diff options
Diffstat (limited to 'po/ro')
-rw-r--r-- | po/ro/minetest.po | 576 |
1 files changed, 428 insertions, 148 deletions
diff --git a/po/ro/minetest.po b/po/ro/minetest.po index 484fe4d4b..909b33d2c 100644 --- a/po/ro/minetest.po +++ b/po/ro/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Romanian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-25 23:36+0000\n" "Last-Translator: Nicolae Crefelean <kneekoo@yahoo.com>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" @@ -116,6 +116,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Serverul cere o reconectare:" #: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "A new $1 version is available" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +#, fuzzy +msgid "Client Mods" +msgstr "Alege modificările" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "" +"Installed version: $1\n" +"New version: $2\n" +"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with " +"features and bugfixes." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Later" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Never" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Nepotrivire versiune protocol. " @@ -128,6 +153,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "Serverul permite versiuni ale protocolului între $1 și $2. " #: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Visit website" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Permitem doar versiunea de protocol $1." @@ -135,14 +164,21 @@ msgstr "Permitem doar versiunea de protocol $1." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Acceptăm versiuni de protocol între versiunea 1$ și 2$." +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "(Enabled, has error)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "(Unsatisfied)" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Cancel" msgstr "Anulează" @@ -281,7 +317,6 @@ msgid "Failed to download $1" msgstr "Nu s-a putut descărca $1" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Games" msgstr "Jocuri" @@ -303,7 +338,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" msgstr "Instalare: tipul de fișier neacceptat „$ 1” sau arhiva ruptă" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" msgstr "Modificări" @@ -396,12 +430,9 @@ msgid "Decorations" msgstr "Decorațiuni" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "Descărcați un joc, precum Minetest Game, de pe minetest.net" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download one from minetest.net" -msgstr "Descărcați unul de pe minetest.net" +#, fuzzy +msgid "Development Test is meant for developers." +msgstr "Avertisment: Testul de dezvoltare este destinat dezvoltatorilor." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Dungeons" @@ -419,10 +450,6 @@ msgstr "Mase de teren plutitoare în cer" msgid "Floatlands (experimental)" msgstr "Terenuri plutitoare (experimental)" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Game" -msgstr "Joc" - #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" msgstr "Generare terenuri fără fracturi: Oceane și sub pământ" @@ -440,6 +467,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers" msgstr "Mărește umiditea în jurul râurilor" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy +msgid "Install a game" +msgstr "Instalează $1" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Install another game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" msgstr "Lacuri" @@ -542,10 +578,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground" msgstr "Caverne foarte mari adânc în pământ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." -msgstr "Avertisment: Testul de dezvoltare este destinat dezvoltatorilor." - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" msgstr "Numele lumii" @@ -575,6 +607,39 @@ msgstr "Pkgmgr: calea nevalidă '$ 1'" msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Ștergi lumea \"$1\"?" +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Confirm Password" +msgstr "Confirmarea parolei" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua +msgid "Joining $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua +#, fuzzy +msgid "Missing name" +msgstr "Numele Mapgen" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Password" +msgstr "Parola" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua +#, fuzzy +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Parolele nu se potrivesc!" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Înregistrează-te și Alătură-te" + #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Accept" msgstr "Acceptă" @@ -607,6 +672,16 @@ msgstr "< Înapoi la pagina de setări" msgid "Browse" msgstr "Navighează" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy +msgid "Content: Games" +msgstr "Conţinut" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy +msgid "Content: Mods" +msgstr "Conţinut" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" @@ -664,7 +739,7 @@ msgstr "Selectează directorul" msgid "Select file" msgstr "Selectează fila" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Show technical names" msgstr "Afișați numele tehnice" @@ -815,6 +890,10 @@ msgstr "Foști contribuitori" msgid "Previous Core Developers" msgstr "Dezvoltatori de bază precedenți" +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Share debug log" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Căutați conținut online" @@ -883,10 +962,6 @@ msgstr "Găzduiește Server" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Instalarea jocurilor din ContentDB" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name" -msgstr "Nume" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" msgstr "Nou" @@ -895,10 +970,6 @@ msgstr "Nou" msgid "No world created or selected!" msgstr "Nicio lume creată sau selectată!