aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th/minetest.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/th/minetest.po')
-rw-r--r--po/th/minetest.po544
1 files changed, 402 insertions, 142 deletions
diff --git a/po/th/minetest.po b/po/th/minetest.po
index 06e322f79..54e3dfa35 100644
--- a/po/th/minetest.po
+++ b/po/th/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thai (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 08:41+0000\n"
"Last-Translator: TZTarzan <khunsatyptiphan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -14,6 +14,47 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clear the out chat queue"
+msgstr "ขนาดสูงสุดของคิวการแชทนอก"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "Empty command."
+msgstr ""
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Exit to main menu"
+msgstr "ออกจากเมนู"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Invalid command: "
+msgstr "ท้องถิ่นคำสั่ง"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "Issued command: "
+msgstr ""
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "List online players"
+msgstr "เล่นคนเดียว"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Online players: "
+msgstr "เล่นคนเดียว"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "The out chat queue is now empty."
+msgstr ""
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "This command is disabled by server."
+msgstr ""
+
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
msgstr "เกิดใหม่"
@@ -22,6 +63,38 @@ msgstr "เกิดใหม่"
msgid "You died"
msgstr "คุณตายแล้ว"
+#: builtin/client/death_formspec.lua
+#, fuzzy
+msgid "You died."
+msgstr "คุณตายแล้ว"
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Available commands:"
+msgstr "ท้องถิ่นคำสั่ง"
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Available commands: "
+msgstr "ท้องถิ่นคำสั่ง"
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid "Command not available: "
+msgstr ""
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid "Get help for commands"
+msgstr ""
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid ""
+"Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
+msgstr ""
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid "[all | <cmd>]"
+msgstr ""
+
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -543,7 +616,7 @@ msgstr "< กลับไปที่หน้าการตั้งค่า"
msgid "Browse"
msgstr "เรียกดู"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งานแล้ว"
@@ -589,7 +662,7 @@ msgstr "คืนค่าเริ่มต้น"
msgid "Scale"
msgstr "ขนาด"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
@@ -721,6 +794,41 @@ msgstr "การเขียนสคริปต์ฝั่งไคลเอ
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "ลองเปิดใช้งานเซิร์ฟเวอร์ลิสต์สาธารณะอีกครั้งและตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Active Contributors"
+msgstr "ผู้ร่วมให้ข้อมูล"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Active renderer:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Core Developers"
+msgstr "นักพัฒนาหลัก"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+#, fuzzy
+msgid "Open User Data Directory"
+msgstr "เลือกไดเรกทอรี"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid ""
+"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
+"and texture packs in a file manager / explorer."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Previous Contributors"
+msgstr "ผู้สนับสนุนก่อนหน้า"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Previous Core Developers"
+msgstr "นักพัฒนาหลักก่อนหน้า"
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "เรียกดูเนื้อหาออนไลน์"
@@ -761,37 +869,6 @@ msgstr "ถอนการติดตั้งแพคเกจ"
msgid "Use Texture Pack"
msgstr "ใช้พื้นผิว Texture"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Active Contributors"
-msgstr "ผู้ร่วมให้ข้อมูล"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Core Developers"
-msgstr "นักพัฒนาหลัก"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Credits"
-msgstr "เครดิต"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-#, fuzzy
-msgid "Open User Data Directory"
-msgstr "เลือกไดเรกทอรี"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid ""
-"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
-"and texture packs in a file manager / explorer."
