summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th
diff options
context:
space:
mode:
authorrubenwardy <rw@rubenwardy.com>2020-01-18 20:22:26 +0000
committerrubenwardy <rw@rubenwardy.com>2020-01-24 18:34:11 +0000
commit987b2c5f372ea30e90f3d83dd9e76c2286a14a34 (patch)
tree0968c20a4c01e19afefd07d7320811e1b441459e /po/th
parente80c0bdea5756089db1a7e11fa4510e19b3336a2 (diff)
downloadminetest-987b2c5f372ea30e90f3d83dd9e76c2286a14a34.tar.gz
minetest-987b2c5f372ea30e90f3d83dd9e76c2286a14a34.tar.bz2
minetest-987b2c5f372ea30e90f3d83dd9e76c2286a14a34.zip
Update translation sources
Diffstat (limited to 'po/th')
-rw-r--r--po/th/minetest.po537
1 files changed, 361 insertions, 176 deletions
diff --git a/po/th/minetest.po b/po/th/minetest.po
index 098198b63..086a54845 100644
--- a/po/th/minetest.po
+++ b/po/th/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thai (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n"
"Last-Translator: rubenwardy <rubenwardy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "ระดับเสียง "
msgid "Enter "
msgstr "ป้อน "
-#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
msgid "LANG_CODE"
msgstr "th"
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgid ""
"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
"point by increasing 'scale'.\n"
-"The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n"
+"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
"sets with default parameters, it may need altering in other\n"
"situations.\n"
"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
@@ -1966,20 +1966,16 @@ msgstr ""
"4k."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-"brighter.\n"
-"This setting is for the client only and is ignored by the server."
-msgstr ""
-"ปรับการเข้ารหัสแกมม่าสำหรับตารางแสง ตัวเลขที่สูงกว่านั้นจะสว่างกว่า\n"
-"การตั้งค่านี้มีไว้สำหรับไคลเอ็นต์เท่านั้นและเซิร์ฟเวอร์จะเพิกเฉย"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "สูง"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
+msgid ""
+"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
+"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
+"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
+"This only has significant effect on daylight and artificial\n"
+"light, it has very little effect on natural night light."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2130,6 +2126,26 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bold and italic font path"
+msgstr "เส้นทางฟอนต์ monospace"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bold and italic monospace font path"
+msgstr "เส้นทางฟอนต์ monospace"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bold font path"
+msgstr "เส้นทางแบบอักษร"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bold monospace font path"
+msgstr "เส้นทางฟอนต์ monospace"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Build inside player"
msgstr "สร้างภายในเครื่องเล่น"
@@ -2212,8 +2228,10 @@ msgid "Cavern upper limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Center of light curve mid-boost."
-msgstr "กึ่งกลางของเส้นโค้งแสง - กลางเพิ่ม"
+msgid ""
+"Center of light curve boost range.\n"
+"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -2410,12 +2428,9 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
-"Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
+"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
+"intensive noise calculations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2451,10 +2466,6 @@ msgid "Damage"
msgstr "ความเสียหาย"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Darkness sharpness"
-msgstr "ความมืดมิด"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Debug info toggle key"
msgstr "แก้ไขคีย์การสลับข้อมูล"
@@ -2471,7 +2482,7 @@ msgid "Dec. volume key"
msgstr "ลดระดับเสียงที่สำคัญ"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement."
+msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2513,12 +2524,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
-"Smooth floatlands occur when noise > 0."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines areas where trees have apples."
msgstr ""
@@ -2599,12 +2604,6 @@ msgid "Deprecated Lua API handling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n"
-"Y of upper limit of lava in large caves."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
msgstr ""
@@ -2678,6 +2677,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
+"Required for IPv6 connections to work at all."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Enable Lua modding support on client.\n"
"This support is experimental and API can change."
msgstr ""
@@ -2685,10 +2690,6 @@ msgstr ""
"การสนับสนุนนี้เป็นการทดลองและ API สามารถเปลี่ยนแปลงได้"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable VBO"
-msgstr "ทำให้สามารถ VBO"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable console window"
msgstr "เปิดใช้งานหน้าต่างคอนโซล"
@@ -2761,6 +2762,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Enable vertex buffer objects.\n"
+"This should greatly improve graphics performance."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
msgstr ""
@@ -2768,14 +2775,24 @@ msgstr ""
"ตัวอย่างเช่น: 0 ที่ไม่มีการสั่น 1.0 สำหรับปกติ 2.0 สำหรับสองเท่า"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Enable/disable running an IPv6 server.\n"
-"Ignored if bind_address is set."
