aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk/minetest.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk/minetest.po')
-rw-r--r--po/sk/minetest.po24
1 files changed, 21 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/sk/minetest.po b/po/sk/minetest.po
index 2ef303320..c8249c0f0 100644
--- a/po/sk/minetest.po
+++ b/po/sk/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Marian <daretmavi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -710,6 +710,11 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Nahrávam..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "Skriptovanie na strane klienta je zakázané"
+
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
"Skús znova povoliť verejný zoznam serverov a skontroluj internetové "
@@ -3000,7 +3005,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Aktivuj okno konzoly"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Aktivuj kreatívny režim pre novo vytvorené mapy."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5302,7 +5308,8 @@ msgstr "Maximálne FPS"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
-msgstr "Maximálne FPS, ak je hra nie je v aktuálnom okne, alebo je pozastavená."
+msgstr ""
+"Maximálne FPS, ak je hra nie je v aktuálnom okne, alebo je pozastavená."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
@@ -6269,6 +6276,11 @@ msgstr ""
"Po zmene je požadovaný reštart."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr "Štandardne tučné písmo"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message"
msgstr "Správa pri vypínaní"
@@ -7091,6 +7103,12 @@ msgstr ""
"Ak je zakázané, budú použité bitmapové a XML vektorové písma."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "Či sa nemá animácia textúry kocky synchronizovať."