aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca')
-rw-r--r--po/ca/minetest.po784
1 files changed, 560 insertions, 224 deletions
diff --git a/po/ca/minetest.po b/po/ca/minetest.po
index f9aecf265..b23999744 100644
--- a/po/ca/minetest.po
+++ b/po/ca/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Catalan (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -14,6 +14,47 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "Clear the out chat queue"
+msgstr ""
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Empty command."
+msgstr "Comands de xat"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Exit to main menu"
+msgstr "Eixir al menú"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Invalid command: "
+msgstr "Comands de xat"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "Issued command: "
+msgstr ""
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "List online players"
+msgstr "Un jugador"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Online players: "
+msgstr "Un jugador"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "The out chat queue is now empty."
+msgstr ""
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "This command is disabled by server."
+msgstr ""
+
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
msgstr "Reaparèixer"
@@ -23,11 +64,42 @@ msgstr "Reaparèixer"
msgid "You died"
msgstr "Has mort."
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Available commands:"
+msgstr "Comands de xat"
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Available commands: "
+msgstr "Comands de xat"
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid "Command not available: "
+msgstr ""
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid "Get help for commands"
+msgstr ""
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid ""
+"Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
+msgstr ""
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid "[all | <cmd>]"
+msgstr ""
+
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
#: builtin/fstk/ui.lua
+msgid "<none available>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fstk/ui.lua
#, fuzzy
msgid "An error occurred in a Lua script:"
msgstr "S'ha produït un error en un script Lua, com per exemple un mod."
@@ -247,6 +319,13 @@ msgid "Install missing dependencies"
msgstr "Dependències opcionals:"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
+msgstr ""
+"\n"
+"Instal·lar mod: Format de arxiu \"$1\" no suportat o arxiu corrupte"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Mods"
@@ -566,7 +645,7 @@ msgstr "< Torna a la pàgina de configuració"
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
@@ -591,7 +670,7 @@ msgid "Offset"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Persistance"
+msgid "Persistence"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
@@ -610,7 +689,7 @@ msgstr "Restablir per defecte"
msgid "Scale"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -712,18 +791,6 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
#, fuzzy
-msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
-msgstr ""
-"\n"
-"Instal·lar mod: Format de arxiu \"$1\" no suportat o arxiu corrupte"
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-#, fuzzy
-msgid "Install: file: \"$1\""
-msgstr "Instal·lar mod: Arxiu: \"$1\""
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-#, fuzzy
msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
msgstr ""
"Instal·lar mod: Impossible de trobar el nom de la carpeta adequat per al "
@@ -763,6 +830,42 @@ msgstr ""
"Intenta tornar a habilitar la llista de servidors públics i comprovi la seva "
"connexió a Internet ."
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Active Contributors"
+msgstr "Col·laboradors Actius"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+#, fuzzy
+msgid "Active renderer:"
+msgstr "Rang d'enviament de l'objecte actiu"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Core Developers"
+msgstr "Desenvolupadors del nucli"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+#, fuzzy
+msgid "Open User Data Directory"
+msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid ""
+"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
+"and texture packs in a file manager / explorer."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Previous Contributors"
+msgstr "Antics Col·laboradors"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Previous Core Developers"
+msgstr "Antics Desenvolupadors del nucli"
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr ""
@@ -810,37 +913,6 @@ msgstr "Desinstal·lar el mod seleccionat"
msgid "Use Texture Pack"
msgstr "Textures"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Active Contributors"
-msgstr "Col·laboradors Actius"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Core Developers"
-msgstr "Desenvolupadors del nucli"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Credits"
-msgstr "Crèdits"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-#, fuzzy
-msgid "Open User Data Directory"
-msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid ""
-"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
-"and texture packs in a file manager / explorer."
