diff options
author | Update Script <update@script> | 2018-12-09 14:16:11 +0100 |
---|---|---|
committer | SmallJoker <mk939@ymail.com> | 2018-12-09 14:16:58 +0100 |
commit | 98a72b9d458f3108d4a4bef4f0ad78f46baee2c4 (patch) | |
tree | 82257116078c60430978ee18058c089a5c1f25d6 /po/sr_Cyrl | |
parent | b02effdab9b837bd2197ffe7f7f26e0e49fe8acd (diff) | |
download | minetest-98a72b9d458f3108d4a4bef4f0ad78f46baee2c4.tar.gz minetest-98a72b9d458f3108d4a4bef4f0ad78f46baee2c4.tar.bz2 minetest-98a72b9d458f3108d4a4bef4f0ad78f46baee2c4.zip |
Update minetest.conf.example and run updatepo.sh (#7947)
Diffstat (limited to 'po/sr_Cyrl')
-rw-r--r-- | po/sr_Cyrl/minetest.po | 2856 |
1 files changed, 2011 insertions, 845 deletions
diff --git a/po/sr_Cyrl/minetest.po b/po/sr_Cyrl/minetest.po index 94a6ae067..44e0268e1 100644 --- a/po/sr_Cyrl/minetest.po +++ b/po/sr_Cyrl/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-24 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 19:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-02 14:47+0000\n" "Last-Translator: Лазар Вукановић <gavranvukhome@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (cyrillic) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -20,12 +20,13 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 2.15-dev\n" -#: builtin/client/init.lua +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "Врати се у живот" -#: builtin/client/init.lua -msgid "You died." +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "You died" msgstr "Умро/ла си." #: builtin/fstk/ui.lua @@ -83,36 +84,40 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Ми подржавамо верзије протокола између верзије $1 и $2." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp -#: src/guiPasswordChange.cpp src/keycode.cpp +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Cancel" msgstr "Прекини" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua #, fuzzy msgid "Dependencies:" msgstr "Зависи од:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Disable MP" -msgstr "Онемогући мод-паковање" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #, fuzzy msgid "Disable all" msgstr "Онемогући мод-паковање" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Enable MP" -msgstr "Омогући мод-паковање" +#, fuzzy +msgid "Disable modpack" +msgstr "Онемогућено" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" msgstr "Укључи све" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +#, fuzzy +msgid "Enable modpack" +msgstr "Преименуј мод-паковање:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "chararacters [a-z0-9_] are allowed." @@ -124,12 +129,22 @@ msgstr "" msgid "Mod:" msgstr "Мод:" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +#, fuzzy +msgid "No game description provided." +msgstr "Није доступан опис мода" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +#, fuzzy +msgid "No modpack description provided." +msgstr "Није доступан опис мода" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Optional dependencies:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Save" msgstr "Сачувај" @@ -141,6 +156,66 @@ msgstr "Свет:" msgid "enabled" msgstr "укључено" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "All packages" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Back to Main Menu" +msgstr "Главни мени" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +msgstr "Преузима се $1, молим вас сачекајте..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Failed to download $1" +msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Games" +msgstr "Игре" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install" +msgstr "Инсталирај" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Mods" +msgstr "Модови" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Search" +msgstr "Тражи" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Texture packs" +msgstr "Сетови текстура" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Uninstall" +msgstr "Инсталирај" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Update" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" msgstr "Свет \"$1\" већ постоји" @@ -150,7 +225,8 @@ msgid "Create" msgstr "Направи" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net" +#, fuzzy +msgid "Download a game, such as minetest_game, from minetest.net" msgstr "Преузми подигру, као што је minetest_game, са minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -183,24 +259,28 @@ msgid "World name" msgstr "Име света" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "You have no subgames installed." +#, fuzzy +msgid "You have no games installed." msgstr "Нема инсталираних подигара." -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете \"$1\"?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua src/keycode.cpp +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: src/client/keycode.cpp msgid "Delete" msgstr "Обриши" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#, fuzzy +msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Modmgr: неуспело брисање \"$1\"" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#, fuzzy +msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\"" msgstr "Modmgr: локација мода \"$1\" није валидна" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua @@ -216,10 +296,6 @@ msgid "Rename Modpack:" msgstr "Преименуј мод-паковање:" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "\"$1\" is not a valid flag." -msgstr "\"$1\" није валидна ознака." - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "(No description of setting given)" msgstr "(Није дат опис поставке)" @@ -228,17 +304,6 @@ msgid "< Back to Settings page" msgstr "< Назад на страну са поставкама" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "<offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>)," -msgstr "" -"Формат: <офсет>, <скала>, (<распонX>, <распонY>, <распонZ>), <семе>, " -"<октаве>, <упорност>" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "<seed>, <octaves>, <persistence>, <lacunarity>" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Browse" msgstr "Прегледај" @@ -255,26 +320,6 @@ msgid "Enabled" msgstr "Омогућено" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets." -msgstr "Формат су три броја унутар заграда раздвојени зарезима." - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Format:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Games" -msgstr "Игре" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "Mods" -msgstr "Модови" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a comma seperated list of flags." -msgstr "Молим вас унесите листу ознака раздвојену зарезима." - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Please enter a valid integer." msgstr "Молим вас унесите валидан број." @@ -283,17 +328,9 @@ msgid "Please enter a valid number." msgstr "Молим вас унесите валидан број." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Possible values are: " -msgstr "Могуће вредности су: " - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Restore Default" msgstr "Поврати уобичајено" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Тражи" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #, fuzzy msgid "Select directory" @@ -318,36 +355,123 @@ msgstr "Вредност мора бити већа од $1." msgid "The value must not be larger than $1." msgstr "Вредност мора бити мања од $1." -#: builtin/mainmenu/modmgr.lua -msgid "" -"\n" -"Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive" -msgstr "" -"\n" -"Инсталирај мод: неподржан тип фајла \"$1\" или оштећена архива" +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid " mods" +msgstr "Тродимензионални мод" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid "$1 (Enabled)" +msgstr "Омогућено" -#: builtin/mainmenu/modmgr.lua +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2" -#: builtin/mainmenu/modmgr.lua -msgid "Install Mod: file: \"$1\"" -msgstr "Инсталирај мод: фајл: \"$1\"" - -#: builtin/mainmenu/modmgr.lua -msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1" +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" msgstr "Инсталирај мод: не може се пронаћи право име за: $1" -#: builtin/mainmenu/modmgr.lua -msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" "Инсталирај мод: не може се пронаћи одговарајуће име за фасциклу мод-паковања " "$1" -#: builtin/mainmenu/modmgr.lua -msgid "Subgame Mods" +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" +msgstr "" +"\n" +"Инсталирај мод: неподржан тип фајла \"$1\" или оштећена архива" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid "Install: file: \"$1\"" +msgstr "Инсталирај мод: фајл: \"$1\"" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid "Unable to find a valid mod or modpack" +msgstr "" +"Инсталирај мод: не може се пронаћи одговарајуће име за фасциклу мод-паковања " +"$1" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid "Unable to install a game as a $1" +msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid "Unable to install a mod as a $1" +msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid "Unable to install a modpack as a $1" +msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Browse online content" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +#, fuzzy +msgid "Content" +msgstr "Настави" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +#, fuzzy +msgid "Disable Texture Pack" +msgstr "Одабери сет текстура:" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +#, fuzzy +msgid "Information:" +msgstr "Информације о моду:" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +#, fuzzy +msgid "Installed Packages:" +msgstr "Инсталирани модови:" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "No dependencies." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +#, fuzzy +msgid "No package description available" +msgstr "Није доступан опис мода" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Rename" +msgstr "Преименуј" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +#, fuzzy +msgid "Select Package File:" +msgstr "Изаберите фајл мода:" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +#, fuzzy +msgid "Uninstall Package" +msgstr "Уклони изабрани мод" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +#, fuzzy +msgid "Use Texture Pack" +msgstr "Сетови текстура" + #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Active Contributors" msgstr "Активни сарадници" @@ -399,11 +523,6 @@ msgid "Host Server" msgstr "Сервер" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy -msgid "Local Game" -msgstr "Почни игру" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Name/Password" msgstr "Име/Шифра" @@ -432,37 +551,10 @@ msgstr "Одабери свет:" msgid "Server Port" msgstr "Серверски порт" -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "Installed Mods:" -msgstr "Инсталирани модови:" - -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "Mod information:" -msgstr "Информације о моду:" - -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "No dependencies." