aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro/minetest.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/minetest.po')
-rw-r--r--po/ro/minetest.po885
1 files changed, 601 insertions, 284 deletions
diff --git a/po/ro/minetest.po b/po/ro/minetest.po
index 48ad46e2c..484fe4d4b 100644
--- a/po/ro/minetest.po
+++ b/po/ro/minetest.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Romanian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-24 11:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-25 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Nicolae Crefelean <kneekoo@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/ro/>\n"
@@ -13,7 +13,43 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "Clear the out chat queue"
+msgstr "Golește coada mesajelor de chat"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "Empty command."
+msgstr "Comenzi de chat."
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "Exit to main menu"
+msgstr "Ieși în meniul principal"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "Invalid command: "
+msgstr "Comandă greșită: "
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "Issued command: "
+msgstr "Comanda dată: "
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "List online players"
+msgstr "Arată jucătorii conectați"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "Online players: "
+msgstr "Jucători conectați: "
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "The out chat queue is now empty."
+msgstr "Coada mesajelor de chat a fost golită."
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "This command is disabled by server."
+msgstr "Această comandă este dezactivată de server."
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
@@ -23,11 +59,43 @@ msgstr "Reînviere"
msgid "You died"
msgstr "Ai murit"
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid "Available commands:"
+msgstr "Comenzi disponibile:"
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid "Available commands: "
+msgstr "Comenzi disponibile: "
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid "Command not available: "
+msgstr "Comandă indisponibilă: "
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid "Get help for commands"
+msgstr "Obține ajutor pentru comenzi"
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid ""
+"Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
+msgstr ""
+"Folosește „.help <cmd>” pentru detalii sau „.help all” pentru informații "
+"complete."
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid "[all | <cmd>]"
+msgstr "[all | <cmd>]"
+
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: builtin/fstk/ui.lua
+#, fuzzy
+msgid "<none available>"
+msgstr "Comandă indisponibilă: "
+
+#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occurred in a Lua script:"
msgstr "A apărut o eroare într-un script Lua:"
@@ -154,52 +222,51 @@ msgstr "activat"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "„$1” există deja. Doriți s-o suprascrieți?"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
-msgstr ""
+msgstr "Dependențele $1 și $2 vor fi instalate."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 by $2"
-msgstr ""
+msgstr "$1, de $2"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid ""
"$1 downloading,\n"
"$2 queued"
msgstr ""
+"$1 în descărcare,\n"
+"$2 în așteptare"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#, fuzzy
msgid "$1 downloading..."
-msgstr "Descărcare..."
+msgstr "$1 se descarcă..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 required dependencies could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "$1 are dependințe care nu sunt disponibile."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
-msgstr ""
+msgstr "$1 va fi instalat, iar $2 dependințe vor fi ignorate."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "All packages"
msgstr "Toate pachetele"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#, fuzzy
msgid "Already installed"
-msgstr "Tastă deja folosită"
+msgstr "Deja instalată"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Back to Main Menu"
-msgstr "Înapoi la meniul principal"
+msgstr "Meniul principal"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#, fuzzy
msgid "Base Game:"
-msgstr "Găzduiește joc"
+msgstr "Jocul de bază:"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
@@ -223,14 +290,17 @@ msgid "Install"
msgstr "Instalează"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#, fuzzy
msgid "Install $1"
-msgstr "Instalează"
+msgstr "Instalează $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#, fuzzy
msgid "Install missing dependencies"
-msgstr "Dependențe opționale:"
+msgstr "Instalează dependințele opționale"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
+msgstr "Instalare: tipul de fișier neacceptat „$ 1” sau arhiva ruptă"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
@@ -246,25 +316,24 @@ msgid "No results"
msgstr "Fără rezultate"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#, fuzzy
msgid "No updates"
-msgstr "Actualizare"
+msgstr "Nu există actualizări"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Not found"
-msgstr ""
+msgstr "Indisponibile"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Suprascrie"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Please check that the base game is correct."
