diff options
author | updatepo.sh <script@mt> | 2022-01-25 23:19:13 +0100 |
---|---|---|
committer | sfan5 <sfan5@live.de> | 2022-01-25 23:19:13 +0100 |
commit | 48e508052ad477eda1142f08990d523c8b9701ea (patch) | |
tree | c38aa9215be73c0a878408df34ea499141d448df /po/sv | |
parent | 0d0786e41440b51ffe4eefb05a0c1d3024e0ad65 (diff) | |
download | minetest-48e508052ad477eda1142f08990d523c8b9701ea.tar.gz minetest-48e508052ad477eda1142f08990d523c8b9701ea.tar.bz2 minetest-48e508052ad477eda1142f08990d523c8b9701ea.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'po/sv')
-rw-r--r-- | po/sv/minetest.po | 96 |
1 files changed, 56 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/sv/minetest.po b/po/sv/minetest.po index 889b74064..9c77e9a11 100644 --- a/po/sv/minetest.po +++ b/po/sv/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Swedish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-18 21:51+0000\n" "Last-Translator: xerxstirb <xerxstirb@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" @@ -1209,14 +1209,6 @@ msgid "- Address: " msgstr "- Bindningsadress: " #: src/client/game.cpp -msgid "- Creative Mode: " -msgstr "- Kreativt läge: " - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Damage: " -msgstr "- Aktivera skada: " - -#: src/client/game.cpp msgid "- Mode: " msgstr "- Läge: " @@ -1571,7 +1563,7 @@ msgstr "Kan inte ansluta till %s eftersom IPv6 är inaktiverad" msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" msgstr "Kan inte lyssna på %s eftersom IPv6 är inaktiverad" -#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Visningsområde ändrad till %d" @@ -1921,7 +1913,7 @@ msgstr "Lösenorden matchar inte!" msgid "Register and Join" msgstr "Registrera och Anslut" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2405,8 +2397,8 @@ msgid "" "light, it has very little effect on natural night light." msgstr "" "Ändrar ljuskurvan genom att tillämpa 'gammakorrigering' på den.\n" -"Högre värden leder till att de mellersta och lägre ljusnivåerna blir ljusare." -"\n" +"Högre värden leder till att de mellersta och lägre ljusnivåerna blir " +"ljusare.\n" "Värdet '1.0' lämnar ljuskurvan oförändrad. Detta har endast betydande\n" "effekt på dagsljus och konstgjort ljus, det har väldigt liten effekt på\n" "naturligt nattljus." @@ -2896,8 +2888,8 @@ msgid "" "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." msgstr "" -"Kontinuerlig framåtgående rörelse, växlas med hjälp av autoforward-tagenten." -"\n" +"Kontinuerlig framåtgående rörelse, växlas med hjälp av autoforward-" +"tagenten.\n" "Tryck på autoforward-knappen igen eller på bakåtknappen för att inaktivera." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3306,8 +3298,8 @@ msgid "" "when connecting to the server." msgstr "" "Aktivera användning av fjärrmedieserver (om tillhandahålld av servern).\n" -"Fjärrservrar är ett betydligt snabbare sätt att hämta media (t.ex. texturer)" -"\n" +"Fjärrservrar är ett betydligt snabbare sätt att hämta media (t.ex. " +"texturer)\n" "när du ansluter till servern." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3371,6 +3363,12 @@ msgstr "" "Omstart krävs för att ändra den här inställningen." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n" +"at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "Intervall för utskrift av motorprofileringsdata" @@ -3559,11 +3557,17 @@ msgid "Font size" msgstr "Typsnittsstorlek" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgid "Font size divisible by" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI" msgstr "Storleken för standardtypsnittet i punkter (pt)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +#, fuzzy +msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI" msgstr "Storleken för monospacetypsnittet i punkter (pt)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3574,6 +3578,17 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes " +"used\n" +"with this font will always be divisible by this value, in pixels. For " +"instance,\n" +"a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever " +"be\n" +"sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " "placeholders:\n" "@name, @message, @timestamp (optional)" @@ -3621,7 +3636,8 @@ msgstr "Framåtknapp" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "Fyra av 4 2D-brus som tillsammans definerar höjden för kullar och berg." +msgstr "" +"Fyra av 4 2D-brus som tillsammans definerar höjden för kullar och berg." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fractal type" @@ -3632,10 +3648,6 @@ msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" msgstr "Bråkdel av den synliga distansen som dimma börjar" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FreeType fonts" -msgstr "FreeType-typsnitt" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " "nodes)." @@ -5337,6 +5349,10 @@ msgid "Monospace font size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font size divisible by" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mountain height noise" msgstr "" @@ -5487,9 +5503,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Path of the fallback font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n" "This font will be used for certain languages or if the default font is " "unavailable." msgstr "" @@ -5512,17 +5526,13 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Path to the default font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"Path to the default font. Must be a TrueType font.\n" "The fallback font will be used if the font cannot be loaded." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Path to the monospace font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n" "This font is used for e.g. the console and profiler screen." msgstr "" @@ -6445,6 +6455,10 @@ msgid "Touch screen threshold" msgstr "Tröskelvärde för pekskärm" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tradeoffs for performance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trees noise" msgstr "" @@ -6730,13 +6744,6 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -"in.\n" -"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6875,6 +6882,12 @@ msgstr "cURL-interaktivtimeout" msgid "cURL parallel limit" msgstr "cURL parallellgräns" +#~ msgid "- Creative Mode: " +#~ msgstr "- Kreativt läge: " + +#~ msgid "- Damage: " +#~ msgstr "- Aktivera skada: " + #~ msgid "" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" #~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." @@ -6959,6 +6972,9 @@ msgstr "cURL parallellgräns" #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "Laddar ner och installerar $1, vänligen vänta..." +#~ msgid "FreeType fonts" +#~ msgstr "FreeType-typsnitt" + #~ msgid "Install: file: \"$1\"" #~ msgstr "Installera: fil: \"$1\"" |