aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es/minetest.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es/minetest.po')
-rw-r--r--po/es/minetest.po22
1 files changed, 14 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/es/minetest.po b/po/es/minetest.po
index 73e0f91d1..bf097e64a 100644
--- a/po/es/minetest.po
+++ b/po/es/minetest.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-02 23:03+0000\n"
+"Last-Translator: Vicente Carrasco Alvarez <vicente.carrasco@usach.cl>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
@@ -791,9 +791,8 @@ msgid "Waving Leaves"
msgstr "Movimiento de Hojas"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#, fuzzy
msgid "Waving Liquids"
-msgstr "Movimiento de hojas"
+msgstr "Movimiento de Líquidos"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Waving Plants"
@@ -922,9 +921,8 @@ msgid "- Server Name: "
msgstr "- Nombre del servidor: "
#: src/client/game.cpp
-#, fuzzy
msgid "Automatic forward disabled"
-msgstr "Avance automático descativado"
+msgstr "Avance automático desactivado"
#: src/client/game.cpp
#, fuzzy
@@ -1882,7 +1880,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
-msgstr ""
+msgstr "Ruido 3D que determina la cantidad de mazmorras por chunk."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -2365,6 +2363,14 @@ msgid ""
"These flags are independent from Minetest versions,\n"
"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
msgstr ""
+"Lista de banderas a ocultar en el repositorio de contenido. La lista usa la "
+"coma como separador.\n"
+"Se puede usar la etiqueta \"nonfree\" para ocultar paquetes que no tienen "
+"licencia libre (tal como define la Funcación de software libre (FSF).\n"
+"También puedes especificar proporciones de contenido.\n"
+"Estas banderas son independientes de la versión de Minetest.\n"
+"Si quieres ver una lista completa visita https://content.minetest.net/help/"
+"content_flags/"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""