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "No mod description available" -msgstr "Није доступан опис мода" - -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "Rename" -msgstr "Преименуј" - -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "Select Mod File:" -msgstr "Изаберите фајл мода:" - -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "Uninstall selected mod" -msgstr "Уклони изабрани мод" - -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "Uninstall selected modpack" -msgstr "Уклони одабрано мод-паковање" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Start Game" +msgstr "Сакриј игру" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Address / Port" @@ -488,6 +580,11 @@ msgstr "Обриши Омиљени" msgid "Favorite" msgstr "Омиљени" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Join Game" +msgstr "Сакриј игру" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Name / Password" msgstr "Име / Шифра" @@ -496,10 +593,6 @@ msgstr "Име / Шифра" msgid "Ping" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Play Online" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" msgstr "Туча омогућена" @@ -533,7 +626,7 @@ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да ресетујете ваш свет?" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Autosave screen size" +msgid "Autosave Screen Size" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -544,9 +637,9 @@ msgstr "Билинеарни филтер" msgid "Bump Mapping" msgstr "Bump-Мапирање" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Change keys" -msgstr "Промени дугмад" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp +msgid "Change Keys" +msgstr "Подеси контроле" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Connected Glass" @@ -557,6 +650,10 @@ msgid "Fancy Leaves" msgstr "Елегантно лишће" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Generate Normal Maps" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Мипмап" @@ -584,15 +681,11 @@ msgstr "Истицање блокова" msgid "Node Outlining" msgstr "Обцртавање блокова" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "None" msgstr "Ништа" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Normal Mapping" -msgstr "Нормал-мапирање" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" msgstr "Непровидно лишће" @@ -625,6 +718,10 @@ msgid "Shaders" msgstr "Шејдери" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Shaders (unavailable)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Simple Leaves" msgstr "Једноставно лишће" @@ -645,7 +742,8 @@ msgid "Tone Mapping" msgstr "Тонско Мапирање" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Touchthreshold (px)" +#, fuzzy +msgid "Touchthreshold: (px)" msgstr "Праг додиривања (px)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -680,43 +778,27 @@ msgstr "Главно" msgid "Start Singleplayer" msgstr "Започни игру за једног играча" -#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua -msgid "Default textures will be used." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua -msgid "No information available" -msgstr "Нема доступних информација" - -#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua -msgid "Select texture pack:" -msgstr "Одабери сет текстура:" - -#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua -msgid "Texturepacks" -msgstr "Сетови текстура" - -#: src/client.cpp +#: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Конекцији је истекло време." -#: src/client.cpp +#: src/client/client.cpp msgid "Done!" msgstr "Готово!" -#: src/client.cpp +#: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "Припремам блокове" -#: src/client.cpp +#: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes..." msgstr "Припремам блокове..." -#: src/client.cpp +#: src/client/client.cpp msgid "Loading textures..." msgstr "Учитавам текстуре..." -#: src/client.cpp +#: src/client/client.cpp msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Обнављам шејдере..." @@ -753,11 +835,11 @@ msgstr "" msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Дата локација света не постоји: " -#: src/fontengine.cpp +#: src/client/fontengine.cpp msgid "needs_fallback_font" msgstr "Потребан резервни фонт" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." @@ -765,56 +847,87 @@ msgstr "" "\n" "Проверите debug.txt за више детаља." -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp #, fuzzy msgid "- Address: " msgstr "Вежи адресу" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp #, fuzzy msgid "- Creative Mode: " msgstr "Слободни мод" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp #, fuzzy msgid "- Damage: " msgstr "Омогући оштећење" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp msgid "- Mode: " msgstr "" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp #, fuzzy msgid "- Port: " msgstr "Порт" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp #, fuzzy msgid "- Public: " msgstr "Јавни" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp msgid "- PvP: " msgstr "" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp msgid "- Server Name: " msgstr "" -#: src/game.cpp -msgid "Change Keys" -msgstr "Подеси контроле" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Automatic forwards disabled" +msgstr "Кључ за синематски мод" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Automatic forwards enabled" +msgstr "Кључ за синематски мод" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "CSM is disabled" +msgstr "Онемогућено" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Camera update disabled" +msgstr "Кључ за укључивање/искључивање освежавања камере" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Camera update enabled" +msgstr "Кључ за укључивање/искључивање освежавања камере" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Промени шифру" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Cinematic mode disabled" +msgstr "Кључ за синематски мод" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Cinematic mode enabled" +msgstr "Кључ за синематски мод" + +#: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Настави" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp #, fuzzy, c-format msgid "" "Controls:\n" @@ -844,7 +957,20 @@ msgstr "" "- Точкић миша: одабирање ставке\n" "- T: причање\n" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info and profiler graph hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Debug info shown" +msgstr "Кључ за укључивање debug информација" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp msgid "" "Default Controls:\n" "No menu visible:\n" @@ -872,554 +998,742 @@ msgstr "" "- држи и превлачи, тапни другим прстом:\n" " --> пребаци само једну ствар из групе\n" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp +msgid "Disabled unlimited viewing range" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Enabled unlimited viewing range" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp msgid "Exit to Menu" msgstr "Изађи у мени" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp msgid "Exit to OS" msgstr "Изађи из програма" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Fast mode enabled" +msgstr "Оштећење омогућено" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Fly mode enabled" +msgstr "Оштећење омогућено" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Fog disabled" +msgstr "Онемогућено" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Fog enabled" +msgstr "укључено" + +#: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp #, fuzzy msgid "Game paused" msgstr "Игре" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp #, fuzzy msgid "Hosting server" msgstr "Правим сервер..." -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp msgid "Item definitions..." msgstr "Дефиниције предмета..." -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp msgid "KiB/s" msgstr "КиБ/с" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "Медија..." -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp msgid "MiB/s" msgstr "МиБ/с" -#: src/game.cpp -msgid "Node definitions..." -msgstr "Дефиниције блокова..." - -#: src/game.cpp -msgid "Off" +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" -#: src/game.cpp -msgid "On" +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap hidden" msgstr "" -#: src/game.cpp -msgid "Remote server" +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" msgstr "" -#: src/game.cpp -msgid "Singleplayer" -msgstr "Један играч" - -#: src/game.cpp -msgid "Sound Volume" -msgstr "Јачина звука" - -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "Volume changed to %d%%" +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" msgstr "" -#: src/game.cpp -msgid "Volume changed to 0%" +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" msgstr "" -#: src/game.cpp -msgid "Volume changed to 100%" +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" msgstr "" -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "уреду" - -#: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Enter " -msgstr "Уреду " +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +msgstr "" -#: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "Настави" +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "\"Special\" = climb down" -msgstr "\"Користи\" = Силажење" +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode disabled" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#: src/client/game.cpp #, fuzzy -msgid "Autoforward" -msgstr "Напред" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Backward" -msgstr "Назад" +msgid "Noclip mode enabled" +msgstr "Оштећење омогућено" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Change camera" -msgstr "Промени дугмад" +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Chat" -msgstr "Чет" +#: src/client/game.cpp +msgid "Node definitions..." +msgstr "Дефиниције блокова..." -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Command" -msgstr "Команда" +#: src/client/game.cpp +msgid "Off" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Console" -msgstr "Конзола" +#: src/client/game.cpp +msgid "On" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. range" +#: src/client/game.cpp +msgid "Pitch fly mode disabled" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. volume" +#: src/client/game.cpp +msgid "Pitch fly mode enabled" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "Дупли скок за летење" +#: src/client/game.cpp +msgid "Profiler graph shown" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Drop" -msgstr "Бацање" +#: src/client/game.cpp +msgid "Remote server" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Forward" -msgstr "Напред" +#: src/client/game.cpp +msgid "Singleplayer" +msgstr "Један играч" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. range" -msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound Volume" +msgstr "Јачина звука" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#: src/client/game.cpp #, fuzzy -msgid "Inc. volume" +msgid "Sound muted" msgstr "Јачина звука" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inventory" -msgstr "Инвентар" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Jump" -msgstr "Скакање" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Key already in use" -msgstr "Дугме се већ користи" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "" -"Подешавање контрола.