-msgstr ""
+msgstr "Verificați dacă jocul de bază este corect."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Queued"
-msgstr ""
+msgstr "În așteptare"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Texture packs"
@@ -280,11 +349,11 @@ msgstr "Actualizare"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Update All [$1]"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizează tot [$1]"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View more information in a web browser"
-msgstr ""
+msgstr "Vezi detalii într-un navigator web"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "A world named \"$1\" already exists"
@@ -538,7 +607,7 @@ msgstr "< Înapoi la pagina de setări"
msgid "Browse"
msgstr "Navighează"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
@@ -563,7 +632,8 @@ msgid "Offset"
msgstr "Decalaj"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Persistance"
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
msgstr "Persistență"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
@@ -582,7 +652,7 @@ msgstr "Restabilește valori implicite"
msgid "Scale"
msgstr "Scală"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Search"
msgstr "Caută"
@@ -676,14 +746,6 @@ msgstr ""
"moduri $1"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
-msgstr "Instalare: tipul de fișier neacceptat „$ 1” sau arhiva ruptă"
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install: file: \"$1\""
-msgstr "Instalare: fișier: \"$1\""
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
msgstr "Nu se poate găsi un mod sau un pachet de moduri valid"
@@ -708,9 +770,8 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Se încarcă..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
-#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
-msgstr "Scripturile din partea clientului sunt dezactivate"
+msgstr "Lista de servere publice este dezactivată"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
@@ -718,6 +779,42 @@ msgstr ""
"Încercați să activați lista de servere publică și să vă verificați "
"conexiunea la internet."
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "About"
+msgstr "Despre"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Active Contributors"
+msgstr "Contribuitori activi"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Active renderer:"
+msgstr "Tipul curent de randare:"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Core Developers"
+msgstr "Dezvoltatori de bază"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Open User Data Directory"
+msgstr "Deschide directorul cu datele utilizatorului"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid ""
+"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
+"and texture packs in a file manager / explorer."
+msgstr ""
+"Deschide într-un manager de fișiere directorul care conține lumile,\n"
+"jocurile, modificările și texturile furnizate de utilizator."
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Previous Contributors"
+msgstr "Foști contribuitori"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Previous Core Developers"
+msgstr "Dezvoltatori de bază precedenți"
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Căutați conținut online"
@@ -758,37 +855,6 @@ msgstr "Dezinstalați pachetul"
msgid "Use Texture Pack"
msgstr "Folosiți pachetul de textură"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Active Contributors"
-msgstr "Contribuitori activi"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Core Developers"
-msgstr "Dezvoltatori de bază"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Credits"
-msgstr "Credite"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-#, fuzzy
-msgid "Open User Data Directory"
-msgstr "Selectează directorul"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid ""
-"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
-"and texture packs in a file manager / explorer."
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Previous Contributors"
-msgstr "Foști contribuitori"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Previous Core Developers"
-msgstr "Dezvoltatori de bază precedenți"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Announce Server"
msgstr "Anunțare server"
@@ -817,9 +883,9 @@ msgstr "Găzduiește Server"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Instalarea jocurilor din ContentDB"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
@@ -829,23 +895,21 @@ msgstr "Nou"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Nicio lume creată sau selectată!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-#, fuzzy
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Password"
-msgstr "Noua parolă"
+msgstr "Parola"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Joacă jocul"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-#, fuzzy
msgid "Select Mods"
-msgstr "Selectează lumea:"
+msgstr "Alege modificările"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select World:"
@@ -860,8 +924,12 @@ msgid "Start Game"
msgstr "Începe Jocul"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Address / Port"
-msgstr "Adresă / Port"
+msgid "Address"
+msgstr "Adresă"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
+msgid "Clear"
+msgstr "Șterge"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Connect"
@@ -871,34 +939,42 @@ msgstr "Conectează"
msgid "Creative mode"
msgstr "Modul Creativ"
+#. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Damage enabled"
-msgstr "Daune activate"
+msgid "Damage / PvP"
+msgstr "Daune / PvP"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Del. Favorite"
msgstr "Şterge Favorit"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Favorite"
-msgstr "Favorit"
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favorite"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Join Game"
-msgstr "Alatură-te jocului"
+msgid "Incompatible Servers"
+msgstr "Servere incompatibile"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name / Password"
-msgstr "Nume / Parolă"
+msgid "Join Game"
+msgstr "Alatură-te jocului"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
-#. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "PvP enabled"
-msgstr "PvP activat"
+msgid "Public Servers"
+msgstr "Servere publice"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualizează"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Server Description"
+msgstr "Descrierea serverului"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
@@ -940,9 +1016,29 @@ msgstr "Modifică tastele"
msgid "Connected Glass"
msgstr "Sticlă conectată"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Dynamic shadows"
+msgstr "Umbre dinamice"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Dynamic shadows: "
+msgstr "Umbre dinamice: "
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Fancy Leaves"
-msgstr "Frunze luxsoase"
+msgstr "Frunze detaliate"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Medium"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap"
@@ -997,9 +1093,8 @@ msgid "Shaders"
msgstr "Umbră"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#, fuzzy
msgid "Shaders (experimental)"
-msgstr "Terenuri plutitoare (experimental)"
+msgstr "Shadere (experimental)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (unavailable)"
@@ -1017,10 +1112,6 @@ msgstr "Lumină fină"
msgid "Texturing:"
msgstr "Texturare:"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-msgstr "Pentru a permite shadere OpenGL trebuie să fie folosite."
