diff options
Diffstat (limited to 'po/lt/minetest.po')
-rw-r--r-- | po/lt/minetest.po | 1383 |
1 files changed, 705 insertions, 678 deletions
diff --git a/po/lt/minetest.po b/po/lt/minetest.po index bd68c5840..6e813342b 100644 --- a/po/lt/minetest.po +++ b/po/lt/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 07:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 23:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-11 19:23+0200\n" "Last-Translator: Jonas Kriaučiūnas <jonukas@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,652 +19,680 @@ msgstr "" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 1.7-dev\n" -#: builtin/fstk/ui.lua:82 +#: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:" msgstr "" -#: builtin/fstk/ui.lua:84 +#: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occured:" msgstr "" -#: builtin/fstk/ui.lua:89 builtin/mainmenu/store.lua:165 +#: builtin/fstk/ui.lua +#, fuzzy +msgid "Main menu" +msgstr "Pagrindinis meniu" + +#: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua msgid "Ok" msgstr "Gerai" -#: builtin/mainmenu/common.lua:239 src/game.cpp:1891 +#: builtin/fstk/ui.lua +#, fuzzy +msgid "Reconnect" +msgstr "Jungtis" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "The server has requested a reconnect:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp msgid "Loading..." msgstr "Įkeliama..." -#: builtin/mainmenu/common.lua:240 +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Protocol version mismatch, server " +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:29 -msgid "World:" -msgstr "Pasaulis:" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp +#: src/keycode.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Atsisakyti" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Depends:" +msgstr "Priklauso:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Disable MP" +msgstr "Išjungti papildinį" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Enable MP" +msgstr "Įjungti papildinį" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Enable all" +msgstr "Įjungti visus" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "" +"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " +"chararacters [a-z0-9_] are allowed." +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:33 -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:35 +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Hide Game" msgstr "Slėpti vidinius" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:39 -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:41 +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Hide mp content" msgstr "Slėpti papild. pakų turinį" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:49 +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" msgstr "Papildinys:" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:51 builtin/mainmenu/tab_mods.lua:99 -msgid "Depends:" -msgstr "Priklauso:" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:54 src/guiKeyChangeMenu.cpp:191 +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Save" msgstr "Įrašyti" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:55 -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:64 -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:33 src/guiKeyChangeMenu.cpp:199 -#: src/keycode.cpp:223 -msgid "Cancel" -msgstr "Atsisakyti" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:71 -msgid "Enable MP" -msgstr "Įjungti papildinį" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:73 -msgid "Disable MP" -msgstr "Išjungti papildinį" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "World:" +msgstr "Pasaulis:" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:77 -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:79 +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "enabled" msgstr "įjungtas" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:85 -msgid "Enable all" -msgstr "Įjungti visus" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "A world named \"$1\" already exists" +msgstr "Pasaulis, pavadintas „$1“ jau yra" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:50 -msgid "World name" -msgstr "Pasaulio pavadinimas" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Create" +msgstr "Sukurti" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:53 -#, fuzzy -msgid "Seed" -msgstr "Sėkla" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:56 -msgid "Mapgen" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Download one from minetest.net" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:59 +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Game" msgstr "Žaidimas" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:63 -msgid "Create" -msgstr "Sukurti" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:68 -msgid "You have no subgames installed." +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Mapgen" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:69 -msgid "Download one from minetest.net" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "No worldname given or no game selected" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:72 -msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers." -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy +msgid "Seed" +msgstr "Sėkla" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:73 -msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:99 -msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "Pasaulis, pavadintas „$1“ jau yra" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "World name" +msgstr "Pasaulio pavadinimas" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:116 -msgid "No worldname given or no game selected" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "You have no subgames installed." