aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/th')
-rw-r--r--po/th/minetest.po821
1 files changed, 602 insertions, 219 deletions
diff --git a/po/th/minetest.po b/po/th/minetest.po
index 06e322f79..b7fb6fbf4 100644
--- a/po/th/minetest.po
+++ b/po/th/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thai (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 08:41+0000\n"
"Last-Translator: TZTarzan <khunsatyptiphan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -14,6 +14,47 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clear the out chat queue"
+msgstr "ขนาดสูงสุดของคิวการแชทนอก"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "Empty command."
+msgstr ""
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Exit to main menu"
+msgstr "ออกจากเมนู"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Invalid command: "
+msgstr "ท้องถิ่นคำสั่ง"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "Issued command: "
+msgstr ""
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "List online players"
+msgstr "เล่นคนเดียว"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Online players: "
+msgstr "เล่นคนเดียว"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "The out chat queue is now empty."
+msgstr ""
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "This command is disabled by server."
+msgstr ""
+
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
msgstr "เกิดใหม่"
@@ -22,11 +63,42 @@ msgstr "เกิดใหม่"
msgid "You died"
msgstr "คุณตายแล้ว"
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Available commands:"
+msgstr "ท้องถิ่นคำสั่ง"
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Available commands: "
+msgstr "ท้องถิ่นคำสั่ง"
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid "Command not available: "
+msgstr ""
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid "Get help for commands"
+msgstr ""
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid ""
+"Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
+msgstr ""
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid "[all | <cmd>]"
+msgstr ""
+
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
#: builtin/fstk/ui.lua
+msgid "<none available>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fstk/ui.lua
#, fuzzy
msgid "An error occurred in a Lua script:"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในสคริปต์ Lua เช่น mod:"
@@ -237,6 +309,11 @@ msgid "Install missing dependencies"
msgstr "ไฟล์อ้างอิงที่เลือกใช้ได้:"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
+msgstr "ติดตั้ง: ชนิดแฟ้มที่ไม่สนับสนุน \"$1\" หรือเกิดการเสียหาย"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "ม็อด"
@@ -543,7 +620,7 @@ msgstr "< กลับไปที่หน้าการตั้งค่า"
msgid "Browse"
msgstr "เรียกดู"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งานแล้ว"
@@ -570,7 +647,8 @@ msgid "Offset"
msgstr "ค่าชดเชย"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Persistance"
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
msgstr "ความมีอยู่"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
@@ -589,7 +667,7 @@ msgstr "คืนค่าเริ่มต้น"
msgid "Scale"
msgstr "ขนาด"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
@@ -681,14 +759,6 @@ msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
msgstr "ติดตั้ง Mod: ไม่สามารถค้นหาชื่อของโฟลเดอร์ที่เหมาะสมสำหรับ modpack $1"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
-msgstr "ติดตั้ง: ชนิดแฟ้มที่ไม่สนับสนุน \"$1\" หรือเกิดการเสียหาย"
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install: file: \"$1\""
-msgstr "ติดตั้ง: ไฟล์: \"$1\""
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
msgstr "ค้าหาไม่พบ mod หรือ modpack"
@@ -721,6 +791,41 @@ msgstr "การเขียนสคริปต์ฝั่งไคลเอ
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "ลองเปิดใช้งานเซิร์ฟเวอร์ลิสต์สาธารณะอีกครั้งและตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Active Contributors"
+msgstr "ผู้ร่วมให้ข้อมูล"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Active renderer:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Core Developers"
+msgstr "นักพัฒนาหลัก"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+#, fuzzy
+msgid "Open User Data Directory"
+msgstr "เลือกไดเรกทอรี"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid ""
+"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
+"and texture packs in a file manager / explorer."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Previous Contributors"
+msgstr "ผู้สนับสนุนก่อนหน้า"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Previous Core Developers"
+msgstr "นักพัฒนาหลักก่อนหน้า"
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "เรียกดูเนื้อหาออนไลน์"
@@ -761,37 +866,6 @@ msgstr "ถอนการติดตั้งแพคเกจ"
msgid "Use Texture Pack"
msgstr "ใช้พื้นผิว Texture"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Active Contributors"
-msgstr "ผู้ร่วมให้ข้อมูล"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Core Developers"
-msgstr "นักพัฒนาหลัก"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Credits"
-msgstr "เครดิต"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-#, fuzzy
-msgid "Open User Data Directory"
-msgstr "เลือกไดเรกทอรี"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid ""
-"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
-"and texture packs in a file manager / explorer."