(Ако овај мени нешто поквари, обришите ствари из " -"minetest.conf)" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp -msgid "Left" -msgstr "Лево" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#: src/client/game.cpp #, fuzzy -msgid "Local command" -msgstr "Чат команде" +msgid "Sound unmuted" +msgstr "Јачина звука" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Mute" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Next item" -msgstr "Следеће" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Prev. item" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at maximum: %d" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Print stacks" -msgstr "Прикажи stack-ове" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Range select" -msgstr "Одабир домета" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp -msgid "Right" -msgstr "Десно" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at minimum: %d" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Sneak" -msgstr "Шуњање" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Volume changed to %d%%" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle Cinematic" -msgstr "Укључи/Искључи Cinematic мод" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle HUD" -msgstr "Укључи/Искључи летење" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle chat log" -msgstr "Укључи/Искључи трчање" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fast" -msgstr "Укључи/Искључи трчање" +#: src/client/game.cpp +msgid "Wireframe shown" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fly" -msgstr "Укључи/Искључи летење" +#: src/client/game.cpp +msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle fog" -msgstr "Укључи/Искључи летење" +#: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "уреду" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#: src/client/gameui.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle minimap" -msgstr "Укључи/искључи пролажење кроз препреке" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle noclip" -msgstr "Укључи/искључи пролажење кроз препреке" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp -msgid "Zoom" -msgstr "Зумирај" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "press key" -msgstr "притисните дугме" - -#: src/guiPasswordChange.cpp -msgid "Change" -msgstr "Промени" - -#: src/guiPasswordChange.cpp -msgid "Confirm Password" -msgstr "Потврди шифру" +msgid "Chat hidden" +msgstr "Кључ за чет" -#: src/guiPasswordChange.cpp -msgid "New Password" -msgstr "Нова шифра" +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Chat shown" +msgstr "" -#: src/guiPasswordChange.cpp -msgid "Old Password" -msgstr "Стара шифра" +#: src/client/gameui.cpp +msgid "HUD hidden" +msgstr "" -#: src/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "Шифре се не поклапају!" +#: src/client/gameui.cpp +msgid "HUD shown" +msgstr "" -#: src/guiVolumeChange.cpp -msgid "Exit" -msgstr "Изађи" +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Profiler hidden" +msgstr "" -#: src/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " -msgstr "Јачина звука: " +#: src/client/gameui.cpp +#, c-format +msgid "Profiler shown (page %d of %d)" +msgstr "" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Apps" msgstr "Апликације" -#: src/keycode.cpp -msgid "Back" +#: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy +msgid "Backspace" msgstr "Назад" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Clear" msgstr "Очисти" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Контрола" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Down" msgstr "Доле" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "End" msgstr "Крај" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp #, fuzzy msgid "Erase EOF" msgstr "Брисање искључено" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Execute" msgstr "Изврши" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Help" msgstr "Помоћ" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Home" msgstr "Кућа" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp #, fuzzy msgid "IME Accept" msgstr "Прихвати" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp #, fuzzy msgid "IME Convert" msgstr "Конвертуј" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp #, fuzzy msgid "IME Escape" msgstr "Побегни" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp #, fuzzy msgid "IME Mode Change" msgstr "Промена мода" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp #, fuzzy msgid "IME Nonconvert" msgstr "Не конвертуј" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Insert" msgstr "Убаци" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Left" +msgstr "Лево" + +#: src/client/keycode.cpp msgid "Left Button" msgstr "Лево дугме" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Left Control" msgstr "Леви Control" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Left Menu" msgstr "Леви мени" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Left Shift" msgstr "Леви Shift" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Left Windows" msgstr "Леви Windows" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Menu" msgstr "Мени" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Middle Button" msgstr "Средње дугме" -#: src/keycode.cpp -msgid "Next" -msgstr "Следеће" - -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Num Lock" msgstr "Закључавање нумеричке тастатуре" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad *" msgstr "Нумеричка тастатура *" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad +" msgstr "Нумеричка тастатура +" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad -" msgstr "Нумеричка тастатура -" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp #, fuzzy msgid "Numpad ." msgstr "Нумеричка тастатура *" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad /" msgstr "Нумеричка тастатура /" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 0" msgstr "Нумеричка тастатура 0" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 1" msgstr "Нумеричка тастатура 1" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 2" msgstr "Нумеричка тастатура 2" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 3" msgstr "Нумеричка тастатура 3" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 4" msgstr "Нумеричка тастатура 4" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 5" msgstr "Нумеричка тастатура 5" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 6" msgstr "Нумеричка тастатура 6" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 7" msgstr "Нумеричка тастатура 7" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 8" msgstr "Нумеричка тастатура 8" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 9" msgstr "Нумеричка тастатура 9" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "OEM Clear" msgstr "ОЕМ очисти" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Page down" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Page up" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp msgid "Pause" msgstr "Заустави" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Play" msgstr "Играј" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Print" msgstr "Прикажи" -#: src/keycode.cpp -msgid "Prior" -msgstr "Пре" - -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Return" msgstr "Повратак" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Right" +msgstr "Десно" + +#: src/client/keycode.cpp msgid "Right Button" msgstr "Десно дугме" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Right Control" msgstr "Десни Control" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Right Menu" msgstr "Десни мени" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Right Shift" msgstr "Десни Shift" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Right Windows" msgstr "Десни Windows" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Scroll Lock" msgstr "Закључавање скроловања" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Select" msgstr "Одабери" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Shift" msgstr "Шифт" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Sleep" msgstr "Спавај" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Snapshot" msgstr "Сачувана слика" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Space" msgstr "Простор" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Tab" msgstr "Таб" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Up" msgstr "Горе" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "X Button 1" msgstr "X Дугме 1" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "X Button 2" msgstr "X Дугме 2" +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Zoom" +msgstr "Зумирај" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Шифре се не поклапају!" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +msgid "Register and Join" +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#, c-format +msgid "" +"You are about to join the server at %1$s with the name \"%2$s\" for the " +"first time. If you proceed, a new account using your credentials will be " +"created on this server.\n" +"Please retype your password and click Register and Join to confirm account " +"creation or click Cancel to abort." +msgstr "" + +#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "Proceed" +msgstr "Настави" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Special\" = climb down" +msgstr "\"Користи\" = Силажење" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Autoforward" +msgstr "Напред" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatic jumping" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Backward" +msgstr "Назад" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Change camera" +msgstr "Промени дугмад" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Chat" +msgstr "Чет" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Command" +msgstr "Команда" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Console" +msgstr "Конзола" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. range" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. volume" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "Дупли скок за летење" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Drop" +msgstr "Бацање" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Forward" +msgstr "Напред" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. range" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Inc. volume" +msgstr "Јачина звука" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inventory" +msgstr "Инвентар" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Jump" +msgstr "Скакање" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Key already in use" +msgstr "Дугме се већ користи" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "" +"Подешавање контрола.