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Previous Contributors"
-msgstr "Antics Col·laboradors"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Previous Core Developers"
-msgstr "Antics Desenvolupadors del nucli"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Announce Server"
msgstr "Anunciar servidor"
@@ -871,7 +943,7 @@ msgstr "Servidor"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -883,7 +955,7 @@ msgstr "Nou"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "No s'ha creat ningun món o no s'ha seleccionat!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Nova contrasenya"
@@ -892,7 +964,7 @@ msgstr "Nova contrasenya"
msgid "Play Game"
msgstr "Jugar Joc"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -915,8 +987,13 @@ msgid "Start Game"
msgstr "Ocultar Joc"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Address / Port"
-msgstr "Adreça / Port"
+#, fuzzy
+msgid "Address"
+msgstr "Adreça BIND"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
+msgid "Clear"
+msgstr "Netejar"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Connect"
@@ -926,35 +1003,47 @@ msgstr "Connectar"
msgid "Creative mode"
msgstr "Mode creatiu"
+#. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Damage enabled"
-msgstr "Dany activat"
+#, fuzzy
+msgid "Damage / PvP"
+msgstr "Dany"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Del. Favorite"
msgstr "Esborra preferit"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Favorite"
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
msgstr "Preferit"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Incompatible Servers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Join Game"
msgstr "Ocultar Joc"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name / Password"
-msgstr "Nom / Contrasenya"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
-#. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "PvP enabled"
-msgstr "PvP activat"
+#, fuzzy
+msgid "Public Servers"
+msgstr "Anunciar servidor"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Server Description"
+msgstr "Port del Servidor"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
@@ -998,11 +1087,31 @@ msgstr "Configurar Controls"
msgid "Connected Glass"
msgstr "Vidres connectats"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Dynamic shadows"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Dynamic shadows: "
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Fancy Leaves"
msgstr "Fulles Boniques"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap"
msgstr "Mipmap"
@@ -1074,10 +1183,6 @@ msgstr "Il·luminació suau"
msgid "Texturing:"
msgstr "Texturització:"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-msgstr "Per habilitar les ombres el controlador OpenGL ha ser utilitzat."
-
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tone Mapping"
msgstr ""
@@ -1092,6 +1197,14 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Filtratge Trilineal"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Ultra High"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Waving Leaves"
msgstr "Moviment de les Fulles"
@@ -1104,7 +1217,7 @@ msgstr "Moviment de les Fulles"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Moviment de Plantes"
-#: src/client/client.cpp
+#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Temps d'espera de la connexió esgotat."
@@ -1133,7 +1246,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Error de connexió (¿temps esgotat?)"
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Could not find or load game \""
+#, fuzzy
+msgid "Could not find or load game: "
msgstr "No es pot trobar o carregar el joc \""
#: src/client/clientlauncher.cpp
@@ -1164,18 +1278,6 @@ msgstr ""
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr "La ruta del món especificat no existeix: "
-#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
-#. This is a special string. Put either "no" or "yes"
-#. into the translation field (literally).
-#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
-#. font, "no" otherwise.
-#. The fallback font is (normally) required for languages with
-#. non-Latin script, like Chinese.
-#. When in doubt, test your translation.
-#: src/client/fontengine.cpp
-msgid "needs_fallback_font"
-msgstr "no"
-
#: src/client/game.cpp
msgid ""
"\n"
@@ -1190,16 +1292,6 @@ msgid "- Address: "
msgstr "Adreça BIND"
#: src/client/game.cpp
-#, fuzzy
-msgid "- Creative Mode: "
-msgstr "Mode Creatiu"
-
-#: src/client/game.cpp
-#, fuzzy
-msgid "- Damage: "
-msgstr "Dany"
-
-#: src/client/game.cpp
msgid "- Mode: "
msgstr ""
@@ -1224,6 +1316,16 @@ msgstr ""
#: src/client/game.cpp
#, fuzzy
+msgid "A serialization error occurred:"
+msgstr "Ha ocorregut un error:"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Access denied. Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
msgid "Automatic forward disabled"
msgstr "Tecla Avançar"
@@ -1233,6 +1335,22 @@ msgid "Automatic forward enabled"
msgstr "Tecla Avançar"
#: src/client/game.cpp
+msgid "Block bounds hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Block bounds shown for all blocks"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Block bounds shown for current block"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Camera update disabled"
msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
@@ -1243,6 +1361,10 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
#: src/client/game.cpp
+msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Change Password"
msgstr "Canviar contrasenya"
@@ -1257,6 +1379,11 @@ msgid "Cinematic mode enabled"
msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client disconnected"
+msgstr "Client"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Client side scripting is disabled"
msgstr ""
@@ -1265,6 +1392,10 @@ msgid "Connecting to server..."
msgstr "Connectant al servidor ..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Connection failed for unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -1299,6 +1430,11 @@ msgstr ""
"- T: xat\n"
#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Couldn't resolve address: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Creating client..."
msgstr "Creant client ..."