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Previous Contributors"
-msgstr "ผู้สนับสนุนก่อนหน้า"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Previous Core Developers"
-msgstr "นักพัฒนาหลักก่อนหน้า"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Announce Server"
msgstr "ประกาศ เซิร์ฟเวอร์"
@@ -820,7 +894,7 @@ msgstr "เซิร์ฟเวอร์"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -832,7 +906,7 @@ msgstr "ใหม่"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "ยังไม่มีการสร้างโลก หรือยังไม่ได้เลือก!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่านใหม่"
@@ -841,7 +915,7 @@ msgstr "รหัสผ่านใหม่"
msgid "Play Game"
msgstr "เล่นเกม"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Port"
msgstr "พอร์ต"
@@ -863,8 +937,13 @@ msgid "Start Game"
msgstr "เริ่มเกม"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Address / Port"
-msgstr "ที่อยู่ / พอร์ต"
+#, fuzzy
+msgid "Address"
+msgstr "-ที่อยู่: "
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
+msgid "Clear"
+msgstr "ล้าง"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Connect"
@@ -874,34 +953,46 @@ msgstr "เชื่อมต่อ"
msgid "Creative mode"
msgstr "โหมดสร้างสรรค์"
+#. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Damage enabled"
-msgstr "ความเสียหาย ที่เปิดใช้งาน"
+#, fuzzy
+msgid "Damage / PvP"
+msgstr "ความเสียหาย"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Del. Favorite"
msgstr "ลบรายการโปรด"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Favorite"
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
msgstr "ชื่นชอบ"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Join Game"
-msgstr "เข้าร่วมเกม"
+msgid "Incompatible Servers"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name / Password"
-msgstr "ชื่อ / รหัสผ่าน"
+msgid "Join Game"
+msgstr "เข้าร่วมเกม"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "เวลาตอบสนอง"
-#. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "PvP enabled"
-msgstr "PvP เปิดใช้งาน"
+#, fuzzy
+msgid "Public Servers"
+msgstr "ประกาศ เซิร์ฟเวอร์"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Server Description"
+msgstr "คำอธิบายเซิร์ฟเวอร์"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
@@ -943,11 +1034,32 @@ msgstr "เปลี่ยนคีย์"
msgid "Connected Glass"
msgstr "เชื่อมต่อแก้ว"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows"
+msgstr "เงาตัวอักษร"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Dynamic shadows: "
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Fancy Leaves"
msgstr "ใบไม้"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap"
msgstr "แผนที่ย่อ"
@@ -1022,10 +1134,6 @@ msgstr "โคมไฟเรียบ"
msgid "Texturing:"
msgstr "พื้นผิว:"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-msgstr "การเปิดใช้งานต้องมีโปรแกรมควบคุม OpenGL ของ shaders ใช้."
-
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tone Mapping"
msgstr "การแมปโทน"
@@ -1040,6 +1148,14 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "กรอง trilinear"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Ultra High"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Waving Leaves"
msgstr "ใบโบก"
@@ -1052,7 +1168,7 @@ msgstr "โบกโหนด"
msgid "Waving Plants"
msgstr "โบกไม้"
-#: src/client/client.cpp
+#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "การเชื่อมต่อหมดเวลา"
@@ -1081,7 +1197,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "ข้อผิดพลาดการเชื่อมต่อ (หมดเวลา?)"
