diff options
author | updatepo.sh <script@mt> | 2022-07-20 21:36:33 +0200 |
---|---|---|
committer | sfan5 <sfan5@live.de> | 2022-07-20 21:44:00 +0200 |
commit | 2cf52642fa89a9497b0200f5a4637a25a82f9c3d (patch) | |
tree | 8a9b2ead66b684396ba923fca8fda15cbe60038f /po/sl/minetest.po | |
parent | eea2a9747561d389ccabc3249d4f87481cb6e5db (diff) | |
download | minetest-2cf52642fa89a9497b0200f5a4637a25a82f9c3d.tar.gz minetest-2cf52642fa89a9497b0200f5a4637a25a82f9c3d.tar.bz2 minetest-2cf52642fa89a9497b0200f5a4637a25a82f9c3d.zip |
Update translation files
strings from #12131 and #7629 included prematurely for sake of the release
Diffstat (limited to 'po/sl/minetest.po')
-rw-r--r-- | po/sl/minetest.po | 581 |
1 files changed, 427 insertions, 154 deletions
diff --git a/po/sl/minetest.po b/po/sl/minetest.po index cab8e9dae..5412dd023 100644 --- a/po/sl/minetest.po +++ b/po/sl/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slovenian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 19:41+0000\n" "Last-Translator: Iztok Bajcar <iztok.bajcar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua @@ -119,6 +119,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Strežnik zahteva ponovno povezavo:" #: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "A new $1 version is available" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +#, fuzzy +msgid "Client Mods" +msgstr "Izbor sveta:" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "" +"Installed version: $1\n" +"New version: $2\n" +"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with " +"features and bugfixes." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Later" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Never" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Različice protokola niso skladne. " @@ -131,6 +156,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "Strežnik podpira različice protokolov med $1 in $2. " #: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Visit website" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Podporta je le različica protokola $1." @@ -138,14 +167,21 @@ msgstr "Podporta je le različica protokola $1." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Podprte so različice protokolov med $1 in $2." +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "(Enabled, has error)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "(Unsatisfied)" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -289,7 +325,6 @@ msgid "Failed to download $1" msgstr "Prenos $1 je spodletel" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Games" msgstr "Igre" @@ -313,7 +348,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" msgstr "Nameščanje: nepodprta vrsta datoteke \"$1\" oziroma okvarjen arhiv" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" msgstr "Prilagoditve (mods)" @@ -412,12 +446,9 @@ msgid "Decorations" msgstr "Dekoracije" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "Prenesi igro, kot na primer Minetest Game, s spletišča minetest.net" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download one from minetest.net" -msgstr "Na voljo so na spletišču minetest.net/customize" +#, fuzzy +msgid "Development Test is meant for developers." +msgstr "Opozorilo: okrnjena razvojna različica je namenjena razvijalcem." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -438,10 +469,6 @@ msgstr "Lebdeče kopenske mase na nebu" msgid "Floatlands (experimental)" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Game" -msgstr "Igra" - #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" @@ -460,6 +487,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers" msgstr "Poveča vlažnost v bližini rek" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy +msgid "Install a game" +msgstr "Namesti" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Install another game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" msgstr "Jezera" @@ -564,11 +600,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground" msgstr "Zelo velike jame globoko v podzemlju" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy -msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." -msgstr "Opozorilo: okrnjena razvojna različica je namenjena razvijalcem." - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" msgstr "Ime sveta" @@ -598,6 +629,39 @@ msgstr "Package manager: neveljavna pot \"$1\"" msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Ali res želiš izbrisati svet »$1«?" +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Confirm Password" +msgstr "Potrditev gesla" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua +msgid "Joining $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua +msgid "Missing name" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Name" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Novo geslo" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua +#, fuzzy +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Gesli se ne ujemata!" