diff options
Diffstat (limited to 'po/lt/minetest.po')
-rw-r--r-- | po/lt/minetest.po | 1023 |
1 files changed, 567 insertions, 456 deletions
diff --git a/po/lt/minetest.po b/po/lt/minetest.po index d2125a210..737899b8f 100644 --- a/po/lt/minetest.po +++ b/po/lt/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-11 19:23+0200\n" "Last-Translator: Jonas Kriaučiūnas <jonukas@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,590 +15,673 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 1.7-dev\n" -#: builtin/gamemgr.lua:23 -msgid "Game Name" -msgstr "Žaidimo pavadinimas" - -#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310 -msgid "Create" -msgstr "Sukurti" +#: builtin/fstk/ui.lua:67 +msgid "Ok" +msgstr "Gerai" -#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331 -#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223 -msgid "Cancel" -msgstr "Atsisakyti" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:26 +msgid "World:" +msgstr "Pasaulis:" -#: builtin/gamemgr.lua:118 -msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:30 +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:32 +msgid "Hide Game" +msgstr "Slėpti vidinius" -#: builtin/gamemgr.lua:216 -msgid "GAMES" -msgstr "ŽAIDIMAI" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:36 +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:38 +msgid "Hide mp content" +msgstr "Slėpti papild. pakų turinį" -#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076 -msgid "Games" -msgstr "Žaidimai" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:46 +msgid "Mod:" +msgstr "Papildinys:" -#: builtin/gamemgr.lua:234 -msgid "Mods:" -msgstr "Papildiniai:" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:48 +msgid "Depends:" +msgstr "Priklauso:" -#: builtin/gamemgr.lua:235 -msgid "edit game" -msgstr "keisti žaidimą" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:51 src/guiKeyChangeMenu.cpp:191 +msgid "Save" +msgstr "Įrašyti" -#: builtin/gamemgr.lua:238 -msgid "new game" -msgstr "naujas žaidimas" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:52 +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:64 +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:33 src/guiKeyChangeMenu.cpp:199 +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Cancel" +msgstr "Atsisakyti" -#: builtin/gamemgr.lua:248 -#, fuzzy -msgid "EDIT GAME" -msgstr "KEISTI ŽAIDIMĄ" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:68 +msgid "Enable MP" +msgstr "Įjungti papildinį" -#: builtin/gamemgr.lua:269 -msgid "Remove selected mod" -msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:70 +msgid "Disable MP" +msgstr "Išjungti papildinį" -#: builtin/gamemgr.lua:272 -msgid "<<-- Add mod" -msgstr "<<-- Pridėti papildinį" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:74 +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:76 +msgid "enabled" +msgstr "įjungtas" -#: builtin/mainmenu.lua:158 -msgid "Ok" -msgstr "Gerai" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:82 +msgid "Enable all" +msgstr "Įjungti visus" -#: builtin/mainmenu.lua:297 +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:50 msgid "World name" msgstr "Pasaulio pavadinimas" -#: builtin/mainmenu.lua:300 +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:53 #, fuzzy msgid "Seed" msgstr "Sėkla" -#: builtin/mainmenu.lua:303 +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:56 msgid "Mapgen" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:306 +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:59 msgid "Game" msgstr "Žaidimas" -#: builtin/mainmenu.lua:319 -msgid "Delete World \"$1\"?" -msgstr "Ištrinti pasaulį „$1“?" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:63 +msgid "Create" +msgstr "Sukurti" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:68 +msgid "You have no subgames installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:69 +msgid "Download one from minetest.net" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:72 +msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:73 +msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:97 +msgid "A world named \"$1\" already exists" +msgstr "Pasaulis, pavadintas „$1“ jau yra" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:116 +msgid "No worldname given or no game selected" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877 +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:26 +msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:27 +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:25 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:25 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: builtin/mainmenu.lua:321 +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:28 +msgid "No of course not!" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:41 +msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:45 +msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:24 +msgid "Delete World \"$1\"?" +msgstr "Ištrinti pasaulį „$1“?" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:26 msgid "No" msgstr "Ne" -#: builtin/mainmenu.lua:364 -msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "Pasaulis, pavadintas „$1“ jau yra" +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:26 +msgid "Rename Modpack:" +msgstr "Pervadinti papildinių paką:" -#: builtin/mainmenu.lua:381 -msgid "No worldname given or no game selected" +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:31 src/keycode.