aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR')
-rw-r--r--po/pt_BR/minetest.po260
1 files changed, 132 insertions, 128 deletions
diff --git a/po/pt_BR/minetest.po b/po/pt_BR/minetest.po
index 8e891d008..cc614c323 100644
--- a/po/pt_BR/minetest.po
+++ b/po/pt_BR/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 18:58+0200\n"
"Last-Translator: Frederico Guimarães <frederico@teia.bio.br>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <contato@ejweb.com.br>\n"
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
msgid "Game Name"
msgstr "Jogo"
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
msgid "Create"
msgstr "Criar"
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
msgid "GAMES"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Jogo"
@@ -69,235 +69,235 @@ msgstr ""
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:153
+#: builtin/mainmenu.lua:159
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:291
+#: builtin/mainmenu.lua:297
msgid "World name"
msgstr "Nome do mundo"
-#: builtin/mainmenu.lua:292
+#: builtin/mainmenu.lua:298
msgid "Mapgen"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:294
+#: builtin/mainmenu.lua:300
msgid "Game"
msgstr "Jogo"
-#: builtin/mainmenu.lua:308
+#: builtin/mainmenu.lua:314
#, fuzzy
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Excluir o mundo"
-#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: builtin/mainmenu.lua:310
+#: builtin/mainmenu.lua:316
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: builtin/mainmenu.lua:378
+#: builtin/mainmenu.lua:384
#, fuzzy
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Não foi possivel criar o mundo: Já existe um mundo com esse nome"
-#: builtin/mainmenu.lua:393
+#: builtin/mainmenu.lua:399
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:852
msgid "Singleplayer"
msgstr "Um jogador"
-#: builtin/mainmenu.lua:847
+#: builtin/mainmenu.lua:853
msgid "Client"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:848
+#: builtin/mainmenu.lua:854
msgid "Server"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:849
+#: builtin/mainmenu.lua:855
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
-#: builtin/mainmenu.lua:850
+#: builtin/mainmenu.lua:856
msgid "Texture Packs"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:857
+#: builtin/mainmenu.lua:863
msgid "Mods"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/mainmenu.lua:865
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
-#: builtin/mainmenu.lua:879
+#: builtin/mainmenu.lua:885
msgid "CLIENT"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:880
+#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoritos:"
-#: builtin/mainmenu.lua:881
+#: builtin/mainmenu.lua:887
msgid "Address/Port"
msgstr "Endereço/Porta"
-#: builtin/mainmenu.lua:882
+#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Name/Password"
msgstr "Nome/Senha"
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:891
#, fuzzy
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Lista de servidores públicos:"
-#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
+#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
-#: builtin/mainmenu.lua:894
+#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
+#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
+#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: builtin/mainmenu.lua:938
+#: builtin/mainmenu.lua:944
#, fuzzy
msgid "Start Game"
msgstr "Iniciar o jogo/Conectar"
-#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
+#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
msgid "Select World:"
msgstr "Selecione um mundo:"
-#: builtin/mainmenu.lua:940
+#: builtin/mainmenu.lua:946
msgid "START SERVER"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
+#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modo criativo"
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
msgid "Enable Damage"
msgstr "Habilitar dano"
-#: builtin/mainmenu.lua:945
+#: builtin/mainmenu.lua:951
msgid "Public"
msgstr "Público"
-#: builtin/mainmenu.lua:947
+#: builtin/mainmenu.lua:953
msgid "Name"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:949
+#: builtin/mainmenu.lua:955
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Senha antiga"
-#: builtin/mainmenu.lua:950
+#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:960
+#: builtin/mainmenu.lua:966
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:961
+#: builtin/mainmenu.lua:967
msgid "Fancy trees"
msgstr "Árvores mais detalhadas"
-#: builtin/mainmenu.lua:963
+#: builtin/mainmenu.lua:969
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Iluminação suave"
-#: builtin/mainmenu.lua:965
+#: builtin/mainmenu.lua:971
msgid "3D Clouds"
msgstr "Nuvens 3D"
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:973
#, fuzzy
msgid "Opaque Water"
msgstr "Água opaca"
-#: builtin/mainmenu.lua:970
+#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mapping"
-#: builtin/mainmenu.lua:972
+#: builtin/mainmenu.lua:978
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtragem anisotrópica"
-#: builtin/mainmenu.lua:974
+#: builtin/mainmenu.lua:980
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtragem bi-linear"
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:982
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtragem tri-linear"
-#: builtin/mainmenu.lua:979
+#: builtin/mainmenu.lua:985
msgid "Shaders"
msgstr "Sombreadores"
-#: builtin/mainmenu.lua:981
+#: builtin/mainmenu.lua:987
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Precarga dos elementos visuais"
-#: builtin/mainmenu.lua:983
+#: builtin/mainmenu.lua:989
msgid "Enable Particles"
msgstr "Habilitar partículas"
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:991
#, fuzzy
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Líquido finito"
-#: builtin/mainmenu.lua:988
+#: builtin/mainmenu.lua:994
msgid "Change keys"
msgstr "Mudar teclas"
-#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Jogar"
-#: builtin/mainmenu.lua:1003
+#: builtin/mainmenu.lua:1009
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1016
+#: builtin/mainmenu.lua:1022
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1017
+#: builtin/mainmenu.lua:1023
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1037
+#: builtin/mainmenu.lua:1043
msgid "No information available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1065
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
msgid "Core Developers"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1076
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1086
+#: builtin/mainmenu.lua:1092
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:2911
+#: src/client.cpp:2915
msgid "Item textures..."