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Could not find or load game \""
+#, fuzzy
+msgid "Could not find or load game: "
msgstr "ไม่สามารถค้นหา หรือโหลดเกม"
#: src/client/clientlauncher.cpp
@@ -1112,18 +1229,6 @@ msgstr "รหัสผ่านให้ไฟล์ไม่สามารถ
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr "โลกมีเส้นไม่มี: "
-#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
-#. This is a special string. Put either "no" or "yes"
-#. into the translation field (literally).
-#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
-#. font, "no" otherwise.
-#. The fallback font is (normally) required for languages with
-#. non-Latin script, like Chinese.
-#. When in doubt, test your translation.
-#: src/client/fontengine.cpp
-msgid "needs_fallback_font"
-msgstr "yes"
-
#: src/client/game.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1138,14 +1243,6 @@ msgid "- Address: "
msgstr "-ที่อยู่: "
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Creative Mode: "
-msgstr "-โหมดสร้างสรรค์: "
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "- Damage: "
-msgstr "-ความเสียหาย: "
-
-#: src/client/game.cpp
msgid "- Mode: "
msgstr "-โหมด: "
@@ -1168,6 +1265,16 @@ msgid "- Server Name: "
msgstr "-ชื่อเซิร์ฟเวอร์: "
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "A serialization error occurred:"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขึ้น:"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Access denied. Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Automatic forward disabled"
msgstr "ปิดใช้งานการส่งต่ออัตโนมัติ"
@@ -1176,6 +1283,22 @@ msgid "Automatic forward enabled"
msgstr "เปิดใช้งานการส่งต่ออัตโนมัติ"
#: src/client/game.cpp
+msgid "Block bounds hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Block bounds shown for all blocks"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Block bounds shown for current block"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Camera update disabled"
msgstr "ปิดใช้งานการอัปเดตกล้องแล้ว"
@@ -1184,6 +1307,10 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "เปิดใช้งานการอัปเดตกล้องแล้ว"
#: src/client/game.cpp
+msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Change Password"
msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน"
@@ -1196,6 +1323,11 @@ msgid "Cinematic mode enabled"
msgstr "เปิดใช้งานโหมดภาพยนตร์"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client disconnected"
+msgstr "ลูกค้า modding"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Client side scripting is disabled"
msgstr "การเขียนสคริปต์ฝั่งไคลเอ็นต์ถูกปิดใช้งาน"
@@ -1204,6 +1336,10 @@ msgid "Connecting to server..."
msgstr "เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์"
#: src/client/game.cpp
+msgid "Connection failed for unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Continue"
msgstr "ต่อ"
@@ -1241,6 +1377,11 @@ msgstr ""
"-%s9: แชท\n"
#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Couldn't resolve address: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Creating client..."
msgstr "สร้างไคลเอ็นต์..."
@@ -1369,6 +1510,11 @@ msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
msgstr "แผนที่ย่อในปัจจุบันถูกปิดใช้งานโดยเกมหรือตัวดัดแปลง"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "เล่นคนเดียว"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Noclip mode disabled"
msgstr "ปิดใช้งานโหมด Noclip"
@@ -1443,6 +1589,21 @@ msgstr "เสียงไม่ปิดเสียง"
#: src/client/game.cpp
#, c-format
+msgid "The server is probably running a different version of %s."
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
msgid "Viewing range changed to %d"
msgstr "ช่วงการดูเปลี่ยนเป็น %d1"
@@ -1515,10 +1676,6 @@ msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Clear"
-msgstr "ล้าง"
-
-#: src/client/keycode.cpp
msgid "Control"
msgstr "ควบคุม"
@@ -1804,6 +1961,15 @@ msgstr "แผนที่ย่อในโหมด surface, ซูม x1"
msgid "Minimap in texture mode"
msgstr "ขนาดพื้นผิวขั้นต่ำ"
+#: src/gui/guiChatConsole.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open webpage"
+msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลด $1"
+
+#: src/gui/guiChatConsole.cpp
+msgid "Opening webpage"
+msgstr ""
+
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกับ!"