@@ -1434,6 +1570,11 @@ msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Un jugador"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Noclip mode disabled"
msgstr ""
@@ -1511,6 +1652,21 @@ msgstr "Volum del so"
#: src/client/game.cpp
#, c-format
+msgid "The server is probably running a different version of %s."
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
msgid "Viewing range changed to %d"
msgstr ""
@@ -1581,10 +1737,6 @@ msgid "Caps Lock"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Clear"
-msgstr "Netejar"
-
-#: src/client/keycode.cpp
msgid "Control"
msgstr "Control"
@@ -1856,6 +2008,15 @@ msgstr ""
msgid "Minimap in texture mode"
msgstr ""
+#: src/gui/guiChatConsole.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open webpage"
+msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
+
+#: src/gui/guiChatConsole.cpp
+msgid "Opening webpage"
+msgstr ""
+
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
@@ -1880,7 +2041,7 @@ msgstr "Continuar"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
-msgid "\"Special\" = climb down"
+msgid "\"Aux1\" = climb down"
msgstr "\"Utilitzar\" = Descendir"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
@@ -1893,10 +2054,18 @@ msgid "Automatic jumping"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Aux1"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Backward"
msgstr "Arrere"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Block bounds"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid "Change camera"
msgstr "Configurar controls"
@@ -1991,10 +2160,6 @@ msgid "Sneak"
msgstr "Discreció"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Special"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Activar volar"
@@ -2061,7 +2226,8 @@ msgid "Muted"
msgstr "Utilitza la tecla"
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
-msgid "Sound Volume: "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Volum de so: "
#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
@@ -2085,8 +2251,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
-"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
+"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
+"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
"circle."
msgstr ""
@@ -2298,6 +2464,10 @@ msgstr ""
"X11/Sols Android) Ex. per a pantalles amb 4K."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, c-format
msgid ""
"Adjusts the density of the floatland layer.\n"
@@ -2414,6 +2584,16 @@ msgid "Autoscaling mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aux1 key"
+msgstr "Tecla botar"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aux1 key for climbing/descending"
+msgstr "Utilitzar la tecla \"utilitzar\" per escalar/descendir"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Backward key"
msgstr "Tecla de retrocés"
@@ -2460,10 +2640,6 @@ msgid "Biome noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
-msgstr "Bits per píxel (profunditat de color) en el mode de pantalla completa."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
@@ -2568,6 +2744,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Chat command time message threshold"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Chat commands"
+msgstr "Comands de xat"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Chat font size"
msgstr "Mida del chunk"
@@ -2603,8 +2788,8 @@ msgid "Chat toggle key"
msgstr "Tecla alternativa per al xat"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chatcommands"
-msgstr "Comands de xat"
+msgid "Chat weblinks"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chunk size"
@@ -2623,6 +2808,12 @@ msgid "Clean transparent textures"
msgstr "Netejar textures transparents"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
+"output."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Client"
@@ -2669,6 +2860,11 @@ msgid "Colored fog"
msgstr "Boira de color"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Colored shadows"
+msgstr "Boira de color"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
@@ -2703,6 +2899,22 @@ msgid "Command key"
msgstr "Tecla comandament"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
+"-1 - use default compression level\n"
+"0 - least compression, fastest\n"
+"9 - best compression, slowest"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
+"-1 - use default compression level\n"
+"0 - least compression, fastest\n"
+"9 - best compression, slowest"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Connect glass"
msgstr "Connectar vidre"
@@ -2801,7 +3013,7 @@ msgstr "Punt de mira Alpha"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
-"Also controls the object crosshair color"
+"This also applies to the object crosshair."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2882,11 +3094,10 @@ msgstr "Joc per defecte"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
-"Only has an effect if compiled with cURL."
+"Define shadow filtering quality.\n"
+"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
+"but also uses more resources."
msgstr ""
-"Temporització per defecte per a cURL, manifestat en mil·lisegons.\n"
-"Només té un efecte si és compilat amb cURL."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines areas where trees have apples."
@@ -3006,6 +3217,10 @@ msgid "Disallow empty passwords"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Display Density Scaling Factor"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
@@ -3051,6 +3266,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enable Poisson disk filtering.\n"
+"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
+"filtering."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enable colored shadows.\n"
+"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable console window"
msgstr ""
@@ -3159,6 +3387,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
+"at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3197,18 +3431,6 @@ msgid "Fallback font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font shadow"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font shadow alpha"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font size"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fast key"
msgstr ""
@@ -3227,7 +3449,7 @@ msgstr "Moviment ràpid"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Fast movement (via the \"special\" key).\n"
+"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
"Moviment ràpid (via utilitzar clau).\n"
@@ -3263,9 +3485,9 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
-"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
-"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
-"at texture load time."
