diff options
Diffstat (limited to 'po/ar/minetest.po')
-rw-r--r-- | po/ar/minetest.po | 551 |
1 files changed, 430 insertions, 121 deletions
diff --git a/po/ar/minetest.po b/po/ar/minetest.po index e40d3d8b3..9bda5109d 100644 --- a/po/ar/minetest.po +++ b/po/ar/minetest.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-03 23:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-01 19:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-27 20:41+0000\n" "Last-Translator: abidin toumi <abidin24@disroot.org>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "ar/>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -28,9 +28,13 @@ msgstr "أعِد الإحياء" msgid "You died" msgstr "مِت" +#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp +msgid "OK" +msgstr "موافق" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" -msgstr "" +msgstr "حدث خطأ في برنامج Lua النصي:" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred:" @@ -41,10 +45,6 @@ msgid "Main menu" msgstr "القائمة الرئيسية" #: builtin/fstk/ui.lua -msgid "Ok" -msgstr "موافق" - -#: builtin/fstk/ui.lua msgid "Reconnect" msgstr "أعد الإتصال" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "عطِل الكل" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable modpack" -msgstr "" +msgstr "عطل حزمة التعديلات" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" @@ -108,17 +108,23 @@ msgstr "فعِل الكل" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable modpack" -msgstr "" +msgstr "مكن حزمة التعديلات" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "characters [a-z0-9_] are allowed." msgstr "" +"فشل تمكين التعديل \"$1\" لإحتوائه على محارف غير مسموحة. المحارف المسموحة هي " +"[a-z0-9_] فقط." + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Find More Mods" +msgstr "جد المزيد من التعديلات" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" -msgstr "" +msgstr "التعديل:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No (optional) dependencies" @@ -134,7 +140,7 @@ msgstr "بدون إعتماديات لازمة" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No modpack description provided." -msgstr "" +msgstr "وصف حزمة التعديلات غير متوفر." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No optional dependencies" @@ -162,16 +168,16 @@ msgid "All packages" msgstr "كل الحزم" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Back" -msgstr "عُد" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "عُد للقائمة الرئيسة" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -msgstr "تنزيل وتثبيت $1, يرجى الإنتظار..." +msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Downloading..." +msgstr "يحمل..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" @@ -189,7 +195,7 @@ msgstr "ثبت" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" -msgstr "" +msgstr "التعديلات" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No packages could be retrieved" @@ -216,15 +222,51 @@ msgstr "أزل" msgid "Update" msgstr "حدِث" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View" +msgstr "إعرض" + #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" msgstr "إسم العالم \"$1\" موجود مسبقاً" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Additional terrain" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Altitude chill" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Altitude dry" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Biome blending" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Biomes" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caverns" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" msgstr "أنشئ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Decorations" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" msgstr "نزِّل لعبة,مثل لعبة Minetest, من minetest.net" @@ -232,28 +274,148 @@ msgstr "نزِّل لعبة,مثل لعبة Minetest, من minetest.net" msgid "Download one from minetest.net" msgstr "نزِّل لعبة من minetest.net" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Dungeons" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Flat terrain" +msgstr "أرض مسطحة" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy +msgid "Floating landmasses in the sky" +msgstr "أرض عائمة في السماء" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy +msgid "Floatlands (experimental)" +msgstr "أراضيٌ عائمة (تجريبية)" + #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" msgstr "اللعبة" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Hills" +msgstr "التلال" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Humid rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Increases humidity around rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Lakes" +msgstr "بحيرات" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" +msgstr "قلة الرطوبة وارتفاعه الحرارة تسبب جفاف او ضحالة الانهار" + #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" msgstr "مولِد الخريطة" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen flags" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Mapgen-specific flags" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Mountains" +msgstr "جبال" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Mud flow" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Network of tunnels and caves" +msgstr "شبكة أنفاق وكهوف" + #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" msgstr "لم تحدد لعبة" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Reduces heat with altitude" +msgstr "يخفض الحرارة مع ازدياد الإرتفاع" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Reduces humidity with altitude" +msgstr "يخفض الرطوبة مع ازدياد الإرتفاع" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Rivers" +msgstr "أنهار" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Sea level rivers" +msgstr "أنهار بمستوى البحر" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Seed" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers." +msgid "Smooth transition between