diff options
author | Paolo DGZ <pikinor24@yahoo.it> | 2016-01-24 15:00:55 +0100 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2016-01-25 05:53:09 +0100 |
commit | e52ebda8b2273bbd80573838d6dbafb31ee2cd2b (patch) | |
tree | daf40b39e24ceeaafdaa7fd4295117eac1c381e4 /po | |
parent | 0097e0308d8a7f5d660533fe7a6d47b2b769636b (diff) | |
download | minetest-e52ebda8b2273bbd80573838d6dbafb31ee2cd2b.tar.gz minetest-e52ebda8b2273bbd80573838d6dbafb31ee2cd2b.tar.bz2 minetest-e52ebda8b2273bbd80573838d6dbafb31ee2cd2b.zip |
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 52.0% (410 of 787 strings)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/it/minetest.po | 196 |
1 files changed, 80 insertions, 116 deletions
diff --git a/po/it/minetest.po b/po/it/minetest.po index b6acf55e0..80858d29c 100644 --- a/po/it/minetest.po +++ b/po/it/minetest.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Minetest 0.4.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-21 22:09+0000\n" -"Last-Translator: Gianluca Luparini <gianlucalup@openmailbox.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-24 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Paolo DGZ <pikinor24@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian " "<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/it/>\n" "Language: it\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Riconnettersi" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "Il server ha richiesto una riconnessione" +msgstr "Il server ha richiesto una riconnessione:" #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp msgid "Loading..." @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Supportiamo soltanto versioni del protocollo comprese tra $1 e $2." #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp msgid "Cancel" -msgstr "Annullare" +msgstr "Annulla" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua msgid "Depends:" @@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "Dipendenze:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable MP" -msgstr "Disatt. pacch." +msgstr "Disattiva modpack" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable MP" -msgstr "Att. pacch." +msgstr "Attiva modpack" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" -msgstr "Attivarli tutti" +msgstr "Attivali tutti" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Mod.:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Save" -msgstr "Salvare" +msgstr "Salva" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "World:" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Esiste già un mondo chiamato \"$1\"" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" -msgstr "Creare" +msgstr "Crea" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Selezionare il file modulo:" #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua msgid "Uninstall selected mod" -msgstr "Disinstallare il modulo selezionato" +msgstr "Disinstalla la mod selezionata" #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua msgid "Uninstall selected modpack" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Client" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Connect" -msgstr "Connettere" +msgstr "Connettiti" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative mode" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Danni abilitati" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp msgid "Delete" -msgstr "Cancellare" +msgstr "Cancella" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua msgid "Name / Password :" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Il percorso del mondo fornito non esiste: " #: src/fontengine.cpp msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" +msgstr "richiedi_fallback_font" #: src/game.cpp msgid "" @@ -618,9 +618,8 @@ msgstr "" "Controllare debug.txt per i dettagli." #: src/game.cpp -#, fuzzy msgid "Change Keys" -msgstr "Cambiare i tasti" +msgstr "Cambia i tasti" #: src/game.cpp msgid "Change Password" @@ -703,7 +702,7 @@ msgstr "Tornare al menù" #: src/game.cpp msgid "Exit to OS" -msgstr "Tornare al S.O." +msgstr "Tornare al sistema operativo" #: src/game.cpp msgid "Item definitions..." @@ -910,7 +909,7 @@ msgstr "Control" #: src/keycode.cpp msgid "Convert" -msgstr "Convert" +msgstr "Converti" #: src/keycode.cpp msgid "CrSel" @@ -926,7 +925,7 @@ msgstr "Fine" #: src/keycode.cpp msgid "Erase OEF" -msgstr "Erase OEF" +msgstr "Cancella OEF" #: src/keycode.cpp msgid "Escape" @@ -1074,7 +1073,7 @@ msgstr "Tast. num. 9" #: src/keycode.cpp msgid "OEM Clear" -msgstr "OEM Clear" +msgstr "Ripulisci OEM" #: src/keycode.cpp msgid "PA1" @@ -1221,9 +1220,8 @@ msgstr "" "Un messaggio da mostrare a tutti i giocatori quando il server si spegne." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Absolute limit of emerge queues" -msgstr "Limite assoluto delle code di \"emersione\"" +msgstr "Limite assoluto delle code degli emerge" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" @@ -1267,7 +1265,7 @@ msgstr "Avanzato" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Always fly and fast" -msgstr "" +msgstr "Volo veloce permanentemente abilitato" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -1337,14 +1335,13 @@ msgstr "Ammorbidisci la visuale in modalità cinematica" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera update toggle key" -msgstr "Tasto Attiva/Disattiva aggiornamento della camera." +msgstr "Tasto Attiva/Disattiva aggiornamento della camera" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" msgstr "Tasto Chat" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat toggle key" msgstr "Tasto mostra/nascondi chat" @@ -1366,7 +1363,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client and Server" -msgstr "" +msgstr "Client e Server" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Climbing speed" @@ -1403,9 +1400,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Command key" -msgstr "Comando" +msgstr "Tasto del comando" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -1413,7 +1409,6 @@ msgid "Connect glass" msgstr "Vetro connesso" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Connect to external media server" msgstr "Connettiti al server dati esterno" @@ -1422,27 +1417,24 @@ msgid "Connects glass if supported by node." msgstr "Collega il vetro se supportato dal nodo." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Console alpha" -msgstr "Console" +msgstr "Console primaira" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Console color" -msgstr "Console" +msgstr "Colore della console" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Console key" -msgstr "Console" +msgstr "Tasto per la console" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Continuous forward" -msgstr "" +msgstr "Avanti automatico continuo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Continuous forward movement (only used for testing)." -msgstr "" +msgstr "Movimento in avanti continuo (usato solo per i test)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls" @@ -1454,12 +1446,17 @@ msgid "" "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays " "unchanged." msgstr "" +"Definisce la lunghezza del ciclo giorno/notte.\n" +"Ad esempio: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24ore, 0 =giorno e notte rimangono " +"fissi." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n" "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored." msgstr "" +"Definisce la dimensione di deserti e spiagge nel generatoe delle mappe v6.\n" +"Quando i biomi innevati sono abilitati 'mgv6_freq_desert' viene ignorato." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -1483,7 +1480,7 @@ msgstr "Colore del mirino (R,G,B)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crouch speed" -msgstr "" +msgstr "Velocita da accovacciato" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "DPI" @@ -1495,7 +1492,7 @@ msgstr "Abilitare il danno" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" -msgstr "" +msgstr "Comando attiva/disattiva informazioni del debug" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug log level" @@ -1507,12 +1504,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default acceleration" -msgstr "" +msgstr "Accelerazione di default" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Default game" -msgstr "modificare il gioco" +msgstr "Gioco di default" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1521,9 +1517,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Default password" -msgstr "Nuova password" +msgstr "Password di default" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default privileges" @@ -1576,9 +1571,8 @@ msgid "Detailed mod profiling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Disable anticheat" -msgstr "Abilitare le particelle" +msgstr "Disattiva l'anticheat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Disallow empty passwords" @@ -1589,14 +1583,13 @@ msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Double tap jump for fly" -msgstr "Volare On/Off = due volte \"saltare\"" +msgstr "Schiaccia due volte il tasto \"salto\" per volare" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." -msgstr "Volare On/Off = due volte \"saltare\"" +msgstr "" +"Doppio click sul tasto \"salto\" per attivare/disattivare la modalità volo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Drop item key" @@ -1674,9 +1667,8 @@ msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enables minimap." -msgstr "Abilitare il danno" +msgstr "Abilita la minimap." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1706,12 +1698,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fall bobbing" -msgstr "" +msgstr "Ondeggiamento visuale quando si cade" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Fallback font" -msgstr "needs_fallback_font" +msgstr "Fallback font" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fallback font shadow" @@ -1770,9 +1761,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Filtering" -msgstr "Nessun Filtro" +msgstr "Filtraggio" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fixed map seed" @@ -1819,7 +1809,6 @@ msgid "Font size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Forward key" msgstr "Avanti" @@ -2015,9 +2004,8 @@ msgid "Ignore world errors" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "In-Game" -msgstr "Gioco" +msgstr "Nel gioco" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." @@ -2036,7 +2024,6 @@ msgid "Interval of sending time of day to clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Inventory key" msgstr "Inventario" @@ -2099,9 +2086,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Jump key" -msgstr "Saltare" +msgstr "Salto" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Jumping speed" @@ -2333,9 +2319,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Left key" -msgstr "Menù a sinistra" +msgstr "Sinistra" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2378,7 +2363,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid fluidity smoothing" -msgstr "" +msgstr "Raffinatezza dello scorrere dei liquidi" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid loop max" @@ -2390,7 +2375,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid sink" -msgstr "" +msgstr "Velocità di caduta del liquiddi" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid update interval in seconds." @@ -2405,14 +2390,12 @@ msgid "Main menu game manager" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Main menu mod manager" -msgstr "Menù principale" +msgstr "Pannello di controllo mod del menù principale" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Main menu script" -msgstr "Menù principale" +msgstr "Script del menù principale" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2506,14 +2489,12 @@ msgid "Mapgen biome humidity noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen debug" -msgstr "Generat. mappe" +msgstr "Debug del generatore delle mappe" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen flags" -msgstr "Generat. mappe" +msgstr "flags del generatore delle mappe" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -2594,14 +2575,12 @@ msgid "Mapgen heat blend noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen name" -msgstr "Generat. mappe" +msgstr "Nome del genratore delle mappe" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v5" -msgstr "Generat. mappe" +msgstr "Generatore mappe v5" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" @@ -2624,9 +2603,8 @@ msgid "Mapgen v5 height noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v6" -msgstr "Generat. mappe" +msgstr "Generatore mappe v6" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters" @@ -2685,9 +2663,8 @@ msgid "Mapgen v6 trees noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v7" -msgstr "Generat. mappe" +msgstr "Generatore mappe v7" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" @@ -2816,7 +2793,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously." -msgstr "" +msgstr "Numero di giocatori che si possono connettere simultaneamente." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." @@ -2839,6 +2816,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." msgstr "" +"Tempo massimo per il download di un file, ad esempio una mod, espresso in ms." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" @@ -2849,7 +2827,6 @@ msgid "Maxmimum objects per block" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Menus" msgstr "Menù" @@ -2889,7 +2866,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mipmapping" msgstr "Mip-Mapping" @@ -2982,7 +2958,6 @@ msgid "Noclip key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Node highlighting" msgstr "Evidenziamento Nodi" @@ -3000,7 +2975,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" -msgstr "" +msgstr "Numero degli emerge threads" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3010,6 +2985,11 @@ msgid "" "speed greatly\n" "at the cost of slightly buggy caves." msgstr "" +"Numero degli emerge threads da usare. Lascia questa voce vuota o aumenta " +"questo numero\n" +"per usare più di un thread. Su sistemi muliprocessore questo migliorerà " +"notevolmente la velocità della generazione delle mappe\n" +"ma potrebbe causare bug." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3081,9 +3061,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Player name" -msgstr "Nome del giocatore troppo lungo." +msgstr "Nome del giocatore" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Player transfer distance" @@ -3091,7 +3070,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Player versus Player" -msgstr "" +msgstr "PvP" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3108,9 +3087,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Preload inventory textures" -msgstr "Caricamento..." +msgstr "Precaricamento delle textures dell'inventario" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." @@ -3157,9 +3135,8 @@ msgid "Replaces the default main menu with a custom one." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Right key" -msgstr "Menù a destra" +msgstr "Destra" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Rightclick repetition interval" @@ -3199,9 +3176,8 @@ msgid "Screen width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshot" -msgstr "Istantanea" +msgstr "Istantanea schermo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot folder" @@ -3228,32 +3204,26 @@ msgid "Selection box width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "Giocatore singolo" +msgstr "Server / Giocatore singolo" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server URL" -msgstr "Server" +msgstr "URL del server" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server address" -msgstr "Porta del server" +msgstr "Indirizzo del server" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server description" -msgstr "Porta del server" +msgstr "Descrizione del server" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server name" -msgstr "Server" +msgstr "Nome del server" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server port" msgstr "Porta del server" @@ -3321,9 +3291,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Smooth lighting" -msgstr "Illuminazione armoniosa" +msgstr "Raffinatezza ombreggiature" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3340,9 +3309,8 @@ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Sneak key" -msgstr "Strisciare" +msgstr "Abbassati" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" @@ -3530,9 +3498,8 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "Usa un filtro trilineare quando si scalano le texture." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Useful for mod developers." -msgstr "Sviluppatori principali" +msgstr "Utile per gli sviluppatori di mod." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "V-Sync" @@ -3575,7 +3542,6 @@ msgid "Viewing range minimum" msgstr "Distanza minima di visibilità" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Volume" msgstr "Volume del suono" @@ -3640,7 +3606,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" @@ -3722,7 +3687,6 @@ msgstr "" "premere F5)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes." msgstr "Larghezza dei riquadri attorno ai nodi." |