+"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
+"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
+"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3358,15 +3580,15 @@ msgid "Font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the default font in point (pt)."
+msgid "Font size divisible by"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
+msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
+msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3377,6 +3599,17 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
+"used\n"
+"with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
+"instance,\n"
+"a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
+"be\n"
+"sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Format of player chat messages. The following strings are valid "
"placeholders:\n"
"@name, @message, @timestamp (optional)"
@@ -3435,10 +3668,6 @@ msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FreeType fonts"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
"nodes)."
@@ -3463,10 +3692,6 @@ msgid "Full screen"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Full screen BPP"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fullscreen mode."
msgstr ""
@@ -3490,7 +3715,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Global map generation attributes.\n"
"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
-"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
+"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3562,7 +3787,8 @@ msgid "Heat noise"
msgstr "Soroll de cova #1"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Height component of the initial window size."
+msgid ""
+"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3575,10 +3801,6 @@ msgid "Height select noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "High-precision FPU"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hill steepness"
msgstr ""
@@ -3813,8 +4035,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
-"are\n"
+"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
"enabled."
msgstr ""
@@ -3836,8 +4057,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
-"down and\n"
+"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
+"and\n"
"descending."
msgstr ""
@@ -3883,6 +4104,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
+"seconds, add the time information to the chat command message"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
@@ -3929,7 +4156,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrument chatcommands on registration."
+msgid "Instrument chat commands on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4014,7 +4241,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr "Interval de repetició del click dret"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick deadzone"
+msgid "Joystick dead zone"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4993,10 +5220,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr ""
@@ -5068,6 +5291,10 @@ msgid "Map save interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Map shadows update frames"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapblock limit"
msgstr ""
@@ -5185,6 +5412,10 @@ msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Maximum distance to render shadows."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
@@ -5290,7 +5521,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
+msgid ""
+"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
+"stated in milliseconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5354,7 +5593,7 @@ msgid "Mod channels"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
+msgid "Modifies the size of the HUD elements."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5366,6 +5605,10 @@ msgid "Monospace font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Monospace font size divisible by"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mountain height noise"
msgstr ""
@@ -5487,7 +5730,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
-"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
+"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr ""
@@ -5506,21 +5749,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
"formspec is\n"
"open."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Optional override for chat weblink color."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Path of the fallback font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
"This font will be used for certain languages or if the default font is "
"unavailable."
msgstr ""
@@ -5543,17 +5783,13 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Path to the default font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
"The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Path to the monospace font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
"This font is used for e.g. the console and profiler screen."
msgstr ""
@@ -5611,6 +5847,11 @@ msgid "Player versus player"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poisson filtering"
+msgstr "Filtre bilineal"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Port to connect to (UDP).\n"
"Note that the port field in the main menu overrides this setting."
@@ -5655,9 +5896,9 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Prometheus listener address.\n"
-"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
+"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
-"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
+"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5970,6 +6211,32 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Set the shadow strength.\n"
+"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set the soft shadow radius size.\n"
+"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
+"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
+"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Set to true to enable waving leaves.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
@@ -5987,6 +6254,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
+"On false, 16 bits texture will be used.\n"
+"This can cause much more artifacts in the shadow."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Shader path"
msgstr "Ombres"
@@ -6000,15 +6274,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shadow filter quality"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shadow map texture in 32 bits"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shadow map texture size"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
"drawn."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
-"be drawn."
+msgid "Shadow strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6030,7 +6318,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgid "Show name tag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6055,6 +6343,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Sky Body Orbit Tilt"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Slice w"
msgstr ""
@@ -6113,18 +6405,13 @@ msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sound"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
-msgid "Special key"
-msgstr "Tecla sigil"
+msgid "Soft shadow radius"
+msgstr "Radi del núvol"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Special key for climbing/descending"
-msgstr "Utilitzar la tecla \"utilitzar\" per escalar/descendir"
+msgid "Sound"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -6143,6 +6430,14 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
+"Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
+"will consume more resources.\n"
+"Minimum value: 1; maximum value: 16"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Spread of light curve boost range.\n"
"Controls the width of the range to be boosted.\n"
"Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
@@ -6250,6 +6545,13 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Texture size to render the shadow map on.\n"
+"This must be a power of two.\n"
+"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
@@ -6263,7 +6565,7 @@ msgid "The URL for the content repository"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The deadzone of the joystick"
+msgid "The dead zone of the joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6321,7 +6623,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The rendering back-end for Irrlicht.\n"
+"The rendering back-end.\n"
"A restart is required after changing this.\n"
"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
"otherwise.\n"
@@ -6332,7 +6634,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
-"ingame view frustum around."
