diff options
Diffstat (limited to 'po/es')
-rw-r--r-- | po/es/minetest.po | 115 |
1 files changed, 63 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/es/minetest.po b/po/es/minetest.po index abd1167f8..a349d8e7b 100644 --- a/po/es/minetest.po +++ b/po/es/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 00:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-16 14:51+0200\n" "Last-Translator: Diego Martínez <lkaezadl3@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,35 +18,48 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" -#: src/client.cpp:2846 +#: src/client.cpp:2877 msgid "Item textures..." msgstr "Texturas de objetos..." -#: src/game.cpp:912 +#: src/game.cpp:959 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: src/game.cpp:972 +#: src/game.cpp:1019 msgid "Creating server...." msgstr "Creando servidor..." -#: src/game.cpp:988 +#: src/game.cpp:1035 msgid "Creating client..." msgstr "Creando cliente..." -#: src/game.cpp:1003 +#: src/game.cpp:1050 msgid "Resolving address..." msgstr "Resolviendo dirección..." -#: src/game.cpp:1079 +#: src/game.cpp:1126 msgid "Connecting to server..." msgstr "Conectando al servidor..." -#: src/game.cpp:3348 +#: src/game.cpp:1223 +#, fuzzy +msgid "Item definitions..." +msgstr "Texturas de objetos..." + +#: src/game.cpp:1230 +msgid "Node definitions..." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:1237 +msgid "Media..." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3418 msgid "Shutting down stuff..." msgstr "Apagando cosas..." -#: src/game.cpp:3378 src/guiConfigureWorld.cpp:426 +#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397 msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." @@ -54,56 +67,40 @@ msgstr "" "\n" "Consulta debug.txt para obtener más detalles." -#: src/guiConfigureWorld.cpp:123 -msgid "" -"Warning: Some mods are not configured yet.\n" -"They will be enabled by default when you save the configuration. " -msgstr "" -"ADVERTENCIA: Algunos mods no están aún configurados.\n" -"Se habilitarán de forma predeterminada al guardar la configuración. " - -#: src/guiConfigureWorld.cpp:143 -msgid "" -"Warning: Some configured mods are missing.\n" -"Their setting will be removed when you save the configuration. " -msgstr "" -"ADVERTENCIA: Algunos mods configurados faltan.\n" -"Su ajuste se quitará al guardar la configuración. " - -#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:184 msgid "enabled" msgstr "Activado" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:218 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:194 msgid "Enable All" msgstr "Activar todos" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:227 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:203 msgid "Disable All" msgstr "Desactivar todos" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:235 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:211 msgid "depends on:" msgstr "Dependencias:" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:248 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:224 msgid "is required by:" msgstr "es requerido por:" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:270 src/guiCreateWorld.cpp:177 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:277 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:403 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:374 msgid "Configuration saved. " msgstr "Configuración guardada. " -#: src/guiConfigureWorld.cpp:415 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:386 msgid "Warning: Configuration not consistent. " msgstr "ADVERTENCIA: La configuración no corresponde. " @@ -115,15 +112,15 @@ msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "No" -#: src/guiCreateWorld.cpp:125 +#: src/guiCreateWorld.cpp:123 msgid "World name" msgstr "Nombre del mundo" -#: src/guiCreateWorld.cpp:145 +#: src/guiCreateWorld.cpp:146 msgid "Game" msgstr "Juego" -#: src/guiCreateWorld.cpp:169 +#: src/guiCreateWorld.cpp:170 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -135,13 +132,13 @@ msgstr "Has muerto." msgid "Respawn" msgstr "Revivir" -#: src/guiFormSpecMenu.cpp:582 +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" msgstr "" "Click izquierdo: Mover todos los objetos. Click derecho: Mover un objeto." -#: src/guiFormSpecMenu.cpp:608 src/guiMessageMenu.cpp:107 -#: src/guiTextInputMenu.cpp:130 +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107 +#: src/guiTextInputMenu.cpp:133 msgid "Proceed" msgstr "Continuar" @@ -415,23 +412,23 @@ msgstr "No se puede configurar el mundo: Ninguno seleccionado" msgid "Failed to delete all world files" msgstr "No se pudo eliminar todos los archivos del mundo" -#: src/guiPasswordChange.cpp:108 +#: src/guiPasswordChange.cpp:107 msgid "Old Password" msgstr "Contraseña anterior" -#: src/guiPasswordChange.cpp:126 +#: src/guiPasswordChange.cpp:125 msgid "New Password" msgstr "Nueva contraseña" -#: src/guiPasswordChange.cpp:143 +#: src/guiPasswordChange.cpp:142 msgid "Confirm Password" msgstr "Confirmar contraseña" -#: src/guiPasswordChange.cpp:161 +#: src/guiPasswordChange.cpp:160 msgid "Change" msgstr "Cambiar" -#: src/guiPasswordChange.cpp:170 +#: src/guiPasswordChange.cpp:169 msgid "Passwords do not match!" msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!" @@ -481,11 +478,11 @@ msgstr "" "- Rueda ratón: elegir objeto\n" "- T: conversar\n" -#: src/guiVolumeChange.cpp:108 +#: src/guiVolumeChange.cpp:107 msgid "Sound Volume: " msgstr "Volúmen del Sonido: " -#: src/guiVolumeChange.cpp:122 +#: src/guiVolumeChange.cpp:121 msgid "Exit" msgstr "Salir" @@ -785,24 +782,24 @@ msgstr "Zoom" msgid "Main Menu" msgstr "Menú Principal" -#: src/main.cpp:2035 +#: src/main.cpp:2040 msgid "Failed to initialize world" msgstr "Fallo al iniciar el mundo" -#: src/main.cpp:2048 +#: src/main.cpp:2053 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." msgstr "" "No se seleccionó mundo y no se ha especificado una dirección. Nada que hacer." -#: src/main.cpp:2056 +#: src/main.cpp:2061 msgid "Could not find or load game \"" msgstr "No se puede encontrar o cargar el juego \"" -#: src/main.cpp:2070 +#: src/main.cpp:2075 msgid "Invalid gamespec." msgstr "Juego especificado no válido." -#: src/main.cpp:2111 +#: src/main.cpp:2116 msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Error de conexión (¿tiempo agotado?)" @@ -830,3 +827,17 @@ msgstr "Error de conexión (¿tiempo agotado?)" #~ "- I: Inventario \n" #~ "- ESC: Este Menu\n" #~ "- T: Conversar\n" + +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" +#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "ADVERTENCIA: Algunos mods configurados faltan.\n" +#~ "Su ajuste se quitará al guardar la configuración. " + +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" +#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "ADVERTENCIA: Algunos mods no están aún configurados.\n" +#~ "Se habilitarán de forma predeterminada al guardar la configuración. " |