мир: Ни одной игры не найдено" + +#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +#~ msgstr "Невозможно настроить мир: ничего не выбрано" + +#~ msgid "Failed to delete all world files" +#~ msgstr "Ошибка при удалении файлов мира" #~ msgid "" #~ "Default Controls:\n" @@ -3590,96 +3777,95 @@ msgstr "cURL тайм-аут" #~ "- ESC: это меню\n" #~ "- T: чат\n" -#~ msgid "Failed to delete all world files" -#~ msgstr "Ошибка при удалении файлов мира" - -#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -#~ msgstr "Невозможно настроить мир: ничего не выбрано" - -#~ msgid "Cannot create world: No games found" -#~ msgstr "Невозможно создать мир: Ни одной игры не найдено" - -#~ msgid "Files to be deleted" -#~ msgstr "Следующие файлы будут удалены" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" +#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Предупреждение: Некоторые моды не найдены.\n" +#~ "Их настройки будут удалены, когда вы сохраните конфигурацию. " -#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -#~ msgstr "Невозможно удалить мир: Ничего не выбрано" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" +#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Предупреждение: Некоторые моды еще не настроены.\n" +#~ "Их стандартные настройки будут установлены, когда вы сохраните " +#~ "конфигурацию. " -#~ msgid "Address required." -#~ msgstr "Нужно ввести адрес." +#~ msgid "Local install" +#~ msgstr "Локальная установка" -#~ msgid "Create world" -#~ msgstr "Создать мир" +#~ msgid "Add mod:" +#~ msgstr "Добавить мод:" -#~ msgid "Leave address blank to start a local server." -#~ msgstr "Оставьте адрес пустым для запуска локального сервера." +#~ msgid "MODS" +#~ msgstr "МОДЫ" -#~ msgid "Show Favorites" -#~ msgstr "Избранные" +#~ msgid "TEXTURE PACKS" +#~ msgstr "ПАКЕТЫ ТЕКСТУР" -#~ msgid "Show Public" -#~ msgstr "Публичные" +#~ msgid "SINGLE PLAYER" +#~ msgstr "ОДИНОЧНАЯ ИГРА" -#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -#~ msgstr "Невозможно создать мир: Имя содержит недопустимые символы" +#~ msgid "Finite Liquid" +#~ msgstr "Конечные жидкости" -#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " -#~ msgstr "Предупреждение: Неверная конфигурация. " +#~ msgid "Preload item visuals" +#~ msgstr "Предзагрузка изображений" -#~ msgid "Configuration saved. " -#~ msgstr "Настройки сохранены. " +#~ msgid "SETTINGS" +#~ msgstr "НАСТРОЙКИ" -#~ msgid "is required by:" -#~ msgstr "требуется для:" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Пароль" -#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -#~ msgstr "ЛКМ: Переместить все предметы, ПКМ: Переместить один предмет" +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Имя" -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "Загрузить" +#~ msgid "START SERVER" +#~ msgstr "СЕРВЕР" -#~ msgid "Touchthreshold (px)" -#~ msgstr "Чувствительность (пк)" +#~ msgid "Favorites:" +#~ msgstr "Избранное:" -#~ msgid "Touch free target" -#~ msgstr "Свободный выбор цели" +#~ msgid "CLIENT" +#~ msgstr "КЛИЕНТ" -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "Для включения шейдеров необходим драйвер OpenGL." +#~ msgid "<<-- Add mod" +#~ msgstr "<<-- Добавить мод" -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Текстурирование:" +#~ msgid "Remove selected mod" +#~ msgstr "Удалить мод" -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Упрощённая листва" +#~ msgid "EDIT GAME" +#~ msgstr "РЕДАКТИРОВАНИЕ" -#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " -#~ msgstr "Коэффициент масштаба интерфейса: " +#~ msgid "new game" +#~ msgstr "Создать игру" -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Сброс одиночной игры" +#~ msgid "Mods:" +#~ msgstr "Моды:" -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Непрозрачная вода" +#~ msgid "GAMES" +#~ msgstr "ИГРЫ" -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Непрозрачная листва" +#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" +#~ msgstr "Gamemgr: Не могу скопировать мод \"$1\" в игру \"$2\"" -#~ msgid "No!!!" -#~ msgstr "Нет!" +#~ msgid "Game Name" +#~ msgstr "Название" -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "Без Мипмаппинга" +#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" +#~ msgstr "Перезапустите Minetest для принятия изменений" -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "Мипмаппинг с анизотр. фильтром" +#~ msgid "Rendering:" +#~ msgstr "Рендеринг:" -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "Мипмаппинг" +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "Если включено " -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Красивая листва" +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "Если выключено " -#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -#~ msgstr "Уверены, что хотите сбросить мир одиночной игры?" +#~ msgid "\"" +#~ msgstr "\"" |