diff options
Diffstat (limited to 'po/sv/minetest.po')
-rw-r--r-- | po/sv/minetest.po | 266 |
1 files changed, 184 insertions, 82 deletions
diff --git a/po/sv/minetest.po b/po/sv/minetest.po index 02c14cf08..f5a6f9523 100644 --- a/po/sv/minetest.po +++ b/po/sv/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Swedish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-27 18:30+0000\n" "Last-Translator: ROllerozxa <temporaryemail4meh+github@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" @@ -58,10 +58,6 @@ msgstr "Återföds" msgid "You died" msgstr "Du dog" -#: builtin/client/death_formspec.lua -msgid "You died." -msgstr "Du dog." - #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "Available commands:" msgstr "Tillgängliga kommandon:" @@ -94,6 +90,11 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: builtin/fstk/ui.lua +#, fuzzy +msgid "<none available>" +msgstr "Kommando inte tillgängligt: " + +#: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Ett fel uppstod i ett Lua-skript:" @@ -296,6 +297,11 @@ msgid "Install missing dependencies" msgstr "Installera saknade beroenden" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "Installation: ej stöd för filtyp \"$1\" eller trasigt arkiv" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" msgstr "Moddar" @@ -624,7 +630,8 @@ msgid "Offset" msgstr "Förskjutning" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Persistens" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -735,14 +742,6 @@ msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "Moddinstallation: lyckas ej hitta lämpligt mappnamn för moddpaket $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "Installation: ej stöd för filtyp \"$1\" eller trasigt arkiv" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Installera: fil: \"$1\"" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "Lyckades ej hitta lämplig modd eller moddpaket" @@ -1108,10 +1107,6 @@ msgstr "Utjämnad Belysning" msgid "Texturing:" msgstr "Texturering:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "För att aktivera shaders behöver OpenGL-drivern användas." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Tonmappning" @@ -1144,7 +1139,7 @@ msgstr "Vajande Vätskor" msgid "Waving Plants" msgstr "Vajande Växter" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Anslutningens tidsgräns nådd." @@ -1173,7 +1168,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Anslutningsfel (tidsgräns nådd?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Kunde inte hitta eller ladda spel \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1246,6 +1242,16 @@ msgid "- Server Name: " msgstr "- Servernamn: " #: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Ett fel uppstod:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Automatiskt framåt inaktiverad" @@ -1254,6 +1260,23 @@ msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Automatiskt framåt aktiverat" #: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "Blockgränser" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "Kamerauppdatering inaktiverad" @@ -1262,6 +1285,10 @@ msgid "Camera update enabled" msgstr "Kamerauppdatering aktiverat" #: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Ändra Lösenord" @@ -1274,6 +1301,11 @@ msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Filmiskt länge aktiverat" #: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "Klientmoddande" + +#: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "Klientsidiga skriptar är inaktiverade" @@ -1282,6 +1314,10 @@ msgid "Connecting to server..." msgstr "Ansluter till server..." #: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" @@ -1319,6 +1355,11 @@ msgstr "" "- %s: chatt\n" #: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Skapar klient..." @@ -1525,6 +1566,21 @@ msgstr "Ljudvolym" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Visningsområde ändrad till %d" @@ -1857,6 +1913,15 @@ msgstr "Minimapp i ytläge, Zoom x%d" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Minimapp i texturläge" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Misslyckades ladda ner $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Lösenorden matchar inte!" @@ -1865,7 +1930,7 @@ msgstr "Lösenorden matchar inte!" msgid "Register and Join" msgstr "Registrera och Anslut" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -1876,8 +1941,8 @@ msgid "" msgstr "" "Du håller på att ansluta till den här servern med namnet \"%s\" för den " "första gången.\n" -"Om du fortsätter kommer ett nytt konto med dina uppgifter skapas på servern." -"\n" +"Om du fortsätter kommer ett nytt konto med dina uppgifter skapas på " +"servern.\n" "Var snäll och fyll i ditt lösenord och tryck på 'Registrera och Anslut' för " "att bekräfta kontoregistrering, eller tryck \"Avbryt\" för att avbryta." @@ -2060,7 +2125,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Tyst" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Ljudvolym: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2296,6 +2362,10 @@ msgstr "" "för 4k-skärmar." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" @@ -2574,6 +2644,11 @@ msgid "Chat command time message threshold" msgstr "Chattkommando tidströskel" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Chattkommandon" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Chattens typsnittsstorlek" @@ -2606,8 +2681,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Chattangent Av/På" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Chattkommandon" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Chatt visas" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2626,6 +2702,12 @@ msgid "Clean transparent textures" msgstr "Rena transparenta texturer" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -2707,6 +2789,22 @@ msgid "Command key" msgstr "Kommandotangent" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Sammankoppla glas" @@ -2799,9 +2897,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Hårkorsalpha" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" "Hårkorsalpha (ogenomskinlighet, mellan 0 och 255).\n" "Kontrollerar även objektets hårkorsfärg" @@ -2882,8 +2981,8 @@ msgstr "Standardstapelstorlekar" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3011,6 +3110,10 @@ msgid "Disallow empty passwords" msgstr "Tillåt inte tomma lösenord" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "Domännamn för server, att visas i serverlistan." @@ -3056,7 +3159,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3085,13 +3195,6 @@ msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3483,7 +3586,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3915,7 +4018,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3999,7 +4102,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4828,7 +4931,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5125,7 +5228,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5257,7 +5360,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5282,6 +5385,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" @@ -5424,9 +5531,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5742,24 +5849,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5851,7 +5950,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5960,6 +6059,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" "Controls the width of the range to be boosted.\n" "Standard deviation of the light curve boost Gaussian." @@ -6069,7 +6176,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6087,7 +6194,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6156,7 +6263,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6320,7 +6427,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6508,6 +6615,10 @@ msgid "Waving plants" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" "filtered in software, but some images are generated directly\n" @@ -6528,7 +6639,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6543,7 +6654,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6673,24 +6784,6 @@ msgid "Y-level of seabed." msgstr "Y-nivå av sjöbotten." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL filhemladdning tidsgräns" @@ -6787,6 +6880,9 @@ msgstr "cURL parallellgräns" #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "Laddar ner och installerar $1, vänligen vänta..." +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Installera: fil: \"$1\"" + #~ msgid "Main" #~ msgstr "Huvudsaklig" @@ -6830,6 +6926,9 @@ msgstr "cURL parallellgräns" #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Starta Enspelarläge" +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "För att aktivera shaders behöver OpenGL-drivern användas." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Slå av/på Filmisk Kamera" @@ -6839,5 +6938,8 @@ msgstr "cURL parallellgräns" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ja" +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Du dog." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" |