diff options
Diffstat (limited to 'po/de/minetest.po')
-rw-r--r-- | po/de/minetest.po | 735 |
1 files changed, 495 insertions, 240 deletions
diff --git a/po/de/minetest.po b/po/de/minetest.po index 4b22855a3..a75456be9 100644 --- a/po/de/minetest.po +++ b/po/de/minetest.po @@ -7,492 +7,747 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-02 11:54+0100\n" -"Last-Translator: Constantin Wenger <constantin.wenger@googlemail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:51+0200\n" +"Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n" "Language-Team: Deutsch <>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:84 -msgid "KEYBINDINGS" -msgstr "TASTEN EINST." +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 +msgid "" +"Warning: Some mods are not configured yet.\n" +"They will be enabled by default when you save the configuration. " +msgstr "" +"Warnung: Einige Mods sind noch nicht konfiguriert.\n" +"Sie werden aktiviert wenn die Konfiguration gespeichert wird. " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 +msgid "" +"Warning: Some configured mods are missing.\n" +"Their setting will be removed when you save the configuration. " +msgstr "" +"Warnung: Einige konfigurierte Mods fehlen.\n" +"Mod Einstellungen werden gelöscht wenn die Konfiguration gespeichert wird. " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 +msgid "enabled" +msgstr "Aktiviert" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 +msgid "Enable All" +msgstr "Alle an" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 +msgid "Disable All" +msgstr "Alle aus" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 +msgid "depends on:" +msgstr "abhängig von:" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 +msgid "is required by:" +msgstr "wird benötigt von:" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:394 +msgid "Configuration saved. " +msgstr "Konfiguration gespeichert. " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:402 +msgid "Warning: Configuration not consistent. " +msgstr "Warnung: Konfiguration nicht konsistent. " + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:120 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:126 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:116 +msgid "World name" +msgstr "Weltname" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:135 +msgid "Game" +msgstr "Spiel" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:159 +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + +#: src/guiDeathScreen.cpp:96 +msgid "You died." +msgstr "Sie sind gestorben." + +#: src/guiDeathScreen.cpp:104 +msgid "Respawn" +msgstr "Wiederbeleben" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572 +msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +msgstr "Linksklick: Alle Items bewegen, Rechtsklick: Einzelnes Item bewegen" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109 +#: src/guiTextInputMenu.cpp:123 +msgid "Proceed" +msgstr "Fortsetzen" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114 +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "Steuerung" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151 +msgid "\"Use\" = climb down" +msgstr "\"Benutzen\" = herunterklettern" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:94 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "Doppelt \"springen\" zum fliegen" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 +msgid "Key already in use" +msgstr "Taste bereits in Benutzung" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347 +msgid "press key" +msgstr "Taste drücken" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 msgid "Forward" msgstr "Vorwärts" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:111 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 msgid "Backward" msgstr "Rückwärts" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:127 src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:142 src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:158 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 msgid "Use" msgstr "Benutzen" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 -msgid "Sneak" -msgstr "Kriechen" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:189 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 msgid "Jump" msgstr "Springen" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:204 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 +msgid "Sneak" +msgstr "Schleichen" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 +msgid "Drop" +msgstr "Wegwerfen" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 msgid "Inventory" msgstr "Inventar" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:220 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:236 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 +msgid "Command" +msgstr "Befehl" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 +msgid "Console" +msgstr "Konsole" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 msgid "Toggle fly" msgstr "Fliegen umsch." -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:251 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 msgid "Toggle fast" msgstr "Speed umsch." -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:266 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +msgid "Toggle noclip" +msgstr "Noclip umsch." + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 msgid "Range select" msgstr "Entfernung wählen" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:283 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 msgid "Print stacks" msgstr "Stack ausgeben" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:298 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" +#: src/guiMainMenu.cpp:55 +msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Name enthält ungülige Zeichen" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:304 src/guiKeyChangeMenu.h:33 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: src/guiMainMenu.cpp:64 +msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" +msgstr "" +"Kann Welt nicht erstellen: Eine Welt mit diesem Namen existiert bereits" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:537 src/guiKeyChangeMenu.cpp:542 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:547 src/guiKeyChangeMenu.cpp:552 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:557 src/guiKeyChangeMenu.cpp:562 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:567 src/guiKeyChangeMenu.cpp:572 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:577 src/guiKeyChangeMenu.cpp:582 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:587 src/guiKeyChangeMenu.cpp:592 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:597 -msgid "press Key" -msgstr "Taste drücken" +#: src/guiMainMenu.cpp:245 +msgid "Singleplayer" +msgstr "Einzelspieler" + +#: src/guiMainMenu.cpp:246 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Mehrspieler" + +#: src/guiMainMenu.cpp:247 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +#: src/guiMainMenu.cpp:248 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: src/guiMainMenu.cpp:249 +msgid "Credits" +msgstr "Credits" + +#: src/guiMainMenu.cpp:280 +msgid "Select World:" +msgstr "Welt wählen:" + +#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229 +msgid "Delete" +msgstr "Entfernen" + +#: src/guiMainMenu.cpp:309 +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: src/guiMainMenu.cpp:317 +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurieren" + +#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248 +msgid "Play" +msgstr "Spielen" + +#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557 +msgid "Creative Mode" +msgstr "Kreativitätsmodus" + +#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563 +msgid "Enable Damage" +msgstr "Schaden einschalten" + +#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479 +msgid "Name/Password" +msgstr "Name/Passwort" + +#: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506 +msgid "Address/Port" +msgstr "Adresse / Port" + +#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075 +msgid "Show Public" +msgstr "Zeige öffentliche" + +#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083 +msgid "Show Favorites" +msgstr "Zeige Favoriten" + +#: src/guiMainMenu.cpp:459 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#: src/guiMainMenu.cpp:529 +msgid "Leave address blank to start a local server." +msgstr "Lasse die Adresse frei um einen eigenen Server zu starten." + +#: src/guiMainMenu.cpp:538 +msgid "Start Game / Connect" +msgstr "Spiel starten / Verbinden" + +#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006 +msgid "Delete world" +msgstr "Welt löschen" + +#: src/guiMainMenu.cpp:577 +msgid "Create world" +msgstr "Welt erstellen" + +#: src/guiMainMenu.cpp:611 +msgid "Fancy trees" +msgstr "Schöne Bäume" + +#: src/guiMainMenu.cpp:617 +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "Besseres Licht" + +#: src/guiMainMenu.cpp:623 +msgid "3D Clouds" +msgstr "3D Wolken" + +#: src/guiMainMenu.cpp:629 +msgid "Opaque water" +msgstr "Undurchs. Wasser" + +#: src/guiMainMenu.cpp:639 +msgid "Mip-Mapping" +msgstr "Mip-Mapping" + +#: src/guiMainMenu.cpp:646 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "Anisotroper Filter" + +#: src/guiMainMenu.cpp:653 +msgid "Bi-Linear Filtering" +msgstr "Bi-Linearer Filter" + +#: src/guiMainMenu.cpp:660 +msgid "Tri-Linear Filtering" +msgstr "Tri-Linearer Filter" + +#: src/guiMainMenu.cpp:668 +msgid "Shaders" +msgstr "Shader" + +#: src/guiMainMenu.cpp:675 +msgid "Preload item visuals" +msgstr "Lade Inventarbilder vor" + +#: src/guiMainMenu.cpp:682 +msgid "Enable Particles" +msgstr "Aktiviere Partikel" + +#: src/guiMainMenu.cpp:692 +msgid "Change keys" +msgstr "Tasten ändern" + +#: src/guiMainMenu.cpp:977 +msgid "Address required." +msgstr "Adresse benötigt." + +#: src/guiMainMenu.cpp:995 +msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +msgstr "Kann Welt nicht löschen: Nichts ausgewählt" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1010 +msgid "Files to be deleted" +msgstr "Zi löschende Dateien" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1026 +msgid "Cannot create world: No games found" +msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Keine Spiele gefunden" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1042 +msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +msgstr "Kann Welt nicht konfigurieren: Nichts ausgewählt" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1146 +msgid "Failed to delete all world files" +msgstr "Welt Dateien löschen gescheitert" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:108 +msgid "Old Password" +msgstr "Altes Passwort" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:125 +msgid "New Password" +msgstr "Neues Passwort" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:141 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Passwort wiederholen" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:158 +msgid "Change" +msgstr "Ändern" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:167 +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Passwörter passen nicht zusammen!" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:33 +#: src/guiPauseMenu.cpp:118 +msgid "Continue" +msgstr "Weiter" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:127 +msgid "Change Password" +msgstr "Passwort ändern" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:135 +msgid "Exit to Menu" +msgstr "Hauptmenü" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:142 +msgid "Exit to OS" +msgstr "Programm beenden" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:149 +msgid "" +"Default Controls:\n" +"- WASD: Walk\n" +"- Mouse left: dig/hit\n" +"- Mouse right: place/use\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- 0...9: select item\n" +"- Shift: sneak\n" +"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" +"- I: Inventory menu\n" +"- ESC: This menu\n" +"- T: Chat\n" +msgstr "" +"Steuerung:\n" +"- WASD: Gehen\n" +"- Linksklick: Graben/Schlagen\n" +"- Rechtsklick: Platzieren\n" +"- Mausrad: Item auswählen\n" +"- 0...9: Item auswählen\n" +"- Shift: Schleichen\n" +"- R: alle geladenen Blöcke anzeigen (wechseln)\n" +"- I: Inventar\n" +"- T: Chat\n" + +#: src/keycode.cpp:223 msgid "Left Button" -msgstr "linke Taste" +msgstr "Linke Taste" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:33 +#: src/keycode.cpp:223 msgid "Middle Button" -msgstr "" +msgstr "Mittlere Taste" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:33 +#: src/keycode.cpp:223 msgid "Right Button" -msgstr "" +msgstr "Rechte Taste" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:33 +#: src/keycode.cpp:223 msgid "X Button 1" -msgstr "" +msgstr "X Knopf 1" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Back" msgstr "Rücktaste" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Clear" msgstr "löschen" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Return" -msgstr "Return" +msgstr "Enter" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "X Button 2" -msgstr "" +msgstr "X Knopf 2" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Capital" msgstr "Feststellen" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Control" msgstr "Strg" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Kana" -msgstr "" +msgstr "Kana" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Shift" msgstr "Umsch." -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Konvertieren" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Final" -msgstr "" +msgstr "Final" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Junja" -msgstr "" +msgstr "Junja" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Kanji" -msgstr "" +msgstr "Kanji" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Nonconvert" -msgstr "" +msgstr "nicht konvertieren" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Accept" msgstr "Annehmen" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "End" msgstr "Ende" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Home" msgstr "Pos1" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Mode Change" -msgstr "" +msgstr "Modus-Änderung" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Next" msgstr "Bild runter" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 -msgid "Priot" +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Prior" msgstr "Bild hoch" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Space" msgstr "Leertaste" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Down" msgstr "Runter" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Execute" msgstr "Ausführen" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Print" msgstr "Druck" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Select" -msgstr "Select" +msgstr "Selektiere" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Up" msgstr "Hoch" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:39 -msgid "Delete" -msgstr "Entf" - -#: src/guiKeyChangeMenu.h:39 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:39 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Insert" msgstr "Einfg" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:39 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Snapshot" -msgstr "Schnapschuss" +msgstr "Druck" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:42 +#: src/keycode.cpp:232 msgid "Left Windows" msgstr "Win links" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "Apps" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 0" msgstr "Ziffernblock 0" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 1" msgstr "Ziffernblock 1" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Right Windows" msgstr "Win rechts" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Sleep" msgstr "Schlaf" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 2" msgstr "Ziffernblock 2" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 3" msgstr "Ziffernblock 3" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 4" msgstr "Ziffernblock 4" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 5" msgstr "Ziffernblock 5" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 6" msgstr "Ziffernblock 6" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 7" msgstr "Ziffernblock 7" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad *" msgstr "Ziffernblock *" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad +" msgstr "Ziffernblock +" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad -" msgstr "Ziffernblock -" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad /" msgstr "Ziffernblock /" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 8" msgstr "Ziffernblock 8" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 