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Password" -msgstr "Parola" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "Joacă jocul" @@ -932,10 +1003,6 @@ msgid "Clear" msgstr "Șterge" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Connect" -msgstr "Conectează" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Modul Creativ" @@ -945,10 +1012,6 @@ msgid "Damage / PvP" msgstr "Daune / PvP" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Del. Favorite" -msgstr "Şterge Favorit" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorites" msgstr "Favorite" @@ -961,6 +1024,10 @@ msgid "Join Game" msgstr "Alatură-te jocului" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Login" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -973,10 +1040,19 @@ msgid "Refresh" msgstr "Actualizează" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Remove favorite" +msgstr "Şterge Favorit" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Server Description" msgstr "Descrierea serverului" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "(game support required)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" msgstr "2x" @@ -1021,7 +1097,8 @@ msgid "Dynamic shadows" msgstr "Umbre dinamice" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Dynamic shadows: " +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows:" msgstr "Umbre dinamice: " #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -1117,7 +1194,8 @@ msgid "Tone Mapping" msgstr "Mapare ton" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Touchthreshold: (px)" +#, fuzzy +msgid "Touch threshold (px):" msgstr "PragulAtingerii: (px)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -1125,7 +1203,7 @@ msgid "Trilinear Filter" msgstr "Filtrare Triliniară" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Ultra High" +msgid "Very High" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -1144,6 +1222,11 @@ msgstr "Fluturarea lichidelor" msgid "Waving Plants" msgstr "Plante legănătoare" +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy +msgid "Connection aborted (protocol error?)." +msgstr "Eroare de conexiune (timeout?)" + #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Conexiunea a expirat." @@ -1281,7 +1364,7 @@ msgid "Camera update enabled" msgstr "Actualizarea camerei este activată" #: src/client/game.cpp -msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1412,6 +1495,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range" msgstr "Interval de vizualizare nelimitat activat" #: src/client/game.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Error creating client: %s" +msgstr "Se creează clientul..." + +#: src/client/game.cpp msgid "Exit to Menu" msgstr "Ieși în Meniu" @@ -1918,30 +2006,6 @@ msgstr "Nu s-a putut descărca $1" msgid "Opening webpage" msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "Parolele nu se potrivesc!" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -msgid "Register and Join" -msgstr "Înregistrează-te și Alătură-te" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -#, c-format -msgid "" -"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" -"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this " -"server.\n" -"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " -"creation, or click 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Sunteți pe cale să vă asociați pentru prima dată la acest server cu numele " -"\"%s\".\n" -"Dacă continuați, se va crea un cont nou utilizând acreditările pe acest " -"server.\n" -"Reintroduceți parola și faceți clic pe \"Înregistrare și asociere\" pentru a " -"confirma crearea contului sau faceți clic pe \"Revocare\" pentru a abandona." - #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" msgstr "Continuă" @@ -1975,7 +2039,7 @@ msgstr "" msgid "Change camera" msgstr "Schimba camera" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -2028,9 +2092,8 @@ msgid "Key already in use" msgstr "Tastă deja folosită" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgid "Keybindings." msgstr "" -"Keybindings. (Dacă acest meniu apare, șterge lucrurile din minetest.conf)" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Local command" @@ -2101,10 +2164,6 @@ msgid "Change" msgstr "Schimbă" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Confirm Password" -msgstr "Confirmarea parolei" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "New Password" msgstr "Noua parolă" @@ -2112,6 +2171,10 @@ msgstr "Noua parolă" msgid "Old Password" msgstr "Vechea parolă" +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Parolele nu se potrivesc!" + #: src/gui/guiVolumeChange.cpp msgid "Exit" msgstr "Ieșire" @@ -2125,12 +2188,6 @@ msgstr "Amuțit" msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Volum sunet: " -#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". -#. Don't forget the space. -#: src/gui/modalMenu.cpp -msgid "Enter " -msgstr "Introduceţi " - #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! #. This is a special string which needs to contain the translation's #. language code (e.g. "de" for German). @@ -2138,6 +2195,16 @@ msgstr "Introduceţi " msgid "LANG_CODE" msgstr "ro" +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "" +"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'" +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +#, fuzzy +msgid "Name is taken. Please choose another name" +msgstr "Vă rugăm să alegeți un nume!" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" @@ -2155,8 +2222,8 @@ msgid "" "circle." msgstr "" "(Android) Utilizați joystick-ul virtual pentru a declanșa butonul \"aux\".\n" -"Dacă este activat, joystick-ul virtual va atinge, de asemenea, butonul \"aux" -"\" atunci când este în afara cercului principal." +"Dacă este activat, joystick-ul virtual va atinge, de asemenea, butonul " +"\"aux\" atunci când este în afara cercului principal." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2306,6 +2373,10 @@ msgstr "" "Rețineți că modul între țesutnecesită umbrire pentru a fi activat." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3d" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" "Will be overridden when creating a new world in the main menu." @@ -2405,6 +2476,11 @@ msgstr "" "pentru siguranță) va crea un strat solid de insulă plutitoare." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Admin name" +msgstr "Adăugare nume element" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" msgstr "Avansat" @@ -2425,7 +2501,8 @@ msgstr "" "lumina, are un efect foarte mic asupra naturală lumina de noapte." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Always fly and fast" +#, fuzzy +msgid "Always fly fast" msgstr "Întotdeauna zboară și rapid" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2506,6 +2583,10 @@ msgstr "" "În scrise în mapblocks (16 noduri)." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic forward key" msgstr "Tasta de avans automată" @@ -2547,10 +2628,6 @@ msgid "Base terrain height." msgstr "Înălțimea terenului de bază." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic" -msgstr "De bază" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Basic privileges" msgstr "Privilegii de bază" @@ -2571,7 +2648,8 @@ msgid "Bind address" msgstr "Adresa de legare" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" +#, fuzzy +msgid "Biome API noise parameters" msgstr "Parametrii de zgomot de temperatură și umiditate Biome API" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2583,6 +2661,10 @@ msgid "Block send optimize distance" msgstr "Distanță de optimizare trimitere bloc" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bobbing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold and italic font path" msgstr "Cale font aldin și cursiv" @@ -2607,6 +2689,11 @@ msgid "Builtin" msgstr "Incorporat" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Camera" +msgstr "Schimba camera" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" @@ -2773,6 +2860,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction" msgstr "Restricția razei de căutare a nodurilor în clienți" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Client-side Modding" +msgstr "Modare la client" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Climbing speed" msgstr "Viteza escaladării" @@ -2879,6 +2971,10 @@ msgid "Console height" msgstr "Înalţime consolă" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Content Repository" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" @@ -2912,7 +3008,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls sinking speed in liquid." +msgid "" +"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n" +"you to rise instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2979,11 +3077,11 @@ msgid "Debug log level" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dec. volume key" +msgid "Debugging" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgid "Dec. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3126,6 +3224,11 @@ msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Developer Options" +msgstr "Decorațiuni" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dig key" msgstr "Tasta pentru săpat" @@ -3146,6 +3249,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n" +"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -3215,6 +3324,10 @@ msgid "Enable joysticks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable mod channels support." msgstr "Activați suportul pentru canale mod." @@ -3231,19 +3344,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable register confirmation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable register confirmation when connecting to server.\n" -"If disabled, new account will be registered automatically." +"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" +"Disable for speed or for different looks." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" -"Disable for speed or for different looks." +msgid "Enable split login/register" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3317,6 +3424,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Engine profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -3335,6 +3446,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FPS" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" @@ -3412,8 +3527,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filtering" -msgstr "Filtrarea" +#, fuzzy +msgid "Filtering and Antialiasing" +msgstr "Antialiasing:" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." @@ -3480,6 +3596,10 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font bold by default" msgstr "" @@ -3628,6 +3748,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUIs" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Gamepads" +msgstr "Jocuri" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3655,6 +3788,14 @@ msgid "Graphics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Graphics Effects" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Graphics and Audio" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Gravity" msgstr "" @@ -3671,10 +3812,15 @@ msgid "HTTP mods" msgstr "Moduri HTTP" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD scale factor" +msgid "HUD" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "HUD scaling" +msgstr "HUD afișat" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "HUD toggle key" msgstr "" @@ -3911,11 +4057,18 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" +"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in " +"seconds.\n" "Higher value is smoother, but will use more RAM." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n" +"Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "How wide to make rivers." msgstr "" @@ -3976,6 +4129,12 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n" +"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "If enabled, actions are recorded for rollback.\n" "This option is only read when server starts." msgstr "" @@ -3997,7 +4156,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." +msgid "" +"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an " +"empty password." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4037,10 +4198,6 @@ msgid "Ignore world errors" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-Game" -msgstr "În joc" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgstr "" @@ -4091,15 +4248,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrumentation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of sending time of day to clients." +msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4720,6 +4873,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Keyboard and Mouse" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." msgstr "" @@ -4775,7 +4932,7 @@ msgstr "Tasta stângă" msgid "" "Length of a server tick and the interval at which objects are generally " "updated over\n" -"network." +"network, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4785,15 +4942,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" +msgid "" +"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated " +"in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between active block management cycles" +msgid "" +"Length of time between active block management cycles, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4805,7 +4965,8 @@ msgid "" "- warning\n" "- action\n" "- info\n" -"- verbose" +"- verbose\n" +"- trace" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4833,6 +4994,11 @@ msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Lighting" +msgstr "Lumină fină" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" @@ -5217,10 +5383,6 @@ msgid "Maximum users" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Menus" -msgstr "Meniuri" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mesh cache" msgstr "" @@ -5269,6 +5431,19 @@ msgid "Mipmapping" msgstr "Cartografierea mip" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod Profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mod Security" +msgstr "Activați securitatea modului" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mod channels" msgstr "" @@ -5355,16 +5530,16 @@ msgid "Near plane" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Network port to listen (UDP).