aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ja/minetest.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ja/minetest.po b/po/ja/minetest.po
index 4331209c2..1d487231a 100644
--- a/po/ja/minetest.po
+++ b/po/ja/minetest.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-01 04:34+0200\n"
-"Last-Translator: Mitori Itoshiki <mito551@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-06 05:12+0200\n"
+"Last-Translator: c h <akerunakayama@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,36 +23,36 @@ msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
msgstr ""
-"警告: いくつかのMODが未構成です.\n"
-"これらは構成を保存するとデフォルトで有効化されます. "
+"警告: マインテストの改造がいくつか設定されていません。\n"
+"これらを設定を保存すると自動で有効化されます。 "
#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgstr ""
-"警告: いくつかの構成済みMODが見つかりません.\n"
-"これらの設定は構成を保存すると削除されます. "
+"警告: いくつかの設定みの改造ファイルが見つかりません.\n"
+"これらの情報は設定を保存すると削除されます. "
#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
msgid "enabled"
-msgstr "有効しました"
+msgstr "有効にしました"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
msgid "Enable All"
-msgstr "全部を有効する"
+msgstr "全部を有効にしました"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
msgid "Disable All"
-msgstr "全部を無効する"
+msgstr "全部を無効にしました"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
msgid "depends on:"
-msgstr "結合度は:"
+msgstr "この改造ファイルが必要です:"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
msgid "is required by:"
-msgstr "必要される:"
+msgstr "この改造に必要されます:"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "設定を保存しました. "
#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-msgstr ""
+msgstr "警告:設定が一定でわありません。"
#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
msgid "Yes"
@@ -89,15 +89,15 @@ msgstr "ゲーム"
#: src/guiCreateWorld.cpp:159
msgid "Create"
-msgstr "設ける"
+msgstr "作る"
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
msgid "You died."
-msgstr "死んでしまいました。"
+msgstr "死亡しました。"
#: src/guiDeathScreen.cpp:104
msgid "Respawn"
-msgstr "生まれて帰る"
+msgstr "リスポーン"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"