aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl/minetest.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl/minetest.po')
-rw-r--r--po/sl/minetest.po767
1 files changed, 552 insertions, 215 deletions
diff --git a/po/sl/minetest.po b/po/sl/minetest.po
index a67ac9c65..cab8e9dae 100644
--- a/po/sl/minetest.po
+++ b/po/sl/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slovenian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-30 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Iztok Bajcar <iztok.bajcar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -15,6 +15,46 @@ msgstr ""
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "Clear the out chat queue"
+msgstr ""
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "Empty command."
+msgstr ""
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Exit to main menu"
+msgstr "Izhod na meni"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Invalid command: "
+msgstr "Krajevni ukaz"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "Issued command: "
+msgstr ""
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "List online players"
+msgstr "samostojna igra"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Online players: "
+msgstr "samostojna igra"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "The out chat queue is now empty."
+msgstr ""
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "This command is disabled by server."
+msgstr ""
+
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
msgstr "Ponovno oživi"
@@ -23,11 +63,42 @@ msgstr "Ponovno oživi"
msgid "You died"
msgstr "Umrl si"
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Available commands:"
+msgstr "Krajevni ukaz"
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Available commands: "
+msgstr "Krajevni ukaz"
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid "Command not available: "
+msgstr ""
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid "Get help for commands"
+msgstr ""
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid ""
+"Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
+msgstr ""
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid "[all | <cmd>]"
+msgstr ""
+
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr "V redu"
#: builtin/fstk/ui.lua
+msgid "<none available>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occurred in a Lua script:"
msgstr "Prišlo je do napake v Lua skripti:"
@@ -237,6 +308,11 @@ msgid "Install missing dependencies"
msgstr "Izbirne možnosti:"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
+msgstr "Nameščanje: nepodprta vrsta datoteke \"$1\" oziroma okvarjen arhiv"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Prilagoditve (mods)"
@@ -554,7 +630,7 @@ msgstr "< Nazaj do Nastavitev"
msgid "Browse"
msgstr "Prebrskaj"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočeno"
@@ -580,7 +656,8 @@ msgid "Offset"
msgstr "Odmik"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Persistance"
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
msgstr "Trajanje"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
@@ -599,7 +676,7 @@ msgstr "Obnovi privzeto"
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Search"
msgstr "Poišči"
@@ -694,14 +771,6 @@ msgstr ""
"prilagoditev $1"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
-msgstr "Nameščanje: nepodprta vrsta datoteke \"$1\" oziroma okvarjen arhiv"
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install: file: \"$1\""
-msgstr "Namesti: datoteka: »$1«"
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
msgstr "Ni mogoče najti ustrezne prilagoditve ali paketa prilagoditev"
@@ -736,6 +805,41 @@ msgstr ""
"Morda je treba ponovno omogočiti javni seznam strežnikov oziroma preveriti "
"internetno povezavo."
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Active Contributors"
+msgstr "Dejavni sodelavci"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Active renderer:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Core Developers"
+msgstr "Glavni razvijalci"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+#, fuzzy
+msgid "Open User Data Directory"
+msgstr "Izberi mapo"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid ""
+"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
+"and texture packs in a file manager / explorer."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Previous Contributors"
+msgstr "Predhodni sodelavci"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Previous Core Developers"
+msgstr "Predhodni razvajalci"
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Brskaj po spletnih vsebinah"
@@ -776,37 +880,6 @@ msgstr "Odstrani paket"
msgid "Use Texture Pack"
msgstr "Uporabi paket tekstur"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Active Contributors"
-msgstr "Dejavni sodelavci"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Core Developers"
-msgstr "Glavni razvijalci"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Credits"
-msgstr "Zasluge"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-#, fuzzy
-msgid "Open User Data Directory"
-msgstr "Izberi mapo"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid ""
-"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
-"and texture packs in a file manager / explorer."