+"in-game view frustum around."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6433,6 +6735,10 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr "Llindar tàctil (px)"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Tradeoffs for performance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6503,7 +6809,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
+"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
"especially when using a high resolution texture pack.\n"
"Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr ""
@@ -6617,7 +6923,7 @@ msgid "Viewing range"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Virtual joystick triggers aux button"
+msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6692,6 +6998,10 @@ msgid "Waving plants"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Weblink color"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
"filtered in software, but some images are generated directly\n"
@@ -6712,23 +7022,15 @@ msgid ""
"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
-"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
-"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
-"enabled.\n"
+"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
+"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
"texture autoscaling."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
-"in.\n"
-"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
@@ -6770,7 +7072,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Width component of the initial window size."
+msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6859,34 +7161,24 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
-"-1 - Zlib's default compression level\n"
-"0 - no compresson, fastest\n"
-"9 - best compression, slowest\n"
-"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
-"-1 - Zlib's default compression level\n"
-"0 - no compresson, fastest\n"
-"9 - best compression, slowest\n"
-"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
+msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL file download timeout"
+msgid "cURL interactive timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL parallel limit"
msgstr ""
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL timeout"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "- Creative Mode: "
+#~ msgstr "Mode Creatiu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "- Damage: "
+#~ msgstr "Dany"
#~ msgid ""
#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
@@ -6895,6 +7187,9 @@ msgstr ""
#~ "0 = oclusió de la paral.laxi amb informació d'inclinació (més ràpid).\n"
#~ "1 = mapa de relleu (més lent, més precís)."
+#~ msgid "Address / Port"
+#~ msgstr "Adreça / Port"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
@@ -6911,6 +7206,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Enrere"
+#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bits per píxel (profunditat de color) en el mode de pantalla completa."
+
#~ msgid "Bump Mapping"
#~ msgstr "Mapat de relleu"
@@ -6927,9 +7226,22 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Controla l'amplada dels túnels, un valor més petit crea túnels més amples."
+#~ msgid "Credits"
+#~ msgstr "Crèdits"
+
#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)."
#~ msgstr "Color del punt de mira (R, G, B)."
+#~ msgid "Damage enabled"
+#~ msgstr "Dany activat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
+#~ "Only has an effect if compiled with cURL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Temporització per defecte per a cURL, manifestat en mil·lisegons.\n"
+#~ "Només té un efecte si és compilat amb cURL."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Descarregant $1, si us plau esperi ..."
@@ -6941,6 +7253,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "Generate Normal Maps"
#~ msgstr "Generar Mapes Normals"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Install: file: \"$1\""
+#~ msgstr "Instal·lar mod: Arxiu: \"$1\""
+
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "Principal"
@@ -6948,6 +7264,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Main menu style"
#~ msgstr "Menú principal"
+#~ msgid "Name / Password"
+#~ msgstr "Nom / Contrasenya"
+
#~ msgid "Name/Password"
#~ msgstr "Nom/Contrasenya"
@@ -6964,6 +7283,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Parallax occlusion scale"
#~ msgstr "Oclusió de paral·laxi"
+#~ msgid "PvP enabled"
+#~ msgstr "PvP activat"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reset singleplayer world"
#~ msgstr "Reiniciar el mon individual"
@@ -6972,11 +7294,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Special key"
+#~ msgstr "Tecla sigil"
+
#~ msgid "Start Singleplayer"
#~ msgstr "Començar Un Jugador"
+#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+#~ msgstr "Per habilitar les ombres el controlador OpenGL ha ser utilitzat."
+
#~ msgid "Toggle Cinematic"
#~ msgstr "Activar Cinematogràfic"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Sí"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You died."
+#~ msgstr "Has mort."
+
+#~ msgid "needs_fallback_font"
+#~ msgstr "no"