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:26 +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:27 -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:25 -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:100 -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:28 -msgid "No of course not!" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:41 +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:45 +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:24 +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua +msgid "No of course not!" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "Taip" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Ištrinti pasaulį „$1“?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:26 +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "No" msgstr "Ne" -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:26 -msgid "Rename Modpack:" -msgstr "Pervadinti papildinių paką:" - -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:31 src/keycode.cpp:227 +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp #, fuzzy msgid "Accept" msgstr "Priimti" -#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:344 -msgid "Install Mod: file: \"$1\"" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "Rename Modpack:" +msgstr "Pervadinti papildinių paką:" -#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:345 +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua msgid "" "\n" "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:365 +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2" -#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:368 -msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua +msgid "Install Mod: file: \"$1\"" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:388 +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/store.lua:88 -msgid "Unsorted" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua +msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/store.lua:99 builtin/mainmenu/store.lua:580 -msgid "Search" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Close store" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/store.lua:126 +#: builtin/mainmenu/store.lua msgid "Downloading $1, please wait..." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/store.lua:160 -msgid "Successfully installed:" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Install" +msgstr "Įdiegti" + +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Page $1 of $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Rating" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/store.lua:162 +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Search" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/store.lua #, fuzzy msgid "Shortname:" msgstr "Pasaulio pavadinimas" -#: builtin/mainmenu/store.lua:472 -msgid "Rating" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Successfully installed:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Unsorted" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/store.lua:497 +#: builtin/mainmenu/store.lua msgid "re-Install" msgstr "Įdiegti iš naujo" -#: builtin/mainmenu/store.lua:499 -msgid "Install" -msgstr "Įdiegti" - -#: builtin/mainmenu/store.lua:518 -msgid "Close store" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Aktyvūs pagalbininkai" -#: builtin/mainmenu/store.lua:526 -msgid "Page $1 of $2" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Pagrindiniai kūrėjai" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:22 +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Credits" msgstr "Padėkos" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:31 -msgid "Core Developers" -msgstr "Pagrindiniai kūrėjai" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:47 -msgid "Active Contributors" -msgstr "Aktyvūs pagalbininkai" +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:54 +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua #, fuzzy msgid "Previous Core Developers" msgstr "Pagrindiniai kūrėjai" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:59 -msgid "Previous Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30 +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua msgid "Installed Mods:" msgstr "Įdiegti papildiniai:" -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39 -msgid "Online mod repository" -msgstr "Papildiniai internete" +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Mod information:" +msgstr "Papildinio informacija:" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Mods" +msgstr "Papildiniai" -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78 +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua msgid "No mod description available" msgstr "Papildinio aprašymas nepateiktas" -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82 -msgid "Mod