diff options
Diffstat (limited to 'po/da')
-rw-r--r-- | po/da/minetest.po | 155 |
1 files changed, 58 insertions, 97 deletions
diff --git a/po/da/minetest.po b/po/da/minetest.po index b91fa5274..08d32864d 100644 --- a/po/da/minetest.po +++ b/po/da/minetest.po @@ -3,9 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-24 18:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-10 03:57+0000\n" -"Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto " -"<muhammadrifqipriyosusanto@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-24 13:00+0000\n" +"Last-Translator: Morten Pedersen <moped47@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "da/>\n" "Language: da\n" @@ -13,24 +12,21 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "Genopstå" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "You died" -msgstr "Du døde." +msgstr "Du døde" #: builtin/fstk/ui.lua -#, fuzzy msgid "An error occurred in a Lua script, such as a mod:" -msgstr "Der skete en fejt i Lua scriptet, så som et mod:" +msgstr "Der skete en fejl i Lua scriptet, muligvis af et mod:" #: builtin/fstk/ui.lua -#, fuzzy msgid "An error occurred:" msgstr "Der skete en fejl:" @@ -99,21 +95,18 @@ msgid "Disable all" msgstr "Deaktivér alle" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "Disable modpack" -msgstr "Deaktiveret" +msgstr "Deaktiver samlingen af mods" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" msgstr "Aktivér alle" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "Enable modpack" -msgstr "Omdøb Modpack:" +msgstr "Aktiver samlingen af mods" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "characters [a-z0-9_] are allowed." @@ -126,14 +119,13 @@ msgid "Mod:" msgstr "Mod:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No game description provided." -msgstr "Der er ikke nogen beskrivelse af tilgængelig af det valgte mod" +msgstr "Der er ikke nogen beskrivelse af tilgængelig af det valgte spil." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No modpack description provided." -msgstr "Der er ikke nogen beskrivelse af tilgængelig af det valgte mod" +msgstr "" +"Der er ikke nogen beskrivelse af tilgængelig af den valgte samling af mods." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Optional dependencies:" @@ -154,26 +146,23 @@ msgstr "aktiveret" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" -msgstr "" +msgstr "Alle pakker" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back" msgstr "Tilbage" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Back to Main Menu" -msgstr "Hovedmenu" +msgstr "Tilbage til hovedmenuen" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -msgstr "Henter $1, vent venligst..." +msgstr "Henter og installerer $1, vent venligst..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Failed to download $1" -msgstr "Kunne ikke installere $1 til $2" +msgstr "Kunne ikke hente $1" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -191,11 +180,11 @@ msgstr "Mods" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No packages could be retrieved" -msgstr "" +msgstr "Der var ingen pakker at hente" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "Der er ingen resultater at vise" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -203,18 +192,16 @@ msgid "Search" msgstr "Søg" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Texture packs" msgstr "Teksturpakker" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "Installer" +msgstr "Afinstaller" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Opdater" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" @@ -225,9 +212,8 @@ msgid "Create" msgstr "Skab" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "Hent et underspil, såsom minetest_game fra minetest.net" +msgstr "Hent et spil, såsom Minetest Game fra minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download one from minetest.net" @@ -242,9 +228,8 @@ msgid "Mapgen" msgstr "Mapgen" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "No game selected" -msgstr "Afstands vælg" +msgstr "Intet spil valgt" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -260,9 +245,8 @@ msgid "World name" msgstr "Verdens navn" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "You have no games installed." -msgstr "Du har ikke installeret nogle subgames." +msgstr "Du har ikke installeret nogle spil." #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" @@ -301,15 +285,16 @@ msgid "" "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " "override any renaming here." msgstr "" +"Denne samling af mods har et specifik navn defineret i sit modpack.conf " +"hvilket vil overskrive enhver omdøbning her." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "(No description of setting given)" msgstr "(Der er ikke nogen beskrivelse af denne indstilling)" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "2D Noise" -msgstr "Lyde" +msgstr "Todimensionelle lyde" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "< Back to Settings page" @@ -338,7 +323,7 @@ msgstr "Sikkerhed" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Octaves" -msgstr "" +msgstr "Oktaver" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Offset" @@ -346,7 +331,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Persistance" -msgstr "" +msgstr "Persistens" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Please enter a valid integer." @@ -362,17 +347,15 @@ msgstr "Gendan standard" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Skala" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Select directory" -msgstr "Kortmappe" +msgstr "Vælg mappe" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Select file" -msgstr "Vælg mod fil:" +msgstr "Vælg fil" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Show technical names" @@ -388,154 +371,134 @@ msgstr "Værdien må ikke være større end $1." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "X spread" -msgstr "" +msgstr "X spredning" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Y spread" -msgstr "" +msgstr "Y spredning" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Z" -msgstr "" +msgstr "Z" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Z spread" -msgstr "" +msgstr "Z spredning" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "absvalue" -msgstr "" +msgstr "Absolut værdi" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "defaults" -msgstr "Standard spil" +msgstr "Standard" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "eased" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "$1 (Enabled)" -msgstr "aktiveret" +msgstr "$1 (aktiveret)" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "$1 mods" -msgstr "3D-tilstand" +msgstr "$1 mods" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "Kunne ikke installere $1 til $2" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" msgstr "Installer mod: Kunne ikke finde det rigtige mod-navn for: $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" -msgstr "Installer mod: Kunne ikke finde passende mappe navn for modpack $1" +msgstr "" +"Installer mod: Kunne ikke finde passende mappe navn for samling af mods $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" msgstr "" -"\n" -"Installer mod: filtypen \"$1\" er enten ikke understøttet, ellers er arkivet " +"Installer mod: Filtypen \"$1\" er enten ikke understøttet, ellers er arkivet " "korrupt" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Install: file: \"$1\"" msgstr "Installer mod: Fil: \"$1\"" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to find a valid mod or modpack" -msgstr "Installer mod: Kunne ikke finde passende mappe navn for modpack $1" +msgstr "Kan ikke finde en korrekt mod eller samling af mods" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" -msgstr "Kunne ikke installere $1 til $2" +msgstr "Kan ikke installere $1 som en teksturpakke" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to install a game as a $1" -msgstr "Kunne ikke installere $1 til $2" +msgstr "Kan ikke installere $1 som et spil" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to install a mod as a $1" -msgstr "Kunne ikke installere $1 til $2" +msgstr "Kan ikke installere $1 som et mod" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to install a modpack as a $1" -msgstr "Kunne ikke installere $1 til $2" +msgstr "Kan ikke installere $1 som en samling af mods" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" -msgstr "" +msgstr "Gennemse online indhold" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Content" -msgstr "Fortsæt" +msgstr "Indhold" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "Vælg teksturpakke:" +msgstr "Deaktiver teksturpakke" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Information:" -msgstr "Information om mod:" +msgstr "Information:" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Installed Packages:" -msgstr "Installerede mods:" +msgstr "Installerede pakker:" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "No dependencies." msgstr "Ingen afhængigheder." #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "No package description available" -msgstr "Der er ikke nogen beskrivelse af tilgængelig af det valgte mod" +msgstr "Der er ikke nogen beskrivelse af tilgængelig af den valgte pakke" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Rename" msgstr "Omdøb" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Select Package File:" -msgstr "Vælg mod fil:" +msgstr "Vælg pakke fil:" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Uninstall Package" -msgstr "Afinstaller det valgte mod" +msgstr "Afinstaller den valgte pakke" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Use Texture Pack" -msgstr "Teksturpakker" +msgstr "Anvend teksturpakker" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Active Contributors" @@ -543,7 +506,7 @@ msgstr "Aktive bidragere" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Core Developers" -msgstr "Hoved udviklere" +msgstr "Primære udviklere" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Credits" @@ -555,10 +518,9 @@ msgstr "Tidligere bidragere" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Tidligere hoved udviklere" +msgstr "Tidligere primære udviklere" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "Announce Server" msgstr "Meddelelsesserver" @@ -583,7 +545,6 @@ msgid "Host Game" msgstr "Vær vært for spil" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "Host Server" msgstr "Host Server" |