aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/et
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et')
-rw-r--r--po/et/minetest.po410
1 files changed, 265 insertions, 145 deletions
diff --git a/po/et/minetest.po b/po/et/minetest.po
index e1b0278eb..15cfe12ae 100644
--- a/po/et/minetest.po
+++ b/po/et/minetest.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-09 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Jan Harald <kuus29@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Estonian "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/et/>\n"
+"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
+"minetest/et/>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -74,6 +74,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Meie toetame protokolli versioone $1 kuni $2."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/keycode.cpp
@@ -177,6 +178,12 @@ msgstr "Sa ei ole alammänge paigaldanud."
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Delete"
+msgstr "Kustuta"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr ""
@@ -185,23 +192,10 @@ msgstr ""
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
-msgid "No of course not!"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Yes"
-msgstr "Jah"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Kas kustutada maailm \"$1\"?"
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
-msgid "No"
-msgstr "Ei"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
msgid "Accept"
msgstr "Nõustu"
@@ -410,7 +404,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
-msgid "Address / Port :"
+#, fuzzy
+msgid "Address / Port"
msgstr "Aadress / Port:"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
@@ -429,18 +424,20 @@ msgstr "Loov režiim"
msgid "Damage enabled"
msgstr "Kahjustamine lubatud"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
-msgid "Delete"
-msgstr "Kustuta"
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#, fuzzy
+msgid "Del. Favorite"
+msgstr "Lemmikud:"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
-msgid "Name / Password :"
-msgstr "Nimi / Parool:"
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#, fuzzy
+msgid "Favorite"
+msgstr "Lemmikud:"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Public Serverlist"
-msgstr "Avalikud serverid"
+#, fuzzy
+msgid "Name / Password"
+msgstr "Nimi / Parool:"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
@@ -465,7 +462,7 @@ msgstr "Kujunduslik mängumood"
msgid "Enable Damage"
msgstr "Lülita valu sisse"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Name/Password"
msgstr "Nimi/Parool"
@@ -538,9 +535,9 @@ msgstr "Üksikmäng"
msgid "Bilinear Filter"
msgstr "Bi-lineaarsed Filtreerimine"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
-msgid "Bumpmapping"
+msgid "Bump Mapping"
msgstr "Väga hea kvaliteet"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -554,19 +551,10 @@ msgstr "Liitu"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
-msgid "Enable Particles"
-msgstr "Luba kõik"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#, fuzzy
msgid "Fancy Leaves"
msgstr "Läbipaistmatu vesi"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Generate Normalmaps"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Mipmap"
msgstr "Väga hea kvaliteet"
@@ -576,6 +564,10 @@ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "No"
+msgstr "Ei"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "No Filter"
msgstr "Anisotroopne Filtreerimine"
@@ -586,12 +578,13 @@ msgid "No Mipmap"
msgstr "Väga hea kvaliteet"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "No!!!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Node Highlighting"
+msgstr "Ilus valgustus"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
-msgid "Node Highlighting"
+msgid "Node Outlining"
msgstr "Ilus valgustus"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
@@ -600,6 +593,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
+msgid "Normal Mapping"
+msgstr "Väga hea kvaliteet"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
msgid "Opaque Leaves"
msgstr "Läbipaistmatu vesi"
@@ -613,6 +611,11 @@ msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Particles"
+msgstr "Luba kõik"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr "Sätted"
@@ -638,6 +641,11 @@ msgstr ""
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr "Aktiveerimiseks varjud, nad vajavad OpenGL draiver."
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tone Mapping"
+msgstr "Väga hea kvaliteet"
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr ""
@@ -662,6 +670,10 @@ msgstr "Uhked puud"
msgid "Waving Water"
msgstr "Uhked puud"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Yes"
+msgstr "Jah"
+
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Config mods"
@@ -847,10 +859,6 @@ msgstr ""
msgid "Node definitions..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
-msgid "Proceed"
-msgstr "Jätka"
-
#: src/game.cpp
msgid "Resolving address..."
msgstr ""
@@ -871,13 +879,17 @@ msgstr "Hääle volüüm"
msgid "You died."
msgstr "Sa surid."