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Registriraj in prijavi se" + #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Accept" msgstr "Sprejmi" @@ -630,6 +694,16 @@ msgstr "< Nazaj do Nastavitev" msgid "Browse" msgstr "Prebrskaj" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy +msgid "Content: Games" +msgstr "Vsebina" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy +msgid "Content: Mods" +msgstr "Vsebina" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Onemogočeno" @@ -688,7 +762,7 @@ msgstr "Izberi mapo" msgid "Select file" msgstr "Izberi datoteko" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Show technical names" msgstr "Prikaži tehnična imena" @@ -840,6 +914,10 @@ msgstr "Predhodni sodelavci" msgid "Previous Core Developers" msgstr "Predhodni razvajalci" +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Share debug log" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Brskaj po spletnih vsebinah" @@ -908,10 +986,6 @@ msgstr "Gostiteljski strežnik" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Namesti igre iz ContentDB" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" msgstr "Novo" @@ -920,11 +994,6 @@ msgstr "Novo" msgid "No world created or selected!" msgstr "Ni ustvarjenega oziroma izbranega sveta!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Novo geslo" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "Zaženi igro" @@ -960,10 +1029,6 @@ msgid "Clear" msgstr "Počisti" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Connect" -msgstr "Poveži" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Ustvarjalni način" @@ -974,10 +1039,6 @@ msgid "Damage / PvP" msgstr "Poškodbe" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Del. Favorite" -msgstr "Izbriši priljubljeno" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Favorites" msgstr "Priljubljeno" @@ -991,6 +1052,10 @@ msgid "Join Game" msgstr "Prijavi se v igro" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Login" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -1005,10 +1070,19 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy +msgid "Remove favorite" +msgstr "Izbriši priljubljeno" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy msgid "Server Description" msgstr "Vrata strežnika" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "(game support required)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" msgstr "2x" @@ -1054,8 +1128,9 @@ msgid "Dynamic shadows" msgstr "Senca pisave" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Dynamic shadows: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows:" +msgstr "Senca pisave" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" @@ -1152,7 +1227,7 @@ msgstr "Barvno preslikavanje" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Touchthreshold: (px)" +msgid "Touch threshold (px):" msgstr "Občutljivost dotika (v pikslih):" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -1160,7 +1235,7 @@ msgid "Trilinear Filter" msgstr "Trilinearni filter" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Ultra High" +msgid "Very High" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -1179,6 +1254,11 @@ msgstr "Valovanje tekočin" msgid "Waving Plants" msgstr "Pokaži nihanje rastlin" +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy +msgid "Connection aborted (protocol error?)." +msgstr "Napaka povezave (ali je dejanje časovno preteklo?)" + #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Povezava je potekla." @@ -1318,7 +1398,7 @@ msgid "Camera update enabled" msgstr "Posodabljanje kamere je omogočeno" #: src/client/game.cpp -msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1450,6 +1530,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range" msgstr "Omogočen neomejen doseg pogleda" #: src/client/game.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Error creating client: %s" +msgstr "Ustvarjanje odjemalca ..." + +#: src/client/game.cpp msgid "Exit to Menu" msgstr "Izhod na meni" @@ -1969,29 +2054,6 @@ msgstr "Prenos $1 je spodletel" msgid "Opening webpage" msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "Gesli se ne ujemata!" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -msgid "Register and Join" -msgstr "Registriraj in prijavi se" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -#, c-format -msgid "" -"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" -"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this " -"server.\n" -"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " -"creation, or click 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Prvič se boste prijavili v strežnik z imenom \"%s\".\n" -"Če nadaljujete, bo na tem strežniku ustvarjen nov račun z vašimi prijavnimi " -"podatki.\n" -"Prosimo, znova vnesite svoje geslo in kliknite \"Registriraj in prijavi se" -"\", da potrdite ustvarjanje računa ali kliknite \"Prekliči\" za prekinitev." - #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" msgstr "Nadaljuj" @@ -2025,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Change camera" msgstr "Sprememba kamere" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat" msgstr "Klepet" @@ -2078,10 +2140,8 @@ msgid "Key already in use" msgstr "Tipka je že v uporabi" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgid "Keybindings." msgstr "" -"Vloge tipk (če ta meni preneha delovati, odstranite nastavitve tipk iz " -"datoteke minetest.conf)" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Local command" @@ -2153,10 +2213,6 @@ msgid "Change" msgstr "Spremeni" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Confirm Password" -msgstr "Potrditev