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Previous Contributors"
-msgstr "ผู้สนับสนุนก่อนหน้า"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Previous Core Developers"
-msgstr "นักพัฒนาหลักก่อนหน้า"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Announce Server"
msgstr "ประกาศ เซิร์ฟเวอร์"
@@ -820,7 +897,7 @@ msgstr "เซิร์ฟเวอร์"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -832,7 +909,7 @@ msgstr "ใหม่"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "ยังไม่มีการสร้างโลก หรือยังไม่ได้เลือก!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่านใหม่"
@@ -841,7 +918,7 @@ msgstr "รหัสผ่านใหม่"
msgid "Play Game"
msgstr "เล่นเกม"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Port"
msgstr "พอร์ต"
@@ -863,8 +940,13 @@ msgid "Start Game"
msgstr "เริ่มเกม"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Address / Port"
-msgstr "ที่อยู่ / พอร์ต"
+#, fuzzy
+msgid "Address"
+msgstr "-ที่อยู่: "
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
+msgid "Clear"
+msgstr "ล้าง"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Connect"
@@ -874,34 +956,46 @@ msgstr "เชื่อมต่อ"
msgid "Creative mode"
msgstr "โหมดสร้างสรรค์"
+#. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Damage enabled"
-msgstr "ความเสียหาย ที่เปิดใช้งาน"
+#, fuzzy
+msgid "Damage / PvP"
+msgstr "ความเสียหาย"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Del. Favorite"
msgstr "ลบรายการโปรด"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Favorite"
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
msgstr "ชื่นชอบ"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Join Game"
-msgstr "เข้าร่วมเกม"
+msgid "Incompatible Servers"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name / Password"
-msgstr "ชื่อ / รหัสผ่าน"
+msgid "Join Game"
+msgstr "เข้าร่วมเกม"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "เวลาตอบสนอง"
-#. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "PvP enabled"
-msgstr "PvP เปิดใช้งาน"
+#, fuzzy
+msgid "Public Servers"
+msgstr "ประกาศ เซิร์ฟเวอร์"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Server Description"
+msgstr "คำอธิบายเซิร์ฟเวอร์"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
@@ -943,11 +1037,32 @@ msgstr "เปลี่ยนคีย์"
msgid "Connected Glass"
msgstr "เชื่อมต่อแก้ว"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows"
+msgstr "เงาตัวอักษร"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Dynamic shadows: "
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Fancy Leaves"
msgstr "ใบไม้"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap"
msgstr "แผนที่ย่อ"
@@ -1040,6 +1155,14 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "กรอง trilinear"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Ultra High"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Waving Leaves"
msgstr "ใบโบก"
@@ -1112,18 +1235,6 @@ msgstr "รหัสผ่านให้ไฟล์ไม่สามารถ
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr "โลกมีเส้นไม่มี: "
-#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
-#. This is a special string. Put either "no" or "yes"
-#. into the translation field (literally).
-#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
-#. font, "no" otherwise.
-#. The fallback font is (normally) required for languages with
-#. non-Latin script, like Chinese.
-#. When in doubt, test your translation.
-#: src/client/fontengine.cpp
-msgid "needs_fallback_font"
-msgstr "yes"
-
#: src/client/game.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1369,6 +1480,11 @@ msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
msgstr "แผนที่ย่อในปัจจุบันถูกปิดใช้งานโดยเกมหรือตัวดัดแปลง"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "เล่นคนเดียว"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Noclip mode disabled"
msgstr "ปิดใช้งานโหมด Noclip"
@@ -1515,10 +1631,6 @@ msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Clear"
-msgstr "ล้าง"
-
-#: src/client/keycode.cpp
msgid "Control"
msgstr "ควบคุม"
@@ -1831,7 +1943,8 @@ msgid "Proceed"
msgstr "ดำเนินการ"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "\"Special\" = climb down"
+#, fuzzy
+msgid "\"Aux1\" = climb down"
msgstr "\"Special\" = ปีนลง"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
@@ -1844,10 +1957,18 @@ msgid "Automatic jumping"
msgstr "กระโดด อัตโนมัติ"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Aux1"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Backward"
msgstr "ย้อนหลัง"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Block bounds"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "เปลี่ยนกล้อง"
@@ -1936,10 +2057,6 @@ msgid "Sneak"
msgstr "แอบ"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Special"
-msgstr "พิเศษ"
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "สลับ HUD"
@@ -2026,9 +2143,10 @@ msgstr ""
"หากปิดใช้งานจอยสติกเสมือนจะอยู่ที่ตำแหน่งแรกของสัมผัส"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
-"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
+"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
+"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
"circle."