+"Ignored if bind_address is set.\n"
+"Needs enable_ipv6 to be enabled."
msgstr ""
"เปิดใช้งาน / ปิดการใช้งานเซิร์ฟเวอร์ IPv6.\n"
"ข้ามไปหากตั้งค่า bind_address."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
+"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
+"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
+"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enables animation of inventory items."
msgstr "เปิดใช้งานภาพเคลื่อนไหวของรายการสินค้าคงคลัง."
@@ -2795,10 +2812,6 @@ msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
msgstr "เปิดใช้งานการแคชของตาข่ายที่หมุนได้."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enables filmic tone mapping"
-msgstr "เปิดใช้งานการจับคู่โทนภาพยนตร์"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enables minimap."
msgstr "เปิดใช้งานย่อแผนที่."
@@ -2819,6 +2832,14 @@ msgstr ""
"ต้องมี shaders เพื่อเปิดใช้งาน"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enables the sound system.\n"
+"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
+"sound controls will be non-functional.\n"
+"Changing this setting requires a restart."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -2852,7 +2873,8 @@ msgid "Fall bobbing factor"
msgstr "ตกปัจจัยผลุบๆโผล่ๆ"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font"
+#, fuzzy
+msgid "Fallback font path"
msgstr "แบบอักษรสำรอง"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2953,30 +2975,6 @@ msgid "Fixed virtual joystick"
msgstr "แก้ไขจอยสติ๊กเสมือนจริง"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland base height noise"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland base noise"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland level"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland mountain density"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland mountain exponent"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland mountain height"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Fly key"
msgstr "ปุ่ม Fly"
@@ -2998,8 +2996,12 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr "ปุ่มสลับ Fog"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font path"
-msgstr "เส้นทางแบบอักษร"
+msgid "Font bold by default"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font italic by default"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font shadow"
@@ -3010,16 +3012,20 @@ msgid "Font shadow alpha"
msgstr "ตัวอักษรเงาอัลฟา"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
-msgstr "ตัวอักษรเงาอัลฟา (ความทึบระหว่าง 0 และ 255)."
+msgid "Font size"
+msgstr "ขนาดตัวอักษร"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
-msgstr "เงาแบบอักษรชดเชยถ้า 0 แล้วเงาจะไม่ถูกวาด."
+msgid "Font size of the default font in point (pt)."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size"
-msgstr "ขนาดตัวอักษร"
+msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -3129,10 +3135,6 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "ตัวกรองการปรับขนาด GUI txr2img"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Gamma"
-msgstr "แกมมา"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Generate normalmaps"
msgstr "สร้างแผนที่ปกติ"
@@ -3148,11 +3150,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Gradient of light curve at maximum light level."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Gradient of light curve at maximum light level.\n"
+"Controls the contrast of the highest light levels."
msgstr "ความชันของเส้นโค้งแสงที่ระดับแสงสูงสุด."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Gradient of light curve at minimum light level."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Gradient of light curve at minimum light level.\n"
+"Controls the contrast of the lowest light levels."
msgstr "ความชันของเส้นโค้งแสงที่ระดับแสงต่ำสุด."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3185,7 +3193,7 @@ msgstr "ปุ่มสลับ HUD"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Handling for deprecated lua api calls:\n"
+"Handling for deprecated Lua API calls:\n"
"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
@@ -3412,6 +3420,13 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
+"If negative, liquid waves will move backwards.\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
@@ -3441,10 +3456,6 @@ msgid "IPv6 server"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ IPv6"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "IPv6 support."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
"to not waste CPU power for no benefit."