-
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tone Mapping"
msgstr "Mapare ton"
@@ -1034,6 +1125,14 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Filtrare Triliniară"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Ultra High"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Waving Leaves"
msgstr "Frunze legănătoare"
@@ -1045,7 +1144,7 @@ msgstr "Fluturarea lichidelor"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Plante legănătoare"
-#: src/client/client.cpp
+#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Conexiunea a expirat."
@@ -1074,7 +1173,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Eroare de conexiune (timeout?)"
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Could not find or load game \""
+#, fuzzy
+msgid "Could not find or load game: "
msgstr "Nu se poate găsi sau încărca jocul \""
#: src/client/clientlauncher.cpp
@@ -1105,18 +1205,6 @@ msgstr "Fișierul cu parolă nu a putut fi deschis: "
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr "Calea aprovizionată a lumii nu există: "
-#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
-#. This is a special string. Put either "no" or "yes"
-#. into the translation field (literally).
-#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
-#. font, "no" otherwise.
-#. The fallback font is (normally) required for languages with
-#. non-Latin script, like Chinese.
-#. When in doubt, test your translation.
-#: src/client/fontengine.cpp
-msgid "needs_fallback_font"
-msgstr "no"
-
#: src/client/game.cpp
msgid ""
"\n"
@@ -1130,14 +1218,6 @@ msgid "- Address: "
msgstr "- Adresa: "
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Creative Mode: "
-msgstr "- Modul creativ: "
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "- Damage: "
-msgstr "- Daune: "
-
-#: src/client/game.cpp
msgid "- Mode: "
msgstr "- Modul: "
@@ -1159,6 +1239,16 @@ msgid "- Server Name: "
msgstr "- Numele serverului: "
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "A serialization error occurred:"
+msgstr "A apărut o eroare:"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Access denied. Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Automatic forward disabled"
msgstr "Redirecționare automată dezactivată"
@@ -1167,6 +1257,22 @@ msgid "Automatic forward enabled"
msgstr "Redirecționare automată activată"
#: src/client/game.cpp
+msgid "Block bounds hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Block bounds shown for all blocks"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Block bounds shown for current block"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Camera update disabled"
msgstr "Actualizarea camerei este dezactivată"
@@ -1175,6 +1281,10 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Actualizarea camerei este activată"
#: src/client/game.cpp
+msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Change Password"
msgstr "Schimbă Parola"
@@ -1187,6 +1297,11 @@ msgid "Cinematic mode enabled"
msgstr "Modul cinematografic activat"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client disconnected"
+msgstr "Modare la client"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Client side scripting is disabled"
msgstr "Scripturile din partea clientului sunt dezactivate"
@@ -1195,11 +1310,15 @@ msgid "Connecting to server..."