(Ако овај мени нешто поквари, обришите ствари из " +"minetest.conf)" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Local command" +msgstr "Чат команде" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Next item" +msgstr "Следеће" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Prev. item" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Range select" +msgstr "Одабир домета" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Sneak" +msgstr "Шуњање" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Special" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle Cinematic" +msgstr "Укључи/Искључи Cinematic мод" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle HUD" +msgstr "Укључи/Искључи летење" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle chat log" +msgstr "Укључи/Искључи трчање" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fast" +msgstr "Укључи/Искључи трчање" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fly" +msgstr "Укључи/Искључи летење" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle fog" +msgstr "Укључи/Искључи летење" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle minimap" +msgstr "Укључи/искључи пролажење кроз препреке" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle noclip" +msgstr "Укључи/искључи пролажење кроз препреке" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "press key" +msgstr "притисните дугме" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Change" +msgstr "Промени" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Confirm Password" +msgstr "Потврди шифру" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "New Password" +msgstr "Нова шифра" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Old Password" +msgstr "Стара шифра" + +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Exit" +msgstr "Изађи" + +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Muted" +msgstr "" + +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Sound Volume: " +msgstr "Јачина звука: " + +#: src/gui/modalMenu.cpp +msgid "Enter " +msgstr "Уреду " + #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "LANG_CODE" msgstr "sr_Cyrl" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n" -"Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n" -"The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia " -"sets.\n" +"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" +"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"circle." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" +"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" +"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" +"point by increasing 'scale'.\n" +"The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n" +"sets with default parameters, it may need altering in other\n" +"situations.\n" "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" "(X,Y,Z) офсет фрактала од центра света у мерној јединици 'скала'.\n" @@ -1431,6 +1745,17 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" +"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" +"These numbers can be made very large, the fractal does\n" +"not have to fit inside the world.\n" +"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" +"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" +"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" "1 = relief mapping (slower, more accurate)." msgstr "" @@ -1438,6 +1763,30 @@ msgstr "" "1 = мапирање рељефа (спорије, прецизније)." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the size/occurance of ridged mountain ranges." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the size/occurance of rolling hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the size/occurance of step mountain ranges." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" msgstr "Тродимензионални облаци" @@ -1460,6 +1809,15 @@ msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "3D support.\n" "Currently supported:\n" @@ -1468,7 +1826,9 @@ msgid "" "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n" "- topbottom: split screen top/bottom.\n" "- sidebyside: split screen side by side.\n" -"- pageflip: quadbuffer based 3d." +"- crossview: Cross-eyed 3d\n" +"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n" +"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled." msgstr "" "3D подршка.\n" "Тренутно подржано:\n" @@ -1496,6 +1856,10 @@ msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." msgstr "Порука приказана свим играчима када се сервер искључи." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of emerge queues" msgstr "Абсолутни лимит emerge токова." @@ -1504,18 +1868,15 @@ msgid "Acceleration in air" msgstr "Убрзање у ваздуху" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active Block Management interval" -msgstr "Интервал менаџмента активног блока" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active Block Modifier interval" -msgstr "Интервал модификатора активног блока" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active Block Modifiers" msgstr "Модификатори активног блока" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active block management interval" +msgstr "Интервал менаџмента активног блока" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "Даљина активног блока" @@ -1559,7 +1920,11 @@ msgid "Advanced" msgstr "Напредно" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Altitude Chill" +msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Altitude chill" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1571,16 +1936,12 @@ msgid "Ambient occlusion gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amplifies the valleys" +msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n" -"when no supported render was found." +msgid "Amplifies the valleys." msgstr "" -"Само за Андроид системе: Покушава да направи текстуру у инвентару из модела\n" -"када није пронађен ниједан подржани драјвер." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Anisotropic filtering" @@ -1591,38 +1952,50 @@ msgid "Announce server" msgstr "Јавни сервер" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Announce to this serverlist.\n" -"If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers." -"minetest.net." +#, fuzzy +msgid "Announce to this serverlist." +msgstr "Јавни сервер" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Append item name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Append item name to tooltip." msgstr "" -"Пријави овој сервер-листи.\n" -"Ако желите да пријавите вашу ipv6 адресу, користите serverlist_url = v6." -"servers.minetest.net." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Apple trees noise" msgstr "Насумично семе за генерисање јабукових дрвећа" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes." -msgstr "Приближна величина (X,Y,Z) фрактала у блоковима." +msgid "Arm inertia" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" +"the arm when the camera moves." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" msgstr "Питај за реконекцију после пада" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " -"to clients.\n" +"to\n" +"clients.\n" "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of " -"visible rendering glitches.\n" -"(some blocks will not be rendered under water and in caves, as well as " -"sometimes on land)\n" -"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this " +"visible\n" +"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in " +"caves,\n" +"as well as sometimes on land).\n" +"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n" "optimization.\n" -"Stated in mapblocks (16 nodes)" +"Stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" "При овој раздаљини сервер ће агресивно оптимизовати који блокови се шаљу " "клијенту\n" @@ -1640,11 +2013,22 @@ msgid "Automatic forwards key" msgstr "Кључ за синематски мод" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automaticaly report to the serverlist." +msgid "" +"Automatically jump up single-node obstacles.\n" +"type: bool" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Automatically report to the serverlist." msgstr "Аутоматски пријави сервер-листи." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autosave Screen Size" +msgid "Autosave screen size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autoscaling mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1652,7 +2036,11 @@ msgid "Backward key" msgstr "Кључ за назад" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base terrain height" +msgid "Base ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base terrain height." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1660,7 +2048,8 @@ msgid "Basic" msgstr "Основно" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic Privileges" +#, fuzzy +msgid "Basic privileges" msgstr "Основне привилегије" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1692,6 +2081,10 @@ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." msgstr "Битови по пикселу (или дубина боје) у моду целог екрана." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Block send optimize distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Build inside player" msgstr "Градња унутар играча" @@ -1704,6 +2097,14 @@ msgid "Bumpmapping" msgstr "Рељефна тектура" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Camera near plane distance in nodes, between 0 and 0.5\n" +"Most users will not need to change this.\n" +"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" +"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "Изглађивање камере" @@ -1756,14 +2157,43 @@ msgid "Cavern threshold" msgstr "Граница пећине" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" -msgstr "Пећине и тунели се формирају при укрштању два семена" +#, fuzzy +msgid "Cavern upper limit" +msgstr "Граница пећина" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Center of light curve mid-boost." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Changes the main menu UI:\n" +"- Full: Multple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " +"etc.\n" +"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +"be\n" +"necessary for smaller screens.\n" +"- Auto: Simple on Android, full on everything else." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" msgstr "Кључ за чет" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message count limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat message kick threshold" +msgstr "Граница пећине" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message max length" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat toggle key" msgstr "Кључ за укључивање чета" @@ -1772,48 +2202,6 @@ msgid "Chatcommands" msgstr "Чат команде" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." -msgstr "" -"Избор 18 фрактала из 9 формула.\n" -"1 = 4Д \"Округласти\" манделбротов скуп.\n" -"2 = 4Д \"Округласти\" жулијин скуп.\n" -"3 = 4Д \"Коцкасти\" манделбротов скуп.\n" -"4 = 4Д \"Коцкасти\" жулијин скуп.