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Previous Contributors"
-msgstr "Predhodni sodelavci"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Previous Core Developers"
-msgstr "Predhodni razvajalci"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Announce Server"
msgstr "Objavi strežnik"
@@ -835,7 +908,7 @@ msgstr "Gostiteljski strežnik"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Namesti igre iz ContentDB"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -847,7 +920,7 @@ msgstr "Novo"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Ni ustvarjenega oziroma izbranega sveta!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Novo geslo"
@@ -856,7 +929,7 @@ msgstr "Novo geslo"
msgid "Play Game"
msgstr "Zaženi igro"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Port"
msgstr "Vrata"
@@ -878,8 +951,13 @@ msgid "Start Game"
msgstr "Začni igro"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Address / Port"
-msgstr "Naslov / Vrata"
+#, fuzzy
+msgid "Address"
+msgstr "– Naslov: "
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
+msgid "Clear"
+msgstr "Počisti"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Connect"
@@ -889,34 +967,46 @@ msgstr "Poveži"
msgid "Creative mode"
msgstr "Ustvarjalni način"
+#. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Damage enabled"
-msgstr "Poškodbe so omogočene"
+#, fuzzy
+msgid "Damage / PvP"
+msgstr "Poškodbe"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Del. Favorite"
msgstr "Izbriši priljubljeno"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Favorite"
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
msgstr "Priljubljeno"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Join Game"
-msgstr "Prijavi se v igro"
+msgid "Incompatible Servers"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name / Password"
-msgstr "Ime / Geslo"
+msgid "Join Game"
+msgstr "Prijavi se v igro"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
-#. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "PvP enabled"
-msgstr "Igra PvP je omogočena"
+#, fuzzy
+msgid "Public Servers"
+msgstr "Objavi strežnik"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Server Description"
+msgstr "Vrata strežnika"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
@@ -958,11 +1048,32 @@ msgstr "Spremeni tipke"
msgid "Connected Glass"
msgstr "Povezano steklo"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows"
+msgstr "Senca pisave"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Dynamic shadows: "
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Fancy Leaves"
msgstr "Olepšani listi"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap"
msgstr "Zemljevid (minimap)"
@@ -1035,10 +1146,6 @@ msgstr "Gladko osvetljevanje"
msgid "Texturing:"
msgstr "Tekstura:"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-msgstr "Za prikaz senčenja mora biti omogočen gonilnik OpenGL."
-
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tone Mapping"
msgstr "Barvno preslikavanje"
@@ -1053,6 +1160,14 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Trilinearni filter"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Ultra High"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Waving Leaves"
msgstr "Pokaži premikanje listov"
@@ -1064,7 +1179,7 @@ msgstr "Valovanje tekočin"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Pokaži nihanje rastlin"
-#: src/client/client.cpp
+#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Povezava je potekla."
@@ -1093,7 +1208,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Napaka povezave (ali je dejanje časovno preteklo?)"
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Could not find or load game \""
+#, fuzzy
+msgid "Could not find or load game: "
msgstr "Ni mogoče najti oziroma naložiti igre »"
#: src/client/clientlauncher.cpp
@@ -1126,18 +1242,6 @@ msgstr "Ni bilo mogoče odpreti datoteke z geslom: "
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr "Podana pot do sveta ne obstaja: "
-#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
-#. This is a special string. Put either "no" or "yes"
-#. into the translation field (literally).
-#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
-#. font, "no" otherwise.
-#. The fallback font is (normally) required for languages with
-#. non-Latin script, like Chinese.
-#. When in doubt, test your translation.