msgstr ""
"(Android) ใช้จอยสติ๊กเสมือนเพื่อเรียกปุ่ม \"aux\"\n"
@@ -2345,6 +2463,16 @@ msgid "Autoscaling mode"
msgstr "โหมดปรับอัตโนมัติ"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aux1 key"
+msgstr "ปุ่มกระโดด"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aux1 key for climbing/descending"
+msgstr "คีย์พิเศษสำหรับการปีนเขา/เรียง"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Backward key"
msgstr "ปุ่มย้อนกลับ"
@@ -2389,10 +2517,6 @@ msgid "Biome noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
-msgstr "บิตต่อพิกเซล (ความลึกของสี aka) ในโหมดเต็มหน้าจอ."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
@@ -2500,6 +2624,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Chat command time message threshold"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Chat font size"
msgstr "ขนาดตัวอักษร"
@@ -2599,6 +2727,11 @@ msgid "Colored fog"
msgstr "หมอกสี"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Colored shadows"
+msgstr "หมอกสี"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
@@ -2799,8 +2932,9 @@ msgstr "เกมเริ่มต้น"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
-"Only has an effect if compiled with cURL."
+"Define shadow filtering quality\n"
+"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n"
+"but also uses more resources."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2967,6 +3101,12 @@ msgstr ""
"การสนับสนุนนี้เป็นการทดลองและ API สามารถเปลี่ยนแปลงได้"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enable colored shadows. \n"
+"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable console window"
msgstr "เปิดใช้งานหน้าต่างคอนโซล"
@@ -2992,6 +3132,13 @@ msgid "Enable players getting damage and dying."
msgstr "ช่วยให้ผู้เล่นได้รับความเสียหายและกำลังจะตาย."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enable poisson disk filtering.\n"
+"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
+"filtering."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr "เปิดใช้งานการป้อนข้อมูลผู้ใช้แบบสุ่ม (ใช้สำหรับการทดสอบเท่านั้น)."
@@ -3132,18 +3279,6 @@ msgid "Fallback font path"
msgstr "แบบอักษรสำรอง"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font shadow"
-msgstr "เงาแบบอักษรทางเลือก"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font shadow alpha"
-msgstr "เงาตัวอักษรทางเลือกอัลฟา"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font size"
-msgstr "ขนาดตัวอักษรทางเลือก"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fast key"
msgstr "ปุ่มลัด"
@@ -3160,8 +3295,9 @@ msgid "Fast movement"
msgstr "การเคลื่อนไหวเร็ว"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Fast movement (via the \"special\" key).\n"
+"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
"การเคลื่อนไหวที่รวดเร็ว (ผ่านคีย์ 'พิเศษ').\n"
@@ -3197,11 +3333,12 @@ msgid "Filmic tone mapping"
msgstr "การทำแผนที่โทนภาพยนตร์"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
-"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
-"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
-"at texture load time."
+"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
+"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
+"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
msgstr ""
"พื้นผิวที่ถูกกรองสามารถผสมผสานค่า RGB กับเพื่อนบ้านที่โปร่งใสได้อย่างสมบูรณ์\n"
"เครื่องมือเพิ่มประสิทธิภาพ PNG ใดที่มักจะละทิ้งซึ่งบางครั้งส่งผลให้มืดหรือ\n"
@@ -3303,10 +3440,6 @@ msgid "Font size of the default font in point (pt)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
msgstr ""
@@ -3404,10 +3537,6 @@ msgid "Full screen"
msgstr "เต็มจอ"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Full screen BPP"
-msgstr "BPP เต็มหน้าจอ"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fullscreen mode."
msgstr "โหมดเต็มหน้าจอ"
@@ -3502,7 +3631,9 @@ msgid "Heat noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Height component of the initial window size."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
msgstr "องค์ประกอบความสูงของขนาดหน้าต่างเริ่มต้น"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3514,10 +3645,6 @@ msgid "Height select noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "High-precision FPU"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hill steepness"
msgstr ""
@@ -3749,9 +3876,9 @@ msgstr ""
"เพื่อไม่ให้สิ้นเปลืองพลังงานของ CPU อย่างไม่มีประโยชน์"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
-"are\n"
+"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
"enabled."
msgstr ""
"ถ้าปิดใช้งาน ใช้คีย์ 'พิเศษ' บินถ้าทั้งบิน และโหมดที่รวดเร็วเป็น \n"
@@ -3776,9 +3903,10 @@ msgstr ""
"ต้องมีสิทธิ์ 'noclip' บนเซิร์ฟเวอร์."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
-"down and\n"
+"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
+"and\n"
"descending."
msgstr "ถ้าเปิดใช้งาน ใช้คีย์ 'พิเศษ' แทน 'แอบ' คีย์สำหรับปีนลงและ จาก."