\n" -"5 = 4Д \"Mandy Cousin\" манделбротов скуп.\n" -"6 = 4Д \"Mandy Cousin\" жулијин скуп.\n" -"7 = 4Д \"Варијација\" манделбротов скуп.\n" -"8 = 4Д \"Варијација\" жулијин скуп.\n" -"9 = 3Д \"Mandelbrot/Mandelbar\" манделбротов скуп.\n" -"10 = 3Д \"Mandelbrot/Mandelbar\" жулијин скуп.\n" -"11 = 3Д \"Новогодишње Дрво\" манделбротоб скуп.\n" -"12 = 3Д \"Новогодишње Дрво\" жулијин скуп.\n" -"13 = 3Д \"Mandelbulb\" манделбротов скуп.\n" -"14 = 3Д \"Mandelbulb\" жулијин скуп.\n" -"15 = 3Д \"Косинусни Mandelbulb\" манделбротов скуп.\n" -"16 = 3Д \"Косинусни Mandelbulb\" жулијин скуп.\n" -"17 = 4Д \"Mandelbulb\" манделбротов скуп.\n" -"18 = 4Д \"Mandelbulb\" жулијин скуп." - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" msgstr "Величина комада" @@ -1842,12 +2230,17 @@ msgid "Client modding" msgstr "Модификовање клијента" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Climbing speed" -msgstr "Брзина успона" +#, fuzzy +msgid "Client side modding restrictions" +msgstr "Модификовање клијента" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cloud height" -msgstr "Висина облака" +msgid "Client side node lookup range restriction" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Climbing speed" +msgstr "Брзина успона" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cloud radius" @@ -1917,8 +2310,9 @@ msgid "Console height" msgstr "Висина конзоле" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console key" -msgstr "Кључ за конзолу" +#, fuzzy +msgid "Content Store" +msgstr "Затвори складиште" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Continuous forward" @@ -1926,7 +2320,9 @@ msgstr "Непрекидно напред" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Continuous forward movement, toggled by autoforward key." +msgid "" +"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" +"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." msgstr "Непрекидно кретање унапред (користи се само за тестирање)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1934,10 +2330,11 @@ msgid "Controls" msgstr "Контроле" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Controls length of day/night cycle.\n" -"Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays " -"unchanged." +"Examples:\n" +"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." msgstr "" "Контролна дужина трајања даноноћног циклуса.\n" "Примери: 72 = 20 минута, 360 = 4 минута, 1 = 24 сата, 0 = дан/ноћ/штагод " @@ -1952,9 +2349,10 @@ msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "Контролише стрмину/висину брда." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Controls the density of floatland mountain terrain.\n" -"Is an offset added to the 'np_mountain' noise value." +"Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +"Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." msgstr "" "Контролише густину планинског терена на лебдећим острвима.\n" "Као одступање се додаје на вредност 'np_mountain' семена." @@ -1968,22 +2366,6 @@ msgid "Crash message" msgstr "Порука после пада" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Creates unpredictable lava features in caves.\n" -"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)" -msgstr "" -"Ствара непредвидиве шеме лаве у пећинама.\n" -"Ове могу чинити копање тежим. Нула их онемогућава. (0-10)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Creates unpredictable water features in caves.\n" -"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)" -msgstr "" -"Ствара непредвидиве шеме воде у пећинама.\n" -"Ове могу чинити копање тежим. Нула их онемогућава. (0-10)" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Creative" msgstr "Креативни мод" @@ -2004,10 +2386,6 @@ msgid "Crosshair color (R,G,B)." msgstr "Боја нишана (R,G,B)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crouch speed" -msgstr "Брзина при чучању" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "DPI" msgstr "DPI" @@ -2070,26 +2448,25 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas of 'terrain_higher' (cliff-top terrain)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" "Smooth floatlands occur when noise > 0." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of higher (cliff-top) terrain and affects steepness of cliffs." +msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas where trees have apples." +msgid "Defines areas with sandy beaches." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas with sandy beaches." +msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2111,6 +2488,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the base ground level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." msgstr "" @@ -2137,11 +2518,11 @@ msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find massive caves." +msgid "Depth below which you'll find large caves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2194,11 +2575,15 @@ msgid "Drop item key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dump the mapgen debug infos." +msgid "Dump the mapgen debug information." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon maximum Y" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable Joysticks" +msgid "Dungeon minimum Y" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2220,6 +2605,14 @@ msgid "Enable creative mode for new created maps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod channels support." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable mod security" msgstr "" @@ -2262,8 +2655,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n" -"to IPv6 clients, depending on system configuration.\n" +"Enable/disable running an IPv6 server.\n" "Ignored if bind_address is set." msgstr "" @@ -2366,39 +2758,31 @@ msgid "Fast movement" msgstr "Брзо кретање" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via use key).\n" +"Fast movement (via the \"special\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" +"Видно поље за време увеличавања.\n" +"Ово захрева \"zoom\" привилегију на серверу." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Field of view" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view for zoom" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Field of view in degrees." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Field of view while zooming in degrees.\n" -"This requires the \"zoom\" privilege on the server." -msgstr "" -"Видно поље за време увеличавања.\n" -"Ово захрева \"zoom\" привилегију на серверу." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " -"the Multiplayer Tab." +"the\n" +"Multiplayer Tab." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler Depth" +msgid "Filler depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2413,7 +2797,7 @@ msgstr "" msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" +"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" "at texture load time." msgstr "" @@ -2422,7 +2806,11 @@ msgid "Filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of 2 3D noises that together define tunnels." +msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2430,6 +2818,10 @@ msgid "Fixed map seed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed virtual joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland base height noise" msgstr "" @@ -2446,6 +2838,10 @@ msgid "Floatland mountain density" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland mountain exponent" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland mountain height" msgstr "" @@ -2462,7 +2858,7 @@ msgid "Fog" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog Start" +msgid "Fog start" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2498,10 +2894,46 @@ msgid "Format of screenshots." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fractal type" msgstr "" @@ -2510,7 +2942,7 @@ msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Freetype fonts" +msgid "FreeType fonts" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2526,7 +2958,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)." +"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"\n" +"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" +"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" +"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2558,10 +2994,6 @@ msgid "Gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "General" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "" @@ -2574,12 +3006,19 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" -"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " -"default.\n" +"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Graphics" msgstr "" @@ -2592,7 +3031,12 @@ msgid "Ground level" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HTTP Mods" +#, fuzzy +msgid "Ground noise" +msgstr "Семе пећина" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HTTP mods" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2638,10 +3082,6 @@ msgid "Height noise" msgstr "Десни Windows" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height on which clouds are appearing." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Height select noise" msgstr "" @@ -2658,6 +3098,22 @@ msgid "Hill threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness3 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness4 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -2670,14 +3126,135 @@ msgid "Hotbar previous key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How deep to make rivers" +msgid "Hotbar slot 1 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in " -"mapblocks (16 nodes).\n" -"In active blocks objects are loaded and ABMs run." +msgid "Hotbar slot 10 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 11 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 12 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 13 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 14 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 15 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 16 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 17 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 18 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 19 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 2 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 20 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 21 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 22 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 23 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 24 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 25 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 26 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 27 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 28 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 29 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 3 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 30 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 31 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 32 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 4 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 5 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 6 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 7 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 8 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 9 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How deep to make rivers." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2687,7 +3264,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How wide to make rivers" +msgid "How wide to make rivers." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2722,7 +3299,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are " +"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " +"are\n" "enabled." msgstr "" @@ -2737,6 +3315,12 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"If enabled together with fly mode, makes move directions relative to the " +"player's pitch." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " "nodes.\n" "This requires the \"noclip\" privilege on the server." @@ -2744,8 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down " -"and descending." +"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " +"down and\n" +"descending." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2769,10 +3354,6 @@ msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, show the server status message on player connection." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " "you stand.\n" @@ -2782,6 +3363,13 @@ msgstr "" "Ово је корисно при раду са nodebox-евима у малим местима." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " +"limited\n" +"to this distance from the player to the node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." msgstr "" @@ -2852,11 +3440,6 @@ msgid "Interval of sending time of day to clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Inventory image hack" -msgstr "Инвентар" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Inventory items animations" msgstr "" @@ -2883,7 +3466,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Iterations of the recursive function.\n" -"Controls the amount of fine detail." +"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" +"increases processing load.\n" +"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2891,43 +3476,47 @@ msgid "Joystick ID" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick Type" +msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick button repetition interval" +msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick frustum sensitivity" +msgid "Joystick type" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia " -"shape.\n" +"Julia set only.\n" +"W component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" "Has no effect on 3D fractals.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia " -"shape.\n" +"Julia set only.\n" +"X component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia " -"shape.\n" +"Julia set only.\n" +"Y component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia " -"shape.\n" +"Julia set only.\n" +"Z component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" @@ -3007,6 +3596,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for moving the player backward.\n" +"Will also disable autoforward, when active.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" @@ -3041,42 +3631,210 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for opening the chat console.\n" +"Key for opening the chat window to type commands.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for opening the chat window to type commands.\n" +"Key for opening the chat window to type local commands.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for opening the chat window to type local commands.\n" +"Key for opening the chat window.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" +"Key for opening the inventory.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" +"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the first hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for printing debug stacks. Used for development.\n" +"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" @@ -3090,6 +3848,13 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -3097,6 +3862,41 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Key for selecting the second hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the third hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Key for sneaking.\n" "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " "disabled.\n" @@ -3162,6 +3962,13 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Key for toggling pitch fly mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Key for toggling the camera update. Only used for development\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -3169,28 +3976,28 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" +"Key for toggling the display of chat.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" +"Key for toggling the display of debug info.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the display of the chat.\n" +"Key for toggling the display of fog.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the display of the fog.\n" +"Key for toggling the display of the HUD.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" @@ -3224,7 +4031,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key use for climbing/descending" +msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3248,7 +4055,7 @@ msgid "Large chat console key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava Features" +msgid "Lava depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3270,11 +4077,12 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Length of a server tick and the interval at which objects are generally " -"updated over network." +"updated over\n" +"network." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3282,6 +4090,10 @@ msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between active block management cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" "- <nothing> (no logging)\n" @@ -3294,6 +4106,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve mid boost" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve mid boost center" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve mid boost spread" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lightness sharpness" msgstr "" @@ -3338,7 +4162,7 @@ msgid "Liquid queue purge time" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid sink" +msgid "Liquid sinking speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3365,16 +4189,17 @@ msgid "Loading Block Modifiers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu game manager" +msgid "Lower Y limit of dungeons." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu mod manager" +msgid "Main menu script" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Main menu style" +msgstr "Главни мени" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3395,31 +4220,33 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " -"would tend to pool,\n" -"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" -"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " -"default.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian.\n" +"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers and where water pools.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" -"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " -"default.\n" +"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n" -"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " -"default.\n" +"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" @@ -3429,18 +4256,15 @@ msgid "" "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n" "the 'jungles' flag is ignored.\n" -"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " -"default.\n" +"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"The 'ridges' flag enables the rivers.\n" -"Floatlands are currently experimental and subject to change.\n" -"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " -"default.\n" +"'ridges' enables the rivers.\n" +"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" @@ -3461,7 +4285,7 @@ msgid "Mapblock mesh generation delay" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size MB" +msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3469,67 +4293,72 @@ msgid "Mapblock unload timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys" +msgid "Mapgen Carpathian" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen debug" +msgid "Mapgen Carpathian specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flags" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen Flat" +msgstr "Генератор мапе" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat" +msgid "Mapgen Flat specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat specific flags" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen Fractal" +msgstr "Генератор мапе" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen V5" +msgstr "Генератор мапе" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen name" +msgid "Mapgen V5 specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen V6" +msgstr "Генератор мапе" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 specific flags" +msgid "Mapgen V6 specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen V7" +msgstr "Генератор мапе" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 specific flags" +msgid "Mapgen V7 specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7" +msgid "Mapgen Valleys" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 specific flags" +msgid "Mapgen Valleys specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Massive cave depth" +msgid "Mapgen debug" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Massive cave noise" +msgid "Mapgen flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Massive caves form here." +msgid "Mapgen name" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3569,11 +4398,10 @@ msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client." +msgid "" +"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" +"The maximum total count is calculated dynamically:\n" +"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3610,7 +4438,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously." +msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of recent chat messages to show" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3632,17 +4464,13 @@ msgid "Maximum simultaneous block sends per client" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum simultaneous block sends total" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum size of the out chat queue" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum size of the out chat queue. 0 to disable queueing and -1 to make the " -"queue size unlimited" +"Maximum size of the out chat queue.