msgstr "Se conectează la server..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Connection failed for unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Continue"
msgstr "Continuă"
#: src/client/game.cpp
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1217,19 +1336,24 @@ msgid ""
"- %s: chat\n"
msgstr ""
"Controale:\n"
-"-%s: deplasați înainte\n"
-"-%s: deplasați înapoi\n"
-"-%s: deplasați spre stânga\n"
-"-%s: deplasați spre dreapta\n"
-"-%s: salt / urcare\n"
-"-%s: strecurați / coborâți\n"
-"-%s: aruncați element\n"
-"-%s: inventar\n"
-"- Mouse: rotiți / priviți\n"
-"- Mouse stânga: săpați / pocniți\n"
-"- Mouse dreapta: plasați / utilizare\n"
-"- Roată mousului: selectează elementul\n"
-"-%s: chat\n"
+"- %s: deplasare înainte\n"
+"- %s: deplasare înapoi\n"
+"- %s: deplasare stânga\n"
+"- %s: deplasare dreapta\n"
+"- %s: salt/urcare\n"
+"- %s: săpare/lovire\n"
+"- %s: plasare/utilizare\n"
+"- %s: furișare/coborâre\n"
+"- %s: aruncare obiect\n"
+"- %s: inventar\n"
+"- Maus: rotire/privire\n"
+"- Roata mausului: selectare obiect\n"
+"- %s: chat\n"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Couldn't resolve address: %s"
+msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Creating client..."
@@ -1360,6 +1484,11 @@ msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
msgstr "Hartă mip dezactivată de joc sau mod"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Jucător singur"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Noclip mode disabled"
msgstr "Modul Noclip este dezactivat"
@@ -1433,6 +1562,21 @@ msgstr "Sunet activat"
#: src/client/game.cpp
#, c-format
+msgid "The server is probably running a different version of %s."
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
msgid "Viewing range changed to %d"
msgstr "Intervalul de vizualizare s-a modificat la %d"
@@ -1501,10 +1645,6 @@ msgid "Caps Lock"
msgstr "Majuscule"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Clear"
-msgstr "Șterge"
-
-#: src/client/keycode.cpp
msgid "Control"
msgstr "Control"
@@ -1756,19 +1896,27 @@ msgid "Minimap hidden"
msgstr "Hartă mip ascunsă"
#: src/client/minimap.cpp
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
-msgstr "Hartă mip în modul radar, Zoom x1"
+msgstr "Mini hartă în modul radar, Zoom %dx"
#: src/client/minimap.cpp
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
-msgstr "Hartă mip în modul de suprafață, Zoom x1"
+msgstr "Mini hartă în modul de suprafață, Zoom %dx"
#: src/client/minimap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Minimap in texture mode"
-msgstr "Hartă mip în modul de suprafață, Zoom x1"
+msgstr "Mini hartă în modul de textură"
+
+#: src/gui/guiChatConsole.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open webpage"
+msgstr "Nu s-a putut descărca $1"
+
+#: src/gui/guiChatConsole.cpp
+msgid "Opening webpage"
+msgstr ""
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Passwords do not match!"
@@ -1799,7 +1947,8 @@ msgid "Proceed"
msgstr "Continuă"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "\"Special\" = climb down"
+#, fuzzy
+msgid "\"Aux1\" = climb down"
msgstr "\"Special\" = coborâți"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
@@ -1811,10 +1960,18 @@ msgid "Automatic jumping"
msgstr "Salt automat"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Aux1"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Backward"
msgstr "Înapoi"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Block bounds"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "Schimba camera"
@@ -1904,10 +2061,6 @@ msgid "Sneak"
msgstr "Furișează"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Special"
-msgstr "Special"
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Comutați HUD"
@@ -1968,7 +2121,8 @@ msgid "Muted"
msgstr "Amuțit"
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
-msgid "Sound Volume: "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Volum sunet: "
#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
@@ -1994,9 +2148,10 @@ msgstr ""
"prima atingere."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
-"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
+"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
+"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
"circle."
msgstr ""
"(Android) Utilizați joystick-ul virtual pentru a declanșa butonul \"aux\".\n"
@@ -2229,6 +2384,10 @@ msgstr ""
"pentru ecrane 4k."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, c-format
msgid ""
"Adjusts the density of the floatland layer.\n"
@@ -2237,13 +2396,13 @@ msgid ""
"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
"to be sure) creates a solid floatland layer."
msgstr ""
-"Ajustează densitatea stratului floatland.\n"
+"Ajustează densitatea stratului de insule plutitoare.\n"
"Mărește valoarea pentru creșterea densității. Poate fi pozitivă sau "
"negativă.\n"
-"Valoarea = 0.0: 50% din volum este floatland.\n"
+"Valoarea = 0.0: 50% din volum este insulă plutitoare.\n"
"Valoarea = 2.0 (poate fi mai mare în funcție de 'mgv7_np_floatland'; "
"testați\n"
-"pentru siguranță) va crea un strat solid floatland."