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Accept" +msgstr "Priimti" + +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:342 +msgid "Install Mod: file: \"$1\"" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:650 -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:343 +msgid "" +"\n" +"Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:363 +msgid "Failed to install $1 to $2" +msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2" + +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:366 +msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:386 +msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/store.lua:88 +msgid "Unsorted" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/store.lua:99 builtin/mainmenu/store.lua:584 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/store.lua:125 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/store.lua:127 +msgid "please wait..." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/store.lua:159 +msgid "Successfully installed:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/store.lua:163 +#, fuzzy +msgid "Shortname:" +msgstr "Pasaulio pavadinimas" + +#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865 +msgid "ok" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/store.lua:476 +msgid "Rating" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/store.lua:501 +msgid "re-Install" +msgstr "Įdiegti iš naujo" + +#: builtin/mainmenu/store.lua:503 +msgid "Install" +msgstr "Įdiegti" + +#: builtin/mainmenu/store.lua:522 +msgid "Close store" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/store.lua:530 +msgid "Page $1 of $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:22 +msgid "Credits" +msgstr "Padėkos" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30 +msgid "Core Developers" +msgstr "Pagrindiniai kūrėjai" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44 +msgid "Active Contributors" +msgstr "Aktyvūs pagalbininkai" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49 +msgid "Previous Contributors" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:818 +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30 +msgid "MODS" +msgstr "PAPILDINIAI" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31 +msgid "Installed Mods:" +msgstr "Įdiegti papildiniai:" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37 +msgid "Add mod:" +msgstr "Pridėti papildinį:" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40 +msgid "Online mod repository" +msgstr "Papildiniai internete" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79 +msgid "No mod description available" +msgstr "Papildinio aprašymas nepateiktas" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83 +msgid "Mod information:" +msgstr "Papildinio informacija:" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94 +msgid "Rename" +msgstr "Pervadinti" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96 +msgid "Uninstall selected modpack" +msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107 +msgid "Uninstall selected mod" +msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122 +msgid "Select Mod File:" +msgstr "Pasirinkite papildinio failą:" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166 +msgid "Mods" +msgstr "Papildiniai" + +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23 msgid "CLIENT" msgstr "ŽAISTI TINKLE" -#: builtin/mainmenu.lua:819 +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 msgid "Favorites:" msgstr "Mėgiami:" -#: builtin/mainmenu.lua:820 +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25 msgid "Address/Port" msgstr "Adresas/Prievadas" -#: builtin/mainmenu.lua:821 +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26 +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25 msgid "Name/Password" msgstr "Vardas/slaptažodis" -#: builtin/mainmenu.lua:824 +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31 +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30 msgid "Public Serverlist" msgstr "Viešų serverių sąrašas" -#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937 -#: src/keycode.cpp:229 +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26 +#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" -#: builtin/mainmenu.lua:833 +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40 +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34 msgid "Connect" msgstr "Jungtis" -#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938 +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235 +msgid "Client" +msgstr "Žaisti tinkle(klientas)" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:27 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:86 msgid "New" msgstr "Naujas" -#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939 +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:28 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:87 msgid "Configure" msgstr "Konfigūruoti" -#: builtin/mainmenu.lua:877 +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:29 msgid "Start Game" msgstr "Pradėti žaidimą" -#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941 +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:30 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:89 msgid "Select World:" msgstr "Pasirinkite pasaulį:" -#: builtin/mainmenu.lua:879 +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 msgid "START SERVER" msgstr "PALEISTI SERVERĮ" -#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943 +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63 +#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91 #, fuzzy msgid "Creative Mode" msgstr "Kūrybinė veiksena" -#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945 +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65 +#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93 msgid "Enable Damage" msgstr "Leisti sužeidimus" -#: builtin/mainmenu.lua:884 +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36 msgid "Public" msgstr "Viešas" -#: builtin/mainmenu.lua:886 +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38 msgid "Name" msgstr "Vardas" -#: builtin/mainmenu.lua:888 +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40 msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" -#: builtin/mainmenu.lua:889 +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45 +msgid "Bind Address" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:47 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:51 msgid "Server Port" msgstr "Serverio prievadas" -#: builtin/mainmenu.lua:899 -msgid "SETTINGS" -msgstr "NUSTATYMAI" +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:174 +msgid "Server" +msgstr "Serveris" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:23 +msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:900 -msgid "Fancy trees" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:27 +msgid "No!!!" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:902 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133 +msgid "SETTINGS" +msgstr "NUSTATYMAI" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135 #, fuzzy msgid "Smooth Lighting" msgstr "Apšvietimo efektai" -#: builtin/mainmenu.lua:904 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137 +msgid "Enable Particles" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139 msgid "3D Clouds" msgstr "Trimačiai debesys" -#: builtin/mainmenu.lua:906 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141 +msgid "Fancy Trees" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143 msgid "Opaque Water" msgstr "Nepermatomas vanduo" -#: builtin/mainmenu.lua:909 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145 +#, fuzzy +msgid "Connected Glass" +msgstr "Jungtis" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150 +msgid "Restart minetest for driver change to take effect" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152 msgid "Mip-Mapping" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:911 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154 msgid "Anisotropic Filtering" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:913 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156 msgid "Bi-Linear Filtering" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:915 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158 msgid "Tri-Linear Filtering" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:918 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161 #, fuzzy msgid "Shaders" msgstr "Šešėliai" -#: builtin/mainmenu.lua:920 -msgid "Preload item visuals" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu.lua:922 -msgid "Enable Particles" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu.lua:924 -msgid "Finite Liquid" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu.lua:927 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165 msgid "Change keys" msgstr "Nustatyti klavišus" -#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248 -msgid "Play" -msgstr "Žaisti" - -#: builtin/mainmenu.lua:942 -msgid "SINGLE PLAYER" -msgstr "VIENAS ŽAIDĖJAS" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168 +#, fuzzy +msgid "Reset singleplayer world" +msgstr "Žaisti vienam" -#: builtin/mainmenu.lua:955 -msgid "Select texture pack:" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172 +msgid "GUI scale factor" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:956 -msgid "TEXTURE PACKS" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176 +msgid "Scaling factor applied to menu elements: " msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:976 -msgid "No information available" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182 +msgid "Touch free target" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:1005 -msgid "Core Developers" -msgstr "Pagrindiniai kūrėjai" - -#: builtin/mainmenu.lua:1020 -msgid "Active Contributors" -msgstr "Aktyvūs pagalbininkai" - -#: builtin/mainmenu.lua:1028 -msgid "Previous Contributors" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188 +msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:1069 -msgid "Singleplayer" -msgstr "Žaisti vienam" - -#: builtin/mainmenu.lua:1070 -msgid "Client" -msgstr "Žaisti tinkle(klientas)" - -#: builtin/mainmenu.lua:1071 -msgid "Server" -msgstr "Serveris" - -#: builtin/mainmenu.lua:1072 -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#: builtin/mainmenu.lua:1073 -msgid "Texture Packs" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209 +msgid "Bumpmapping" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:1080 -msgid "Mods" -msgstr "Papildiniai" - -#: builtin/mainmenu.lua:1082 -msgid "Credits" -msgstr "Padėkos" - -#: builtin/modmgr.lua:236 -msgid "MODS" -msgstr "PAPILDINIAI" - -#: builtin/modmgr.lua:237 -msgid "Installed Mods:" -msgstr "Įdiegti papildiniai:" - -#: builtin/modmgr.lua:243 -msgid "Add mod:" -msgstr "Pridėti papildinį:" - -#: builtin/modmgr.lua:244 -msgid "Local install" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210 +msgid "Generate Normalmaps" msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:245 -msgid "Online mod repository" -msgstr "Papildiniai internete" - -#: builtin/modmgr.lua:284 -msgid "No mod description available" -msgstr "Papildinio aprašymas nepateiktas" - -#: builtin/modmgr.lua:288 -msgid "Mod information:" -msgstr "Papildinio informacija:" - -#: builtin/modmgr.lua:299 -msgid "Rename" -msgstr "Pervadinti" - -#: builtin/modmgr.lua:301 -msgid "Uninstall selected modpack" -msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį" - -#: builtin/modmgr.lua:312 -msgid "Uninstall selected mod" -msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį" - -#: builtin/modmgr.lua:324 -msgid "Rename Modpack:" -msgstr "Pervadinti papildinių paką:" - -#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Accept" -msgstr "Priimti" - -#: builtin/modmgr.lua:423 -msgid "World:" -msgstr "Pasaulis:" - -#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429 -msgid "Hide Game" -msgstr "Slėpti vidinius" - -#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435 -msgid "Hide mp content" -msgstr "Slėpti papild. pakų turinį" - -#: builtin/modmgr.lua:442 -msgid "Mod:" -msgstr "Papildinys:" - -#: builtin/modmgr.lua:444 -msgid "Depends:" -msgstr "Priklauso:" - -#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187 -msgid "Save" -msgstr "Įrašyti" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211 +msgid "Parallax Occlusion" +msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:464 -msgid "Enable MP" -msgstr "Įjungti papildinį" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212 +msgid "Waving Water" +msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:466 -msgid "Disable MP" -msgstr "Išjungti papildinį" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213 +msgid "Waving Leaves" +msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472 -msgid "enabled" -msgstr "įjungtas" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214 +msgid "Waving Plants" +msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:478 -msgid "Enable all" -msgstr "Įjungti visus" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256 +msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:577 -msgid "Select Mod File:" -msgstr "Pasirinkite papildinio failą:" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331 +msgid "Settings" +msgstr "Nustatymai" -#: builtin/modmgr.lua:616 -msgid "Install Mod: file: \"$1\"" +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:67 +msgid "Fly mode" msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:617 -msgid "" -"\n" -"Install Mod: unsupported filetype \"$1\"" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:71 +#, fuzzy +msgid "Start Singleplayer" +msgstr "Žaisti vienam" -#: builtin/modmgr.lua:638 -msgid "Failed to install $1 to $2" -msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2" +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:72 +#, fuzzy +msgid "Config mods" +msgstr "Konfigūruoti" -#: builtin/modmgr.lua:641 -msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:191 +#, fuzzy +msgid "Main" +msgstr "Pagrindinis meniu" -#: builtin/modmgr.lua:661 -msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:88 src/keycode.cpp:249 +msgid "Play" +msgstr "Žaisti" -#: builtin/modmgr.lua:855 -msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90 +msgid "SINGLE PLAYER" +msgstr "VIENAS ŽAIDĖJAS" -#: builtin/modmgr.lua:859 -msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225 +msgid "Singleplayer" +msgstr "Žaisti vienam" -#: builtin/modmgr.lua:876 -msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:49 +msgid "Select texture pack:" msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:878 -msgid "No of course not!" +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50 +msgid "TEXTURE PACKS" msgstr "" -#: builtin/modstore.lua:183 -msgid "Page $1 of $2" +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70 +msgid "No information available" msgstr "" -#: builtin/modstore.lua:243 -msgid "Rating" +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115 +msgid "Texturepacks" msgstr "" -#: builtin/modstore.lua:251 -msgid "re-Install" -msgstr "Įdiegti iš naujo" - -#: builtin/modstore.lua:253 -msgid "Install" -msgstr "Įdiegti" - -#: src/client.cpp:2917 +#: src/client.cpp:2726 msgid "Item textures..." msgstr "" -#: src/game.cpp:940 -msgid "Loading..." -msgstr "Įkeliama..." - -#: src/game.cpp:1000 -msgid "Creating server...." -msgstr "Kuriamas serveris...." - -#: src/game.cpp:1016 -#, fuzzy -msgid "Creating client..." -msgstr "Kuriamas klientas..." - -#: src/game.cpp:1025 -msgid "Resolving address..." -msgstr "Ieškoma adreso..." +#: src/fontengine.cpp:70 src/fontengine.cpp:226 +msgid "needs_fallback_font" +msgstr "" -#: src/game.cpp:1122 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Jungiamasi prie serverio..." +#: src/game.cpp:1063 +msgid "Respawn" +msgstr "Prisikelti" -#: src/game.cpp:1219 +#: src/game.cpp:2250 msgid "Item definitions..." msgstr "" -#: src/game.cpp:1226 +#: src/game.cpp:2255 msgid "Node definitions..." msgstr "" -#: src/game.cpp:1233 +#: src/game.cpp:2262 msgid "Media..." msgstr "" -#: src/game.cpp:3409 -msgid "Shutting down stuff..." +#: src/game.cpp:2267 +msgid " KB/s" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:2271 +msgid " MB/s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3439 +#: src/game.cpp:4220 msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." msgstr "" -#: src/guiDeathScreen.cpp:96 -msgid "You died." -msgstr "Jūs numirėte." - -#: src/guiDeathScreen.cpp:104 -msgid "Respawn" -msgstr "Prisikelti" - -#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107 -#: src/guiTextInputMenu.cpp:139 +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2055 #, fuzzy msgid "Proceed" msgstr "Tęsti" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121 +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845 +msgid "Enter " +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:125 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:165 msgid "\"Use\" = climb down" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:180 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:296 msgid "Key already in use" msgstr "Klavišas jau naudojamas" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:371 msgid "press key" msgstr "paspauskite klavišą" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397 msgid "Forward" msgstr "Pirmyn" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398 msgid "Backward" msgstr "Atgal" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399 src/keycode.cpp:229 msgid "Left" msgstr "Kairėn" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400 src/keycode.cpp:229 msgid "Right" msgstr "Dešinėn" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401 msgid "Use" msgstr "Naudoti" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 