aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/gmp/mini-gmp.c
diff options
context:
space:
mode:
authorest31 <MTest31@outlook.com>2016-03-16 13:21:34 +0100
committerest31 <MTest31@outlook.com>2016-03-16 23:06:33 +0100
commit3132bcb3732df51c08c8b2f34781e463cd94fe7f (patch)
tree77bdb8ae64de8c1b719db5571b7910fcd1e19bbd /src/gmp/mini-gmp.c
parent095f623fa7278375a6fa4fe01ed39d2b68cce7af (diff)
downloadminetest-3132bcb3732df51c08c8b2f34781e463cd94fe7f.tar.gz
minetest-3132bcb3732df51c08c8b2f34781e463cd94fe7f.tar.bz2
minetest-3132bcb3732df51c08c8b2f34781e463cd94fe7f.zip
Set EXAMPLE_CONF_DIR to DOCDIR if DOCDIR gets customized
Before, customisation of DOCDIR did not lead to changes of the EXAMPLE_CONF_DIR default value. This was inconsistent with expected behaviour if you didn't know of the existence of the EXAMPLE_CONF_DIR variable. The confusion is very strong, as (for not in place builds) both DOCDIR and EXAMPLE_CONF_DIR share the same default value, it is unexpected that setting CUSTOM_DOCDIR changes the location of all documentation files but one. The best meaning of EXAMPLE_CONF_DIR is to further allow customization of the mt.conf.example storage place, but otherwise keep defaulting to whatever DOCDIR is set to, at least for not in place builds. This patch implements that behaviour. Fixes #3863.
Diffstat (limited to 'src/gmp/mini-gmp.c')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
#n142'>142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-18 21:44+0200\n"
"Last-Translator: King Artur <david1989mail@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"

#: builtin/gamemgr.lua:23
msgid "Game Name"
msgstr "Numele jocului"

#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
msgid "Create"
msgstr "Creează"

#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"

#: builtin/gamemgr.lua:118
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
msgstr "Gamemgr: Nu se poate copia modul \"$1\" în jocul \"$2\""

#: builtin/gamemgr.lua:216
msgid "GAMES"
msgstr "JOCURI"

#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
msgid "Games"
msgstr "Jocuri"

#: builtin/gamemgr.lua:234
msgid "Mods:"
msgstr "Moduri:"

#: builtin/gamemgr.lua:235
msgid "edit game"
msgstr "modifică jocul"

#: builtin/gamemgr.lua:238
msgid "new game"
msgstr "joc nou"

#: builtin/gamemgr.lua:248
msgid "EDIT GAME"
msgstr "MODIFICĂ JOCUL"

#: builtin/gamemgr.lua:269
msgid "Remove selected mod"
msgstr "Șterge modul selectat"

#: builtin/gamemgr.lua:272
msgid "<<-- Add mod"
msgstr "<<-- Adaugă modul"

#: builtin/mainmenu.lua:158
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: builtin/mainmenu.lua:297
msgid "World name"
msgstr "Numele lumii"

#: builtin/mainmenu.lua:300
msgid "Seed"
msgstr "Seminţe"

#: builtin/mainmenu.lua:303
msgid "Mapgen"
msgstr "Mapgen"

#: builtin/mainmenu.lua:306
msgid "Game"
msgstr "Joc"

#: builtin/mainmenu.lua:319
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Ștergi lumea \"$1\"?"

#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: builtin/mainmenu.lua:321
msgid "No"
msgstr "Nu"

#: builtin/mainmenu.lua:364
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "O lume cu numele \"$1\" deja există"

#: builtin/mainmenu.lua:381
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Jocul nu are nume, sau nu ai selectat un joc"

#: builtin/mainmenu.lua:650
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr "Pentru a permite shadere OpenGL trebuie să fie folosite."