\n" +"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3686,7 +4514,7 @@ msgid "Minimap scan height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum texture size for filters" +msgid "Minimum texture size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3694,6 +4522,10 @@ msgid "Mipmapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod channels" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the hudbar elements." msgstr "" @@ -3714,6 +4546,14 @@ msgid "Mountain noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain variation noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain zero level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mouse sensitivity" msgstr "" @@ -3736,9 +4576,17 @@ msgid "Mute key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Name of map generator to be used when creating a new world.\n" -"Creating a world in the main menu will override this." +"Creating a world in the main menu will override this.\n" +"Current stable mapgens:\n" +"v5, v6, v7 (except floatlands), flat, singlenode.\n" +"'stable' means the terrain shape in an existing world will not be changed\n" +"in the future. Note that biomes are defined by games and may still change." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3754,6 +4602,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Near plane" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Network" msgstr "" @@ -3801,11 +4653,12 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this " -"number\n" -"to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen " -"speed greatly\n" -"at the cost of slightly buggy caves." +"Number of emerge threads to use.\n" +"Make this field blank or 0, or increase this number to use multiple " +"threads.\n" +"On multiprocessor systems, this will improve mapgen speed greatly at the " +"cost\n" +"of slightly buggy caves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3828,19 +4681,22 @@ msgid "Opaque liquids" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +msgid "" +"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " +"formspec is\n" +"open." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" +msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion Scale" +msgid "Parallax occlusion" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3856,6 +4712,11 @@ msgid "Parallax occlusion mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Parallax occlusion scale" +msgstr "Parallax Occlusion Мапирање" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" @@ -3878,10 +4739,22 @@ msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pause on lost window focus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Physics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch fly key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch fly mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" "This requires the \"fly\" privilege on the server." @@ -3898,7 +4771,7 @@ msgid "Player transfer distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player versus Player" +msgid "Player versus player" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3908,13 +4781,19 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" +"Enable this when you dig or place too often by accident." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = " -"disable. Useful for developers." +"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" +"0 = disable. Useful for developers." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3934,6 +4813,10 @@ msgid "Profiling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Projecting dungeons" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " @@ -3941,7 +4824,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers" +msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3953,6 +4836,10 @@ msgid "Range select key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Recent Chat Messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -3975,6 +4862,22 @@ msgid "Report path" msgstr "Одабери локацију за пријаве" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Restricts the access of certain client-side functions on servers\n" +"Combine these byteflags below to restrict client-side features:\n" +"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable client mods loading)\n" +"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n" +"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n" +"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n" +"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n" +"csm_restriction_noderange)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge noise" msgstr "" @@ -3983,6 +4886,10 @@ msgid "Ridge underwater noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridged mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Right key" msgstr "" @@ -3991,23 +4898,28 @@ msgid "Rightclick repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River Depth" +msgid "River depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River Noise" +#, fuzzy +msgid "River noise" +msgstr "Семе пећина" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River Size" +msgid "Rollback recording" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River noise -- rivers occur close to zero" +msgid "Rolling hill size noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rollback recording" +msgid "Rolling hills spread noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4015,6 +4927,10 @@ msgid "Round minimap" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Safe digging and placing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." msgstr "" @@ -4036,7 +4952,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Scale gui by a user specified value.\n" +"Scale GUI by a user specified value.\n" "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" @@ -4075,7 +4991,11 @@ msgid "Seabed noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of 2 3D noises that together define tunnels." +msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4083,7 +5003,7 @@ msgid "Security" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" +msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4099,6 +5019,49 @@ msgid "Selection box width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Selects one of 18 fractal types.\n" +"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +msgstr "" +"Избор 18 фрактала из 9 формула.\n" +"1 = 4Д \"Округласти\" манделбротов скуп.\n" +"2 = 4Д \"Округласти\" жулијин скуп.\n" +"3 = 4Д \"Коцкасти\" манделбротов скуп.\n" +"4 = 4Д \"Коцкасти\" жулијин скуп.\n" +"5 = 4Д \"Mandy Cousin\" манделбротов скуп.\n" +"6 = 4Д \"Mandy Cousin\" жулијин скуп.\n" +"7 = 4Д \"Варијација\" манделбротов скуп.\n" +"8 = 4Д \"Варијација\" жулијин скуп.\n" +"9 = 3Д \"Mandelbrot/Mandelbar\" манделбротов скуп.\n" +"10 = 3Д \"Mandelbrot/Mandelbar\" жулијин скуп.\n" +"11 = 3Д \"Новогодишње Дрво\" манделбротоб скуп.\n" +"12 = 3Д \"Новогодишње Дрво\" жулијин скуп.\n" +"13 = 3Д \"Mandelbulb\" манделбротов скуп.\n" +"14 = 3Д \"Mandelbulb\" жулијин скуп.\n" +"15 = 3Д \"Косинусни Mandelbulb\" манделбротов скуп.\n" +"16 = 3Д \"Косинусни Mandelbulb\" жулијин скуп.\n" +"17 = 4Д \"Mandelbulb\" манделбротов скуп.\n" +"18 = 4Д \"Mandelbulb\" жулијин скуп." + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server / Singleplayer" msgstr "" @@ -4141,6 +5104,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true enables waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." @@ -4166,7 +5133,8 @@ msgstr "Шејдери" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " -"video cards.\n" +"video\n" +"cards.\n" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" @@ -4187,13 +5155,27 @@ msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show non-free packages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show packages in the content store that do not qualify as 'free software'\n" +"as defined by the Free Software Foundation." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 " -"nodes)." +"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n" +"increasing this value above 5.\n" +"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n" +"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" +"recommended." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4208,7 +5190,7 @@ msgid "Slice w" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slope and fill work together to modify the heights" +msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4242,10 +5224,24 @@ msgid "Sneak key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Sneaking speed" +msgstr "Брзина успона" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Special key" +msgstr "притисните дугме" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Special key for climbing/descending" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" @@ -4254,11 +5250,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Static spawnpoint" +msgid "" +"Spread of light curve mid-boost.\n" +"Standard deviation of the mid-boost gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Status message on connection" +msgid "Static spawnpoint" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4266,23 +5264,31 @@ msgid "Steepness noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of parallax." +msgid "Strength of light curve mid-boost." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strict protocol checking" +msgid "Strength of parallax." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strip color codes" +msgid "Strict protocol checking" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Support older servers" +msgid "Strip color codes" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4294,15 +5300,15 @@ msgid "Temperature variation for biomes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain Height" +msgid "Terrain alternative noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain alt noise" +msgid "Terrain base noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain base noise" +msgid "Terrain height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4336,7 +5342,13 @@ msgid "Texture path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The altitude at which temperature drops by 20C" +msgid "" +"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" +"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" +"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" +"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" +"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" +"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4346,7 +5358,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The depth of dirt or other filler" +msgid "The depth of dirt or other biome filler node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4359,6 +5371,10 @@ msgid "The identifier of the joystick to use" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -4369,7 +5385,24 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The rendering back-end for Irrlicht." +msgid "" +"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " +"the\n" +"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" +"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " +"maintained.