msgstr "Texturas dos itens..."
@@ -469,11 +469,11 @@ msgstr ""
msgid "Media..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:3393
+#: src/game.cpp:3405
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "Desligando tudo..."
-#: src/game.cpp:3423
+#: src/game.cpp:3435
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
@@ -489,11 +489,11 @@ msgstr "Você morreu."
msgid "Respawn"
msgstr "Reviver"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "Botão esq.: Move todos os itens, Botão dir.: Move um item"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
msgid "Proceed"
msgstr "Continuar"
@@ -949,41 +949,79 @@ msgstr "PA1"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/main.cpp:1469
+#: src/main.cpp:1411
+msgid "needs_fallback_font"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:1486
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
-#: src/main.cpp:1645
+#: src/main.cpp:1662
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
"Nenhum mundo foi selecionado e nenhum endereço fornecido. Não existe nada a "
"ser feito."
-#: src/main.cpp:1653
+#: src/main.cpp:1670
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Não foi possível localizar ou carregar jogo \""
-#: src/main.cpp:1667
+#: src/main.cpp:1684
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Especificação do jogo inválida."
-#: src/main.cpp:1712
+#: src/main.cpp:1729
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Erro de conexão (tempo excedido?)"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Atenção: Alguns mods ainda não foram configurados.\n"
-#~ "E eles serão ativados por padrão, quando você salvar a configuração."
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "é necessário para:"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Atenção: Alguns mods configurados não foram encontrados.\n"
-#~ "Suas definições serão removidas quando você salvar a configuração."
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "A configuração foi salva. "
+
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Atenção: A configuração não está consistente."
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Não foi possível criar o mundo: O nome contém caracteres inválidos"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Vários jogadores"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Avançado"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Exibir públicos"
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Exibir favoritos"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Deixe o endereço em branco para iniciar um servidor local."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Criar o mundo"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "É necessário um endereço."
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Não foi possível excluir o mundo: Nenhum foi selecionado"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Arquivos a serem excluídos"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Não foi possivel criar o mundo: Não foi encontrado nenhum jogo"
+
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Não foi possível configurar o mundo: Nada foi selecionado"
+
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Não foi possível excluir todos os arquivos do mundo"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
@@ -1010,50 +1048,16 @@ msgstr "Erro de conexão (tempo excedido?)"
#~ "- ESC: este menu\n"
#~ "- T: bate-papo\n"
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Não foi possível excluir todos os arquivos do mundo"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Não foi possível configurar o mundo: Nada foi selecionado"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Não foi possivel criar o mundo: Não foi encontrado nenhum jogo"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Arquivos a serem excluídos"
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Não foi possível excluir o mundo: Nenhum foi selecionado"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "É necessário um endereço."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Criar o mundo"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Deixe o endereço em branco para iniciar um servidor local."
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Exibir favoritos"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Exibir públicos"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avançado"
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Vários jogadores"
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Não foi possível criar o mundo: O nome contém caracteres inválidos"
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "Atenção: A configuração não está consistente."
-
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "A configuração foi salva. "
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Atenção: Alguns mods configurados não foram encontrados.\n"
+#~ "Suas definições serão removidas quando você salvar a configuração."
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "é necessário para:"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Atenção: Alguns mods ainda não foram configurados.\n"
+#~ "E eles serão ativados por padrão, quando você salvar a configuração."