#: builtin/mainmenu.lua:818
msgid "CLIENT"
msgstr "CLIENT"

#: builtin/mainmenu.lua:819
msgid "Favorites:"
msgstr "Preferate:"

#: builtin/mainmenu.lua:820
msgid "Address/Port"
msgstr "Adresă/Port"

#: builtin/mainmenu.lua:821
msgid "Name/Password"
msgstr "Nume/Parolă"

#: builtin/mainmenu.lua:824
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Listă de servere publică"

#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"

#: builtin/mainmenu.lua:833
msgid "Connect"
msgstr "Conectează"

#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
msgid "New"
msgstr "Nou"

#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
msgid "Configure"
msgstr "Configurează"

#: builtin/mainmenu.lua:877
msgid "Start Game"
msgstr "Începe jocul"

#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
msgid "Select World:"
msgstr "Selectează lumea:"

#: builtin/mainmenu.lua:879
msgid "START SERVER"
msgstr "DESCHIDE SERVERUL"

#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modul Creativ"

#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
msgid "Enable Damage"
msgstr "Activează Daune"

#: builtin/mainmenu.lua:884
msgid "Public"
msgstr "Public"

#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Name"
msgstr "Nume"

#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Password"
msgstr "Parolă"

#: builtin/mainmenu.lua:889
msgid "Server Port"
msgstr "Port server"

#: builtin/mainmenu.lua:899
msgid "SETTINGS"
msgstr "SETĂRI"

#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Fancy trees"
msgstr "Copaci fantezici"

#: builtin/mainmenu.lua:902
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Lumină mai bună"

#: builtin/mainmenu.lua:904
msgid "3D Clouds"
msgstr "Nori 3D"

#: builtin/mainmenu.lua:906
msgid "Opaque Water"
msgstr "Apă opacă"

#: builtin/mainmenu.lua:909
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip Mapping"

#: builtin/mainmenu.lua:911
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtru Anizotropic"

#: builtin/mainmenu.lua:913
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtrare Biliniară"

#: builtin/mainmenu.lua:915
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtrare Triliniară"

#: builtin/mainmenu.lua:918
msgid "Shaders"
msgstr "Umbră"

#: builtin/mainmenu.lua:920
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Pre-încarcă imaginile obiectelor"

#: builtin/mainmenu.lua:922
msgid "Enable Particles"
msgstr "Activează particulele"

#: builtin/mainmenu.lua:924
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Lichid finit"

#: builtin/mainmenu.lua:927
msgid "Change keys"
msgstr "Modifică tastele"

#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Joacă"

#: builtin/mainmenu.lua:942
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr "SINGLE PLAYER"

#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Selectează pachetul de textură:"

#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr "PACHETE DE TEXTURĂ"

#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "No information available"
msgstr "Nici o informație disponibilă"

#: builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "Core Developers"
msgstr "Dezvoltatori de bază"

#: builtin/mainmenu.lua:1020
msgid "Active Contributors"
msgstr "Contribuitori activi"

#: builtin/mainmenu.lua:1028
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Foști contribuitori"

#: builtin/mainmenu.lua:1069
msgid "Singleplayer"
msgstr "Singleplayer"

#: builtin/mainmenu.lua:1070
msgid "Client"
msgstr "Client"

#: builtin/mainmenu.lua:1071
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: builtin/mainmenu.lua:1072
msgid "Settings"
msgstr "Setări"

#: builtin/mainmenu.lua:1073
msgid "Texture Packs"
msgstr "Pachete de tetură"

#: builtin/mainmenu.lua:1080
msgid "Mods"
msgstr "Moduri"

#: builtin/mainmenu.lua:1082
msgid "Credits"
msgstr "Credits"

#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
msgstr "MODURI"

#: builtin/modmgr.lua:237
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Moduri Instalate:"

#: builtin/modmgr.lua:243
msgid "Add mod:"
msgstr "Adăugaţi mod:"

#: builtin/modmgr.lua:244
msgid "Local install"
msgstr "Instalare locală"

#: builtin/modmgr.lua:245
msgid "Online mod repository"
msgstr "Repozitoriu Online de moduri"