@@ -3828,6 +3956,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
+"seconds, add the time information to the chat command message"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
@@ -4949,10 +5083,6 @@ msgstr ""
"ทำให้หมอกและสีของท้องฟ้าขึ้นอยู่กับเวลากลางวัน (รุ่งอรุณ / พระอาทิตย์ตก) และทิศทางการดู."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr "ทำให้ของเหลวทั้งหมดขุ่น"
@@ -5024,6 +5154,10 @@ msgid "Map save interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Map update time"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapblock limit"
msgstr "ข้อ จำกัด Mapblock"
@@ -5133,6 +5267,10 @@ msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr "FPS สูงสุดเมื่อเกมหยุดชั่วคราว"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Maximum distance to render shadows."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
@@ -5250,7 +5388,15 @@ msgstr ""
"0 เพื่อปิดใช้งานการจัดคิวและ -1 เพื่อทำให้ขนาดของคิวไม่ จำกัด."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
+msgid ""
+"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
+"stated in milliseconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5472,11 +5618,6 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
"formspec is\n"
"open."
@@ -5578,6 +5719,11 @@ msgid "Player versus player"
msgstr "ผู้เล่นกับผู้เล่น"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poisson filtering"
+msgstr "การกรอง Bilinear"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Port to connect to (UDP).\n"
"Note that the port field in the main menu overrides this setting."
@@ -5929,6 +6075,43 @@ msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set the shadow strength.\n"
+"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set the shadow update time.\n"
+"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more "
+"resources.\n"
+"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set the soft shadow radius size.\n"
+"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n"
+"Minimun value 1.0 and max value 10.0"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n"
+"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
+"Minimun value 0.0 and max value 60.0"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
+msgstr ""
+"ตั้งค่าเป็นจริงช่วยให้ใบโบก\n"
+"ต้องมี shaders เพื่อเปิดใช้งาน"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Set to true to enable waving leaves.\n"
@@ -5956,6 +6139,13 @@ msgstr ""
"ต้องมี shaders เพื่อเปิดใช้งาน"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
+"On false, 16 bits texture will be used.\n"
+"This can cause much more artifacts in the shadow."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shader path"
msgstr "เส้นทาง Shader"
@@ -5972,17 +6162,32 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
+msgid "Shadow filter quality"
+msgstr "คุณภาพของภาพหน้าจอ"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shadow map texture in 32 bits"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow map texture size"
+msgstr "ขนาดพื้นผิวขั้นต่ำ"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
"drawn."
msgstr "เงาแบบอักษรชดเชยถ้า 0 แล้วเงาจะไม่ถูกวาด."
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
-"be drawn."
-msgstr "เงาแบบอักษรชดเชยถ้า 0 แล้วเงาจะไม่ถูกวาด."
+msgid "Shadow strength"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
@@ -6031,6 +6236,10 @@ msgstr ""
"ด้ายจึงลดกระวนกระวายใจ"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Sky Body Orbit Tilt"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Slice w"
msgstr ""
@@ -6087,16 +6296,13 @@ msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sound"
-msgstr "เสียง"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Special key"
-msgstr "รหัสพิเศษ"
+#, fuzzy
+msgid "Soft shadow radius"
+msgstr "ตัวอักษรเงาอัลฟา"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Special key for climbing/descending"
-msgstr "คีย์พิเศษสำหรับการปีนเขา/เรียง"
+msgid "Sound"
+msgstr "เสียง"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -6229,6 +6435,13 @@ msgstr "เส้นทางพื้นผิว"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Texture size to render the shadow map on.\n"
+"This must be a power of two.\n"
+"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
@@ -6310,7 +6523,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"The rendering back-end for Irrlicht.\n"
+"The rendering back-end.\n"
"A restart is required after changing this.\n"
"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
"otherwise.\n"
@@ -6629,7 +6842,8 @@ msgid "Viewing range"
msgstr "ดูช่วง"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Virtual joystick triggers aux button"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
msgstr "จอยสติกเสมือนเรียกใช้ปุ่ม aux"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6729,14 +6943,14 @@ msgstr ""
"รองรับการดาวน์โหลดพื้นผิวอย่างถูกต้องจากฮาร์ดแวร์"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
-"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
-"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
-"enabled.\n"
+"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n"
+"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
"texture autoscaling."
msgstr ""
@@ -6807,7 +7021,8 @@ msgid ""
msgstr "ไม่ว่าจะแสดงข้อมูลการแก้ปัญหาลูกค้า (มีผลเช่นเดียวกับการกดปุ่ม F5)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Width component of the initial window size."