-#: src/client/fontengine.cpp
-msgid "needs_fallback_font"
-msgstr "no"
-
#: src/client/game.cpp
msgid ""
"\n"
@@ -1151,14 +1255,6 @@ msgid "- Address: "
msgstr "– Naslov: "
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Creative Mode: "
-msgstr "– Ustvarjalni način: "
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "- Damage: "
-msgstr "– Poškodbe: "
-
-#: src/client/game.cpp
msgid "- Mode: "
msgstr "– Način: "
@@ -1180,6 +1276,16 @@ msgid "- Server Name: "
msgstr "– Ime strežnika: "
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "A serialization error occurred:"
+msgstr "Prišlo je do napake:"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Access denied. Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Automatic forward disabled"
msgstr "Samodejno premikanje naprej je onemogočeno"
@@ -1188,6 +1294,22 @@ msgid "Automatic forward enabled"
msgstr "Samodejno premikanje naprej je omogočeno"
#: src/client/game.cpp
+msgid "Block bounds hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Block bounds shown for all blocks"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Block bounds shown for current block"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Camera update disabled"
msgstr "Posodabljanje kamere je onemogočeno"
@@ -1196,6 +1318,10 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Posodabljanje kamere je omogočeno"
#: src/client/game.cpp
+msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Change Password"
msgstr "Spremeni geslo"
@@ -1208,6 +1334,10 @@ msgid "Cinematic mode enabled"
msgstr "Filmski način (Cinematic mode) je omogočen"
#: src/client/game.cpp
+msgid "Client disconnected"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Client side scripting is disabled"
msgstr "Skriptiranje s strani odjemalca je onemogočeno"
@@ -1216,6 +1346,10 @@ msgid "Connecting to server..."
msgstr "Poteka povezovanje s strežnikom ..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Connection failed for unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Continue"
msgstr "Nadaljuj"
@@ -1253,6 +1387,11 @@ msgstr ""
"- %s 9: omogoči klepet\n"
#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Couldn't resolve address: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Creating client..."
msgstr "Ustvarjanje odjemalca ..."
@@ -1384,6 +1523,11 @@ msgstr ""
"Zemljevid (minimap) je trenutno onemogočen zaradi igre ali prilagoditve"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "samostojna igra"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Noclip mode disabled"
msgstr "Prehod skozi zid (način duha) je onemogočen"
@@ -1460,6 +1604,21 @@ msgstr "Zvok ni utišan"
#: src/client/game.cpp
#, c-format
+msgid "The server is probably running a different version of %s."
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
msgid "Viewing range changed to %d"
msgstr "Doseg pogleda je nastavljena na %d %%"
@@ -1530,10 +1689,6 @@ msgid "Caps Lock"
msgstr "Velike črke"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Clear"
-msgstr "Počisti"
-
-#: src/client/keycode.cpp
msgid "Control"
msgstr "Control"
@@ -1805,6 +1960,15 @@ msgstr "Zemljevid (minimap) je v načinu prikazovanja površja, Zoom x1"
msgid "Minimap in texture mode"
msgstr "Zemljevid (minimap) je v načinu prikazovanja površja, Zoom x1"
+#: src/gui/guiChatConsole.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open webpage"
+msgstr "Prenos $1 je spodletel"
+
+#: src/gui/guiChatConsole.cpp
+msgid "Opening webpage"
+msgstr ""
+
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Gesli se ne ujemata!"
@@ -1833,7 +1997,8 @@ msgid "Proceed"
msgstr "Nadaljuj"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "\"Special\" = climb down"
+#, fuzzy
+msgid "\"Aux1\" = climb down"
msgstr "\"Special\" = plezanje dol"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
@@ -1845,10 +2010,18 @@ msgid "Automatic jumping"
msgstr "Samodejno skakanje"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Aux1"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Backward"
msgstr "Nazaj"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Block bounds"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "Sprememba kamere"
@@ -1939,10 +2112,6 @@ msgid "Sneak"
msgstr "Plaziti se"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Special"
-msgstr "Specialen"
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Preklopi HUD"
@@ -2004,7 +2173,8 @@ msgid "Muted"
msgstr "Utišano"
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
-msgid "Sound Volume: "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Glasnost zvoka: "
#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
@@ -2030,9 +2200,10 @@ msgstr ""
"pritiska na ekran."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
-"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
+"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
+"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
"circle."