@@ -1831,7 +1997,8 @@ msgid "Proceed"
msgstr "ดำเนินการ"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "\"Special\" = climb down"
+#, fuzzy
+msgid "\"Aux1\" = climb down"
msgstr "\"Special\" = ปีนลง"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
@@ -1844,10 +2011,18 @@ msgid "Automatic jumping"
msgstr "กระโดด อัตโนมัติ"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Aux1"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Backward"
msgstr "ย้อนหลัง"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Block bounds"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "เปลี่ยนกล้อง"
@@ -1936,10 +2111,6 @@ msgid "Sneak"
msgstr "แอบ"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Special"
-msgstr "พิเศษ"
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "สลับ HUD"
@@ -2001,7 +2172,8 @@ msgid "Muted"
msgstr "เสียง"
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
-msgid "Sound Volume: "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "ระดับเสียง "
#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
@@ -2026,9 +2198,10 @@ msgstr ""
"หากปิดใช้งานจอยสติกเสมือนจะอยู่ที่ตำแหน่งแรกของสัมผัส"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
-"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
+"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
+"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
"circle."
msgstr ""
"(Android) ใช้จอยสติ๊กเสมือนเพื่อเรียกปุ่ม \"aux\"\n"
@@ -2231,6 +2404,10 @@ msgstr ""
"4k."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, c-format
msgid ""
"Adjusts the density of the floatland layer.\n"
@@ -2345,6 +2522,16 @@ msgid "Autoscaling mode"
msgstr "โหมดปรับอัตโนมัติ"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aux1 key"
+msgstr "ปุ่มกระโดด"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aux1 key for climbing/descending"
+msgstr "คีย์พิเศษสำหรับการปีนเขา/เรียง"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Backward key"
msgstr "ปุ่มย้อนกลับ"
@@ -2389,10 +2576,6 @@ msgid "Biome noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
-msgstr "บิตต่อพิกเซล (ความลึกของสี aka) ในโหมดเต็มหน้าจอ."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
@@ -2500,6 +2683,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Chat command time message threshold"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Chat commands"
+msgstr "คำสั่ง"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Chat font size"
msgstr "ขนาดตัวอักษร"
@@ -2535,8 +2727,9 @@ msgid "Chat toggle key"
msgstr "ปุ่มสลับการแชท"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chatcommands"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Chat weblinks"
+msgstr "สนทนาแสดง"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chunk size"
@@ -2555,6 +2748,12 @@ msgid "Clean transparent textures"
msgstr "ทำความสะอาดพื้นผิวโปร่งใส"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
+"output."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "ไคลเอนต์"
@@ -2599,6 +2798,11 @@ msgid "Colored fog"
msgstr "หมอกสี"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Colored shadows"
+msgstr "หมอกสี"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
@@ -2626,6 +2830,22 @@ msgid "Command key"
msgstr "คีย์คำสั่ง"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
+"-1 - use default compression level\n"
+"0 - least compression, fastest\n"
+"9 - best compression, slowest"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
+"-1 - use default compression level\n"
+"0 - least compression, fastest\n"
+"9 - best compression, slowest"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Connect glass"
msgstr "เชื่อมกระจก"
@@ -2719,7 +2939,7 @@ msgstr "Crosshair อัลฟา"
#, fuzzy
msgid ""
"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
-"Also controls the object crosshair color"
+"This also applies to the object crosshair."
msgstr "Crosshair อัลฟา (ความทึบแสงระหว่าง 0 ถึง 255)."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2799,8 +3019,9 @@ msgstr "เกมเริ่มต้น"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
-"Only has an effect if compiled with cURL."
+"Define shadow filtering quality.\n"
+"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
+"but also uses more resources."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2921,6 +3142,10 @@ msgid "Disallow empty passwords"
msgstr "ไม่อนุญาตรหัสผ่านที่ว่างเปล่า"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Display Density Scaling Factor"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr "ชื่อโดเมนของเซิร์ฟเวอร์ที่จะแสดงในรายการเซิร์ฟเวอร์."
