diff options
Diffstat (limited to 'po/ja')
-rw-r--r-- | po/ja/minetest.po | 35 |
1 files changed, 29 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ja/minetest.po b/po/ja/minetest.po index 5669b8e73..c3a5e3522 100644 --- a/po/ja/minetest.po +++ b/po/ja/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Japanese (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n" "Last-Translator: BreadW <toshiharu.uno@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" @@ -699,6 +699,11 @@ msgid "Loading..." msgstr "読み込み中..." #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +#, fuzzy +msgid "Public server list is disabled" +msgstr "クライアント側のスクリプトは無効" + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "インターネット接続を確認し、公開サーバ一覧を再有効化してください。" @@ -1853,7 +1858,9 @@ msgstr "キーが重複しています" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "キー設定です。 (このメニューで失敗する場合は minetest.conf から該当する設定を削除してください)" +msgstr "" +"キー設定です。 (このメニューで失敗する場合は minetest.conf から該当する設定を" +"削除してください)" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Local command" @@ -2975,7 +2982,8 @@ msgid "Enable console window" msgstr "コンソールウィンドウを有効化" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable creative mode for new created maps." +#, fuzzy +msgid "Enable creative mode for all players" msgstr "新しく作成されたマップでクリエイティブモードを有効にします。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5261,7 +5269,9 @@ msgstr "最大FPS" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." -msgstr "ウィンドウにフォーカスが合っていないとき、またはポーズメニュー表示中の最大FPS。" +msgstr "" +"ウィンドウにフォーカスが合っていないとき、またはポーズメニュー表示中の最大" +"FPS。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" @@ -5321,7 +5331,8 @@ msgid "" "be queued.\n" "This should be lower than curl_parallel_limit." msgstr "" -"同時ダウンロードの最大数です。この制限を超えるダウンロードはキューに入れられます。\n" +"同時ダウンロードの最大数です。この制限を超えるダウンロードはキューに入れられ" +"ます。\n" "これは curl_parallel_limit よりも低い値でなければなりません。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6223,6 +6234,11 @@ msgstr "" "変更後は再起動が必要です。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgstr "既定で太字のフォント" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "サーバ終了時のメッセージ" @@ -6790,7 +6806,8 @@ msgid "" "If set to 0, MSAA is disabled.\n" "A restart is required after changing this option." msgstr "" -"マルチサンプルアンチエイリアス(MSAA)を使用して、ブロックエッジを滑らかにします。\n" +"マルチサンプルアンチエイリアス(MSAA)を使用して、ブロックエッジを滑らかにし" +"ます。\n" "このアルゴリズムは、画像を鮮明に保ちながら3Dビューポートを滑らかにします。\n" "しかし、それはテクスチャの内部には影響しません\n" "(これは、透明なテクスチャで特に目立ちます)。\n" @@ -7034,6 +7051,12 @@ msgstr "" "す。" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Mods may still set a background." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgstr "" "ノードのテクスチャのアニメーションをマップブロックごとに非同期に\n" |