diff options
Diffstat (limited to 'po/ro')
-rw-r--r-- | po/ro/minetest.po | 425 |
1 files changed, 245 insertions, 180 deletions
diff --git a/po/ro/minetest.po b/po/ro/minetest.po index b41865d64..6699996b8 100644 --- a/po/ro/minetest.po +++ b/po/ro/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-24 01:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-14 07:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 00:05+0000\n" "Last-Translator: Nore <nore@mesecons.net>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" @@ -26,11 +26,12 @@ msgstr "Ai murit." #: builtin/fstk/ui.lua #, fuzzy -msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:" +msgid "An error occurred in a Lua script, such as a mod:" msgstr "A apărut o eroare într-un script Lua, de exemplu un mod:" #: builtin/fstk/ui.lua -msgid "An error occured:" +#, fuzzy +msgid "An error occurred:" msgstr "A apărut o eroare:" #: builtin/fstk/ui.lua @@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Redenumiți Pachetul de moduri:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " -"chararacters [a-z0-9_] are allowed." +"characters [a-z0-9_] are allowed." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua @@ -185,6 +186,10 @@ msgid "Mods" msgstr "Moduri" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "No packages could be retrieved" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No results" msgstr "" @@ -207,10 +212,6 @@ msgstr "Instalează" msgid "Update" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" msgstr "O lume cu numele \"$1\" deja există" @@ -220,7 +221,7 @@ msgid "Create" msgstr "Creează" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download a game, such as minetest_game, from minetest.net" +msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -241,6 +242,7 @@ msgid "No game selected" msgstr "Selectare distanță" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Seed" msgstr "" @@ -288,11 +290,21 @@ msgstr "Acceptă" msgid "Rename Modpack:" msgstr "Redenumiți Pachetul de moduri:" +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "" +"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " +"override any renaming here." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "(No description of setting given)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "2D Noise" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "< Back to Settings page" msgstr "< Înapoi la pagina de setări" @@ -313,6 +325,22 @@ msgid "Enabled" msgstr "Activat" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Lacunarity" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Octaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Persistance" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Please enter a valid integer." msgstr "" @@ -324,6 +352,10 @@ msgstr "" msgid "Restore Default" msgstr "Restabilește valori implicite" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Scale" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #, fuzzy msgid "Select directory" @@ -346,10 +378,42 @@ msgstr "" msgid "The value must not be larger than $1." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "X" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "X spread" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Y" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Y spread" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Z" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Z spread" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "absvalue" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #, fuzzy -msgid " mods" -msgstr "Configurează" +msgid "defaults" +msgstr "modifică jocul" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "eased" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua #, fuzzy @@ -357,6 +421,11 @@ msgid "$1 (Enabled)" msgstr "Activat" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid "$1 mods" +msgstr "Configurează" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2" @@ -610,8 +679,9 @@ msgid "8x" msgstr "8x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Setări avansate" +#, fuzzy +msgid "All Settings" +msgstr "Setări" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" @@ -4686,10 +4756,6 @@ msgid "Number of parallax occlusion iterations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Opaque liquids" msgstr "" @@ -4960,10 +5026,6 @@ msgid "Saving map received from server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Scale GUI by a user specified value.