diff options
Diffstat (limited to 'po/pt/minetest.po')
-rw-r--r-- | po/pt/minetest.po | 263 |
1 files changed, 134 insertions, 129 deletions
diff --git a/po/pt/minetest.po b/po/pt/minetest.po index dcec11352..5c29c2ada 100644 --- a/po/pt/minetest.po +++ b/po/pt/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-05 12:47+0200\n" "Last-Translator: Leonardo Costa <k95leo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -22,24 +22,25 @@ msgstr "" msgid "Game Name" msgstr "Nome do Jogo" -#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295 +#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289 +#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289 #: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: builtin/gamemgr.lua:118 msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" -msgstr "Mensagem de Jogo: Impossível fazer cópia do extra \"$1\" para o jogo \"$2\"" +msgstr "" +"Mensagem de Jogo: Impossível fazer cópia do extra \"$1\" para o jogo \"$2\"" #: builtin/gamemgr.lua:216 msgid "GAMES" msgstr "JOGOS" -#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853 +#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859 msgid "Games" msgstr "Jogos" @@ -67,228 +68,228 @@ msgstr "Remover extra selecionado" msgid "<<-- Add mod" msgstr "<<-- Adicionar extra" -#: builtin/mainmenu.lua:153 +#: builtin/mainmenu.lua:159 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: builtin/mainmenu.lua:291 +#: builtin/mainmenu.lua:297 msgid "World name" msgstr "Nome do Mundo" -#: builtin/mainmenu.lua:292 +#: builtin/mainmenu.lua:298 msgid "Mapgen" msgstr "Geração de Mapa" -#: builtin/mainmenu.lua:294 +#: builtin/mainmenu.lua:300 msgid "Game" msgstr "Jogo" -#: builtin/mainmenu.lua:308 +#: builtin/mainmenu.lua:314 msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Eliminar Mundo \"$1\"?" -#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846 +#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: builtin/mainmenu.lua:310 +#: builtin/mainmenu.lua:316 msgid "No" msgstr "Não" -#: builtin/mainmenu.lua:378 +#: builtin/mainmenu.lua:384 msgid "A world named \"$1\" already exists" msgstr "O mundo com o nome \"$1\" já existe" -#: builtin/mainmenu.lua:393 +#: builtin/mainmenu.lua:399 msgid "No worldname given or no game selected" msgstr "Mundo sem nome ou nenhum jogo selecionado" -#: builtin/mainmenu.lua:846 +#: builtin/mainmenu.lua:852 msgid "Singleplayer" msgstr "Um Jogador" -#: builtin/mainmenu.lua:847 +#: builtin/mainmenu.lua:853 msgid "Client" msgstr "Cliente" -#: builtin/mainmenu.lua:848 +#: builtin/mainmenu.lua:854 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: builtin/mainmenu.lua:849 +#: builtin/mainmenu.lua:855 msgid "Settings" msgstr "Definições" -#: builtin/mainmenu.lua:850 +#: builtin/mainmenu.lua:856 msgid "Texture Packs" msgstr "Pacotes de Texturas" -#: builtin/mainmenu.lua:857 +#: builtin/mainmenu.lua:863 msgid "Mods" msgstr "Extras" -#: builtin/mainmenu.lua:859 +#: builtin/mainmenu.lua:865 msgid "Credits" msgstr "Créditos" -#: builtin/mainmenu.lua:879 +#: builtin/mainmenu.lua:885 msgid "CLIENT" msgstr "CLIENTE" -#: builtin/mainmenu.lua:880 +#: builtin/mainmenu.lua:886 msgid "Favorites:" msgstr "Favoritos:" -#: builtin/mainmenu.lua:881 +#: builtin/mainmenu.lua:887 msgid "Address/Port" msgstr "Endereço/Porta" -#: builtin/mainmenu.lua:882 +#: builtin/mainmenu.lua:888 msgid "Name/Password" msgstr "Nome/Senha" -#: builtin/mainmenu.lua:885 +#: builtin/mainmenu.lua:891 msgid "Public Serverlist" msgstr "Lista de Servidores Públicos" -#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998 +#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004 #: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: builtin/mainmenu.lua:894 +#: builtin/mainmenu.lua:900 msgid "Connect" msgstr "Ligar" -#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999 +#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005 msgid "New" msgstr "Novo" -#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000 +#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: builtin/mainmenu.lua:938 +#: builtin/mainmenu.lua:944 msgid "Start Game" msgstr "Jogar" -#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002 +#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008 msgid "Select World:" msgstr "Seleccionar Mundo:" -#: builtin/mainmenu.lua:940 +#: builtin/mainmenu.lua:946 msgid "START SERVER" msgstr "INICIAR