diff options
Diffstat (limited to 'po/kn')
-rw-r--r-- | po/kn/minetest.po | 135 |
1 files changed, 71 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/kn/minetest.po b/po/kn/minetest.po index 91fc52c2a..156b3e4d6 100644 --- a/po/kn/minetest.po +++ b/po/kn/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Kannada (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n" -"Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-02 07:29+0000\n" +"Last-Translator: Tejaswi Hegde <tejaswihegde1@gmail.com>\n" "Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "minetest/kn/>\n" "Language: kn\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -24,17 +24,15 @@ msgstr "ನೀನು ಸತ್ತುಹೋದೆ" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ಸರಿ" #: builtin/fstk/ui.lua -#, fuzzy msgid "An error occurred in a Lua script:" -msgstr "ಒಂದು ಲುವಾ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ಉದಾಹರಣೆ ಮಾಡ್ನಲ್ಲಿ" +msgstr "ಒಂದು ಲುವಾ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ:" #: builtin/fstk/ui.lua -#, fuzzy msgid "An error occurred:" -msgstr "ಒಂದು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ:" +msgstr "ದೋಷ ವೊಂದು ಸಂಭವಿಸಿದೆ:" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Main menu" @@ -61,17 +59,13 @@ msgid "Server enforces protocol version $1. " msgstr "ಸರ್ವರ್ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ $1 ಅನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. " #: builtin/mainmenu/common.lua -#, fuzzy msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "" -"ಸರ್ವರ್ $1 ಮತ್ತು $2 ನಡುವೆಯ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ \n" -"ಅವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ. " +msgstr "ಸರ್ವರ್ $1 ಮತ್ತು $2 ನಡುವೆಯ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಅವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "" -"ಪಬ್ಲಿಕ್ ಸರ್ವರ್ಲಿಸ್ಟ್ಅನ್ನು ರಿಎನೆಬಲ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅಂತರ್ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕ \n" -"ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." +"ಪಬ್ಲಿಕ್ ಸರ್ವರ್ಲಿಸ್ಟ್ಅನ್ನು ರಿಎನೆಬಲ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅಂತರ್ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." @@ -101,7 +95,7 @@ msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯೆಗೊಳ #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable modpack" -msgstr "" +msgstr "ಮಾಡ್ ಪ್ಯಾಕ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" @@ -109,47 +103,43 @@ msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable modpack" -msgstr "" +msgstr "ಮಾಡ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕಗೊಳಿಸಿ" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "characters [a-z0-9_] are allowed." msgstr "" -"\"$1\" ಮಾಡ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಅನುಮತಿಸದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. " -"ಮಾತ್ರ chararacters [a-z0-9_] ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ." +"ಅನುಮತಿಸದೇ ಇರುವ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ುದರಿಂದ mod \"$1\" ಅನ್ನು ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕಗೊಳಿಸಲು" +" ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ಕೇವಲ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು [a-z0-9_] ಗೆ ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "" +msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಡ್ ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" msgstr "ಮಾಡ್:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No (optional) dependencies" -msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:" +msgstr "(ಐಚ್ಛಿಕ) ಅವಲಂಬನೆಗಳು ಇಲ್ಲ" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No game description provided." msgstr "ಯಾವುದೇ ಆಟದ ವಿವರಣೆ ಒದಗಿಸಿಲ್ಲ." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No hard dependencies" -msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:" +msgstr "ಯಾವುದೇ ಗಟ್ಟಿ ಅವಲಂಬನೆಗಳಿಲ್ಲ" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No modpack description provided." msgstr "ಯಾವುದೇ ಮಾಡ್ಪ್ಯಾಕ್ ವಿವರಣೆ ಕೊಟ್ಟಿಲ್ಲ." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No optional dependencies" -msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:" +msgstr "ಯಾವುದೇ ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳಿಲ್ಲ" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Optional dependencies:" @@ -178,12 +168,11 @@ msgstr "ಮುಖ್ಯ ಮೆನುಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +msgstr "cURL ಇಲ್ಲದೆ ಮೈನ್ ಟೆಸ್ಟ್ ಅನ್ನು ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಿದಾಗ ContentDB ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..." +msgstr "ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" @@ -205,7 +194,7 @@ msgstr "ಮಾಡ್ಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No packages could be retrieved" -msgstr "" +msgstr "ಯಾವುದೇ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No results" @@ -229,16 +218,17 @@ msgid "Update" msgstr "ನವೀಕರಿಸಿ" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ತೋರಿಸು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "" +msgstr "\"$1\" ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ಪ್ರಪಂಚವು ಈಗಾಗಲೇ ಇದೆ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಭೂಪ್ರದೇಶ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" @@ -249,133 +239,150 @@ msgid "Altitude dry" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Biome blending" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರದೇಶ ಮಿಶ್ರಣ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Biomes" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರದೇಶಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Caverns" -msgstr "" +msgstr "ಗುಹೆಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Caves" -msgstr "" +msgstr "ಗುಹೆಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "ರಚಿಸು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Decorations" -msgstr "" +msgstr "ಅಲಂಕಾರಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "" +msgstr "minetest.net ನಿಂದ ಮೈನ್ಟೆಸ್ಟ್ ಗೇಮ್ ನಂತಹ ಆಟವನ್ನು ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download one from minetest.net" -msgstr "" +msgstr "minetest.net ಇಂದ ಒಂದನ್ನು ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "" +msgstr "ಡಂಗೆನ್ಸ್" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "ಸಮತಟ್ಟಾದ ಭೂಪ್ರದೇಶ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "" +msgstr "ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ತೇಲುತ್ತಿರುವ ಭೂಭಾಗಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "" +msgstr "ತೇಲುವ ಭೂಮಿಗಳು (ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "ಆಟ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "ಫ್ರಾಕ್ಟಲ್ ಅಲ್ಲದ ಭೂಪ್ರದೇಶ ಸೃಷ್ಟಿಸಿ: ಸಾಗರಗಳು ಮತ್ತು ಭೂಗರ್ಭ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "ಬೆಟ್ಟಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Humid rivers" -msgstr "" +msgstr "ಆರ್ದ್ರ ನದಿಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "ನದಿಗಳ ಸುತ್ತ ತೇವಾಂಶ ವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತದೆ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "ಕೆರೆ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" msgstr "" +"ಕಡಿಮೆ ಆರ್ದ್ರತೆ ಮತ್ತು ಅಧಿಕ ಶಾಖವು ಆಳವಿಲ್ಲದ ಅಥವಾ ಶುಷ್ಕ ನದಿಗಳನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Mapgen" -msgstr "" +msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ಜೆನ್" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Mapgen flags" -msgstr "" +msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ಜೆನ್ ಧ್ವಜಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "" +msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ಜೆನ್-ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಧ್ವಜಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mountains" -msgstr "" +msgstr "ಪರ್ವತಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "ಮಣ್ಣಿನ ಹರಿವು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "ಸುರಂಗಗಳು ಮತ್ತು ಗುಹೆಗಳ ಜಾಲ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" -msgstr "" +msgstr "ಯಾವುದೇ ಆಟ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿಲ್ಲ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "ಎತ್ತರದಲ್ಲಿ ಶಾಖವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "ಎತ್ತರದಲ್ಲಿ ತೇವಾಂಶವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Rivers" -msgstr "" +msgstr "ನದಿಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "ಸಮುದ್ರ ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿರುವ ನದಿಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "ಬೀಜ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರದೇಶಗಳ ನಡುವೆ ಸುಗಮವಾದ ಸ್ಥಿತ್ಯಂತರ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" |