#: builtin/modmgr.lua:284
msgid "No mod description available"
msgstr "Nici o descriere de mod disponibilă"

#: builtin/modmgr.lua:288
msgid "Mod information:"
msgstr "Informații mod:"

#: builtin/modmgr.lua:299
msgid "Rename"
msgstr "Redenumiți"

#: builtin/modmgr.lua:301
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr "Dezinstalaţi Pachetul de moduri selectat"

#: builtin/modmgr.lua:312
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr "Dezinstalaţi modul selectat"

#: builtin/modmgr.lua:324
msgid "Rename Modpack:"
msgstr "Redenumiți Pachetul de moduri:"

#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr "Acceptă"

#: builtin/modmgr.lua:423
msgid "World:"
msgstr "Lume:"

#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
msgid "Hide Game"
msgstr "Ascunde Joc"

#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
msgid "Hide mp content"
msgstr "Ascunde conținutul mp"

#: builtin/modmgr.lua:442
msgid "Mod:"
msgstr "Mod:"

#: builtin/modmgr.lua:444
msgid "Depends:"
msgstr "Dependințe:"

#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Salvează"

#: builtin/modmgr.lua:464
msgid "Enable MP"
msgstr "Activează MP"

#: builtin/modmgr.lua:466
msgid "Disable MP"
msgstr "Dezactivează MP"

#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
msgid "enabled"
msgstr "activat"

#: builtin/modmgr.lua:478
msgid "Enable all"
msgstr "Activează tot"

#: builtin/modmgr.lua:577
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Selectează Fișierul Modului:"

#: builtin/modmgr.lua:616
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr "Instalare Mod: fișier: \"$1\""

#: builtin/modmgr.lua:617
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
msgstr ""
"\n"
"Instalare Mod: tip de fișier neacceptat \"$1\""

#: builtin/modmgr.lua:638
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"

#: builtin/modmgr.lua:641
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""
"Instalare Mod: nu se poate găsi nume de folder potrivit pentru pachetul de "
"mod $1"

#: builtin/modmgr.lua:661
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr "Instalare mod: nu se poate găsi numele real pentru: $1"

#: builtin/modmgr.lua:855
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr "Modmgr: Eroare la ștergerea \"$1\""

#: builtin/modmgr.lua:859
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr "Modmgr: Pacht de mod invalid \"$1\""

#: builtin/modmgr.lua:876
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi \"$1\"?"

#: builtin/modmgr.lua:878
msgid "No of course not!"
msgstr "Nu, sigur că nu!"

#: builtin/modstore.lua:183
msgid "Page $1 of $2"
msgstr "Pagina $1 din $2"

#: builtin/modstore.lua:243
msgid "Rating"
msgstr "Notă"

#: builtin/modstore.lua:251
msgid "re-Install"
msgstr "Reinstalează"

#: builtin/modstore.lua:253
msgid "Install"
msgstr "Instalează"

#: src/client.cpp:2917
msgid "Item textures..."
msgstr "Texturi..."

#: src/game.cpp:940
msgid "Loading..."
msgstr "Se încarcă..."

#: src/game.cpp:1000
msgid "Creating server...."
msgstr "Se crează serverul..."

#: src/game.cpp:1016
msgid "Creating client..."
msgstr "Se creează clientul..."

#: src/game.cpp:1025
msgid "Resolving address..."
msgstr "Se rezolvă adresa..."

#: src/game.cpp:1122
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Se conectează la server..."

#: src/game.cpp:1219
msgid "Item definitions..."
msgstr "Definițiile obiectelor..."

#: src/game.cpp:1226
msgid "Node definitions..."
msgstr "Definițiile Blocurilor..."

#: src/game.cpp:1233
msgid "Media..."
msgstr "Media..."

#: src/game.cpp:3409
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "Se închide..."

#: src/game.cpp:3439
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgstr ""
"\n"
"Verifică deug.txt pentru detalii."