msgid "Jump" msgstr "Pašokti" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 msgid "Sneak" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404 msgid "Drop" msgstr "Mesti" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405 msgid "Inventory" msgstr "Inventorius" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406 msgid "Chat" msgstr "Susirašinėti" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407 msgid "Command" msgstr "Komanda" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408 msgid "Console" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409 msgid "Toggle fly" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410 msgid "Toggle fast" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411 msgid "Toggle noclip" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412 msgid "Range select" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413 msgid "Print stacks" msgstr "" @@ -622,358 +705,386 @@ msgstr "Pakeisti" msgid "Passwords do not match!" msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!" -#: src/guiPauseMenu.cpp:122 -msgid "Continue" -msgstr "Tęsti" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:133 -msgid "Change Password" -msgstr "Keisti slaptažodį" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:143 -msgid "Sound Volume" -msgstr "" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:152 -msgid "Exit to Menu" -msgstr "Grįžti į meniu" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:161 -msgid "Exit to OS" -msgstr "Išeiti iš žaidimo" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:170 -msgid "" -"Default Controls:\n" -"- WASD: move\n" -"- Space: jump/climb\n" -"- Shift: sneak/go down\n" -"- Q: drop item\n" -"- I: inventory\n" -"- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" -"- Mouse wheel: select item\n" -"- T: chat\n" -msgstr "" - -#: src/guiVolumeChange.cpp:107 +#: src/guiVolumeChange.cpp:106 msgid "Sound Volume: " msgstr "" -#: src/guiVolumeChange.cpp:121 +#: src/guiVolumeChange.cpp:120 msgid "Exit" msgstr "Išeiti" -#: src/keycode.cpp:223 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Left Button" msgstr "Kairysis mygtukas" -#: src/keycode.cpp:223 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Middle Button" msgstr "Vidurinis mygtukas" -#: src/keycode.cpp:223 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Right Button" msgstr "Dešinysis mygtukas" -#: src/keycode.cpp:223 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "X Button 1" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:224 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Back" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:224 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:224 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Return" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:224 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Tab" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:224 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "X Button 2" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:225 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Capital" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:225 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Control" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:225 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Kana" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:225 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Menu" msgstr "Meniu" -#: src/keycode.cpp:225 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:225 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Shift" msgstr "Shift (Lyg2)" -#: src/keycode.cpp:226 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Convert" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:226 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Escape" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:226 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Final" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:226 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Junja" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:226 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Kanji" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:226 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Nonconvert" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:227 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "End" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:227 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Home" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:227 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Mode Change" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:227 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Next" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:227 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Prior" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:227 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Space" msgstr "Tarpas" -#: src/keycode.cpp:228 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Down" msgstr "Žemyn" -#: src/keycode.cpp:228 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Execute" msgstr "Vykdyti" -#: src/keycode.cpp:228 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Print" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:228 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Select" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:228 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Up" msgstr "Aukštyn" -#: src/keycode.cpp:229 +#: src/keycode.cpp:230 msgid "Help" msgstr "Pagalba" -#: src/keycode.cpp:229 +#: src/keycode.cpp:230 msgid "Insert" msgstr "Įterpti" -#: src/keycode.cpp:229 +#: src/keycode.cpp:230 msgid "Snapshot" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:232 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Left Windows" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:233 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Apps" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:233 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 0" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:233 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 1" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:233 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Right Windows" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:233 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Sleep" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:234 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 2" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:234 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 3" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:234 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 4" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:234 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 5" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:234 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 6" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:234 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 7" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:235 +#: src/keycode.cpp:236 msgid "Numpad *" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:235 +#: src/keycode.cpp:236 msgid "Numpad +" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:235 +#: src/keycode.cpp:236 msgid "Numpad -" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:235 +#: src/keycode.cpp:236 msgid "Numpad /" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:235 +#: src/keycode.cpp:236 msgid "Numpad 8" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:235 +#: src/keycode.cpp:236 msgid "Numpad 9" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:239 +#: src/keycode.cpp:240 msgid "Num Lock" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:239 +#: src/keycode.cpp:240 msgid "Scroll Lock" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:240 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Shift" msgstr "Kairysis Shift" -#: src/keycode.cpp:240 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Shift" msgstr "Dešinysis Shift" -#: src/keycode.cpp:241 +#: src/keycode.cpp:242 msgid "Left Control" msgstr "Kairysis Control" -#: src/keycode.cpp:241 +#: src/keycode.cpp:242 msgid "Left Menu" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:241 +#: src/keycode.cpp:242 msgid "Right Control" msgstr "Dešinysis Control" -#: src/keycode.cpp:241 +#: src/keycode.cpp:242 msgid "Right Menu" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:243 +#: src/keycode.cpp:244 msgid "Comma" msgstr "Kablelis" -#: src/keycode.cpp:243 +#: src/keycode.cpp:244 msgid "Minus" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:243 +#: src/keycode.cpp:244 msgid "Period" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:243 +#: src/keycode.cpp:244 msgid "Plus" msgstr "Plius" -#: src/keycode.cpp:247 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "Attn" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:247 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "CrSel" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:248 +#: src/keycode.cpp:249 msgid "Erase OEF" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:248 +#: src/keycode.cpp:249 msgid "ExSel" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:248 +#: src/keycode.cpp:249 msgid "OEM Clear" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:248 +#: src/keycode.cpp:249 msgid "PA1" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:248 +#: src/keycode.cpp:249 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Pritraukti" -#: src/main.cpp:1472 -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1547 +#: src/main.cpp:1675 msgid "Main Menu" msgstr "Pagrindinis meniu" -#: src/main.cpp:1723 +#: src/main.cpp:1713 +msgid "Player name too long." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1751 +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1913 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." msgstr "" -#: src/main.cpp:1731 +#: src/main.cpp:1920 +msgid "Provided world path doesn't exist: " +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1929 msgid "Could not find or load game \"" msgstr "" -#: src/main.cpp:1745 +#: src/main.cpp:1943 msgid "Invalid gamespec." msgstr "" -#: src/main.cpp:1790 -msgid "Connection error (timed out?)" -msgstr "" +#~ msgid "Exit to OS" +#~ msgstr "Išeiti iš žaidimo" + +#~ msgid "Exit to Menu" +#~ msgstr "Grįžti į meniu" + +#~ msgid "Change Password" +#~ msgstr "Keisti slaptažodį" + +#~ msgid "Continue" +#~ msgstr "Tęsti" + +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Jūs numirėte." + +#~ msgid "Connecting to server..." +#~ msgstr "Jungiamasi prie serverio..." + +#~ msgid "Resolving address..." +#~ msgstr "Ieškoma adreso..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Creating client..." +#~ msgstr "Kuriamas klientas..." + +#~ msgid "Creating server...." +#~ msgstr "Kuriamas serveris...." + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Įkeliama..." + +#~ msgid "<<-- Add mod" +#~ msgstr "<<-- Pridėti papildinį" + +#~ msgid "Remove selected mod" +#~ msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį" + +#, fuzzy +#~ msgid "EDIT GAME" +#~ msgstr "KEISTI ŽAIDIMĄ" + +#~ msgid "new game" +#~ msgstr "naujas žaidimas" + +#~ msgid "edit game" +#~ msgstr "keisti žaidimą" + +#~ msgid "Mods:" +#~ msgstr "Papildiniai:" + +#~ msgid "Games" +#~ msgstr "Žaidimai" + +#~ msgid "GAMES" +#~ msgstr "ŽAIDIMAI" + +#~ msgid "Game Name" +#~ msgstr "Žaidimo pavadinimas" |