@@ -3629,6 +3640,16 @@ msgid "Invert vertical mouse movement."
msgstr "กลับเคลื่อนไหวเมาส์แนวตั้ง."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Italic font path"
+msgstr "เส้นทางฟอนต์ monospace"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Italic monospace font path"
+msgstr "เส้นทางฟอนต์ monospace"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Item entity TTL"
msgstr "รายการนิติบุคคล TTL"
@@ -4433,14 +4454,22 @@ msgid "Large cave depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large chat console key"
-msgstr "คีย์คอนโซลแชทขนาดใหญ่"
+msgid "Large cave maximum number"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lava depth"
+msgid "Large cave minimum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Large cave proportion flooded"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Large chat console key"
+msgstr "คีย์คอนโซลแชทขนาดใหญ่"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Leaves style"
msgstr "สไตล์ใบ"
@@ -4468,6 +4497,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of liquid waves.\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
+msgstr ""
+"ตั้งค่าเป็นจริงช่วยให้ใบโบก\n"
+"ต้องมี shaders เพื่อเปิดใช้งาน"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
msgstr ""
@@ -4492,20 +4530,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve mid boost"
+#, fuzzy
+msgid "Light curve boost"
msgstr "การเพิ่มความโค้งกลางของแสง"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve mid boost center"
+#, fuzzy
+msgid "Light curve boost center"
msgstr "ส่วนโค้งของแสงตรงกลางเพิ่ม"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve mid boost spread"
+#, fuzzy
+msgid "Light curve boost spread"
msgstr "ส่วนโค้งเว้าเพิ่มระดับกลางแสง"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lightness sharpness"
-msgstr "ความคมชัดของแสง"
+#, fuzzy
+msgid "Light curve gamma"
+msgstr "การเพิ่มความโค้งกลางของแสง"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light curve high gradient"
+msgstr "การเพิ่มความโค้งกลางของแสง"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light curve low gradient"
+msgstr "ส่วนโค้งของแสงตรงกลางเพิ่ม"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Limit of emerge queues on disk"
@@ -4610,25 +4662,25 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
-"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
-"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
-"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
-"to become shallower and occasionally dry.\n"
-"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
+"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
+"Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
"ocean, islands and underground."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
-"Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
+"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
+"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
+"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
+"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
+"to become shallower and occasionally dry.\n"
+"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4778,8 +4830,16 @@ msgid "Maximum hotbar width"
msgstr "ความกว้างของบาร์สูงสุด"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n"
+"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
"high speed."
msgstr ""
@@ -4912,6 +4972,14 @@ msgid "Minimap scan height"
msgstr "ความสูงการสแกนแผนที่ขั้นต่ำ"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Minimum texture size"
msgstr "ขนาดพื้นผิวขั้นต่ำ"
@@ -5092,6 +5160,16 @@ msgstr "ของเหลวทึบแสง"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
"formspec is\n"
"open."
@@ -5130,8 +5208,13 @@ msgid "Parallax occlusion strength"
msgstr "กำลังบดเคี้ยวของ Parallax"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
-msgstr "เส้นทางแบบอักษร."
+msgid ""
+"Path of the fallback font.\n"
+"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
+"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"This font will be used for certain languages or if the default font is "
+"unavailable."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Path to save screenshots at."