information:" -msgstr "Papildinio informacija:" - -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93 +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua msgid "Rename" msgstr "Pervadinti" -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95 -msgid "Uninstall selected modpack" -msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį" +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Select Mod File:" +msgstr "Pasirinkite papildinio failą:" -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106 +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua msgid "Uninstall selected mod" msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį" -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121 -msgid "Select Mod File:" -msgstr "Pasirinkite papildinio failą:" - -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165 -msgid "Mods" -msgstr "Papildiniai" +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Uninstall selected modpack" +msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23 +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua #, fuzzy msgid "Address / Port :" msgstr "Adresas/Prievadas" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 -#, fuzzy -msgid "Name / Password :" -msgstr "Vardas/slaptažodis" - -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29 -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30 -msgid "Public Serverlist" -msgstr "Viešų serverių sąrašas" - -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26 -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:96 src/keycode.cpp:229 -msgid "Delete" -msgstr "Ištrinti" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua +msgid "Client" +msgstr "Žaisti tinkle(klientas)" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38 -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34 +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Connect" msgstr "Jungtis" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:62 -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:45 +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #, fuzzy msgid "Creative mode" msgstr "Kūrybinė veiksena" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:63 -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:46 +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #, fuzzy msgid "Damage enabled" msgstr "įjungtas" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:64 -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:47 +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua +#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Ištrinti" + +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua +#, fuzzy +msgid "Name / Password :" +msgstr "Vardas/slaptažodis" + +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Public Serverlist" +msgstr "Viešų serverių sąrašas" + +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #, fuzzy msgid "PvP enabled" msgstr "įjungtas" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:257 -msgid "Client" -msgstr "Žaisti tinkle(klientas)" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:27 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:97 -msgid "New" -msgstr "Naujas" +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua +msgid "Bind Address" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:28 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:98 +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua msgid "Configure" msgstr "Konfigūruoti" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:29 -msgid "Start Game" -msgstr "Pradėti žaidimą" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:30 -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:100 -msgid "Select World:" -msgstr "Pasirinkite pasaulį:" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:76 -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:101 +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua #, fuzzy msgid "Creative Mode" msgstr "Kūrybinė veiksena" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:78 -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:103 +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Leisti sužeidimus" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35 -msgid "Public" -msgstr "Viešas" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:37 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25 +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Name/Password" msgstr "Vardas/slaptažodis" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45 -msgid "Bind Address" +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +msgid "New" +msgstr "Naujas" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +msgid "No world created or selected!" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:47 +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Port" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:51 +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua +msgid "Public" +msgstr "Viešas" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +msgid "Select World:" +msgstr "Pasirinkite pasaulį:" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua +msgid "Server" +msgstr "Serveris" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Server Port" msgstr "Serverio prievadas" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:138 -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:165 -msgid "No world created or selected!" +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua +msgid "Start Game" +msgstr "Pradėti žaidimą" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "2x" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:191 -msgid "Server" -msgstr "Serveris" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "3D Clouds" +msgstr "Trimačiai debesys" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:21 -#, fuzzy -msgid "Opaque Leaves" -msgstr "Nepermatomas vanduo" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "4x" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:22 -msgid "Simple Leaves" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "8x" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:23 -msgid "Fancy Leaves" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Antialiasing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:32 -msgid "No Filter" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:33 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Bilinear Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:34 -msgid "Trilinear Filter" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Bumpmapping" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:43 -msgid "No Mipmap" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Change keys" +msgstr "Nustatyti klavišus" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Connected Glass" +msgstr "Jungtis" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Enable Particles" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:44 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Fancy Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "GUI scale factor" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Generate Normalmaps" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:45 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:98 -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:102 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Mipmap" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No!!!" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 -#, fuzzy -msgid "Smooth Lighting" -msgstr "Apšvietimo efektai" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Highlighting" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 -msgid "Enable Particles" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua +msgid "None" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:206 -msgid "3D Clouds" -msgstr "Trimačiai debesys" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Opaque Leaves" +msgstr "Nepermatomas vanduo" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Water" msgstr "Nepermatomas vanduo" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210 -#, fuzzy -msgid "Connected Glass" -msgstr "Jungtis" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212 -msgid "Node Highlighting" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Parallax Occlusion" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:217 -msgid "Texturing:" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Reset singleplayer world" +msgstr "Žaisti vienam" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:222 -msgid "Rendering:" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Scaling factor applied to menu elements: " msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:226 -msgid "Restart minetest for driver change to take effect" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Settings" +msgstr "Nustatymai" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:228 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Shaders" msgstr "Šešėliai" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:233 -msgid "Change keys" -msgstr "Nustatyti klavišus" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Simple Leaves" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:236 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Žaisti vienam" +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "Apšvietimo efektai" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:240 -msgid "GUI scale factor" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Texturing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:244 -msgid "Scaling factor applied to menu elements: " +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:250 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touch free target" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:263 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:277 -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:265 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:278 -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:267 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:279 -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:269 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:280 -msgid "Waving Water" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Trilinear Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:271 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:281 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:273 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:282 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:308 -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Waving Water" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:430 -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:82 -#, fuzzy -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Žaisti vienam" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:83 +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #, fuzzy msgid "Config mods" msgstr "Konfigūruoti" -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:201 +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #, fuzzy msgid "Main" msgstr "Pagrindinis meniu" -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:99 src/keycode.cpp:248 +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Start Singleplayer" +msgstr "Žaisti vienam" + +#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp msgid "Play" msgstr "Žaisti" -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:246 +#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua msgid "Singleplayer" msgstr "Žaisti vienam" -#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:49 -msgid "Select texture pack:" +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua +msgid "No information available" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69 -msgid "No information available" +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua +msgid "Select texture pack:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114 +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "Texturepacks" msgstr "" -#: src/client.cpp:1721 +#: src/client.cpp +msgid "Connection timed out." +msgstr "" + +#: src/client.cpp +msgid "Done!" +msgstr "" + +#: src/client.cpp +msgid "Initializing nodes" +msgstr "" + +#: src/client.cpp +msgid "Initializing nodes..." +msgstr "" + +#: src/client.cpp +msgid "Item textures..." +msgstr "" + +#: src/client.cpp #, fuzzy msgid "Loading textures..." msgstr "Įkeliama..." -#: src/client.cpp:1736 +#: src/client.cpp #, fuzzy msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Ieškoma adreso..." -#: src/client.cpp:1743 -msgid "Initializing nodes..." -msgstr "" - -#: src/client.cpp:1760 -msgid "Initializing nodes" +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" -#: src/client.cpp:1768 -msgid "Item textures..." +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Could not find or load game \"" msgstr "" -#: src/client.cpp:1793 -msgid "Done!" +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Invalid gamespec." msgstr "" -#: src/client/clientlauncher.cpp:185 +#: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Main Menu" msgstr "Pagrindinis meniu" -#: src/client/clientlauncher.cpp:223 -msgid "Player name too long." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp:261 -msgid "Connection error (timed out?)" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp:425 +#: src/client/clientlauncher.cpp msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." msgstr "" -#: src/client/clientlauncher.cpp:432 -msgid "Provided world path doesn't exist: " +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Player name too long." msgstr "" -#: src/client/clientlauncher.cpp:441 -msgid "Could not find or load game \"" +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "" -#: src/client/clientlauncher.cpp:459 -msgid "Invalid gamespec." +#: src/fontengine.cpp +msgid "needs_fallback_font" msgstr "" -#: src/fontengine.cpp:70 src/fontengine.cpp:226 -msgid "needs_fallback_font" +#: src/game.cpp +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." msgstr "" -#: src/game.cpp:1052 src/guiFormSpecMenu.cpp:2065 +#: src/game.cpp #, fuzzy -msgid "Proceed" -msgstr "Tęsti" +msgid "Change Keys" +msgstr "Nustatyti klavišus" -#: src/game.cpp:1072 -msgid "You died." -msgstr "Jūs numirėte." +#: src/game.cpp +msgid "Change Password" +msgstr "Keisti slaptažodį" -#: src/game.cpp:1073 -msgid "Respawn" -msgstr "Prisikelti" +#: src/game.cpp +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Jungiamasi prie serverio..." -#: src/game.cpp:1092 -msgid "" -"Default Controls:\n" -"No menu visible:\n" -"- single tap: button activate\n" -"- double tap: place/use\n" -"- slide finger: look around\n" -"Menu/Inventory visible:\n" -"- double tap (outside):\n" -" -->close\n" -"- touch stack, touch slot:\n" -" --> move stack\n" -"- touch&drag, tap 2nd finger\n" -" --> place single item to slot\n" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Continue" +msgstr "Tęsti" + +#: src/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Creating client..." +msgstr "Kuriamas klientas..." + +#: src/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Creating server..." +msgstr "Kuriamas serveris...." -#: src/game.cpp:1106 +#: src/game.cpp msgid "" "Default Controls:\n" "- WASD: move\n" @@ -679,547 +707,546 @@ msgid "" "- T: chat\n" msgstr "" -#: src/game.cpp:1125 -msgid "Continue" -msgstr "Tęsti" - -#: src/game.cpp:1129 -msgid "Change Password" -msgstr "Keisti slaptažodį" - -#: src/game.cpp:1134 -msgid "Sound Volume" +#: src/game.cpp +msgid "" +"Default Controls:\n" +"No menu visible:\n" +"- single tap: button activate\n" +"- double tap: place/use\n" +"- slide finger: look around\n" +"Menu/Inventory visible:\n" +"- double tap (outside):\n" +" -->close\n" +"- touch stack, touch slot:\n" +" --> move stack\n" +"- touch&drag, tap 2nd finger\n" +" --> place