\n" "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" @@ -5906,100 +5968,145 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Preload inventory textures" -#~ msgstr "Se încarcă..." +#~ msgid "Disable MP" +#~ msgstr "Dezactivează MP" -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "Descarcă" +#~ msgid "Enable MP" +#~ msgstr "Activează MP" -#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -#~ msgstr "" -#~ "Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect" +#~ msgid "No worldname given or no game selected" +#~ msgstr "Jocul nu are nume, sau nu ai selectat un joc" -#~ msgid "Add mod:" -#~ msgstr "Adăugaţi mod:" +#, fuzzy +#~ msgid "Select path" +#~ msgstr "Selectează" -#~ msgid "MODS" -#~ msgstr "MODURI" +#~ msgid "Page $1 of $2" +#~ msgstr "Pagina $1 din $2" -#~ msgid "TEXTURE PACKS" -#~ msgstr "PACHETE DE TEXTURĂ" +#~ msgid "Rating" +#~ msgstr "Notă" -#~ msgid "SINGLE PLAYER" -#~ msgstr "SINGLE PLAYER" +#, fuzzy +#~ msgid "Shortname:" +#~ msgstr "Numele lumii" -#~ msgid "Finite Liquid" -#~ msgstr "Lichid finit" +#~ msgid "Successfully installed:" +#~ msgstr "Instalat cu succes:" -#~ msgid "Preload item visuals" -#~ msgstr "Pre-încarcă imaginile obiectelor" +#~ msgid "re-Install" +#~ msgstr "Reinstalează" -#~ msgid "SETTINGS" -#~ msgstr "SETĂRI" +#, fuzzy +#~ msgid "Local Game" +#~ msgstr "Instalare locală" -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Parolă" +#~ msgid "Uninstall selected modpack" +#~ msgstr "Dezinstalaţi Pachetul de moduri selectat" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nume" +#~ msgid "Play Online" +#~ msgstr "Joacă online" -#~ msgid "START SERVER" -#~ msgstr "DESCHIDE SERVERUL" +#, fuzzy +#~ msgid "Normal Mapping" +#~ msgstr "Mip Mapping" -#~ msgid "CLIENT" -#~ msgstr "CLIENT" +#~ msgid "No information available" +#~ msgstr "Nici o informație disponibilă" -#~ msgid "<<-- Add mod" -#~ msgstr "<<-- Adaugă modul" +#~ msgid "Print stacks" +#~ msgstr "Salvează logurile" -#~ msgid "Remove selected mod" -#~ msgstr "Șterge modul selectat" +#~ msgid "Use" +#~ msgstr "Aleargă" -#~ msgid "EDIT GAME" -#~ msgstr "MODIFICĂ JOCUL" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Următorul" -#~ msgid "new game" -#~ msgstr "joc nou" +#~ msgid "Prior" +#~ msgstr "Anteriorul" -#~ msgid "Mods:" -#~ msgstr "Moduri:" +#~ msgid "Cloud height" +#~ msgstr "înalţime nori" -#~ msgid "GAMES" -#~ msgstr "JOCURI" +#~ msgid "Console key" +#~ msgstr "Tastă Consolă" -#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" -#~ msgstr "Gamemgr: Nu se poate copia modul \"$1\" în jocul \"$2\"" +#~ msgid "Continuous forward movement (only used for testing)." +#~ msgstr "Mişcare continuă înainte (folosit doar pentru testare)." #, fuzzy -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "activat" +#~ msgid "Inventory image hack" +#~ msgstr "Inventar" -#~ msgid "Public Serverlist" -#~ msgstr "Listă de servere publică" +#, fuzzy +#~ msgid "Main menu mod manager" +#~ msgstr "Meniul Principal" -#~ msgid "No of course not!" -#~ msgstr "Nu, sigur că nu!" +#, fuzzy +#~ msgid "Use key" +#~ msgstr "apasă o tastă" #, fuzzy -#~ msgid "Useful for mod developers." -#~ msgstr "Dezvoltatori de bază" +#~ msgid "Water Features" +#~ msgstr "Texturi..." + +#~ msgid "Hide mp content" +#~ msgstr "Ascunde conținutul mp" + +#~ msgid "Attn" +#~ msgstr "Attn" + +#~ msgid "Capital" +#~ msgstr "Capital" + +#~ msgid "Comma" +#~ msgstr "Virgulă" + +#~ msgid "CrSel" +#~ msgstr "CrSel" + +#~ msgid "ExSel" +#~ msgstr "ExSel" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "Final" + +#~ msgid "Junja" +#~ msgstr "Junja" + +#~ msgid "Kana" +#~ msgstr "Kana" + +#~ msgid "Kanji" +#~ msgstr "Kanji" + +#~ msgid "Minus" +#~ msgstr "Minus" + +#~ msgid "PA1" +#~ msgstr "PA1" + +#~ msgid "Period" +#~ msgstr "Punct" + +#~ msgid "Plus" +#~ msgstr "Plus" #, fuzzy -#~ msgid "Mapgen v7 cave width" +#~ msgid "Mapgen flat cave width" #~ msgstr "Mapgen" #, fuzzy -#~ msgid "Mapgen v5 cave width" +#~ msgid "Mapgen fractal cave width" #~ msgstr "Mapgen" #, fuzzy -#~ msgid "Mapgen fractal slice w" +#~ msgid "Mapgen fractal fractal" #~ msgstr "Mapgen" #, fuzzy -#~ msgid "Mapgen fractal scale" +#~ msgid "Mapgen fractal iterations" #~ msgstr "Mapgen" #, fuzzy @@ -6007,142 +6114,100 @@ msgstr "" #~ msgstr "Mapgen" #, fuzzy -#~ msgid "Mapgen fractal iterations" +#~ msgid "Mapgen fractal scale" #~ msgstr "Mapgen" #, fuzzy -#~ msgid "Mapgen fractal fractal" +#~ msgid "Mapgen fractal slice w" #~ msgstr "Mapgen" #, fuzzy -#~ msgid "Mapgen fractal cave width" +#~ msgid "Mapgen v5 cave width" #~ msgstr "Mapgen" #, fuzzy -#~ msgid "Mapgen flat cave width" +#~ msgid "Mapgen v7 cave width" #~ msgstr "Mapgen" -#~ msgid "Plus" -#~ msgstr "Plus" - -#~ msgid "Period" -#~ msgstr "Punct" - -#~ msgid "PA1" -#~ msgstr "PA1" - -#~ msgid "Minus" -#~ msgstr "Minus" - -#~ msgid "Kanji" -#~ msgstr "Kanji" - -#~ msgid "Kana" -#~ msgstr "Kana" - -#~ msgid "Junja" -#~ msgstr "Junja" - -#~ msgid "Final" -#~ msgstr "Final" - -#~ msgid "ExSel" -#~ msgstr "ExSel" - -#~ msgid "CrSel" -#~ msgstr "CrSel" - -#~ msgid "Comma" -#~ msgstr "Virgulă" - -#~ msgid "Capital" -#~ msgstr "Capital" - -#~ msgid "Attn" -#~ msgstr "Attn" +#, fuzzy +#~ msgid "Useful for mod developers." +#~ msgstr "Dezvoltatori de bază" -#~ msgid "Hide mp content" -#~ msgstr "Ascunde conținutul mp" +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "Nu, sigur că nu!" -#, fuzzy -#~ msgid "Water Features" -#~ msgstr "Texturi..." +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "Listă de servere publică" #, fuzzy -#~ msgid "Use key" -#~ msgstr "apasă o tastă" +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "activat" -#, fuzzy -#~ msgid "Main menu mod manager" -#~ msgstr "Meniul Principal" +#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" +#~ msgstr "Gamemgr: Nu se poate copia modul \"$1\" în jocul \"$2\"" -#, fuzzy -#~ msgid "Inventory image hack" -#~ msgstr "Inventar" +#~ msgid "GAMES" +#~ msgstr "JOCURI" -#~ msgid "Continuous forward movement (only used for testing)." -#~ msgstr "Mişcare continuă înainte (folosit doar pentru testare)." +#~ msgid "Mods:" +#~ msgstr "Moduri:" -#~ msgid "Console key" -#~ msgstr "Tastă Consolă" +#~ msgid "new game" +#~ msgstr "joc nou" -#~ msgid "Cloud height" -#~ msgstr "înalţime nori" +#~ msgid "EDIT GAME" +#~ msgstr "MODIFICĂ JOCUL" -#~ msgid "Prior" -#~ msgstr "Anteriorul" +#~ msgid "Remove selected mod" +#~ msgstr "Șterge modul selectat" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Următorul" +#~ msgid "<<-- Add mod" +#~ msgstr "<<-- Adaugă modul" -#~ msgid "Use" -#~ msgstr "Aleargă" +#~ msgid "CLIENT" +#~ msgstr "CLIENT" -#~ msgid "Print stacks" -#~ msgstr "Salvează logurile" +#~ msgid "START SERVER" +#~ msgstr "DESCHIDE SERVERUL" -#~ msgid "No information available" -#~ msgstr "Nici o informație disponibilă" +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nume" -#, fuzzy -#~ msgid "Normal Mapping" -#~ msgstr "Mip Mapping" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Parolă" -#~ msgid "Play Online" -#~ msgstr "Joacă online" +#~ msgid "SETTINGS" +#~ msgstr "SETĂRI" -#~ msgid "Uninstall selected modpack" -#~ msgstr "Dezinstalaţi Pachetul de moduri selectat" +#~ msgid "Preload item visuals" +#~ msgstr "Pre-încarcă imaginile obiectelor" -#, fuzzy -#~ msgid "Local Game" -#~ msgstr "Instalare locală" +#~ msgid "Finite Liquid" +#~ msgstr "Lichid finit" -#~ msgid "re-Install" -#~ msgstr "Reinstalează" +#~ msgid "SINGLE PLAYER" +#~ msgstr "SINGLE PLAYER" -#~ msgid "Successfully installed:" -#~ msgstr "Instalat cu succes:" +#~ msgid "TEXTURE PACKS" +#~ msgstr "PACHETE DE TEXTURĂ" -#, fuzzy -#~ msgid "Shortname:" -#~ msgstr "Numele lumii" +#~ msgid "MODS" +#~ msgstr "MODURI" -#~ msgid "Rating" -#~ msgstr "Notă" +#~ msgid "Add mod:" +#~ msgstr "Adăugaţi mod:" -#~ msgid "Page $1 of $2" -#~ msgstr "Pagina $1 din $2" +#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +#~ msgstr "" +#~ "Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect" #, fuzzy -#~ msgid "Select path" -#~ msgstr "Selectează" - -#~ msgid "No worldname given or no game selected" -#~ msgstr "Jocul nu are nume, sau nu ai selectat un joc" +#~ msgid "Downloading" +#~ msgstr "Descarcă" -#~ msgid "Enable MP" -#~ msgstr "Activează MP" +#, fuzzy +#~ msgid "Preload inventory textures" +#~ msgstr "Se încarcă..." -#~ msgid "Disable MP" -#~ msgstr "Dezactivează MP" +#~ msgid "Advanced Settings" +#~ msgstr "Setări avansate" |