+"pentru siguranță) va crea un strat solid de insulă plutitoare."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
@@ -2367,6 +2526,15 @@ msgid "Autoscaling mode"
msgstr "Mod scalare automată"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aux1 key"
+msgstr "Tasta de salt"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Aux1 key for climbing/descending"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Backward key"
msgstr "Tastă înapoi"
@@ -2411,10 +2579,6 @@ msgid "Biome noise"
msgstr "Biome zgomot"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
-msgstr "Biți per pixel (aka adâncime de culoare) în modul ecran complet."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Block send optimize distance"
msgstr "Distanță de optimizare trimitere bloc"
@@ -2520,6 +2684,16 @@ msgstr ""
"Aici 0.0 este nivelul minim de lumină, iar 1.0 este nivelul maxim."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Chat command time message threshold"
+msgstr "Pragul de lansare a mesajului de chat"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Chat commands"
+msgstr "Comenzi de chat"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat font size"
msgstr "Dimensiunea fontului din chat"
@@ -2552,8 +2726,9 @@ msgid "Chat toggle key"
msgstr "Cheia de comutare a chatului"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chatcommands"
-msgstr "Comenzi de chat"
+#, fuzzy
+msgid "Chat weblinks"
+msgstr "Chat afișat"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chunk size"
@@ -2572,6 +2747,12 @@ msgid "Clean transparent textures"
msgstr "Texturi transparente curate"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
+"output."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Client"
@@ -2616,6 +2797,11 @@ msgid "Colored fog"
msgstr "Ceaţă colorată"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Colored shadows"
+msgstr "Ceaţă colorată"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
@@ -2653,6 +2839,22 @@ msgid "Command key"
msgstr "Tasta de comandă"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
+"-1 - use default compression level\n"
+"0 - least compression, fastest\n"
+"9 - best compression, slowest"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
+"-1 - use default compression level\n"
+"0 - least compression, fastest\n"
+"9 - best compression, slowest"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Connect glass"
msgstr "Sticla conectată"
@@ -2662,7 +2864,7 @@ msgstr "Se conectează la server media extern"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Connects glass if supported by node."
-msgstr ""
+msgstr "Unește sticla dacă nodul permite asta."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Console alpha"
@@ -2682,7 +2884,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Maximul de descărcări simultane din ContentDB"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB URL"
@@ -2743,7 +2945,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
-"Also controls the object crosshair color"
+"This also applies to the object crosshair."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2815,14 +3017,14 @@ msgid "Default report format"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default stack size"
-msgstr "Jocul implicit"
+msgstr "Dimensiunea implicită a stivei"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
-"Only has an effect if compiled with cURL."
+"Define shadow filtering quality.\n"
+"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
+"but also uses more resources."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2924,9 +3126,8 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Dig key"
-msgstr "Tasta dreapta"
+msgstr "Tasta pentru săpat"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Digging particles"
@@ -2941,6 +3142,10 @@ msgid "Disallow empty passwords"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Display Density Scaling Factor"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
@@ -2985,6 +3190,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enable Poisson disk filtering.\n"
+"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
+"filtering."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enable colored shadows.\n"
+"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable console window"
msgstr ""
@@ -3093,6 +3311,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
+"at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3131,18 +3355,6 @@ msgid "Fallback font path"
msgstr "Cale font de rezervă"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font shadow"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font shadow alpha"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font size"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fast key"
msgstr ""
@@ -3160,7 +3372,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Fast movement (via the \"special\" key).\n"
+"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
@@ -3194,9 +3406,9 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
-"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
-"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
-"at texture load time."
+"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
+"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
+"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3232,9 +3444,8 @@ msgid "Floatland minimum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Floatland noise"
-msgstr "Zgomotul solului"
+msgstr "Sunetul insulelor plutitoare"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland taper exponent"
@@ -3289,15 +3500,15 @@ msgid "Font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the default font in point (pt)."