msgstr ""
"(Android) Uporabi virtualno igralno palico za pritisk gumba \"aux\".\n"
@@ -2255,6 +2426,10 @@ msgstr ""
"Android), npr. za 4K ekrane."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, c-format
msgid ""
"Adjusts the density of the floatland layer.\n"
@@ -2381,6 +2556,15 @@ msgid "Autoscaling mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Aux1 key"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aux1 key for climbing/descending"
+msgstr "Posebna tipka, ki se uporablja za plezanje in spuščanje"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Backward key"
msgstr "Tipka backward"
@@ -2427,10 +2611,6 @@ msgid "Biome noise"
msgstr "Šum bioma"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
-msgstr "Biti na piksel (barvna globina) v celozaslonskem načinu."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
@@ -2544,6 +2724,15 @@ msgstr ""
"0.0 je minimalna raven svetlobe, 1.0 maksimalna."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Chat command time message threshold"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Chat commands"
+msgstr "Ukaz"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Chat font size"
msgstr "Velikost pisave"
@@ -2579,8 +2768,9 @@ msgid "Chat toggle key"
msgstr "Tipka za preklop na klepet"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chatcommands"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Chat weblinks"
+msgstr "Pogovor je prikazan"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
@@ -2601,6 +2791,12 @@ msgid "Clean transparent textures"
msgstr "Čiste prosojne teksture"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
+"output."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Odjemalec"
@@ -2645,6 +2841,11 @@ msgid "Colored fog"
msgstr "Barvna megla"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Colored shadows"
+msgstr "Barvna megla"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
@@ -2672,6 +2873,22 @@ msgid "Command key"
msgstr "Tipka Command"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
+"-1 - use default compression level\n"
+"0 - least compression, fastest\n"
+"9 - best compression, slowest"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
+"-1 - use default compression level\n"
+"0 - least compression, fastest\n"
+"9 - best compression, slowest"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Connect glass"
msgstr "Poveži steklo"
@@ -2765,7 +2982,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
-"Also controls the object crosshair color"
+"This also applies to the object crosshair."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2845,8 +3062,9 @@ msgstr "Privzeta igra"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
-"Only has an effect if compiled with cURL."
+"Define shadow filtering quality.\n"
+"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
+"but also uses more resources."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2968,6 +3186,10 @@ msgid "Disallow empty passwords"
msgstr "Ne dovoli praznih gesel"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Display Density Scaling Factor"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr "Ime domene strežnika, ki se prikaže na seznamu strežnikov."
@@ -3012,6 +3234,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enable Poisson disk filtering.\n"
+"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
+"filtering."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enable colored shadows.\n"
+"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable console window"
msgstr ""
@@ -3121,6 +3356,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
+"at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3160,18 +3401,6 @@ msgid "Fallback font path"
msgstr "Pot pisave"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font shadow"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font shadow alpha"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font size"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fast key"
msgstr "Tipka za hitro premikanje"
@@ -3190,7 +3419,7 @@ msgstr "Hitro premikanje"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Fast movement (via the \"special\" key).\n"
+"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
"Možnost omogoča hitro premikanje (s tipko »uporabi«).\n"
@@ -3228,9 +3457,9 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
-"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
-"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
-"at texture load time."
+"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
+"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
+"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3324,15 +3553,15 @@ msgid "Font size"
msgstr "Velikost pisave"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the default font in point (pt)."
+msgid "Font size divisible by"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
+msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
+msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3343,6 +3572,17 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
+"used\n"
+"with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
+"instance,\n"
+"a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
+"be\n"
+"sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Format of player chat messages. The following strings are valid "
"placeholders:\n"
"@name, @message, @timestamp (optional)"
@@ -3404,10 +3644,6 @@ msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FreeType fonts"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
"nodes)."
@@ -3432,10 +3668,6 @@ msgid "Full screen"
msgstr "Celozaslonski način"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Full screen BPP"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fullscreen mode."
msgstr "Celozaslonski način."
@@ -3459,7 +3691,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Global map generation attributes.\n"
"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
-"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
+"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3528,7 +3760,8 @@ msgid "Heat noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Height component of the initial window size."