gesla" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "New Password" msgstr "Novo geslo" @@ -2164,6 +2220,10 @@ msgstr "Novo geslo" msgid "Old Password" msgstr "Staro geslo" +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Gesli se ne ujemata!" + #: src/gui/guiVolumeChange.cpp msgid "Exit" msgstr "Izhod" @@ -2177,12 +2237,6 @@ msgstr "Utišano" msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Glasnost zvoka: " -#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". -#. Don't forget the space. -#: src/gui/modalMenu.cpp -msgid "Enter " -msgstr "Vpis " - #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! #. This is a special string which needs to contain the translation's #. language code (e.g. "de" for German). @@ -2190,6 +2244,16 @@ msgstr "Vpis " msgid "LANG_CODE" msgstr "sl" +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "" +"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'" +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +#, fuzzy +msgid "Name is taken. Please choose another name" +msgstr "Izbrati je treba ime!" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" @@ -2347,6 +2411,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3d" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" "Will be overridden when creating a new world in the main menu." @@ -2440,6 +2508,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Admin name" +msgstr "Dodaj ime elementa" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" msgstr "Naprednejše" @@ -2454,7 +2527,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Always fly and fast" +msgid "Always fly fast" msgstr "Vedno leti in bodi hiter (fly and fast mode)" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2535,6 +2608,10 @@ msgstr "" "Navedena vrednost ima enoto 'mapchunk' (16 blokov)." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic forward key" msgstr "Tipka za avtomatsko premikanje naprej" @@ -2578,10 +2655,6 @@ msgid "Base terrain height." msgstr "Višina osnovnega terena." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic" -msgstr "Osnovno" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Basic privileges" msgstr "Osnovni privilegiji" @@ -2602,7 +2675,7 @@ msgid "Bind address" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" +msgid "Biome API noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2615,6 +2688,10 @@ msgid "Block send optimize distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bobbing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold and italic font path" msgstr "Pot do krepke in poševne pisave" @@ -2641,6 +2718,11 @@ msgstr "Vgrajeno" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy +msgid "Camera" +msgstr "Sprememba kamere" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" @@ -2817,6 +2899,10 @@ msgid "Client side node lookup range restriction" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client-side Modding" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Climbing speed" msgstr "Hitrost plezanja" @@ -2914,6 +3000,10 @@ msgid "Console height" msgstr "Višina konzole" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Content Repository" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" @@ -2949,8 +3039,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls sinking speed in liquid." -msgstr "Nadzira hitrost potapljanja v tekočinah." +msgid "" +"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n" +"you to rise instead." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." @@ -3016,12 +3108,12 @@ msgid "Debug log level" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dec. volume key" -msgstr "Tipka za zmanjševanje glasnosti" +msgid "Debugging" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." -msgstr "" +msgid "Dec. volume key" +msgstr "Tipka za zmanjševanje glasnosti" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" @@ -3170,6 +3262,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy +msgid "Developer Options" +msgstr "Dekoracije" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Dig key" msgstr "Tipka za met predmeta" @@ -3190,6 +3287,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n" +"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "Ime domene strežnika, ki se prikaže na seznamu strežnikov." @@ -3260,6 +3363,10 @@ msgid "Enable joysticks" msgstr "Omogoči joystick" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable mod channels support." msgstr "" @@ -3276,19 +3383,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable register confirmation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable register confirmation when connecting to server.\n" -"If disabled, new account will be registered automatically." +"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" +"Disable for speed or for different looks." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" -"Disable for speed or for different looks." +msgid "Enable split login/register" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3362,6 +3463,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Engine profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -3380,6 +3485,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FPS" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" @@ -3463,8 +3572,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filtering" -msgstr "Filtriranje" +#, fuzzy +msgid "Filtering and Antialiasing" +msgstr "Glajenje:" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." @@ -3531,6 +3641,11 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "Tipka za preklop na meglo" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Font" +msgstr "Velikost pisave" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font bold by default" msgstr "" @@ -3684,6 +3799,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUIs" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Gamepads" +msgstr "Igre" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3711,6 +3839,16 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Graphics Effects" +msgstr "Grafika" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Graphics and Audio" +msgstr "Grafika" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Gravity" msgstr "Gravitacija" @@ -3727,10 +3865,15 @@ msgid "HTTP mods" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD scale factor" +msgid "HUD" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "HUD scaling" +msgstr "HUD je prikazan" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "HUD toggle key" msgstr "" @@ -3967,11 +4110,18 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" +"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in " +"seconds.\n" "Higher value is smoother, but will use more RAM." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n" +"Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "How wide to make rivers." msgstr "Kako široke naredi reke." @@ -4040,6 +4190,12 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n" +"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "If enabled, actions are recorded for rollback.\n" "This option is only read when server starts." msgstr "" @@ -4066,7 +4222,10 @@ msgstr "" "pri letenju ali plavanju (premikaš se tja, kamor si obrnjen)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." +#, fuzzy +msgid "" +"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an " +"empty password." msgstr "Če je omogočeno, se novi igralci ne morejo prijaviti s praznim geslom." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4112,10 +4271,6 @@ msgid "Ignore world errors" msgstr "Prezri napake svetov" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-Game" -msgstr "V igri" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgstr "" @@ -4166,15 +4321,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrumentation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of sending time of day to clients." +msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4796,6 +4947,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Keyboard and Mouse" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." msgstr "" @@ -4851,7 +5006,7 @@ msgstr "" msgid "" "Length of a server tick and the interval at which objects are generally " "updated over\n" -"network." +"network, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4861,15 +5016,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" +msgid "" +"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated " +"in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between active block management cycles" +msgid "" +"Length of time between active block management cycles, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4881,7 +5039,8 @@ msgid "" "- warning\n" "- action\n" "- info\n" -"- verbose" +"- verbose\n" +"- trace" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4909,6 +5068,11 @@ msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Lighting" +msgstr "Gladko osvetljevanje" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" @@ -5294,10 +5458,6 @@ msgid "Maximum users" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mesh cache" msgstr "" @@ -5346,6 +5506,18 @@ msgid "Mipmapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod Profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod Security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mod channels" msgstr "" @@ -5432,16 +5604,16 @@ msgid "Near plane" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Network port to listen (UDP).\n" "This value will be overridden when starting from the main menu." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Networking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "New users need to input this password." msgstr "" @@ -5454,6 +5626,11 @@ msgid "Noclip key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Node and Entity Highlighting" +msgstr "Poudarjanje vozlišč" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Node highlighting" msgstr "" @@ -5491,10 +5668,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Online Content Repository" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Opaque liquids" msgstr "" @@ -5591,10 +5764,6 @@ msgstr "" "Delovanje zahteva omogočeno podporo za »letenje (fly)« na strežniku." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Player transfer distance" msgstr "" @@ -5642,10 +5811,6 @@ msgid "Profiler toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prometheus listener address" msgstr "" @@ -5815,6 +5980,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screen" +msgstr "Zaslon:" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screen height" msgstr "" @@ -5842,6 +6012,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshots" +msgstr "Posnetek zaslona" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Seabed noise" msgstr "" @@ -5854,10 +6029,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "" @@ -5897,8 +6068,19 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Server" +msgstr "Gostiteljski strežnik" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Server Gameplay" +msgstr "– Ime strežnika: " + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Server Security" +msgstr "Vrata strežnika" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server URL" @@ -5925,10 +6107,19 @@ msgid "Server side occlusion culling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Server/Env Performance" +msgstr "Vrata strežnika" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Serverlist URL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist and MOTD" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Serverlist file" msgstr "" @@ -5939,12 +6130,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." +msgid "" +"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the shadow strength.\n" +"Set the shadow strength gamma.\n" +"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" @@ -5952,7 +6145,7 @@ msgstr "" msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" -"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6028,7 +6221,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow strength" +msgid "Shadow strength gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6235,6 +6428,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Temporary Settings" +msgstr "Nastavitve" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Terrain alternative noise" msgstr "" @@ -6437,7 +6635,7 @@ msgid "Time speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." +msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6461,10 +6659,19 @@ msgid "Touch screen threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Touchscreen" +msgstr "Celozaslonski način" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tradeoffs for performance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Transparency Sorting Distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trees noise" msgstr "" @@ -6555,6 +6762,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "User Interfaces" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "VBO" msgstr "" @@ -6792,6 +7003,15 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Whether to show technical names.\n" +"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well " +"as\n" +"setting names in All Settings.\n" +"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" @@ -6881,6 +7101,10 @@ msgid "Y-level of seabed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6915,6 +7139,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Nazaj" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Osnovno" + #~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." #~ msgstr "Biti na piksel (barvna globina) v celozaslonskem načinu." @@ -6942,6 +7169,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Nastavi" +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "Poveži" + +#~ msgid "Controls sinking speed in liquid." +#~ msgstr "Nadzira hitrost potapljanja v tekočinah." + #~ msgid "Credits" #~ msgstr "Zasluge" @@ -6958,6 +7191,12 @@ msgstr "" #~ "Določa korak vzorčenja teksture.\n" #~ "Višja vrednost povzroči bolj gladke normalne zemljevide." +#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" +#~ msgstr "Prenesi igro, kot na primer Minetest Game, s spletišča minetest.net" + +#~ msgid "Download one from minetest.net" +#~ msgstr "Na voljo so na spletišču minetest.net/customize" + #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "Prenašanje in nameščanje $1, prosimo počakajte..." @@ -6965,15 +7204,33 @@ msgstr "" #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "Omogoči VBO" +#~ msgid "Enter " +#~ msgstr "Vpis " + +#~ msgid "Filtering" +#~ msgstr "Filtriranje" + +#~ msgid "Game" +#~ msgstr "Igra" + #~ msgid "Generate Normal Maps" #~ msgstr "Generiranje normalnih svetov" #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6 podpora." +#~ msgid "In-Game" +#~ msgstr "V igri" + #~ msgid "Install: file: \"$1\"" #~ msgstr "Namesti: datoteka: »$1«" +#~ msgid "" +#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +#~ msgstr "" +#~ "Vloge tipk (če ta meni preneha delovati, odstranite nastavitve tipk iz " +#~ "datoteke minetest.conf)" + #~ msgid "Main" #~ msgstr "Glavni" @@ -7042,6 +7299,22 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Da" +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " +#~ "time.\n" +#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " +#~ "this server.\n" +#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " +#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." +#~ msgstr "" +#~ "Prvič se boste prijavili v strežnik z imenom \"%s\".\n" +#~ "Če nadaljujete, bo na tem strežniku ustvarjen nov račun z vašimi " +#~ "prijavnimi podatki.\n" +#~ "Prosimo, znova vnesite svoje geslo in kliknite \"Registriraj in prijavi " +#~ "se\", da potrdite ustvarjanje računa ali kliknite \"Prekliči\" za " +#~ "prekinitev." + #, fuzzy #~ msgid "You died." #~ msgstr "Umrl si" |