+msgid "Font size divisible by"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
+msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
+msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3308,6 +3519,17 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
+"used\n"
+"with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
+"instance,\n"
+"a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
+"be\n"
+"sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Format of player chat messages. The following strings are valid "
"placeholders:\n"
"@name, @message, @timestamp (optional)"
@@ -3366,10 +3588,6 @@ msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FreeType fonts"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
"nodes)."
@@ -3394,10 +3612,6 @@ msgid "Full screen"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Full screen BPP"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fullscreen mode."
msgstr ""
@@ -3421,7 +3635,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Global map generation attributes.\n"
"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
-"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
+"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3490,7 +3704,8 @@ msgid "Heat noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Height component of the initial window size."
+msgid ""
+"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3502,10 +3717,6 @@ msgid "Height select noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "High-precision FPU"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hill steepness"
msgstr "Abruptul dealului"
@@ -3736,8 +3947,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
-"are\n"
+"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
"enabled."
msgstr ""
@@ -3759,8 +3969,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
-"down and\n"
+"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
+"and\n"
"descending."
msgstr ""
@@ -3806,6 +4016,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
+"seconds, add the time information to the chat command message"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
@@ -3851,7 +4067,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrument chatcommands on registration."
+msgid "Instrument chat commands on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3935,7 +4151,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick deadzone"
+msgid "Joystick dead zone"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4693,10 +4909,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr ""
@@ -4768,6 +4980,10 @@ msgid "Map save interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Map shadows update frames"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapblock limit"
msgstr ""
@@ -4876,6 +5092,10 @@ msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Maximum distance to render shadows."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
@@ -4981,7 +5201,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
+msgid ""
+"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
+"stated in milliseconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5045,7 +5273,7 @@ msgid "Mod channels"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
+msgid "Modifies the size of the HUD elements."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5057,6 +5285,10 @@ msgid "Monospace font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Monospace font size divisible by"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mountain height noise"
msgstr ""
@@ -5177,7 +5409,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
-"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
+"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr ""
@@ -5196,21 +5428,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
"formspec is\n"
"open."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Optional override for chat weblink color."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Path of the fallback font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
"This font will be used for certain languages or if the default font is "
"unavailable."
msgstr ""
@@ -5233,17 +5462,13 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Path to the default font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
"The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Path to the monospace font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
"This font is used for e.g. the console and profiler screen."
msgstr ""
@@ -5272,9 +5497,8 @@ msgid "Pitch move mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Place key"
-msgstr "Tasta de mutare a pitch"
+msgstr "Tasta de plasare"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place repetition interval"
@@ -5299,6 +5523,11 @@ msgid "Player versus player"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poisson filtering"
+msgstr "Filtrare Biliniară"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Port to connect to (UDP).\n"
"Note that the port field in the main menu overrides this setting."
@@ -5343,9 +5572,9 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Prometheus listener address.\n"
-"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
+"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
-"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
+"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5634,6 +5863,32 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Set the shadow strength.\n"
+"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set the soft shadow radius size.\n"
+"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
+"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
+"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Set to true to enable waving leaves.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
@@ -5651,6 +5906,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
+"On false, 16 bits texture will be used.\n"
+"This can cause much more artifacts in the shadow."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shader path"
msgstr "Calea shaderului"
@@ -5663,15 +5925,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow filter quality"
+msgstr "Calitatea capturii de ecran"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shadow map texture in 32 bits"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shadow map texture size"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
"drawn."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
-"be drawn."
+msgid "Shadow strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5693,7 +5970,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgid "Show name tag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5718,6 +5995,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Sky Body Orbit Tilt"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Slice w"
msgstr ""
@@ -5772,15 +6053,12 @@ msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sound"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Special key"
-msgstr "Cheie specială"
+#, fuzzy
+msgid "Soft shadow radius"
+msgstr "Rază nori"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Special key for climbing/descending"
+msgid "Sound"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5800,6 +6078,14 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
+"Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
+"will consume more resources.\n"
+"Minimum value: 1; maximum value: 16"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Spread of light curve boost range.\n"
"Controls the width of the range to be boosted.\n"
"Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
@@ -5906,6 +6192,13 @@ msgstr "Calea texturii"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Texture size to render the shadow map on.\n"
+"This must be a power of two.\n"
+"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
@@ -5919,7 +6212,7 @@ msgid "The URL for the content repository"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The deadzone of the joystick"
+msgid "The dead zone of the joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5977,7 +6270,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The rendering back-end for Irrlicht.\n"
+"The rendering back-end.\n"
"A restart is required after changing this.\n"
"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
"otherwise.\n"
@@ -5988,7 +6281,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
-"ingame view frustum around."