@@ -2967,6 +3192,19 @@ msgstr ""
"การสนับสนุนนี้เป็นการทดลองและ API สามารถเปลี่ยนแปลงได้"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enable Poisson disk filtering.\n"
+"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
+"filtering."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enable colored shadows.\n"
+"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable console window"
msgstr "เปิดใช้งานหน้าต่างคอนโซล"
@@ -3091,6 +3329,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
+"at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3132,18 +3376,6 @@ msgid "Fallback font path"
msgstr "แบบอักษรสำรอง"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font shadow"
-msgstr "เงาแบบอักษรทางเลือก"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font shadow alpha"
-msgstr "เงาตัวอักษรทางเลือกอัลฟา"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font size"
-msgstr "ขนาดตัวอักษรทางเลือก"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fast key"
msgstr "ปุ่มลัด"
@@ -3160,8 +3392,9 @@ msgid "Fast movement"
msgstr "การเคลื่อนไหวเร็ว"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Fast movement (via the \"special\" key).\n"
+"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
"การเคลื่อนไหวที่รวดเร็ว (ผ่านคีย์ 'พิเศษ').\n"
@@ -3197,11 +3430,12 @@ msgid "Filmic tone mapping"
msgstr "การทำแผนที่โทนภาพยนตร์"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
-"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
-"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
-"at texture load time."
+"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
+"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
+"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
msgstr ""
"พื้นผิวที่ถูกกรองสามารถผสมผสานค่า RGB กับเพื่อนบ้านที่โปร่งใสได้อย่างสมบูรณ์\n"
"เครื่องมือเพิ่มประสิทธิภาพ PNG ใดที่มักจะละทิ้งซึ่งบางครั้งส่งผลให้มืดหรือ\n"
@@ -3299,15 +3533,15 @@ msgid "Font size"
msgstr "ขนาดตัวอักษร"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the default font in point (pt)."
+msgid "Font size divisible by"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
+msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
+msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3318,6 +3552,17 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
+"used\n"
+"with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
+"instance,\n"
+"a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
+"be\n"
+"sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Format of player chat messages. The following strings are valid "
"placeholders:\n"
"@name, @message, @timestamp (optional)"
@@ -3376,10 +3621,6 @@ msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
msgstr "เศษส่วนของระยะทางที่มองเห็นซึ่งมีหมอกเริ่มแสดง"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FreeType fonts"
-msgstr "แบบอักษรประเภท FreeType"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
"nodes)."
@@ -3404,10 +3645,6 @@ msgid "Full screen"
msgstr "เต็มจอ"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Full screen BPP"
-msgstr "BPP เต็มหน้าจอ"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fullscreen mode."
msgstr "โหมดเต็มหน้าจอ"
@@ -3431,7 +3668,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Global map generation attributes.\n"
"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
-"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
+"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3502,7 +3739,9 @@ msgid "Heat noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Height component of the initial window size."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
msgstr "องค์ประกอบความสูงของขนาดหน้าต่างเริ่มต้น"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3514,10 +3753,6 @@ msgid "Height select noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "High-precision FPU"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hill steepness"
msgstr ""
@@ -3749,9 +3984,9 @@ msgstr ""
"เพื่อไม่ให้สิ้นเปลืองพลังงานของ CPU อย่างไม่มีประโยชน์"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
-"are\n"
+"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
"enabled."
msgstr ""
"ถ้าปิดใช้งาน ใช้คีย์ 'พิเศษ' บินถ้าทั้งบิน และโหมดที่รวดเร็วเป็น \n"
@@ -3776,9 +4011,10 @@ msgstr ""
"ต้องมีสิทธิ์ 'noclip' บนเซิร์ฟเวอร์."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
-"down and\n"
+"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
+"and\n"
"descending."
msgstr "ถ้าเปิดใช้งาน ใช้คีย์ 'พิเศษ' แทน 'แอบ' คีย์สำหรับปีนลงและ จาก."
