diff options
Diffstat (limited to 'po/da')
-rw-r--r-- | po/da/minetest.po | 530 |
1 files changed, 351 insertions, 179 deletions
diff --git a/po/da/minetest.po b/po/da/minetest.po index cdca137ba..2013abeec 100644 --- a/po/da/minetest.po +++ b/po/da/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Danish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n" "Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "Lydstyrke: " msgid "Enter " msgstr " " -#: src/network/clientpackethandler.cpp +#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp msgid "LANG_CODE" msgstr "da" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgid "" "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" "point by increasing 'scale'.\n" -"The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n" +"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" "sets with default parameters, it may need altering in other\n" "situations.\n" "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." @@ -1982,20 +1982,16 @@ msgstr "" "4k-skærme." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " -"brighter.\n" -"This setting is for the client only and is ignored by the server." -msgstr "" -"Justér gammakodningen for lystabellerne. Et større tal betyder lysere.\n" -"Denne indstilling gælder kun for klienten og ignoreres af serveren." - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +msgid "" +"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" +"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" +"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" +"This only has significant effect on daylight and artificial\n" +"light, it has very little effect on natural night light." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2154,6 +2150,23 @@ msgid "Block send optimize distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Bold font path" +msgstr "Sti til font" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Build inside player" msgstr "Byg intern spiller" @@ -2238,7 +2251,9 @@ msgid "Cavern upper limit" msgstr "Hule grænse" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Center of light curve mid-boost." +msgid "" +"Center of light curve boost range.\n" +"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2449,15 +2464,12 @@ msgstr "Styrer stejlheden/højden af bakkerne." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -"Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" +"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "Styrer bredden af tunneller. En lavere værdi giver bredere tunneller." - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "Nedbrudsbesked" @@ -2490,11 +2502,6 @@ msgid "Damage" msgstr "Skade" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "Søstejlhed" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "Tast til aktivering af fejlsøgningsinfo" @@ -2513,7 +2520,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "Dec. lydstyrketasten" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2555,12 +2562,6 @@ msgstr "" "Har kun effekt hvis kompileret med cURL." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "Definerer områder, hvor træerne har æbler." @@ -2645,12 +2646,6 @@ msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "Forældet Lua API-håndtering" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "Dybde hvorunder du kan finde store huler." @@ -2730,13 +2725,15 @@ msgstr "Ridge støj" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "Aktiver VBO" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" @@ -2813,6 +2810,12 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." msgstr "" @@ -2821,7 +2824,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" "Aktivere/deaktivere afvikling af en IPv6-server. En IPv6-server kan være " "begrænset\n" @@ -2829,6 +2833,14 @@ msgstr "" "Ignoreret hvis bind_address er angivet." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Aktiverer animation af lagerelementer." @@ -2849,10 +2861,6 @@ msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Aktiverer mellemlagring af facedir-roterede mesher." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "Aktiverer filmisk toneoversættelse" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "Aktiverer minikort." @@ -2873,6 +2881,14 @@ msgstr "" "Kræver at dybdeskabere er aktiveret." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "Udskrivningsinterval for motorprofileringsdata" @@ -2906,7 +2922,8 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "Fall bobbing faktor" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +#, fuzzy +msgid "Fallback font path" msgstr "Reserveskrifttype" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3016,31 +3033,6 @@ msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "Svævelandsgrundhøjdestøj" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Floatland level" -msgstr "Svævelandsniveau" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "Flyvetast" @@ -3062,8 +3054,12 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "Tast for tåge" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "Sti til font" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -3074,17 +3070,20 @@ msgid "Font shadow alpha" msgstr "Alfa for skrifttypeskygge" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "Alfa for skrifttypeskygge (uigennemsigtighed, mellem 0 og 255)." +msgid "Font size" +msgstr "Skriftstørrelse" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." +msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -"Forskydning for skrifttypeskygge, hvis 0 så vil skygge ikke blive tegnet." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size" -msgstr "Skriftstørrelse" +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3208,10 +3207,6 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "GUI-skaleringsfilter txr2img" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "Opret normalkort" @@ -3235,11 +3230,15 @@ msgstr "" "Flag startende med »no« (nej) bruges til eksplicit at deaktivere dem." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3274,8 +3273,9 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "Tast for HUD" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3519,6 +3519,13 @@ msgstr "Dybde for floder" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" "Higher value is smoother, but will use more RAM." msgstr "" @@ -3551,10 +3558,6 @@ msgid "IPv6 server" msgstr "IPv6-server" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "Understøttelse af IPv6." - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" "to not waste CPU power for no benefit." @@ -3760,6 +3763,15 @@ msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "Vend lodret musebevægelse om." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic font path" +msgstr "Sti til font" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "Elemententitet TTL" @@ -4628,14 +4640,21 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "Dybde for stor hule" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Large chat console key" -msgstr "Store chat konsol tast" +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Lava depth" -msgstr "Dybde for stor hule" +msgid "Large chat console key" +msgstr "Store chat konsol tast" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -4669,6 +4688,15 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"Sat til true (sand) aktiverer bølgende blade.\n" +"Kræver at dybdeskabere er aktiveret." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "Tidslængde mellem ABM-kørselscyklusser" @@ -4702,19 +4730,27 @@ msgstr "" "- verbose" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost center" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve high gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4831,19 +4867,20 @@ msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" +"Kortoprettelsesattributter specifikke for Mapgen flat.\n" +"Undtagelsesvis kan søer og bakker tilføjes til den flade verden.\n" +"Flag som ikke er specificeret i flag-strengen ændres ikke fra standarden.\n" +"Flag der starter med »no« bruges til eksplicit at deaktivere dem." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" @@ -4853,15 +4890,14 @@ msgstr "" "Flag der starter med »no« bruges til eksplicit at deaktivere dem." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" -"Kortoprettelsesattributter specifikke for Mapgen flat.\n" -"Undtagelsesvis kan søer og bakker tilføjes til den flade verden.\n" -"Flag som ikke er specificeret i flag-strengen ændres ikke fra standarden.\n" -"Flag der starter med »no« bruges til eksplicit at deaktivere dem." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." @@ -5032,8 +5068,16 @@ msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -5155,6 +5199,14 @@ msgid "Minimap scan height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "" @@ -5331,6 +5383,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " "formspec is\n" "open." @@ -5370,7 +5432,12 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5388,6 +5455,22 @@ msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -5461,6 +5544,10 @@ msgid "Profiling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " @@ -5485,6 +5572,11 @@ msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "Rapportsti" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -5686,24 +5778,24 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" "Valg af 18 fraktaler fra 9 formler.\n" "1 = 4D »Roundy« mandelbrot-sæt.\n" @@ -5772,27 +5864,30 @@ msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Sat til true (sand) aktiverer bølgende blade.\n" "Kræver at dybdeskabere er aktiveret." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" -"Angivet til true (sand) aktiverer bølgende planter.\n" +"Angivet til true (sand) aktiverer bølgende vand.\n" "Kræver at dybdeskabere er aktiveret." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" -"Angivet til true (sand) aktiverer bølgende vand.\n" +"Angivet til true (sand) aktiverer bølgende planter.\n" "Kræver at dybdeskabere er aktiveret." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5814,8 +5909,19 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Shadow limit" -msgstr "Skygge grænse" +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" +"Forskydning for skrifttypeskygge, hvis 0 så vil skygge ikke blive tegnet." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "" +"Forskydning for skrifttypeskygge, hvis 0 så vil skygge ikke blive tegnet." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -5859,6 +5965,14 @@ msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5921,8 +6035,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5947,7 +6062,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6055,6 +6173,15 @@ msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -6136,10 +6263,6 @@ msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "Første af 2 3D-støj, der sammen definerer tunneler." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" "Setting it to -1 disables the feature." @@ -6194,7 +6317,7 @@ msgstr "Trilineær filtrering" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6202,11 +6325,6 @@ msgid "Trusted mods" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -6293,10 +6411,6 @@ msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -6370,6 +6484,15 @@ msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" +"Aktiverer parallax-okklusionoversættelse.\n" +"Kræver at dybdeskabere er aktiveret." + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" @@ -6407,29 +6530,30 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "Bølgende blade" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "Bølgende blade" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave height" +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Bølgende vand" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave speed" +msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "Bølgende blade" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wavelength" +msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "Bølgende vand" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" "filtered in software, but some images are generated directly\n" @@ -6459,7 +6583,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6488,6 +6614,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" @@ -6559,10 +6693,6 @@ msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -6575,10 +6705,6 @@ msgid "Y-level of seabed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6590,8 +6716,54 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL-tidsudløb" +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Aktiver filmisk" + #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Vælg pakke fil:" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Aktiver filmisk" +#, fuzzy +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Skygge grænse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Dybde for stor hule" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "Understøttelse af IPv6." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Alfa for skrifttypeskygge (uigennemsigtighed, mellem 0 og 255)." + +#, fuzzy +#~ msgid "Floatland level" +#~ msgstr "Svævelandsniveau" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Svævelandsgrundhøjdestøj" + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Aktiverer filmisk toneoversættelse" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Aktiver VBO" + +#, fuzzy +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Søstejlhed" + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Styrer bredden af tunneller. En lavere værdi giver bredere tunneller." + +#~ msgid "" +#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +#~ "brighter.\n" +#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgstr "" +#~ "Justér gammakodningen for lystabellerne. Et større tal betyder lysere.\n" +#~ "Denne indstilling gælder kun for klienten og ignoreres af serveren." |