+#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
+msgid "ok"
+msgstr ""
+
#: src/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Enter "
msgstr ""
#: src/guiFormSpecMenu.cpp
-msgid "ok"
-msgstr ""
+msgid "Proceed"
+msgstr "Jätka"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "\"Use\" = climb down"
@@ -1349,6 +1361,14 @@ msgid "Acceleration in air"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Active Block Management interval"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Active Block Modifier interval"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Active block range"
msgstr ""
@@ -1437,6 +1457,10 @@ msgid "Basic"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Basic Privileges"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Bilinear filtering"
msgstr "Bi-lineaarsed Filtreerimine"
@@ -1455,6 +1479,11 @@ msgid "Build inside player"
msgstr "Mitmikmäng"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bumpmapping"
+msgstr "Väga hea kvaliteet"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Camera smoothing"
msgstr ""
@@ -1475,6 +1504,10 @@ msgid "Cave noise #2"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Cave width"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
msgstr ""
@@ -1643,6 +1676,10 @@ msgid "Controls steepness/height of hills."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crash message"
msgstr ""
@@ -2036,6 +2073,10 @@ msgid "Font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Format of screenshots."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Forward key"
msgstr "Edasi"
@@ -2101,9 +2142,11 @@ msgid ""
"Global map generation attributes.\n"
"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
+"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n"
+"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2579,6 +2622,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Length of time between ABM execution cycles"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
"- <nothing> (no logging)\n"
@@ -2665,41 +2716,50 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
+"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
+"issues.\n"
+"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
+"would tend to pool,\n"
+"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
+"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n"
+"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
-"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome "
-"issues.\n"
-"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where "
-"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes."
+"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
-"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n"
+"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
+"The default flags set in the engine are: none\n"
+"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
-"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
-"ignored.\n"
+"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' "
+"flag is ignored.\n"
+"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n"
+"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
-"'ridges' are the rivers.\n"
+"The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
+"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n"
+"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2751,6 +2811,11 @@ msgid "Mapgen flat"
msgstr "Põlvkonna kaardid"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen flat cave width"
+msgstr "Põlvkonna kaardid"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters"
msgstr ""
@@ -2804,6 +2869,11 @@ msgid "Mapgen fractal"
msgstr "Põlvkonna kaardid"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal cave width"
+msgstr "Põlvkonna kaardid"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
msgstr ""
@@ -2875,6 +2945,11 @@ msgid "Mapgen v5"
msgstr "Põlvkonna kaardid"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen v5 cave width"
+msgstr "Põlvkonna kaardid"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
msgstr ""
@@ -2961,6 +3036,11 @@ msgid "Mapgen v7"
msgstr "Põlvkonna kaardid"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen v7 cave width"
+msgstr "Põlvkonna kaardid"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
msgstr ""
@@ -3254,6 +3334,10 @@ msgid "Node highlighting"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "NodeTimer interval"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
msgstr ""
@@ -3370,6 +3454,10 @@ msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers."
msgstr ""
@@ -3481,6 +3569,23 @@ msgid "Screenshot folder"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshot format"
+msgstr "Mängupilt"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshot quality"
+msgstr "Mängupilt"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
+"1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
+"Use 0 for default quality."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Security"
msgstr ""
@@ -3575,6 +3680,10 @@ msgid "Show debug info"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show entity selection boxes"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message"
msgstr ""
@@ -3641,6 +3750,10 @@ msgid "Strict protocol checking"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Support older servers"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Synchronous SQLite"
msgstr ""
@@ -3715,6 +3828,10 @@ msgid "This font will be used for certain languages."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Time in between active block management cycles"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
"Setting it to -1 disables the feature."
@@ -3745,11 +3862,6 @@ msgid "Toggle camera mode key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Tone Mapping"
-msgstr "Väga hea kvaliteet"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tooltip delay"
msgstr ""
@@ -4002,6 +4114,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
+"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
+"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
+"Disabling this option will protect your password better."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Width component of the initial window size."
msgstr ""
@@ -4036,66 +4156,55 @@ msgid "cURL timeout"
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "If disabled "
-#~ msgstr "Lülita kõik välja"
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Alla"
-#, fuzzy
-#~ msgid "If enabled, "
-#~ msgstr "Sisse lülitatud"
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vasak hiireklõps: Liiguta kõiki asju, Parem hiireklõps: Liiguta üksikut "
+#~ "asja"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Game Name"
-#~ msgstr "Mäng"
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "Seda vajavad:"
-#~ msgid "GAMES"
-#~ msgstr "MÄNGUD"
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Konfiguratsioon salvestatud. "
-#~ msgid "new game"
-#~ msgstr "uus mängu"
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Hoiatus: Konfiguratsioon pole kindel."