@@ -5148,6 +5231,22 @@ msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
msgstr "เส้นทางไปยังไดเรกทอรีพื้นผิว พื้นผิวทั้งหมดจะถูกค้นหาครั้งแรกจากที่นี่"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Path to the default font.\n"
+"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
+"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Path to the monospace font.\n"
+"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
+"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"This font is used for e.g. the console and profiler screen."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Pause on lost window focus"
msgstr "หยุดการโฟกัสของหน้าต่างที่หายไปชั่วคราว"
@@ -5226,6 +5325,10 @@ msgid "Profiling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
@@ -5251,6 +5354,11 @@ msgid "Recent Chat Messages"
msgstr "ข้อความแชทล่าสุด"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Regular font path"
+msgstr "เส้นทางแบบอักษร"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Remote media"
msgstr "รีโมตสื่อบันทึก"
@@ -5451,24 +5559,24 @@ msgstr "ความกว้างของกล่องการเลือ
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Selects one of 18 fractal types.\n"
-"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
-"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
-"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
-"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
-"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
-"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
-"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
-"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
-"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
-"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
-"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
-"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
-"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
-"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
-"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
-"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
-"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
-"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
+"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
+"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
+"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
+"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
+"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
+"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
+"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
+"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
+"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
+"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
+"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
+"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
+"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
+"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
+"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
+"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
+"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
+"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5518,27 +5626,30 @@ msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Set to true enables waving leaves.\n"
+"Set to true to enable waving leaves.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
"ตั้งค่าเป็นจริงช่วยให้ใบโบก\n"
"ต้องมี shaders เพื่อเปิดใช้งาน"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Set to true enables waving plants.\n"
+"Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
-"การตั้งค่าเป็นจริงช่วยให้พืชโบก\n"
+"ตั้งค่าเป็นจริงช่วยให้น้ำโบก\n"
"ต้องมี shaders เพื่อเปิดใช้งาน"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Set to true enables waving water.\n"
+"Set to true to enable waving plants.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
-"ตั้งค่าเป็นจริงช่วยให้น้ำโบก\n"
+"การตั้งค่าเป็นจริงช่วยให้พืชโบก\n"
"ต้องมี shaders เพื่อเปิดใช้งาน"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5557,8 +5668,18 @@ msgstr ""
"ใช้งานได้กับแบ็กเอนด์วิดีโอ OpenGL เท่านั้น"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow limit"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
+"drawn."
+msgstr "เงาแบบอักษรชดเชยถ้า 0 แล้วเงาจะไม่ถูกวาด."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
+"be drawn."
+msgstr "เงาแบบอักษรชดเชยถ้า 0 แล้วเงาจะไม่ถูกวาด."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
@@ -5605,6 +5726,14 @@ msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Small cave maximum number"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Small cave minimum number"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
msgstr ""
@@ -5669,9 +5798,11 @@ msgstr ""
"ไฟล์ที่ไม่ปรากฏจะถูกดึงข้อมูลตามปกติ."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Spread of light curve mid-boost.\n"
-"Standard deviation of the mid-boost gaussian."
+"Spread of light curve boost range.\n"
+"Controls the width of the range to be boosted.\n"
+"Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
msgstr ""
"การแพร่กระจายของแสงโค้งกลาง - เพิ่ม\n"
"ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐานของ Gaussian กลางเร่ง"
@@ -5697,8 +5828,11 @@ msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr "ความแข็งแกร่งของแผนที่ปกติที่สร้างขึ้น"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strength of light curve mid-boost."
-msgstr "ความแข็งแรงของแสงโค้งกลาง - เพิ่ม"
+msgid ""
+"Strength of light curve boost.\n"
+"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
+"curve that is boosted in brightness."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of parallax."
@@ -5806,6 +5940,15 @@ msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
msgstr "ความยาวเป็นพิกเซลที่ใช้ในการเริ่มทำงานบนหน้าจอสัมผัส."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
+"4.0 = Wave height is two nodes.\n"
+"0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
+"Default is 1.0 (1/2 node).\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The network interface that the server listens on."
msgstr "อินเทอร์เฟซเครือข่ายที่เซิร์ฟเวอร์ฟัง."
@@ -5901,10 +6044,6 @@ msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "This font will be used for certain languages."
-msgstr "แบบอักษรนี้จะใช้สำหรับบางภาษา"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
"Setting it to -1 disables the feature."
@@ -5959,10 +6098,11 @@ msgid "Trilinear filtering"
msgstr "การกรอง Trilinear"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"True = 256\n"
"False = 128\n"
-"Useable to make minimap smoother on slower machines."