#: src/guiDeathScreen.cpp:96
msgid "You died."
msgstr "Ai murit."

#: src/guiDeathScreen.cpp:104
msgid "Respawn"
msgstr "Reînviere"

#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
msgid "Proceed"
msgstr "Continuă"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
"Keybindings. (Dacă acest meniu apare, șterge lucrurile din minetest.conf)"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr "\"Aleargă\" = coboară"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Apasă de 2 ori \"sari\" pentru a zbura"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
msgid "Key already in use"
msgstr "Tastă deja folosită"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
msgid "press key"
msgstr "apasă o tastă"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
msgid "Forward"
msgstr "Înainte"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
msgid "Backward"
msgstr "Înapoi"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Stânga"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
msgid "Use"
msgstr "Aleargă"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
msgid "Jump"
msgstr "Sari"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
msgid "Sneak"
msgstr "Furișează"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
msgid "Drop"
msgstr "Aruncă"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
msgid "Command"
msgstr "Comandă"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Console"
msgstr "Consloă"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Toggle fly"
msgstr "Intră pe zbor"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
msgid "Toggle fast"
msgstr "Intră pe rapid"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Intră pe noclip"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Range select"
msgstr "Selectare distanță"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Print stacks"
msgstr "Salvează logurile"

#: src/guiPasswordChange.cpp:106
msgid "Old Password"
msgstr "Vechea parolă"

#: src/guiPasswordChange.cpp:122
msgid "New Password"
msgstr "Noua parolă"

#: src/guiPasswordChange.cpp:137
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmarea parolei"

#: src/guiPasswordChange.cpp:153
msgid "Change"
msgstr "Schimbă"

#: src/guiPasswordChange.cpp:162
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Parolele nu se potrivesc!"

#: src/guiPauseMenu.cpp:122
msgid "Continue"
msgstr "Continuă"

#: src/guiPauseMenu.cpp:133
msgid "Change Password"
msgstr "Schimbă Parola"

#: src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Sound Volume"
msgstr "Volum Sunet"

#: src/guiPauseMenu.cpp:152
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Ieși în Meniu"

#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Exit to OS"
msgstr "Ieși din joc"

#: src/guiPauseMenu.cpp:170
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: move\n"
"- Space: jump/climb\n"
"- Shift: sneak/go down\n"
"- Q: drop item\n"
"- I: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- T: chat\n"
msgstr ""
"Controale prestabilite:\n"
"- WASD: mișcare\n"
"- Spațiu: sărire/urcare\n"
"- Shift: furișare/coborâre\n"
"- Q: aruncă obiect\n"
"- I: inventar\n"
"- Mouse: întoarcere/vedere\n"
"- Click stânga: săpare/lovire\n"
"- Click dreapta: pune/folosește\n"
"- Rotiță mouse: selectează obiect\n"
"- T: chat\n"

#: src/guiVolumeChange.cpp:107
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Volum sunet: "

#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
msgstr "Ieșire"

#: src/keycode.cpp:223
msgid "Left Button"
msgstr "Stânga"

#: src/keycode.cpp:223
msgid "Middle Button"
msgstr "Rotiță"

#: src/keycode.cpp:223
msgid "Right Button"
msgstr "Drepata"

#: src/keycode.cpp:223
msgid "X Button 1"
msgstr "X Butonul 1"

#: src/keycode.cpp:224
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"

#: src/keycode.cpp:224
msgid "Clear"
msgstr "Șterge"

#: src/keycode.cpp:224
msgid "Return"
msgstr "Înapoi"

#: src/keycode.cpp:224
msgid "Tab"
msgstr "Tab"

#: src/keycode.cpp:224
msgid "X Button 2"
msgstr "X Butonul 2"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Capital"
msgstr "Capital"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Control"
msgstr "Control"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Kana"
msgstr "Kana"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Pause"
msgstr "Pauză"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Shift"
msgstr "Shift"

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Convert"
msgstr "Convert"

