aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl/minetest.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl/minetest.po')
-rw-r--r--po/nl/minetest.po29
1 files changed, 16 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/nl/minetest.po b/po/nl/minetest.po
index 44f807c79..8a499085a 100644
--- a/po/nl/minetest.po
+++ b/po/nl/minetest.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-19 02:35+0000\n"
-"Last-Translator: Rogier <rogier777@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-23 04:35+0000\n"
+"Last-Translator: Tobyplowy <toby123@live.nl>\n"
"Language-Team: Dutch "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -568,12 +568,12 @@ msgstr "Voorwerp-texturen..."
#: src/client.cpp
msgid "Loading textures..."
-msgstr "Bezig met laden van texturen..."
+msgstr "Bezig met texturen te laaden..."
#: src/client.cpp
#, fuzzy
msgid "Rebuilding shaders..."
-msgstr "Herbouwen van shaders..."
+msgstr "schaduwen herbouwen..."
#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Connection error (timed out?)"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Server-adres opzoeken..."
#: src/game.cpp
msgid "Respawn"
-msgstr "Wedergeboorte"
+msgstr "Respawn"
#: src/game.cpp
msgid "Shutting down..."
@@ -743,16 +743,15 @@ msgstr "Geluidsvolume"
#: src/game.cpp
msgid "You died."
-msgstr "Je bent gestorven."
+msgstr "Je bent dood."
#: src/guiFormSpecMenu.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enter "
-msgstr "Invoeren "
+msgstr "Enter "
#: src/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "ok"
-msgstr "ok"
+msgstr "oké"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "\"Use\" = climb down"
@@ -788,7 +787,7 @@ msgstr "Vooruit"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Inventory"
-msgstr "Rugzak"
+msgstr "inventaris"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Jump"
@@ -822,7 +821,7 @@ msgstr "Rechts"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Sneak"
-msgstr "Kruipen"
+msgstr "sluipen"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle Cinematic"
@@ -1364,7 +1363,7 @@ msgstr "Cinematic modus aan/uit toets"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Clean transparent textures"
-msgstr "Doorzichtige texturen schonen"
+msgstr "Transparante texturen"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
@@ -1691,6 +1690,10 @@ msgid ""
"or need to be auto-generated.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
+"bumpmapping aanzetten voor texturen. Normalmaps moeten al in de texture pack "
+"zitten\n"
+"of ze moeten automatisch gegenereerd worden.\n"
+"Schaduwen moeten aanstaan."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
@@ -1726,7 +1729,7 @@ msgstr "FPS in het pauze-menu"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FSAA"
-msgstr ""
+msgstr "FSAA"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fall bobbing"