aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Leal <halfpacho@gmail.com>2021-04-14 03:40:56 +0000
committersfan5 <sfan5@live.de>2021-06-16 18:23:10 +0200
commit72ae97d8ef7ce6fa7f6d3dc32e2dafd627f60fb8 (patch)
tree13c98b05b4ceac1e5e70aeddee8a62725d13613f /po
parent3c761f86c2ef5fbf63b7d20e4459df620ef3c835 (diff)
downloadminetest-72ae97d8ef7ce6fa7f6d3dc32e2dafd627f60fb8.tar.gz
minetest-72ae97d8ef7ce6fa7f6d3dc32e2dafd627f60fb8.tar.bz2
minetest-72ae97d8ef7ce6fa7f6d3dc32e2dafd627f60fb8.zip
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 81.4% (1104 of 1356 strings)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/es/minetest.po15
1 files changed, 10 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/es/minetest.po b/po/es/minetest.po
index ecf4ecf7e..935c34f30 100644
--- a/po/es/minetest.po
+++ b/po/es/minetest.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-14 03:37+0000\n"
-"Last-Translator: ludemys <lucianodellasavia@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-17 07:26+0000\n"
+"Last-Translator: David Leal <halfpacho@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -5277,7 +5277,8 @@ msgstr "Retraso de generación de la malla del Mapblock"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
-msgstr "Tamaño de cache en MB del Mapblock del generador de malla del Mapblock"
+msgstr ""
+"Tamaño de cache en MB del Mapblock del generador de la malla del Mapblock"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapblock unload timeout"
@@ -5383,7 +5384,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum hotbar width"
-msgstr ""
+msgstr "Anchura máxima de la barra de acceso rápido"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
@@ -5490,10 +5491,14 @@ msgid ""
"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
msgstr ""
+"Proporción máxima de la ventana actual a ser usada para la barra de acceso "
+"rápido.\n"
+"Útil si hay algo para ser mostrado a la derecha o a la izquierda de la barra "
+"de acceso rápido."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
-msgstr ""
+msgstr "Envíos de bloque simultáneos máximos por cliente"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum size of the out chat queue"