+msgid ""
+"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3540,10 +3773,6 @@ msgid "Height select noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "High-precision FPU"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hill steepness"
msgstr "Strmina hriba"
@@ -3776,8 +4005,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
-"are\n"
+"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
"enabled."
msgstr ""
@@ -3801,9 +4029,10 @@ msgstr ""
"To zahteva privilegij \"noclip\" na strežniku."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
-"down and\n"
+"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
+"and\n"
"descending."
msgstr ""
"Izbrana možnost omogoči delovanje \"posebne\" tipke namesto tipke \"plaziti "
@@ -3860,6 +4089,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
+"seconds, add the time information to the chat command message"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
@@ -3907,7 +4142,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrument chatcommands on registration."
+msgid "Instrument chat commands on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3992,7 +4227,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick deadzone"
+msgid "Joystick dead zone"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4750,10 +4985,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr ""
@@ -4825,6 +5056,10 @@ msgid "Map save interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Map shadows update frames"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapblock limit"
msgstr ""
@@ -4934,6 +5169,10 @@ msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Maximum distance to render shadows."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
@@ -5039,7 +5278,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
+msgid ""
+"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
+"stated in milliseconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5103,7 +5350,7 @@ msgid "Mod channels"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
+msgid "Modifies the size of the HUD elements."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5115,6 +5362,10 @@ msgid "Monospace font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Monospace font size divisible by"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mountain height noise"
msgstr ""
@@ -5235,7 +5486,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
-"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
+"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr ""
@@ -5254,21 +5505,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
"formspec is\n"
"open."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Optional override for chat weblink color."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Path of the fallback font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
"This font will be used for certain languages or if the default font is "
"unavailable."
msgstr ""
@@ -5291,17 +5539,13 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Path to the default font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
"The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Path to the monospace font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
"This font is used for e.g. the console and profiler screen."
msgstr ""
@@ -5359,6 +5603,11 @@ msgid "Player versus player"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poisson filtering"
+msgstr "Bilinearno filtriranje"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Port to connect to (UDP).\n"
"Note that the port field in the main menu overrides this setting."
@@ -5403,9 +5652,9 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Prometheus listener address.\n"
-"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
+"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
-"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
+"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5695,6 +5944,32 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Set the shadow strength.\n"
+"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set the soft shadow radius size.\n"
+"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
+"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
+"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Set to true to enable waving leaves.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
@@ -5712,6 +5987,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
+"On false, 16 bits texture will be used.\n"
+"This can cause much more artifacts in the shadow."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shader path"
msgstr ""
@@ -5724,15 +6006,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shadow filter quality"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shadow map texture in 32 bits"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shadow map texture size"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
"drawn."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
-"be drawn."
+msgid "Shadow strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5754,7 +6050,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgid "Show name tag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5779,6 +6075,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Sky Body Orbit Tilt"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Slice w"
msgstr ""
@@ -5839,16 +6139,13 @@ msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sound"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Special key"
-msgstr "Posebna tipka"
+#, fuzzy
+msgid "Soft shadow radius"
+msgstr "Senca pisave"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Special key for climbing/descending"
-msgstr "Posebna tipka, ki se uporablja za plezanje in spuščanje"
+msgid "Sound"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -5867,6 +6164,14 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
+"Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
+"will consume more resources.\n"
+"Minimum value: 1; maximum value: 16"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Spread of light curve boost range.\n"
"Controls the width of the range to be boosted.\n"
"Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
@@ -5973,6 +6278,13 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Texture size to render the shadow map on.\n"
+"This must be a power of two.\n"
+"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
@@ -5986,7 +6298,7 @@ msgid "The URL for the content repository"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The deadzone of the joystick"
+msgid "The dead zone of the joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6044,7 +6356,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The rendering back-end for Irrlicht.\n"
+"The rendering back-end.\n"
"A restart is required after changing this.\n"
"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
"otherwise.\n"
@@ -6055,7 +6367,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
-"ingame view frustum around."