biomes" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "" +"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " +"created by v6)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Temperate, Desert" +msgstr "معتدل، صحراء" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Temperate, Desert, Jungle" +msgstr "معتدل، صحراء، غابة" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Terrain surface erosion" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Trees and jungle grass" +msgstr "أعشاب الغابة والشجر" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Vary river depth" +msgstr "تمايز عمق النهر" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Very large caverns deep in the underground" +msgstr "كهوف كبيرة في أعماق الأرض" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." +msgstr "تحذير: إختبار التطور موجه للمطورين." + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" msgstr "إسم العالم" @@ -289,21 +451,22 @@ msgstr "أقبل" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Rename Modpack:" -msgstr "" +msgstr "أعد تسمية حزمة التعديلات:" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "" "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " "override any renaming here." msgstr "" +"اسم حزمة التعديلات هذه مصرح في modpack.conf لذا أي تسمية سيتم استبدالها." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "(No description of setting given)" -msgstr "" +msgstr "(الإعداد بدون وصف)" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "2D Noise" -msgstr "" +msgstr "ضوضاء 2D" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "< Back to Settings page" @@ -335,7 +498,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "المُعادل" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Persistance" @@ -355,7 +518,7 @@ msgstr "إستعِد الإفتراضي" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "تكبير/تصغير" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" @@ -430,19 +593,19 @@ msgstr "$1 (مفعل)" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 mods" -msgstr "" +msgstr "$1 تعديلات" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Failed to install $1 to $2" -msgstr "" +msgstr "فشل تثبيت $1 في $2" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -msgstr "" +msgstr "تثبيت تعديل: لا يمكن ايجاد الاسم الحقيقي التعديل$1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" -msgstr "" +msgstr "تثبيت تعديل: لا يمكن العصور على اسم مجلد مناسب لحزمة التعديلات $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" @@ -466,7 +629,7 @@ msgstr "فشل تثبيت اللعبة كـ $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to install a mod as a $1" -msgstr "" +msgstr "فشل تثبيت التعديل كـ $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to install a modpack as a $1" @@ -474,31 +637,31 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" -msgstr "" +msgstr "تصفح المحتوى عبر الانترنت" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "المحتوى" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "" +msgstr "عطل حزمة الإكساء" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Information:" -msgstr "" +msgstr "معلومات:" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Installed Packages:" -msgstr "" +msgstr "الحومة المثبتت:" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "No dependencies." -msgstr "" +msgstr "بدون اعتماديات." #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "No package description available" -msgstr "" +msgstr "لايتوفر وصف للحزمة" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Rename" @@ -506,31 +669,31 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Uninstall Package" -msgstr "" +msgstr "أزل الحزمة" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Use Texture Pack" -msgstr "" +msgstr "إستعمال حزمة الإكساء" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Active Contributors" -msgstr "" +msgstr "المساهمون النشطون" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Core Developers" -msgstr "" +msgstr "المطورون الرئيسيون" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "إشادات" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Contributors" -msgstr "" +msgstr "المساهمون السابقون" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Core Developers" -msgstr "" +msgstr "المطورون الرئيسيون السابقون" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" @@ -542,87 +705,93 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "اضبط" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy msgid "Creative Mode" -msgstr "" +msgstr "النمط الإبداعي" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Enable Damage" -msgstr "" +msgstr "مكن الضرر" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Host Game" -msgstr "" +msgstr "استضف لعبة" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Host Server" -msgstr "" +msgstr "استضف خدوم" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Install games from ContentDB" +msgstr "ثبت العابا من ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Name/Password" -msgstr "" +msgstr "الاسم\\كلمة المرور" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" -msgstr "" +msgstr "جديد" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "No world created or selected!" -msgstr "" +msgstr "لم تنشئ او تحدد عالما!" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" -msgstr "" +msgstr "إلعب" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "المنفذ" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" -msgstr "" +msgstr "حدد العالم:" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Server Port" -msgstr "" +msgstr "منفذ الخدوم" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Start Game" -msgstr "" +msgstr "ابدأ اللعبة" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Address / Port" -msgstr "" +msgstr "العنوان \\ المنفذ" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "اتصل" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy msgid "Creative mode" -msgstr "" +msgstr "النمط الإبداعي" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Damage enabled" -msgstr "" +msgstr "الضرر ممكن" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Del. Favorite" -msgstr "" +msgstr "حذف المفضلة" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Favorite" -msgstr "" +msgstr "المفضلة" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" -msgstr "" +msgstr "انضم للعبة" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Name / Password" -msgstr "" +msgstr "الاسم \\ كلمة المرور" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Ping" @@ -630,8 +799,9 @@ msgstr "" #. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy msgid "PvP enabled" -msgstr "" +msgstr "قتال اللاعبين ممكن" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -639,7 +809,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "3D Clouds" -msgstr "" +msgstr "سحب 3D" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "4x" @@ -675,11 +845,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" -msgstr "" +msgstr "غيِر المفاتيح" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Connected Glass" -msgstr "" +msgstr "زجاج متصل" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" @@ -703,7 +873,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" -msgstr "" +msgstr "بدون مرشح" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Mipmap" @@ -711,23 +881,24 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Node Highlighting" -msgstr "" +msgstr "إبراز العقد" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Node Outlining" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy msgid "None" -msgstr "" +msgstr "بدون" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" -msgstr "" +msgstr "اوراق معتِمة" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Water" -msgstr "" +msgstr "مياه معتمة" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Parallax Occlusion" @@ -739,7 +910,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "" +msgstr "أعد تعيين عالم اللاعب المنفرد" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" @@ -751,27 +922,28 @@ msgstr "إعدادات" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Shaders" -msgstr "" +msgstr "مُظللات" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" -msgstr "" +msgstr "مظللات (غير متوفر)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy msgid "Simple Leaves" -msgstr "" +msgstr "أوراق بسيطة" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Smooth Lighting" -msgstr "" +msgstr "إضاءة سلسة" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Texturing:" -msgstr "" +msgstr "الإكساء:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" +msgstr "لاستخدام المظللات يجب استخدام تعريف OpenGL." #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" @@ -787,7 +959,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" -msgstr "" +msgstr "اوراق متموجة" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Liquids" @@ -795,7 +967,7 @@ msgstr "سوائل متموجة" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Plants" -msgstr "" +msgstr "نباتات متموجة" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Yes" @@ -803,7 +975,7 @@ msgstr "نعم" #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" -msgstr "" +msgstr "اضبط التعديلات" #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #, fuzzy @@ -832,11 +1004,11 @@ msgstr "تحضير العقد..." #: src/client/client.cpp msgid "Loading textures..." -msgstr "" +msgstr "يحمل الإكساء..." #: src/client/client.cpp msgid "Rebuilding shaders..." -msgstr "" +msgstr "يعيد بناء المظلِلات..." #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Connection error (timed out?)" @@ -848,7 +1020,7 @@ msgstr "لا يمكن إيجاد أو تحميل لعبة \"" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Invalid gamespec." -msgstr "" +msgstr "مواصفات اللعبة غير صالحة." #: src/client/clientlauncher.cpp #, fuzzy @@ -857,7 +1029,7 @@ msgstr "القائمة الرئيسية" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." -msgstr "" +msgstr "بدون عالم محدد وعنوان معطى. لاشيء لفعله." #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Player name too long." @@ -1190,6 +1362,14 @@ msgid "Sound muted" msgstr "" #: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is not supported on this build" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" msgstr "" @@ -1221,7 +1401,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "" -#: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp +#: src/client/game.cpp msgid "ok" msgstr "" @@ -1799,6 +1979,10 @@ msgid "3D mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D mode parallax strength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." msgstr "" @@ -1809,6 +1993,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining structure of floatlands.\n" +"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" +"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" +"a value range of approximately -2.0 to 2.0." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." msgstr "" @@ -1857,7 +2049,7 @@ msgid "ABM interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Absolute limit of emerge queues" +msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1902,6 +2094,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, c-format +msgid "" +"Adjusts the density of the floatland layer.\n" +"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" +"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" +"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" +"to be sure) creates a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" msgstr "" @@ -1915,10 +2117,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Altitude chill" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Always fly and fast" msgstr "" @@ -2168,10 +2366,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message count limit" msgstr "" @@ -2437,6 +2643,10 @@ msgid "Default report format" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default stack size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" "Only has an effect if compiled with cURL." @@ -2745,6 +2955,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" +"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" +"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" +"floatlands.