9" msgstr "Ziffernblock 9" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:49 +#: src/keycode.cpp:239 msgid "Num Lock" msgstr "Num" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:49 +#: src/keycode.cpp:239 msgid "Scroll Lock" msgstr "Rollen" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:50 +#: src/keycode.cpp:240 msgid "Left Shift" msgstr "Umsch. links" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:50 -msgid "Right Shight" +#: src/keycode.cpp:240 +msgid "Right Shift" msgstr "Umsch. rechts" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:51 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Control" msgstr "Strg links" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:51 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Menu" msgstr "Alt" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:51 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Control" msgstr "Strg rechts" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:51 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Menu" msgstr "Alt Gr" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:53 +#: src/keycode.cpp:243 msgid "Comma" msgstr "Komma" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:53 +#: src/keycode.cpp:243 msgid "Minus" msgstr "Minus" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:53 +#: src/keycode.cpp:243 msgid "Period" msgstr "Punkt" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:53 +#: src/keycode.cpp:243 msgid "Plus" msgstr "Plus" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:57 +#: src/keycode.cpp:247 msgid "Attn" -msgstr "" +msgstr "Attn." -#: src/guiKeyChangeMenu.h:57 +#: src/keycode.cpp:247 msgid "CrSel" -msgstr "" +msgstr "CrSel" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "Erase OEF" -msgstr "" +msgstr "Lösche OEF" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "ExSel" -msgstr "" +msgstr "ExSel" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "OEM Clear" -msgstr "" +msgstr "OEM Clear" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "PA1" -msgstr "" - -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 -msgid "Play" -msgstr "Play" +msgstr "PA1" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/guiMainMenu.cpp:181 -msgid "Name/Password" -msgstr "Name/Passwort" +#: src/main.cpp:1384 +msgid "Main Menu" +msgstr "Hauptemnü" -#: src/guiMainMenu.cpp:206 -msgid "Address/Port" -msgstr "Adresse / Port" +#: src/main.cpp:1633 +msgid "Failed to initialize world" +msgstr "Kann Welt nicht initialisieren" -#: src/guiMainMenu.cpp:228 -msgid "Leave address blank to start a local server." -msgstr "Lasse die Adresse frei um einen eigenen Server zu starten" +#: src/main.cpp:1645 +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "Keine Welt ausgewählt und keine Adresse angegeben. Nichts zu tun." -#: src/guiMainMenu.cpp:235 -msgid "Fancy trees" -msgstr "Schöne Bäume" +#: src/main.cpp:1653 +msgid "Could not find or load game \"" +msgstr "Kann Spiel nicht finden/laden\"" -#: src/guiMainMenu.cpp:241 -msgid "Smooth Lighting" -msgstr "Besseres Licht" - -#: src/guiMainMenu.cpp:249 -msgid "Start Game / Connect" -msgstr "Spiel starten / Verbinden" - -#: src/guiMainMenu.cpp:258 -msgid "Change keys" -msgstr "Tasten ändern" - -#: src/guiMainMenu.cpp:281 -msgid "Creative Mode" -msgstr "Kreativitätsmodus" - -#: src/guiMainMenu.cpp:287 -msgid "Enable Damage" -msgstr "Schaden einschalten" - -#: src/guiMainMenu.cpp:295 -msgid "Delete map" -msgstr "Karte löschen" - -#: src/guiMessageMenu.cpp:94 src/guiTextInputMenu.cpp:112 -msgid "Proceed" -msgstr "Fortsetzen" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:103 -msgid "Old Password" -msgstr "Altes Passwort" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:120 -msgid "New Password" -msgstr "Neues Passwort" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:136 -msgid "Confirm Password" -msgstr "Passwort wiederholen" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:153 -msgid "Change" -msgstr "Ändern" +#: src/main.cpp:1667 +msgid "Invalid gamespec." +msgstr "Invalide Spielspezif." -#: src/guiPasswordChange.cpp:162 -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "Passwörter passen nicht zusammen" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:111 -msgid "Continue" -msgstr "Weiter" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:118 -msgid "Change Password" -msgstr "Passwort ändern" +#: src/main.cpp:1707 +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "Verbindungsfehler (Zeitüberschreitung?)" -#: src/guiPauseMenu.cpp:125 -msgid "Disconnect" -msgstr "Verbindung trennen" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:132 -msgid "Exit to OS" -msgstr "Programm beenden" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:139 -#, fuzzy +#: src/main.cpp:1718 msgid "" -"Default Controls:\n" -"- WASD: Walk\n" -"- Mouse left: dig/hit\n" -"- Mouse right: place/use\n" -"- Mouse wheel: select item\n" -"- 0...9: select item\n" -"- Shift: sneak\n" -"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" -"- I: Inventory menu\n" -"- ESC: This menu\n" -"- T: Chat\n" +"\n" +"Check debug.txt for details." msgstr "" -"Tastenkürzel:\n" -"- WASD: Gehen\n" -"- linke Maustaste: Blöcke aufnehmen \n" -"- rechte Maustaste: Blöche ablegen\n" -"- Mausrad: Item auswählen\n" -"- 0...9: Item auswählen\n" -"- Shift: ducken\n" -"- R: alle geladenen Blöcke anzeigen (wechseln)\n" -"- I: Inventarmenü\n" -"- T: Chat\n" +"\n" +"Siehe debug.txt für Details." + +#~ msgid "KEYBINDINGS" +#~ msgstr "TASTEN EINST." + +#~ msgid "Delete map" +#~ msgstr "Karte löschen" |