aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/nodemetadata.h
diff options
context:
space:
mode:
authorCraig Robbins <kde.psych@gmail.com>2014-10-31 22:13:04 +1000
committerRealBadAngel <maciej.kasatkin@o2.pl>2014-11-02 02:18:25 +0100
co# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Muhammad Nur Hidayat <muhdnurhidayat96@yahoo.com>, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-26 13:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-27 15:50+0800\n" "Last-Translator: Muhammad Nur Hidayat <muhdnurhidayat96@yahoo.com>\n" "Language-Team: Malay <muhdnurhidayat96@yahoo.com>\n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: VĂ© 0.1.4\n" #: common.lua nodes.lua msgid "Text" msgstr "Teks" #: common.lua nodes.lua msgid "Write" msgstr "Tulis" #: common.lua #, lua-format msgid " (first %s lines only)" msgstr "( %s baris pertama sahaja )" #: nodes.lua msgid "Title" msgstr "Tajuk" #: nodes.lua msgid "Close" msgstr "Tutup" #: nodes.lua msgid "(right-click to read more text)" msgstr "(klik-kanan untuk baca teks penuh)" #: nodes.lua msgid "Wooden direction sign" msgstr "Papan tanda arah kayu" #: nodes.lua msgid "Poster&q