\n" +"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" +"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "FPS in pause menu" msgstr "" @@ -2854,6 +3074,34 @@ msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland density" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland taper exponent" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland tapering distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "" @@ -2907,6 +3155,12 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" +"Value 0 will use the default font size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " "placeholders:\n" "@name, @message, @timestamp (optional)" @@ -4202,14 +4456,6 @@ msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Limit of emerge queues on disk" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Limit of emerge queues to generate" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" @@ -4273,6 +4519,10 @@ msgid "Lower Y limit of dungeons." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Main menu script" msgstr "" @@ -4339,7 +4589,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' enables the rivers." +"'ridges': Rivers.\n" +"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" +"'caverns': Giant caves deep underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4427,10 +4679,6 @@ msgid "Mapgen debug" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen name" msgstr "" @@ -4498,13 +4746,13 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" -"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically." +"This limit is enforced per player." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" -"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically." +"This limit is enforced per player." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4589,6 +4837,10 @@ msgid "Method used to highlight selected object." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimal level of logging to be written to chat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap" msgstr "" @@ -4747,9 +4999,6 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of emerge threads to use.\n" -"WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n" -"'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n" -"strongly recommended this value is set to the default '1'.\n" "Value 0:\n" "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" @@ -4826,10 +5075,6 @@ msgid "Parallax occlusion scale" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion strength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" @@ -4839,7 +5084,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to save screenshots at." +msgid "" +"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" +"The folder will be created if it doesn't already exist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4873,6 +5120,14 @@ msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Physics" msgstr "" @@ -4941,6 +5196,18 @@ msgid "Profiling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prometheus listener address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prometheus listener address.\n" +"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" +"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Proportion of large caves that contain liquid." msgstr "" @@ -5379,6 +5646,13 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" +"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " +"items." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" "Controls the width of the range to be boosted.\n" "Standard deviation of the light curve boost Gaussian." @@ -5401,6 +5675,10 @@ msgid "Step mountain spread noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of 3D mode parallax." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" @@ -5412,15 +5690,25 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of parallax." +msgid "Strict protocol checking" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strict protocol checking" +msgid "Strip color codes" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strip color codes" +msgid "" +"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" +"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" +"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" +"upper tapering).\n" +"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" +"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" +"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" +"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" +"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" +"world surface below." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5537,7 +5825,7 @@ msgid "" "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " "maintained.\n" -"This should be configured together with active_object_range." +"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5690,6 +5978,10 @@ msgid "Upper Y limit of dungeons." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use 3D cloud look instead of flat." msgstr "" @@ -6009,6 +6301,14 @@ msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" +"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" +"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" +"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of average terrain surface." msgstr "" @@ -6039,3 +6339,12 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL timeout" msgstr "" + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "تنزيل وتثبيت $1, يرجى الإنتظار..." + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "عُد" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "موافق" |