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Escape"
msgstr "Escape"

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Final"
msgstr "Final"

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Junja"
msgstr "Junja"

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Kanji"
msgstr "Kanji"

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Nonconvert"
msgstr "Nonconvert"

#: src/keycode.cpp:227
msgid "End"
msgstr "End"

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Mode Change"
msgstr "Schimbă modul"

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Next"
msgstr "Următorul"

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Prior"
msgstr "Anteriorul"

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Space"
msgstr "Spațiu"

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Down"
msgstr "Jos"

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Execute"
msgstr "Execută"

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Print"
msgstr "Print"

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Select"
msgstr "Selectează"

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Up"
msgstr "Sus"

#: src/keycode.cpp:229
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"

#: src/keycode.cpp:229
msgid "Insert"
msgstr "Insert"

#: src/keycode.cpp:229
msgid "Snapshot"
msgstr "PrintScreen"

#: src/keycode.cpp:232
msgid "Left Windows"
msgstr "Windows Stânga"

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Apps"
msgstr "Aplicații"

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Numpad 0"
msgstr "Numpad 0"

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Numpad 1"
msgstr "Numpad 1"

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Right Windows"
msgstr "Windows Dreapta"

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Sleep"
msgstr "Sleep"

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 2"
msgstr "Numpad 2"

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 3"
msgstr "Numpad 3"

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 4"
msgstr "Numpad 4"

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 5"
msgstr "Numpad 5"

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 6"
msgstr "Numpad 6"

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 7"
msgstr "Numpad 7"

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad *"
msgstr "Numpad *"

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad +"
msgstr "Numpad +"

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad -"
msgstr "Numpad -"

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad /"
msgstr "Numpad /"

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad 8"
msgstr "Numpad 8"

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad 9"
msgstr "Numpad 9"

#: src/keycode.cpp:239
msgid "Num Lock"
msgstr "Num Lock"

#: src/keycode.cpp:239
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"

#: src/keycode.cpp:240
msgid "Left Shift"
msgstr "Shift Stânga"

#: src/keycode.cpp:240
msgid "Right Shift"
msgstr "Shift Dreapta"

#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Control"
msgstr "Ctrl Stânga"

#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Menu"
msgstr "Meniu Stânga"

#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Control"
msgstr "Ctrl Dreapta"

#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Menu"
msgstr "Meniu Drepata"

#: src/keycode.cpp:243
msgid "Comma"
msgstr "Virgulă"

#: src/keycode.cpp:243
msgid "Minus"
msgstr "Minus"

#: src/keycode.cpp:243
msgid "Period"
msgstr "Punct"

#: src/keycode.cpp:243
msgid "Plus"
msgstr "Plus"

#: src/keycode.cpp:247
msgid "Attn"
msgstr "Attn"

#: src/keycode.cpp:247
msgid "CrSel"
msgstr "CrSel"

#: src/keycode.cpp:248
msgid "Erase OEF"
msgstr "Ștergere OEF"

#: src/keycode.cpp:248
msgid "ExSel"
msgstr "ExSel"

#: src/keycode.cpp:248
msgid "OEM Clear"
msgstr "Curățare OEM"

#: src/keycode.cpp:248
msgid "PA1"
msgstr "PA1"

#: src/keycode.cpp:248
msgid "Zoom"
msgstr "Mărire"

#: src/main.cpp:1472
msgid "needs_fallback_font"
msgstr "lipsă_tip_font"

#: src/main.cpp:1547
msgid "Main Menu"
msgstr "Meniul Principal"

#: src/main.cpp:1723
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Nici un cuvânt selectat și nici o adresă scrisă. Nimic de făcut."

#: src/main.cpp:1731
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Nu se poate găsi sau încărca jocul \""

#: src/main.cpp:1745
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Specificare invalidă"

#: src/main.cpp:1790
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Eroare de conexiune (timeout?)"

#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
#~ msgstr ""
#~ "Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect"

#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Descarcă"