diff options
-rw-r--r-- | po/ru/minetest.po | 79 |
1 files changed, 33 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po index c083dffe4..50ee6393d 100644 --- a/po/ru/minetest.po +++ b/po/ru/minetest.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-22 06:11+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "minetest/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -138,9 +138,8 @@ msgid "No modpack description provided." msgstr "Описание пакета модов недоступно." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No optional dependencies" -msgstr "Необязательные зависимости:" +msgstr "Нет необязательных зависимостей" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Optional dependencies:" @@ -356,7 +355,7 @@ msgstr "Пожалуйста, введите число." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Restore Default" -msgstr "Восстановить стандартные" +msgstr "Сбросить значение" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Scale" @@ -789,9 +788,8 @@ msgid "Waving Leaves" msgstr "Покачивание листвы" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Waving Liquids" -msgstr "Покачивание блоков" +msgstr "Покачивание жидкостей" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Plants" @@ -976,15 +974,15 @@ msgid "" "- %s: chat\n" msgstr "" "Управление:\n" -"- %s: двигаться вперёд\n" -"- %s: двигаться назад\n" -"- %s: двигаться влево\n" -"- %s: двигаться вправо\n" +"- %s: вперёд\n" +"- %s: назад\n" +"- %s: влево\n" +"- %s: вправо\n" "- %s: прыжок/подъём\n" -"- %s: красться/спуститься\n" +"- %s: красться/спуск\n" "- %s: бросить предмет\n" "- %s: инвентарь\n" -"- Мышка: поворот\n" +"- Мышь: поворот/обзор\n" "- ЛКМ: копать/удар\n" "- ПКМ: поставить/использовать\n" "- Колесо мыши: выбор предмета\n" @@ -1053,7 +1051,7 @@ msgstr "Выход в меню" #: src/client/game.cpp msgid "Exit to OS" -msgstr "Выход в ОС" +msgstr "Выход в систему" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode disabled" @@ -1695,9 +1693,8 @@ msgid "Toggle noclip" msgstr "Сквозь стены" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle pitchmove" -msgstr "Чат" +msgstr "Включить/отключить движение вниз/вверх по направлению взгляда" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "press key" @@ -1916,7 +1913,6 @@ msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." msgstr "Сообщение, которое будет показано всем при отключении сервера." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "ABM interval" msgstr "Интервал сохранения карты" @@ -1937,7 +1933,6 @@ msgid "Active Block Modifiers" msgstr "Модификаторы активных блоков" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Active block management interval" msgstr "Интервал управления активным блоком" @@ -2008,9 +2003,8 @@ msgstr "" "чат в течении 10 секунд." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Amplifies the valleys." -msgstr "Усиливает долины" +msgstr "Усиливает долины." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Anisotropic filtering" @@ -2021,17 +2015,16 @@ msgid "Announce server" msgstr "О сервере" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Announce to this serverlist." -msgstr "О сервере" +msgstr "Анонсировать на этот список серверов." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Append item name" -msgstr "lua-имена предметов" +msgstr "Добавлять названия предметов" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Append item name to tooltip." -msgstr "Добавлять lua-имена предметов во всплывающих подсказках." +msgstr "Добавлять названия предметов во всплывающих подсказках." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Apple trees noise" @@ -2415,9 +2408,8 @@ msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "Чёрный список флагов ContentDB" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "ContentDB URL" -msgstr "Дополнения" +msgstr "Адрес ContentDB" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Continuous forward" @@ -2514,9 +2506,8 @@ msgid "Debug info toggle key" msgstr "Клавиша переключения показа отладочной информации" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Debug log file size threshold" -msgstr "Порог шума пустынь" +msgstr "Порог размера файла журнала отладки" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug log level" @@ -3178,7 +3169,7 @@ msgstr "Часть видимого расстояния, на которой н #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FreeType fonts" -msgstr "FreeType шрифты" +msgstr "Шрифты FreeType" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3279,9 +3270,8 @@ msgid "Ground noise" msgstr "Шум грязи" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "HTTP mods" -msgstr "HTTP Моды" +msgstr "Моды HTTP" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "HUD scale factor" @@ -3677,8 +3667,8 @@ msgid "" "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " "or swimming." msgstr "" -"Если включено, определяет направления движения относительно наклона игрока " -"во время полёта или плавания." +"Если включено, определяет направления движения вверх/вниз в зависимости от " +"взгляда игрока во время полёта или плавания." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." @@ -4540,15 +4530,14 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for toggling pitch move mode.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Клавиша переключения режима проверки столкновений.\n" -"Смотрите http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Клавиша переключения режима движение вниз/вверх по направлению взгляда.\n" +"Смотрите http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" +"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5480,14 +5469,12 @@ msgid "Physics" msgstr "Физика" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Pitch move key" -msgstr "Кнопка полёта" +msgstr "Кнопка движение вниз/вверх по направлению взгляда" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Pitch move mode" -msgstr "Режим движения вниз/вверх по направлению взгляда включён" +msgstr "Режим движения вниз/вверх по направлению взгляда" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6664,8 +6651,8 @@ msgstr "" msgid "" "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." msgstr "" -"Использовать FreeType шрифты (независимо от этого, поддержка FreeType должна " -"быть включена при сборке)." +"Использовать шрифты FreeType. Поддержка FreeType должна быть включена при " +"сборке." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." |