+#, fuzzy
+msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
msgstr "องค์ประกอบความกว้างของขนาดหน้าต่างเริ่มต้น"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6924,11 +7139,11 @@ msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL parallel limit"
+msgid "cURL interactive timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL timeout"
+msgid "cURL parallel limit"
msgstr ""
#~ msgid ""
@@ -6938,6 +7153,9 @@ msgstr ""
#~ "0 = การบดบังพารัลแลกซ์พร้อมข้อมูลความชัน (เร็วกว่า)\n"
#~ "1 = การทำแผนที่นูน (ช้ากว่าแม่นยำกว่า)"
+#~ msgid "Address / Port"
+#~ msgstr "ที่อยู่ / พอร์ต"
+
#~ msgid ""
#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
#~ "brighter.\n"
@@ -6952,6 +7170,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "หลัง"
+#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
+#~ msgstr "บิตต่อพิกเซล (ความลึกของสี aka) ในโหมดเต็มหน้าจอ."
+
#~ msgid "Bump Mapping"
#~ msgstr "การแม็ป ชน"
@@ -6968,9 +7189,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "กำหนดค่า"
+#~ msgid "Credits"
+#~ msgstr "เครดิต"
+
#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)."
#~ msgstr "สีของครอสแฮร์ (R,G,B)."
+#~ msgid "Damage enabled"
+#~ msgstr "ความเสียหาย ที่เปิดใช้งาน"
+
#~ msgid "Darkness sharpness"
#~ msgstr "ความมืดมิด"
@@ -7024,9 +7251,21 @@ msgstr ""
#~ msgid "FPS in pause menu"
#~ msgstr "FPS ในเมนูหยุดชั่วคราว"
+#~ msgid "Fallback font shadow"
+#~ msgstr "เงาแบบอักษรทางเลือก"
+
+#~ msgid "Fallback font shadow alpha"
+#~ msgstr "เงาตัวอักษรทางเลือกอัลฟา"
+
+#~ msgid "Fallback font size"
+#~ msgstr "ขนาดตัวอักษรทางเลือก"
+
#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
#~ msgstr "ตัวอักษรเงาอัลฟา (ความทึบระหว่าง 0 และ 255)."
+#~ msgid "Full screen BPP"
+#~ msgstr "BPP เต็มหน้าจอ"
+
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "แกมมา"
@@ -7056,6 +7295,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
#~ msgstr "แผนที่ย่อในโหมด surface, ซูม x4"
+#~ msgid "Name / Password"
+#~ msgstr "ชื่อ / รหัสผ่าน"
+
#~ msgid "Name/Password"
#~ msgstr "ชื่อ/รหัสผ่าน"
@@ -7108,12 +7350,27 @@ msgstr ""
#~ msgid "Path to save screenshots at."
#~ msgstr "พา ธ เพื่อบันทึกภาพหน้าจอที่ ..."
+#~ msgid "PvP enabled"
+#~ msgstr "PvP เปิดใช้งาน"
+
#~ msgid "Reset singleplayer world"
#~ msgstr "รีเซ็ต singleplayer โลก"
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "เลือกแฟ้มแพคเกจ:"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will "
+#~ "not be drawn."
+#~ msgstr "เงาแบบอักษรชดเชยถ้า 0 แล้วเงาจะไม่ถูกวาด."
+
+#~ msgid "Special"
+#~ msgstr "พิเศษ"
+
+#~ msgid "Special key"
+#~ msgstr "รหัสพิเศษ"
+
#~ msgid "Start Singleplayer"
#~ msgstr "เริ่มเล่นเดี่ยว"
@@ -7137,3 +7394,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "ใช่"
+
+#~ msgid "needs_fallback_font"
+#~ msgstr "yes"