\n" +"This should be configured together with active_object_range." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"A restart is required after changing this.\n" +"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " +"otherwise.\n" +"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" +"shader support currently." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4402,7 +5435,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right mouse button." +"right\n" +"mouse button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4410,11 +5444,18 @@ msgid "The type of joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." +msgid "" +"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" +"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" +"'altitude_dry' is enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time in between active block management cycles" +msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4424,6 +5465,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Time send interval" msgstr "" @@ -4452,6 +5497,11 @@ msgid "Tooltip delay" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Touch screen threshold" +msgstr "Граница семена за плаже" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trees noise" msgstr "" @@ -4472,8 +5522,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountain " -"terrain." +"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4501,6 +5550,10 @@ msgid "Unload unused server data" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use 3D cloud look instead of flat." msgstr "" @@ -4517,11 +5570,10 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance." +msgid "" +"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"especially when using a high resolution texture pack.\n" +"Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4529,31 +5581,27 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "V-Sync" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "VBO" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley Depth" +msgid "VSync" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley Fill" +msgid "Valley depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley Profile" +msgid "Valley fill" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley Slope" +msgid "Valley profile" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valleys C Flags" +msgid "Valley slope" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4625,13 +5673,18 @@ msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Volume" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" +"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" "Has no effect on 3D fractals.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" @@ -4641,10 +5694,6 @@ msgid "Walking speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water Features" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Water level" msgstr "" @@ -4699,16 +5748,22 @@ msgstr "" msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" -"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" +"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled." +"enabled.\n" +"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" +"texture autoscaling." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4741,19 +5796,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" -"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" -"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" -"Disabling this option will protect your password better." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes." +msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4770,11 +5817,41 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "World start time" +msgstr "Име света" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" +"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" +"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" +"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" +"See also texture_min_size.\n" +"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World-aligned textures mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y of flat ground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves." +msgid "" +"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " +"vertically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Y of upper limit of large caves." +msgstr "Абсолутни лимит emerge токова." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of upper limit of lava in large caves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4794,11 +5871,11 @@ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of higher (cliff-top) terrain." +msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of lower terrain and lakebeds." +msgid "Y-level of lower terrain and seabed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4810,10 +5887,6 @@ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "block send optimize distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -4825,89 +5898,182 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "Plus" -#~ msgstr "Плус" +#~ msgid "No worldname given or no game selected" +#~ msgstr "Име није дато или ниједна игра није изабрана" -#~ msgid "Period" -#~ msgstr "Тачка" +#~ msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma." +#~ msgstr "Опоцијоно, лацунарност се може додати са зарезом." -#~ msgid "Minus" -#~ msgstr "Минус" +#~ msgid "Select path" +#~ msgstr "Одабери локацију" -#~ msgid "Final" -#~ msgstr "Крајњи" +#~ msgid "Page $1 of $2" +#~ msgstr "Страна $1 од $2" -#~ msgid "ExSel" -#~ msgstr "ЕхСел" +#~ msgid "Rating" +#~ msgstr "Оцена" -#~ msgid "CrSel" -#~ msgstr "ЦрСел" +#~ msgid "Shortname:" +#~ msgstr "Краће име:" -#~ msgid "Comma" -#~ msgstr "Зарез" +#~ msgid "Successfully installed:" +#~ msgstr "Успешно инсталиран:" -#~ msgid "Capital" -#~ msgstr "Главно" +#~ msgid "Unsorted" +#~ msgstr "Нераспоређено" -#~ msgid "Attn" -#~ msgstr "Аттн" +#~ msgid "re-Install" +#~ msgstr "поново инсталирај" -#~ msgid "Hide mp content" -#~ msgstr "Сакриј садржину мод-паковања" +#~ msgid "Connecting to server..." +#~ msgstr "Повезујем се на сервер..." -#~ msgid "Autorun key" -#~ msgstr "Кључ за аутоматско трчање" +#~ msgid "Creating client..." +#~ msgstr "Правим клијента..." -#~ msgid "Use" -#~ msgstr "Коришћење" +#~ msgid "Creating server..." +#~ msgstr "Правим сервер..." + +#~ msgid "Resolving address..." +#~ msgstr "Разлучујем адресу..." #~ msgid "Shutting down..." #~ msgstr "Искључивање..." -#~ msgid "Resolving address..." -#~ msgstr "Разлучујем адресу..." +#~ msgid "Use" +#~ msgstr "Коришћење" -#~ msgid "Creating server..." -#~ msgstr "Правим сервер..." +#~ msgid "Autorun key" +#~ msgstr "Кључ за аутоматско трчање" -#~ msgid "Creating client..." -#~ msgstr "Правим клијента..." +#~ msgid "Hide mp content" +#~ msgstr "Сакриј садржину мод-паковања" -#~ msgid "Connecting to server..." -#~ msgstr "Повезујем се на сервер..." +#~ msgid "Attn" +#~ msgstr "Аттн" -#~ msgid "re-Install" -#~ msgstr "поново инсталирај" +#~ msgid "Capital" +#~ msgstr "Главно" -#~ msgid "Unsorted" -#~ msgstr "Нераспоређено" +#~ msgid "Comma" +#~ msgstr "Зарез" -#~ msgid "Successfully installed:" -#~ msgstr "Успешно инсталиран:" +#~ msgid "CrSel" +#~ msgstr "ЦрСел" -#~ msgid "Shortname:" -#~ msgstr "Краће име:" +#~ msgid "ExSel" +#~ msgstr "ЕхСел" -#~ msgid "Rating" -#~ msgstr "Оцена" +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "Крајњи" -#~ msgid "Page $1 of $2" -#~ msgstr "Страна $1 од $2" +#~ msgid "Minus" +#~ msgstr "Минус" -#~ msgid "Install" -#~ msgstr "Инсталирај" +#~ msgid "Period" +#~ msgstr "Тачка" -#~ msgid "Downloading $1, please wait..." -#~ msgstr "Преузима се $1, молим вас сачекајте..." +#~ msgid "Plus" +#~ msgstr "Плус" -#~ msgid "Close store" -#~ msgstr "Затвори складиште" +#, fuzzy +#~ msgid "Inventory image hack" +#~ msgstr "Инвентар" -#~ msgid "Select path" -#~ msgstr "Одабери локацију" +#~ msgid "Crouch speed" +#~ msgstr "Брзина при чучању" -#~ msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma." -#~ msgstr "Опоцијоно, лацунарност се може додати са зарезом." +#~ msgid "" +#~ "Creates unpredictable water features in caves.\n" +#~ "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)" +#~ msgstr "" +#~ "Ствара непредвидиве шеме воде у пећинама.\n" +#~ "Ове могу чинити копање тежим. Нула их онемогућава. (0-10)" -#~ msgid "No worldname given or no game selected" -#~ msgstr "Име није дато или ниједна игра није изабрана" +#~ msgid "" +#~ "Creates unpredictable lava features in caves.\n" +#~ "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)" +#~ msgstr "" +#~ "Ствара непредвидиве шеме лаве у пећинама.\n" +#~ "Ове могу чинити копање тежим. Нула их онемогућава. (0-10)" + +#~ msgid "Console key" +#~ msgstr "Кључ за конзолу" + +#~ msgid "Cloud height" +#~ msgstr "Висина облака" + +#~ msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" +#~ msgstr "Пећине и тунели се формирају при укрштању два семена" + +#~ msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes." +#~ msgstr "Приближна величина (X,Y,Z) фрактала у блоковима." + +#~ msgid "" +#~ "Announce to this serverlist.\n" +#~ "If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6." +#~ "servers.minetest.net." +#~ msgstr "" +#~ "Пријави овој сервер-листи.\n" +#~ "Ако желите да пријавите вашу ipv6 адресу, користите serverlist_url = v6." +#~ "servers.minetest.net." + +#~ msgid "" +#~ "Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n" +#~ "when no supported render was found." +#~ msgstr "" +#~ "Само за Андроид системе: Покушава да направи текстуру у инвентару из " +#~ "модела\n" +#~ "када није пронађен ниједан подржани драјвер." + +#~ msgid "Active Block Modifier interval" +#~ msgstr "Интервал модификатора активног блока" + +#~ msgid "Prior" +#~ msgstr "Пре" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Следеће" + +#~ msgid "Print stacks" +#~ msgstr "Прикажи stack-ове" + +#~ msgid "No information available" +#~ msgstr "Нема доступних информација" + +#~ msgid "Normal Mapping" +#~ msgstr "Нормал-мапирање" + +#~ msgid "Change keys" +#~ msgstr "Промени дугмад" + +#~ msgid "Uninstall selected modpack" +#~ msgstr "Уклони одабрано мод-паковање" + +#, fuzzy +#~ msgid "Local Game" +#~ msgstr "Почни игру" + +#~ msgid "Possible values are: " +#~ msgstr "Могуће вредности су: " + +#~ msgid "Please enter a comma seperated list of flags." +#~ msgstr "Молим вас унесите листу ознака раздвојену зарезима." + +#~ msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets." +#~ msgstr "Формат су три броја унутар заграда раздвојени зарезима." + +#, fuzzy +#~ msgid "<offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>)," +#~ msgstr "" +#~ "Формат: <офсет>, <скала>, (<распонX>, <распонY>, <распонZ>), <семе>, " +#~ "<октаве>, <упорност>" + +#~ msgid "\"$1\" is not a valid flag." +#~ msgstr "\"$1\" није валидна ознака." + +#~ msgid "Enable MP" +#~ msgstr "Омогући мод-паковање" + +#~ msgid "Disable MP" +#~ msgstr "Онемогући мод-паковање" |