-#~ msgid "EDIT GAME"
-#~ msgstr "MUUDA MÄNGU"
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Nimes esineb keelatud tähti"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove selected mod"
-#~ msgstr "Eemalda valitud muutus"
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Näita avalikke"
-#, fuzzy
-#~ msgid "<<-- Add mod"
-#~ msgstr "<<-- Lisama muutus"
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Näita lemmikuid"
-#~ msgid "Favorites:"
-#~ msgstr "Lemmikud:"
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Jäta IP lahter tühjaks et alustada LAN serverit."
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nimi"
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Loo maailm"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Parool"
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "IP on vajalkik."
-#~ msgid "SETTINGS"
-#~ msgstr "Seaded"
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Maailma kustutamine ebaõnnestus: Maailma pole valitud"
-#~ msgid "Preload item visuals"
-#~ msgstr "Lae asjade visuaale"
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Failid mida kustutada"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Finite Liquid"
-#~ msgstr "Löppev vedelik"
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Mängu ei leitud"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Hoiatus: Mõned modifikatsioonid pole sätitud veel.\n"
-#~ "Need lülitatakse sisse kohe pärast sätete salvestamist."
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Maailma konfigureerimine ebaõnnestus: Pole midagi valitud"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Hoiatus: Mõned konfigureeritud modifikatsioonid on kaotsi läinud.\n"
-#~ "Nende sätted kustutatakse kui salvestada konfiguratsioon."
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Kõigi maailma failide kustutamine ebaõnnestus"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
@@ -4122,53 +4231,64 @@ msgstr ""
#~ "- ESC: Menüü\n"
#~ "- T: Jututupa\n"
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Kõigi maailma failide kustutamine ebaõnnestus"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Maailma konfigureerimine ebaõnnestus: Pole midagi valitud"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Hoiatus: Mõned konfigureeritud modifikatsioonid on kaotsi läinud.\n"
+#~ "Nende sätted kustutatakse kui salvestada konfiguratsioon."
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Mängu ei leitud"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Hoiatus: Mõned modifikatsioonid pole sätitud veel.\n"
+#~ "Need lülitatakse sisse kohe pärast sätete salvestamist."
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Failid mida kustutada"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Finite Liquid"
+#~ msgstr "Löppev vedelik"
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Maailma kustutamine ebaõnnestus: Maailma pole valitud"
+#~ msgid "Preload item visuals"
+#~ msgstr "Lae asjade visuaale"
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "IP on vajalkik."
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "Seaded"
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Loo maailm"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Parool"
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Jäta IP lahter tühjaks et alustada LAN serverit."
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nimi"
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Näita lemmikuid"
+#, fuzzy
+#~ msgid "<<-- Add mod"
+#~ msgstr "<<-- Lisama muutus"
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Näita avalikke"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected mod"
+#~ msgstr "Eemalda valitud muutus"
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Nimes esineb keelatud tähti"
+#~ msgid "EDIT GAME"
+#~ msgstr "MUUDA MÄNGU"
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "Hoiatus: Konfiguratsioon pole kindel."
+#~ msgid "new game"
+#~ msgstr "uus mängu"
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Konfiguratsioon salvestatud. "
+#~ msgid "GAMES"
+#~ msgstr "MÄNGUD"
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "Seda vajavad:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Game Name"
+#~ msgstr "Mäng"
-#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vasak hiireklõps: Liiguta kõiki asju, Parem hiireklõps: Liiguta üksikut "
-#~ "asja"
+#, fuzzy
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "Sisse lülitatud"
#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Alla"
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "Lülita kõik välja"
+
+#~ msgid "Public Serverlist"
+#~ msgstr "Avalikud serverid"