+"in-game view frustum around."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6149,6 +6461,10 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Tradeoffs for performance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6218,7 +6534,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
+"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
"especially when using a high resolution texture pack.\n"
"Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr ""
@@ -6331,7 +6647,7 @@ msgid "Viewing range"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Virtual joystick triggers aux button"
+msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6406,6 +6722,10 @@ msgid "Waving plants"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Weblink color"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
"filtered in software, but some images are generated directly\n"
@@ -6426,23 +6746,15 @@ msgid ""
"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
-"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
-"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
-"enabled.\n"
+"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
+"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
"texture autoscaling."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
-"in.\n"
-"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
@@ -6484,7 +6796,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Width component of the initial window size."
+msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6569,34 +6881,22 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
-"-1 - Zlib's default compression level\n"
-"0 - no compresson, fastest\n"
-"9 - best compression, slowest\n"
-"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
-"-1 - Zlib's default compression level\n"
-"0 - no compresson, fastest\n"
-"9 - best compression, slowest\n"
-"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
+msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL file download timeout"
+msgid "cURL interactive timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL parallel limit"
msgstr ""
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL timeout"
-msgstr ""
+#~ msgid "- Creative Mode: "
+#~ msgstr "– Ustvarjalni način: "
+
+#~ msgid "- Damage: "
+#~ msgstr "– Poškodbe: "
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -6606,12 +6906,18 @@ msgstr ""
#~ "0 = \"parallax occlusion\" s podatki o nagibih (hitrejše)\n"
#~ "1 = mapiranje reliefa (počasnejše, a bolj natančno)"
+#~ msgid "Address / Port"
+#~ msgstr "Naslov / Vrata"
+
#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
#~ msgstr "Ali res želiš ponastaviti samostojno igro?"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Nazaj"
+#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
+#~ msgstr "Biti na piksel (barvna globina) v celozaslonskem načinu."
+
#~ msgid "Bump Mapping"
#~ msgstr "Površinsko preslikavanje"
@@ -6636,6 +6942,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Nastavi"
+#~ msgid "Credits"
+#~ msgstr "Zasluge"
+
+#~ msgid "Damage enabled"
+#~ msgstr "Poškodbe so omogočene"
+
#~ msgid "Darkness sharpness"
#~ msgstr "Ostrina teme"
@@ -6659,6 +6971,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "IPv6 support."
#~ msgstr "IPv6 podpora."
+#~ msgid "Install: file: \"$1\""
+#~ msgstr "Namesti: datoteka: »$1«"
+
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "Glavni"
@@ -6677,6 +6992,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
#~ msgstr "Zemljevid (minimap) je v načinu prikazovanja površja, Zoom x4"
+#~ msgid "Name / Password"
+#~ msgstr "Ime / Geslo"
+
#~ msgid "Name/Password"
#~ msgstr "Ime / Geslo"
@@ -6693,15 +7011,27 @@ msgstr ""
#~ msgid "Parallax occlusion scale"
#~ msgstr "Lestvica okluzije paralakse"
+#~ msgid "PvP enabled"
+#~ msgstr "Igra PvP je omogočena"
+
#~ msgid "Reset singleplayer world"
#~ msgstr "Ponastavi samostojno igro"
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "Izberi datoteko paketa:"
+#~ msgid "Special"
+#~ msgstr "Specialen"
+
+#~ msgid "Special key"
+#~ msgstr "Posebna tipka"
+
#~ msgid "Start Singleplayer"
#~ msgstr "Zaženi samostojno igro"
+#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+#~ msgstr "Za prikaz senčenja mora biti omogočen gonilnik OpenGL."
+
#~ msgid "Toggle Cinematic"
#~ msgstr "Preklopi gladek pogled"
@@ -6711,3 +7041,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Da"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You died."
+#~ msgstr "Umrl si"
+
+#~ msgid "needs_fallback_font"
+#~ msgstr "no"