+"Usable to make minimap smoother on slower machines."
msgstr ""
"True = 256\n"
"เท็จ = 128\n"
@@ -5973,11 +6113,6 @@ msgid "Trusted mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
msgstr "URL ไปยังรายการเซิร์ฟเวอร์ที่แสดงในแท็บผู้เล่นหลายคน."
@@ -6072,10 +6207,6 @@ msgid "Variation of biome filler depth."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
msgstr ""
@@ -6148,6 +6279,15 @@ msgid "Volume"
msgstr "ปริมาณ"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Volume of all sounds.\n"
+"Requires the sound system to be enabled."
+msgstr ""
+"เปิดใช้งานการแมปการบดเคี้ยวของรัลแลกซ์\n"
+"ต้องมี shaders เพื่อเปิดใช้งาน"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
@@ -6185,29 +6325,30 @@ msgid "Waving leaves"
msgstr "โบกใบไม้"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving plants"
-msgstr "โบกต้นไม้"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving water"
-msgstr "โบกน้ำ"
+#, fuzzy
+msgid "Waving liquids"
+msgstr "โบกโหนด"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
-msgid "Waving water wave height"
+msgid "Waving liquids wave height"
msgstr "โบกน้ำสูง"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
-msgid "Waving water wave speed"
+msgid "Waving liquids wave speed"
msgstr "โบกความเร็วน้ำ"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
-msgid "Waving water wavelength"
+msgid "Waving liquids wavelength"
msgstr "โบกมือกันยาว"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Waving plants"
+msgstr "โบกต้นไม้"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
"filtered in software, but some images are generated directly\n"
@@ -6252,8 +6393,11 @@ msgstr ""
"การหมุนอัตโนมัติของพื้นผิว"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in."
+"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
+"in.\n"
+"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "ไม่ว่าจะใช้ฟอนต์ FreeType ต้องมีการสนับสนุน FreeType เพื่อรวบรวม."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6286,6 +6430,14 @@ msgstr "ไม่ว่าจะเป็นการพ่นหมอกออ
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
+"sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
+"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
+"pause menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr "ไม่ว่าจะแสดงข้อมูลการแก้ปัญหาลูกค้า (มีผลเช่นเดียวกับการกดปุ่ม F5)."
@@ -6365,10 +6517,6 @@ msgid "Y-level of cavern upper limit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
msgstr ""
@@ -6381,10 +6529,6 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -6396,11 +6540,52 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Waving Water"
-#~ msgstr "น้ำโบก"
+#~ msgid "Toggle Cinematic"
+#~ msgstr "สลับโรงภาพยนตร์"
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "เลือกแฟ้มแพคเกจ:"
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "สลับโรงภาพยนตร์"
+#~ msgid "Waving Water"
+#~ msgstr "น้ำโบก"
+
+#~ msgid "Waving water"
+#~ msgstr "โบกน้ำ"
+
+#~ msgid "This font will be used for certain languages."
+#~ msgstr "แบบอักษรนี้จะใช้สำหรับบางภาษา"
+
+#~ msgid "Strength of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "ความแข็งแรงของแสงโค้งกลาง - เพิ่ม"
+
+#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
+#~ msgstr "เส้นทางแบบอักษร."
+
+#~ msgid "Lightness sharpness"
+#~ msgstr "ความคมชัดของแสง"
+
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "แกมมา"
+
+#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+#~ msgstr "ตัวอักษรเงาอัลฟา (ความทึบระหว่าง 0 และ 255)."
+
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "เปิดใช้งานการจับคู่โทนภาพยนตร์"
+
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "ทำให้สามารถ VBO"
+
+#~ msgid "Darkness sharpness"
+#~ msgstr "ความมืดมิด"
+
+#~ msgid "Center of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "กึ่งกลางของเส้นโค้งแสง - กลางเพิ่ม"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "ปรับการเข้ารหัสแกมม่าสำหรับตารางแสง ตัวเลขที่สูงกว่านั้นจะสว่างกว่า\n"
+#~ "การตั้งค่านี้มีไว้สำหรับไคลเอ็นต์เท่านั้นและเซิร์ฟเวอร์จะเพิกเฉย"