+"in-game view frustum around."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6082,6 +6375,10 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr "Prag ecran tactil"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Tradeoffs for performance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6151,7 +6448,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
+"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
"especially when using a high resolution texture pack.\n"
"Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr ""
@@ -6264,7 +6561,7 @@ msgid "Viewing range"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Virtual joystick triggers aux button"
+msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6335,6 +6632,10 @@ msgid "Waving plants"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Weblink color"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
"filtered in software, but some images are generated directly\n"
@@ -6355,23 +6656,15 @@ msgid ""
"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
-"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
-"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
-"enabled.\n"
+"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
+"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
"texture autoscaling."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
-"in.\n"
-"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
@@ -6413,7 +6706,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Width component of the initial window size."
+msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6498,34 +6791,22 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
-"-1 - Zlib's default compression level\n"
-"0 - no compresson, fastest\n"
-"9 - best compression, slowest\n"
-"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
-"-1 - Zlib's default compression level\n"
-"0 - no compresson, fastest\n"
-"9 - best compression, slowest\n"
-"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
+msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL file download timeout"
+msgid "cURL interactive timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL parallel limit"
msgstr ""
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL timeout"
-msgstr ""
+#~ msgid "- Creative Mode: "
+#~ msgstr "- Modul creativ: "
+
+#~ msgid "- Damage: "
+#~ msgstr "- Daune: "
#~ msgid ""
#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
@@ -6534,12 +6815,18 @@ msgstr ""
#~ "0 = ocluzia de paralax cu informații despre panta (mai rapid).\n"
#~ "1 = mapare în relief (mai lentă, mai exactă)."
+#~ msgid "Address / Port"
+#~ msgstr "Adresă / Port"
+
#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
#~ msgstr "Eşti sigur că vrei să resetezi lumea proprie ?"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Înapoi"
+#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
+#~ msgstr "Biți per pixel (aka adâncime de culoare) în modul ecran complet."
+
#~ msgid "Bump Mapping"
#~ msgstr "Cartografiere cu denivelări"
@@ -6567,6 +6854,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurează"
+#~ msgid "Credits"
+#~ msgstr "Credite"
+
+#~ msgid "Damage enabled"
+#~ msgstr "Daune activate"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Darkness sharpness"
#~ msgstr "Mapgen"
@@ -6585,6 +6878,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Generate Normal Maps"
#~ msgstr "Generați Hărți Normale"
+#~ msgid "Install: file: \"$1\""
+#~ msgstr "Instalare: fișier: \"$1\""
+
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "Principal"
@@ -6603,6 +6899,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
#~ msgstr "Hartă mip în modul de suprafață, Zoom x4"
+#~ msgid "Name / Password"
+#~ msgstr "Nume / Parolă"
+
#~ msgid "Name/Password"
#~ msgstr "Nume/Parolă"
@@ -6615,6 +6914,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Parallax Occlusion"
#~ msgstr "Ocluzie Parallax"
+#~ msgid "PvP enabled"
+#~ msgstr "PvP activat"
+
#~ msgid "Reset singleplayer world"
#~ msgstr "Resetează lume proprie"
@@ -6622,9 +6924,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "Selectează Fișierul Modului:"
+#~ msgid "Special"
+#~ msgstr "Special"
+
+#~ msgid "Special key"
+#~ msgstr "Cheie specială"
+
#~ msgid "Start Singleplayer"
#~ msgstr "Începeți Jucător singur"
+#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+#~ msgstr "Pentru a permite shadere OpenGL trebuie să fie folosite."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Cinematic"
#~ msgstr "Intră pe rapid"
@@ -6634,3 +6945,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Da"
+
+#~ msgid "You died."
+#~ msgstr "Ai murit."
+
+#~ msgid "needs_fallback_font"
+#~ msgstr "no"