diff options
author | updatepo.sh <script@mt> | 2020-04-03 23:19:54 +0200 |
---|---|---|
committer | sfan5 <sfan5@live.de> | 2020-04-03 23:19:54 +0200 |
commit | b6d2c34a15f93c61a784696d895fc02a5d81d6de (patch) | |
tree | 9a9f92a1db9352c5e352d9fbef975a706dae01ae /po/sr_Cyrl | |
parent | 6940e5a191e14c024a123d91a66855ff298c5b84 (diff) | |
download | minetest-b6d2c34a15f93c61a784696d895fc02a5d81d6de.tar.gz minetest-b6d2c34a15f93c61a784696d895fc02a5d81d6de.tar.bz2 minetest-b6d2c34a15f93c61a784696d895fc02a5d81d6de.zip |
Update translation files
Diffstat (limited to 'po/sr_Cyrl')
-rw-r--r-- | po/sr_Cyrl/minetest.po | 69 |
1 files changed, 49 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/sr_Cyrl/minetest.po b/po/sr_Cyrl/minetest.po index fa65323dc..4fc40b2c6 100644 --- a/po/sr_Cyrl/minetest.po +++ b/po/sr_Cyrl/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Serbian (cyrillic) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-03 23:18+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Serbian (cyrillic) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -425,15 +425,26 @@ msgstr "" msgid "Z spread" msgstr "" +#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. +#. It is short for "absolute value". +#. It can be enabled in noise settings in +#. main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "absvalue" msgstr "" +#. ~ "defaults" is a noise parameter flag. +#. It describes the default processing options +#. for noise settings in main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #, fuzzy msgid "defaults" msgstr "Уобичајена игра" +#. ~ "eased" is a noise parameter flag. +#. It is used to make the map smoother and +#. can be enabled in noise settings in +#. main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "eased" msgstr "" @@ -669,6 +680,7 @@ msgstr "Име / Шифра" msgid "Ping" msgstr "Одзив" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" msgstr "Туча омогућена" @@ -918,6 +930,14 @@ msgstr "" msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Дата локација света не постоји: " +#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! +#. This is a special string. Put either "no" or "yes" +#. into the translation field (literally). +#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback +#. font, "no" otherwise. +#. The fallback font is (normally) required for languages with +#. non-Latin script, like Chinese. +#. When in doubt, test your translation. #: src/client/fontengine.cpp msgid "needs_fallback_font" msgstr "" @@ -954,6 +974,7 @@ msgstr "- Порт: " msgid "- Public: " msgstr "- Јавни: " +#. ~ PvP = Player versus Player #: src/client/game.cpp msgid "- PvP: " msgstr "- Играч против играча: " @@ -1420,6 +1441,7 @@ msgstr "Леви Shift" msgid "Left Windows" msgstr "Леви Windows" +#. ~ Key name, common on Windows keyboards #: src/client/keycode.cpp msgid "Menu" msgstr "Мени" @@ -1513,6 +1535,7 @@ msgstr "Заустави" msgid "Play" msgstr "Играј" +#. ~ "Print screen" key #: src/client/keycode.cpp msgid "Print" msgstr "Прикажи" @@ -1549,6 +1572,7 @@ msgstr "Десни Windows" msgid "Scroll Lock" msgstr "Закључавање скроловања" +#. ~ Key name #: src/client/keycode.cpp msgid "Select" msgstr "Одабери" @@ -1795,10 +1819,15 @@ msgstr "Изкључи звук" msgid "Sound Volume: " msgstr "Јачина звука: " +#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". +#. Don't forget the space. #: src/gui/modalMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "Уреду " +#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! +#. This is a special string which needs to contain the translation's +#. language code (e.g. "de" for German). #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp msgid "LANG_CODE" msgstr "sr_Cyrl" @@ -2212,8 +2241,8 @@ msgstr "Рељефна тектура" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.5.\n" -"Most users will not need to change this.\n" +"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" +"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." msgstr "" @@ -4853,7 +4882,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Near clipping plane" +msgid "Near plane" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6234,15 +6263,13 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Укључи/Искључи Cinematic мод" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Изаберите фајл мода:" - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "Контролише ширину тунела, мања вредност ствара шире тунеле." +#~ msgid "" +#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +#~ "brighter.\n" +#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgstr "" +#~ "Подеси осветљење унутар игре. Веће вредности су светлије.\n" +#~ "Ово подешавање је само за клијента, сервер га игнорише." #, fuzzy #~ msgid "" @@ -6252,10 +6279,12 @@ msgstr "" #~ "Контролише густину планинског терена на лебдећим острвима.\n" #~ "Као одступање се додаје на вредност 'np_mountain' семена." -#~ msgid "" -#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " -#~ "brighter.\n" -#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." -#~ msgstr "" -#~ "Подеси осветљење унутар игре. Веће вредности су светлије.\n" -#~ "Ово подешавање је само за клијента, сервер га игнорише." +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "Контролише ширину тунела, мања вредност ствара шире тунеле." + +#, fuzzy +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Изаберите фајл мода:" + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Укључи/Искључи Cinematic мод" |