single item to slot\n" msgstr "" -#: src/game.cpp:1136 -#, fuzzy -msgid "Change Keys" -msgstr "Nustatyti klavišus" - -#: src/game.cpp:1139 +#: src/game.cpp msgid "Exit to Menu" msgstr "Grįžti į meniu" -#: src/game.cpp:1141 +#: src/game.cpp msgid "Exit to OS" msgstr "Išeiti iš žaidimo" -#: src/game.cpp:1841 -msgid "Shutting down..." +#: src/game.cpp +msgid "Item definitions..." msgstr "" -#: src/game.cpp:1948 -#, fuzzy -msgid "Creating server..." -msgstr "Kuriamas serveris...." - -#: src/game.cpp:1984 -#, fuzzy -msgid "Creating client..." -msgstr "Kuriamas klientas..." - -#: src/game.cpp:2159 -msgid "Resolving address..." -msgstr "Ieškoma adreso..." +#: src/game.cpp +msgid "KiB/s" +msgstr "" -#: src/game.cpp:2261 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Jungiamasi prie serverio..." +#: src/game.cpp +msgid "Media..." +msgstr "" -#: src/game.cpp:2317 -msgid "Item definitions..." +#: src/game.cpp +msgid "MiB/s" msgstr "" -#: src/game.cpp:2322 +#: src/game.cpp msgid "Node definitions..." msgstr "" -#: src/game.cpp:2329 -msgid "Media..." -msgstr "" +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Proceed" +msgstr "Tęsti" -#: src/game.cpp:2334 -msgid "KiB/s" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Resolving address..." +msgstr "Ieškoma adreso..." -#: src/game.cpp:2338 -msgid "MiB/s" +#: src/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Prisikelti" + +#: src/game.cpp +msgid "Shutting down..." msgstr "" -#: src/game.cpp:4363 -msgid "" -"\n" -"Check debug.txt for details." +#: src/game.cpp +msgid "Sound Volume" msgstr "" -#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2855 +#: src/game.cpp +msgid "You died." +msgstr "Jūs numirėte." + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "" -#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2875 +#: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "ok" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:125 -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:165 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:180 -msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:295 -msgid "Key already in use" -msgstr "Klavišas jau naudojamas" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 -msgid "press key" -msgstr "paspauskite klavišą" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399 -msgid "Forward" -msgstr "Pirmyn" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Atgal" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401 src/keycode.cpp:228 -msgid "Left" -msgstr "Kairėn" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228 -msgid "Right" -msgstr "Dešinėn" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Chat" +msgstr "Susirašinėti" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 -msgid "Use" -msgstr "Naudoti" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Command" +msgstr "Komanda" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404 -msgid "Jump" -msgstr "Pašokti" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Console" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405 -msgid "Sneak" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Drop" msgstr "Mesti" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Forward" +msgstr "Pirmyn" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Inventory" msgstr "Inventorius" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408 -msgid "Chat" -msgstr "Susirašinėti" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Jump" +msgstr "Pašokti" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409 -msgid "Command" -msgstr "Komanda" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Key already in use" +msgstr "Klavišas jau naudojamas" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410 -msgid "Console" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411 -msgid "Toggle fly" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp +msgid "Left" +msgstr "Kairėn" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Print stacks" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412 -msgid "Toggle fast" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Range select" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp +msgid "Right" +msgstr "Dešinėn" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Sneak" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle Cinematic" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414 -msgid "Toggle noclip" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fast" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415 -msgid "Range select" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fly" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416 -msgid "Print stacks" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle noclip" msgstr "" -#: src/guiPasswordChange.cpp:108 -msgid "Old Password" -msgstr "Senas slaptažodis" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Use" +msgstr "Naudoti" -#: src/guiPasswordChange.cpp:124 -msgid "New Password" -msgstr "Naujas slaptažodis" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "press key" +msgstr "paspauskite klavišą" + +#: src/guiPasswordChange.cpp +msgid "Change" +msgstr "Pakeisti" -#: src/guiPasswordChange.cpp:139 +#: src/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" msgstr "Patvirtinti slaptažodį" -#: src/guiPasswordChange.cpp:155 -msgid "Change" -msgstr "Pakeisti" +#: src/guiPasswordChange.cpp +msgid "New Password" +msgstr "Naujas slaptažodis" + +#: src/guiPasswordChange.cpp +msgid "Old Password" +msgstr "Senas slaptažodis" -#: src/guiPasswordChange.cpp:164 +#: src/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!" -#: src/guiVolumeChange.cpp:105 -msgid "Sound Volume: " -msgstr "" - -#: src/guiVolumeChange.cpp:119 +#: src/guiVolumeChange.cpp msgid "Exit" msgstr "Išeiti" -#: src/keycode.cpp:223 -msgid "Left Button" -msgstr "Kairysis mygtukas" - -#: src/keycode.cpp:223 -msgid "Middle Button" -msgstr "Vidurinis mygtukas" - -#: src/keycode.cpp:223 -msgid "Right Button" -msgstr "Dešinysis mygtukas" - -#: src/keycode.cpp:223 -msgid "X Button 1" +#: src/guiVolumeChange.cpp +msgid "Sound Volume: " msgstr "" -#: src/keycode.cpp:224 -msgid "Back" +#: src/keycode.cpp +msgid "Apps" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:224 -msgid "Clear" +#: src/keycode.cpp +msgid "Attn" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:224 -msgid "Return" +#: src/keycode.cpp +msgid "Back" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:224 -msgid "Tab" +#: src/keycode.cpp +msgid "Capital" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:224 -msgid "X Button 2" +#: src/keycode.cpp +msgid "Clear" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:225 -msgid "Capital" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Comma" +msgstr "Kablelis" -#: src/keycode.cpp:225 +#: src/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:225 -msgid "Kana" +#: src/keycode.cpp +msgid "Convert" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:225 -msgid "Menu" -msgstr "Meniu" - -#: src/keycode.cpp:225 -msgid "Pause" +#: src/keycode.cpp +msgid "CrSel" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:225 -msgid "Shift" -msgstr "Shift (Lyg2)" +#: src/keycode.cpp +msgid "Down" +msgstr "Žemyn" -#: src/keycode.cpp:226 -msgid "Convert" +#: src/keycode.cpp +msgid "End" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:226 -msgid "Escape" +#: src/keycode.cpp +msgid "Erase OEF" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:226 -msgid "Final" +#: src/keycode.cpp +msgid "Escape" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:226 -msgid "Junja" +#: src/keycode.cpp +msgid "ExSel" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:226 -msgid "Kanji" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Execute" +msgstr "Vykdyti" -#: src/keycode.cpp:226 -msgid "Nonconvert" +#: src/keycode.cpp +msgid "Final" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:227 -msgid "End" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Help" +msgstr "Pagalba" -#: src/keycode.cpp:227 +#: src/keycode.cpp msgid "Home" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:227 -msgid "Mode Change" +#: src/keycode.cpp +msgid "Insert" +msgstr "Įterpti" + +#: src/keycode.cpp +msgid "Junja" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:227 -msgid "Next" +#: src/keycode.cpp +msgid "Kana" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:227 -msgid "Prior" +#: src/keycode.cpp +msgid "Kanji" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:227 -msgid "Space" -msgstr "Tarpas" +#: src/keycode.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "Kairysis mygtukas" -#: src/keycode.cpp:228 -msgid "Down" -msgstr "Žemyn" +#: src/keycode.cpp +msgid "Left Control" +msgstr "Kairysis Control" -#: src/keycode.cpp:228 -msgid "Execute" -msgstr "Vykdyti" +#: src/keycode.cpp +msgid "Left Menu" +msgstr "" -#: src/keycode.cpp:228 -msgid "Print" +#: src/keycode.cpp +msgid "Left Shift" +msgstr "Kairysis Shift" + +#: src/keycode.cpp +msgid "Left Windows" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:228 -msgid "Select" +#: src/keycode.cpp +msgid "Menu" +msgstr "Meniu" + +#: src/keycode.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "Vidurinis mygtukas" + +#: src/keycode.cpp +msgid "Minus" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:228 -msgid "Up" -msgstr "Aukštyn" +#: src/keycode.cpp +msgid "Mode Change" +msgstr "" -#: src/keycode.cpp:229 -msgid "Help" -msgstr "Pagalba" +#: src/keycode.cpp +msgid "Next" +msgstr "" -#: src/keycode.cpp:229 -msgid "Insert" -msgstr "Įterpti" +#: src/keycode.cpp +msgid "Nonconvert" +msgstr "" -#: src/keycode.cpp:229 -msgid "Snapshot" +#: src/keycode.cpp +msgid "Num Lock" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:232 -msgid "Left Windows" +#: src/keycode.cpp +msgid "Numpad *" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:233 -msgid "Apps" +#: src/keycode.cpp +msgid "Numpad +" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:233 -msgid "Numpad 0" +#: src/keycode.cpp +msgid "Numpad -" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:233 -msgid "Numpad 1" +#: src/keycode.cpp +msgid "Numpad /" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:233 -msgid "Right Windows" +#: src/keycode.cpp +msgid "Numpad 0" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:233 -msgid "Sleep" +#: src/keycode.cpp +msgid "Numpad 1" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:234 +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 2" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:234 +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 3" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:234 +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 4" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:234 +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 5" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:234 +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 6" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:234 +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 7" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:235 -msgid "Numpad *" +#: src/keycode.cpp +msgid "Numpad 8" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:235 -msgid "Numpad +" +#: src/keycode.cpp +msgid "Numpad 9" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:235 -msgid "Numpad -" +#: src/keycode.cpp +msgid "OEM Clear" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:235 -msgid "Numpad /" +#: src/keycode.cpp +msgid "PA1" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:235 -msgid "Numpad 8" +#: src/keycode.cpp +msgid "Pause" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:235 -msgid "Numpad 9" +#: src/keycode.cpp +msgid "Period" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:239 -msgid "Num Lock" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Plus" +msgstr "Plius" -#: src/keycode.cpp:239 -msgid "Scroll Lock" +#: src/keycode.cpp +msgid "Print" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:240 -msgid "Left Shift" -msgstr "Kairysis Shift" - -#: src/keycode.cpp:240 -msgid "Right Shift" -msgstr "Dešinysis Shift" - -#: src/keycode.cpp:241 -msgid "Left Control" -msgstr "Kairysis Control" +#: src/keycode.cpp +msgid "Prior" +msgstr "" -#: src/keycode.cpp:241 -msgid "Left Menu" +#: src/keycode.cpp +msgid "Return" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:241 +#: src/keycode.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "Dešinysis mygtukas" + +#: src/keycode.cpp msgid "Right Control" msgstr "Dešinysis Control" -#: src/keycode.cpp:241 +#: src/keycode.cpp msgid "Right Menu" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:243 -msgid "Comma" -msgstr "Kablelis" +#: src/keycode.cpp +msgid "Right Shift" +msgstr "Dešinysis Shift" -#: src/keycode.cpp:243 -msgid "Minus" +#: src/keycode.cpp +msgid "Right Windows" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:243 -msgid "Period" +#: src/keycode.cpp +msgid "Scroll Lock" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:243 -msgid "Plus" -msgstr "Plius" - -#: src/keycode.cpp:247 -msgid "Attn" +#: src/keycode.cpp +msgid "Select" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:247 -msgid "CrSel" +#: src/keycode.cpp +msgid "Shift" +msgstr "Shift (Lyg2)" + +#: src/keycode.cpp +msgid "Sleep" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:248 -msgid "Erase OEF" +#: src/keycode.cpp +msgid "Snapshot" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:248 -msgid "ExSel" +#: src/keycode.cpp +msgid "Space" +msgstr "Tarpas" + +#: src/keycode.cpp +msgid "Tab" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:248 -msgid "OEM Clear" +#: src/keycode.cpp +msgid "Up" +msgstr "Aukštyn" + +#: src/keycode.cpp +msgid "X Button 1" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:248 -msgid "PA1" +#: src/keycode.cpp +msgid "X Button 2" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:248 +#: src/keycode.cpp #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Pritraukti" -#~ msgid "Game Name" -#~ msgstr "Žaidimo pavadinimas" +#~ msgid "Add mod:" +#~ msgstr "Pridėti papildinį:" -#~ msgid "GAMES" -#~ msgstr "ŽAIDIMAI" +#~ msgid "MODS" +#~ msgstr "PAPILDINIAI" -#~ msgid "Games" -#~ msgstr "Žaidimai" +#~ msgid "SINGLE PLAYER" +#~ msgstr "VIENAS ŽAIDĖJAS" -#~ msgid "Mods:" -#~ msgstr "Papildiniai:" +#~ msgid "SETTINGS" +#~ msgstr "NUSTATYMAI" -#~ msgid "edit game" -#~ msgstr "keisti žaidimą" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Slaptažodis" -#~ msgid "new game" -#~ msgstr "naujas žaidimas" +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Vardas" -#, fuzzy -#~ msgid "EDIT GAME" -#~ msgstr "KEISTI ŽAIDIMĄ" +#~ msgid "START SERVER" +#~ msgstr "PALEISTI SERVERĮ" -#~ msgid "Remove selected mod" -#~ msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį" +#~ msgid "Favorites:" +#~ msgstr "Mėgiami:" + +#~ msgid "CLIENT" +#~ msgstr "ŽAISTI TINKLE" #~ msgid "<<-- Add mod" #~ msgstr "<<-- Pridėti papildinį" -#~ msgid "CLIENT" -#~ msgstr "ŽAISTI TINKLE" +#~ msgid "Remove selected mod" +#~ msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį" -#~ msgid "Favorites:" -#~ msgstr "Mėgiami:" +#, fuzzy +#~ msgid "EDIT GAME" +#~ msgstr "KEISTI ŽAIDIMĄ" -#~ msgid "START SERVER" -#~ msgstr "PALEISTI SERVERĮ" +#~ msgid "new game" +#~ msgstr "naujas žaidimas" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Vardas" +#~ msgid "edit game" +#~ msgstr "keisti žaidimą" -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Slaptažodis" +#~ msgid "Mods:" +#~ msgstr "Papildiniai:" -#~ msgid "SETTINGS" -#~ msgstr "NUSTATYMAI" +#~ msgid "Games" +#~ msgstr "Žaidimai" -#~ msgid "SINGLE PLAYER" -#~ msgstr "VIENAS ŽAIDĖJAS" +#~ msgid "GAMES" +#~ msgstr "ŽAIDIMAI" -#~ msgid "MODS" -#~ msgstr "PAPILDINIAI" +#~ msgid "Game Name" +#~ msgstr "Žaidimo pavadinimas" -#~ msgid "Add mod:" -#~ msgstr "Pridėti papildinį:" +#~ msgid "Online mod repository" +#~ msgstr "Papildiniai internete" |