aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorIFRFSX <1079092922@qq.com>2020-12-07 08:38:55 +0000
committersfan5 <sfan5@live.de>2021-01-30 21:06:14 +0100
commit9e209a4a90aa4aa050db4b5538a270d9e74b3e57 (patch)
tree700c52a479aab9959950fc7ee6c90494abd94b72 /po
parent33d9f83c44b4b6cfb605296919270e9e96372e0a (diff)
downloadminetest-9e209a4a90aa4aa050db4b5538a270d9e74b3e57.tar.gz
minetest-9e209a4a90aa4aa050db4b5538a270d9e74b3e57.tar.bz2
minetest-9e209a4a90aa4aa050db4b5538a270d9e74b3e57.zip
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 94.2% (1273 of 1350 strings)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/zh_CN/minetest.po16
1 files changed, 12 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po
index 81ee05342..09cf7097f 100644
--- a/po/zh_CN/minetest.po
+++ b/po/zh_CN/minetest.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 09:22+0000\n"
-"Last-Translator: ZhiZe-ZG <qi_wang_zz@outlook.com>\n"
+"Last-Translator: IFRFSX <1079092922@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"minetest/minetest/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -3321,6 +3321,8 @@ msgid ""
"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
"Value 0 will use the default font size."
msgstr ""
+"最近聊天文本和聊天提示的字体大小(pt)。\n"
+"值为0将使用默认字体大小。"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -5356,7 +5358,7 @@ msgstr "用于高亮选定的对象的方法。"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
-msgstr ""
+msgstr "写入聊天的最小日志级别。"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Minimap"
@@ -5636,6 +5638,8 @@ msgid ""
"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
"The folder will be created if it doesn't already exist."
msgstr ""
+"路径保存截图。可以是绝对路径或相对路径。\n"
+"如果该文件夹不存在,将创建它。"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr "丢失窗口焦点时暂停"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
-msgstr ""
+msgstr "每个玩家从磁盘加载的队列块的限制"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
@@ -5761,7 +5765,7 @@ msgstr "性能分析"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
-msgstr ""
+msgstr "Prometheus 监听器地址"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -5770,6 +5774,10 @@ msgid ""
"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
msgstr ""
+"Prometheus 监听器地址。\n"
+"如果minetest是在启用ENABLE_PROMETHEUS选项的情况下编译的,\n"
+"在该地址上为 Prometheus 启用指标侦听器。\n"
+"可以从 http://127.0.0.1:30000/metrics 获取指标"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Proportion of large caves that contain liquid."