\n" "This value will be overridden when starting from the main menu." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Networking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "New users need to input this password." msgstr "" @@ -5377,6 +5552,11 @@ msgid "Noclip key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Node and Entity Highlighting" +msgstr "Evidenţiere Nod" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Node highlighting" msgstr "" @@ -5414,10 +5594,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Online Content Repository" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Opaque liquids" msgstr "" @@ -5511,10 +5687,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Player transfer distance" msgstr "" @@ -5562,10 +5734,6 @@ msgid "Profiler toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prometheus listener address" msgstr "" @@ -5734,6 +5902,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screen" +msgstr "Ecran:" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screen height" msgstr "" @@ -5761,6 +5934,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshots" +msgstr "Captură de ecran" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Seabed noise" msgstr "" @@ -5773,10 +5951,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "" @@ -5816,8 +5990,19 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "Server / Jucător singur" +#, fuzzy +msgid "Server" +msgstr "URL-ul serverului" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Server Gameplay" +msgstr "Numele serverului" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Server Security" +msgstr "Descrierea serverului" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server URL" @@ -5844,10 +6029,20 @@ msgid "Server side occlusion culling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Server/Env Performance" +msgstr "Port server" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Serverlist URL" msgstr "URL listă server" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Serverlist and MOTD" +msgstr "URL listă server" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Serverlist file" msgstr "Fișier listă pentru servere" @@ -5858,12 +6053,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." +msgid "" +"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the shadow strength.\n" +"Set the shadow strength gamma.\n" +"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" @@ -5871,7 +6068,7 @@ msgstr "" msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" -"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5948,7 +6145,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow strength" +msgid "Shadow strength gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6149,6 +6346,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Temporary Settings" +msgstr "Setări" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Terrain alternative noise" msgstr "" @@ -6351,7 +6553,7 @@ msgid "Time speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." +msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6375,10 +6577,19 @@ msgid "Touch screen threshold" msgstr "Prag ecran tactil" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Touchscreen" +msgstr "Prag ecran tactil" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tradeoffs for performance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Transparency Sorting Distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trees noise" msgstr "" @@ -6469,6 +6680,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "User Interfaces" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "VBO" msgstr "" @@ -6702,6 +6917,15 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Whether to show technical names.\n" +"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well " +"as\n" +"setting names in All Settings.\n" +"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" @@ -6791,6 +7015,10 @@ msgid "Y-level of seabed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6824,6 +7052,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Înapoi" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "De bază" + #~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." #~ msgstr "Biți per pixel (aka adâncime de culoare) în modul ecran complet." @@ -6854,6 +7085,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Configurează" +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "Conectează" + #~ msgid "Credits" #~ msgstr "Credite" @@ -6864,6 +7098,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Mapgen" +#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" +#~ msgstr "Descărcați un joc, precum Minetest Game, de pe minetest.net" + +#~ msgid "Download one from minetest.net" +#~ msgstr "Descărcați unul de pe minetest.net" + #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "Se descarca si se instaleaza $ 1, vă rugăm să așteptați ..." @@ -6875,18 +7115,38 @@ msgstr "" #~ msgid "Enables filmic tone mapping" #~ msgstr "Activează Daune" +#~ msgid "Enter " +#~ msgstr "Introduceţi " + +#~ msgid "Filtering" +#~ msgstr "Filtrarea" + +#~ msgid "Game" +#~ msgstr "Joc" + #~ msgid "Generate Normal Maps" #~ msgstr "Generați Hărți Normale" +#~ msgid "In-Game" +#~ msgstr "În joc" + #~ msgid "Install: file: \"$1\"" #~ msgstr "Instalare: fișier: \"$1\"" +#~ msgid "" +#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +#~ msgstr "" +#~ "Keybindings. (Dacă acest meniu apare, șterge lucrurile din minetest.conf)" + #~ msgid "Main" #~ msgstr "Principal" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "Stilul meniului principal" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Meniuri" + #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" #~ msgstr "Hartă mip în modul radar, Zoom x2" @@ -6924,6 +7184,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Selectează Fișierul Modului:" +#~ msgid "Server / Singleplayer" +#~ msgstr "Server / Jucător singur" + #~ msgid "Special" #~ msgstr "Special" @@ -6946,6 +7209,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Da" +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " +#~ "time.\n" +#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " +#~ "this server.\n" +#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " +#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." +#~ msgstr "" +#~ "Sunteți pe cale să vă asociați pentru prima dată la acest server cu " +#~ "numele \"%s\".\n" +#~ "Dacă continuați, se va crea un cont nou utilizând acreditările pe acest " +#~ "server.\n" +#~ "Reintroduceți parola și faceți clic pe \"Înregistrare și asociere\" " +#~ "pentru a confirma crearea contului sau faceți clic pe \"Revocare\" pentru " +#~ "a abandona." + #~ msgid "You died." #~ msgstr "Ai murit." |