SERVIDOR" -#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004 +#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010 msgid "Creative Mode" msgstr "Modo Criativo" -#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006 +#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012 msgid "Enable Damage" msgstr "Ativar Dano" -#: builtin/mainmenu.lua:945 +#: builtin/mainmenu.lua:951 msgid "Public" msgstr "Público" -#: builtin/mainmenu.lua:947 +#: builtin/mainmenu.lua:953 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: builtin/mainmenu.lua:949 +#: builtin/mainmenu.lua:955 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: builtin/mainmenu.lua:950 +#: builtin/mainmenu.lua:956 msgid "Server Port" msgstr "Porta" -#: builtin/mainmenu.lua:960 +#: builtin/mainmenu.lua:966 msgid "SETTINGS" msgstr "DEFINIÇÕES" -#: builtin/mainmenu.lua:961 +#: builtin/mainmenu.lua:967 msgid "Fancy trees" msgstr "Árvores Melhoradas" -#: builtin/mainmenu.lua:963 +#: builtin/mainmenu.lua:969 msgid "Smooth Lighting" msgstr "Iluminação Suave" -#: builtin/mainmenu.lua:965 +#: builtin/mainmenu.lua:971 msgid "3D Clouds" msgstr "Nuvens 3D" -#: builtin/mainmenu.lua:967 +#: builtin/mainmenu.lua:973 msgid "Opaque Water" msgstr "Água Opaca" -#: builtin/mainmenu.lua:970 +#: builtin/mainmenu.lua:976 msgid "Mip-Mapping" msgstr "Mip-Mapping" -#: builtin/mainmenu.lua:972 +#: builtin/mainmenu.lua:978 msgid "Anisotropic Filtering" msgstr "Filtro Anisotrópico" -#: builtin/mainmenu.lua:974 +#: builtin/mainmenu.lua:980 msgid "Bi-Linear Filtering" msgstr "Filtro Bi-Linear" -#: builtin/mainmenu.lua:976 +#: builtin/mainmenu.lua:982 msgid "Tri-Linear Filtering" msgstr "Filtro Tri-Linear" -#: builtin/mainmenu.lua:979 +#: builtin/mainmenu.lua:985 msgid "Shaders" msgstr "Sombras" -#: builtin/mainmenu.lua:981 +#: builtin/mainmenu.lua:987 msgid "Preload item visuals" msgstr "Pré-carregamento dos itens" -#: builtin/mainmenu.lua:983 +#: builtin/mainmenu.lua:989 msgid "Enable Particles" msgstr "Ativar Partículas" -#: builtin/mainmenu.lua:985 +#: builtin/mainmenu.lua:991 msgid "Finite Liquid" msgstr "Líquido Finito" -#: builtin/mainmenu.lua:988 +#: builtin/mainmenu.lua:994 msgid "Change keys" msgstr "Mudar teclas" -#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248 +#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248 msgid "Play" msgstr "Jogar" -#: builtin/mainmenu.lua:1003 +#: builtin/mainmenu.lua:1009 msgid "SINGLE PLAYER" msgstr "Um Jogador" -#: builtin/mainmenu.lua:1016 +#: builtin/mainmenu.lua:1022 msgid "Select texture pack:" msgstr "Selecione um pacote de texturas:" -#: builtin/mainmenu.lua:1017 +#: builtin/mainmenu.lua:1023 msgid "TEXTURE PACKS" msgstr "PACOTES DE TEXTURAS" -#: builtin/mainmenu.lua:1037 +#: builtin/mainmenu.lua:1043 msgid "No information available" msgstr "Sem informação" -#: builtin/mainmenu.lua:1065 +#: builtin/mainmenu.lua:1071 msgid "Core Developers" msgstr "Desenvolvedores Chave" -#: builtin/mainmenu.lua:1076 +#: builtin/mainmenu.lua:1082 msgid "Active Contributors" msgstr "Contribuintes Ativos" -#: builtin/mainmenu.lua:1086 +#: builtin/mainmenu.lua:1092 msgid "Previous Contributors" msgstr "Antigos Contribuintes" @@ -419,7 +420,7 @@ msgstr "Classificação" msgid "re-Install" msgstr "re-Instalar" -#: src/client.cpp:2911 +#: src/client.cpp:2915 msgid "Item textures..." msgstr "Texturas dos items..." @@ -455,11 +456,11 @@ msgstr "" msgid "Media..." msgstr "Dados..." -#: src/game.cpp:3393 +#: src/game.cpp:3405 msgid "Shutting down stuff..." msgstr "A desligar..." -#: src/game.cpp:3423 +#: src/game.cpp:3435 msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." @@ -475,11 +476,11 @@ msgstr "Morreste." msgid "Respawn" msgstr "Reaparecer" -#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567 +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" msgstr "Botão esq: Mover todos os itens Botão dir: Mover um item" -#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107 +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107 #: src/guiTextInputMenu.cpp:140 msgid "Proceed" msgstr "Continuar" @@ -934,40 +935,78 @@ msgstr "PAL" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/main.cpp:1469 +#: src/main.cpp:1411 +msgid "needs_fallback_font" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1486 msgid "Main Menu" msgstr "Menu Principal" -#: src/main.cpp:1645 +#: src/main.cpp:1662 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." msgstr "" "Nenhum mundo seleccionado e nenhum endereço providenciado. Nada para fazer." -#: src/main.cpp:1653 +#: src/main.cpp:1670 msgid "Could not find or load game \"" msgstr "Não foi possível encontrar ou carregar jogo \"" -#: src/main.cpp:1667 +#: src/main.cpp:1684 msgid "Invalid gamespec." msgstr "gamespec inválido." -#: src/main.cpp:1712 +#: src/main.cpp:1729 msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Erro de conexão (excedeu tempo?)" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" -#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Atenção: Alguns mods ainda não estão configurados.\n" -#~ "Eles vão ser ativados por predefinição quando guardar a configuração. " +#~ msgid "is required by:" +#~ msgstr "é necessário pelo:" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" -#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Atenção: Alguns mods configurados estão em falta.\n" -#~ "As suas definições vão ser removidas quando gravar a configuração. " +#~ msgid "Configuration saved. " +#~ msgstr "Configuração gravada. " + +#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " +#~ msgstr "Atenção: Configuração não compatível. " + +#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +#~ msgstr "Não foi possível criar mundo: Nome com caracteres inválidos" + +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "Vários jogadores" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avançado" + +#~ msgid "Show Public" +#~ msgstr "Mostrar Públicos" + +#~ msgid "Show Favorites" +#~ msgstr "Mostrar Favoritos" + +#~ msgid "Leave address blank to start a local server." +#~ msgstr "Deixe endereço em branco para iniciar servidor local." + +#~ msgid "Create world" +#~ msgstr "Criar mundo" + +#~ msgid "Address required." +#~ msgstr "Endereço necessário." + +#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +#~ msgstr "Não foi possível eliminar mundo: Nada seleccionado" + +#~ msgid "Files to be deleted" +#~ msgstr "Ficheiros para eliminar" + +#~ msgid "Cannot create world: No games found" +#~ msgstr "Não foi possível criar mundo: Não foram detectados jogos" + +#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +#~ msgstr "Não foi possível configurar mundo: Nada seleccionado" + +#~ msgid "Failed to delete all world files" +#~ msgstr "Falhou a remoção de todos os ficheiros dos mundos" #~ msgid "" #~ "Default Controls:\n" @@ -994,50 +1033,16 @@ msgstr "Erro de conexão (excedeu tempo?)" #~ "- ESC: Este menu\n" #~ "- T: Chat\n" -#~ msgid "Failed to delete all world files" -#~ msgstr "Falhou a remoção de todos os ficheiros dos mundos" - -#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -#~ msgstr "Não foi possível configurar mundo: Nada seleccionado" - -#~ msgid "Cannot create world: No games found" -#~ msgstr "Não foi possível criar mundo: Não foram detectados jogos" - -#~ msgid "Files to be deleted" -#~ msgstr "Ficheiros para eliminar" - -#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -#~ msgstr "Não foi possível eliminar mundo: Nada seleccionado" - -#~ msgid "Address required." -#~ msgstr "Endereço necessário." - -#~ msgid "Create world" -#~ msgstr "Criar mundo" - -#~ msgid "Leave address blank to start a local server." -#~ msgstr "Deixe endereço em branco para iniciar servidor local." - -#~ msgid "Show Favorites" -#~ msgstr "Mostrar Favoritos" - -#~ msgid "Show Public" -#~ msgstr "Mostrar Públicos" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Avançado" - -#~ msgid "Multiplayer" -#~ msgstr "Vários jogadores" - -#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -#~ msgstr "Não foi possível criar mundo: Nome com caracteres inválidos" - -#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " -#~ msgstr "Atenção: Configuração não compatível. " - -#~ msgid "Configuration saved. " -#~ msgstr "Configuração gravada. " +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" +#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Atenção: Alguns mods configurados estão em falta.\n" +#~ "As suas definições vão ser removidas quando gravar a configuração. " -#~ msgid "is required by:" -#~ msgstr "é necessário pelo:" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" +#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Atenção: Alguns mods ainda não estão configurados.\n" +#~ "Eles vão ser ativados por predefinição quando guardar a configuração. " |