@@ -3828,6 +4064,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
+"seconds, add the time information to the chat command message"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
@@ -3873,7 +4115,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrument chatcommands on registration."
+msgid "Instrument chat commands on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3960,7 +4202,7 @@ msgstr "ช่วงเวลาการทำซ้ำปุ่มจอยส
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
-msgid "Joystick deadzone"
+msgid "Joystick dead zone"
msgstr "ประเภทของจอยสติ๊ก"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4949,10 +5191,6 @@ msgstr ""
"ทำให้หมอกและสีของท้องฟ้าขึ้นอยู่กับเวลากลางวัน (รุ่งอรุณ / พระอาทิตย์ตก) และทิศทางการดู."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr "ทำให้ของเหลวทั้งหมดขุ่น"
@@ -5024,6 +5262,10 @@ msgid "Map save interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Map shadows update frames"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapblock limit"
msgstr "ข้อ จำกัด Mapblock"
@@ -5133,6 +5375,10 @@ msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr "FPS สูงสุดเมื่อเกมหยุดชั่วคราว"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Maximum distance to render shadows."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
@@ -5250,7 +5496,15 @@ msgstr ""
"0 เพื่อปิดใช้งานการจัดคิวและ -1 เพื่อทำให้ขนาดของคิวไม่ จำกัด."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
+msgid ""
+"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
+"stated in milliseconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5315,7 +5569,8 @@ msgid "Mod channels"
msgstr "ช่องทาง Mod"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
+#, fuzzy
+msgid "Modifies the size of the HUD elements."
msgstr "ปรับเปลี่ยนขนาดขององค์ประกอบ Hudbar."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5327,6 +5582,11 @@ msgid "Monospace font size"
msgstr "ขนาดตัวอักษร Monospace"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Monospace font size divisible by"
+msgstr "ขนาดตัวอักษร Monospace"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mountain height noise"
msgstr ""
@@ -5453,7 +5713,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
-"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
+"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr ""
@@ -5472,21 +5732,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
"formspec is\n"
"open."
msgstr "เปิดเมนูหยุดชั่วคราวเมื่อโฟกัสของหน้าต่างหายไป ไม่หยุดถ้า formspec คือ เปิด."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Optional override for chat weblink color."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Path of the fallback font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
"This font will be used for certain languages or if the default font is "
"unavailable."
msgstr ""
@@ -5509,17 +5766,13 @@ msgstr "เส้นทางไปยังไดเรกทอรีพื้
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Path to the default font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
"The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Path to the monospace font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
"This font is used for e.g. the console and profiler screen."
msgstr ""
@@ -5578,6 +5831,11 @@ msgid "Player versus player"
msgstr "ผู้เล่นกับผู้เล่น"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poisson filtering"
+msgstr "การกรอง Bilinear"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Port to connect to (UDP).\n"
"Note that the port field in the main menu overrides this setting."
@@ -5626,9 +5884,9 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Prometheus listener address.\n"
-"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
+"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
-"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
+"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5929,6 +6187,35 @@ msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set the shadow strength.\n"
+"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set the soft shadow radius size.\n"
+"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
+"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
+"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
+msgstr ""
+"ตั้งค่าเป็นจริงช่วยให้ใบโบก\n"
+"ต้องมี shaders เพื่อเปิดใช้งาน"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Set to true to enable waving leaves.\n"
@@ -5956,6 +6243,13 @@ msgstr ""
"ต้องมี shaders เพื่อเปิดใช้งาน"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
+"On false, 16 bits texture will be used.\n"
+"This can cause much more artifacts in the shadow."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shader path"
msgstr "เส้นทาง Shader"
@@ -5972,17 +6266,32 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
+msgid "Shadow filter quality"
+msgstr "คุณภาพของภาพหน้าจอ"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shadow map texture in 32 bits"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow map texture size"
+msgstr "ขนาดพื้นผิวขั้นต่ำ"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
"drawn."
msgstr "เงาแบบอักษรชดเชยถ้า 0 แล้วเงาจะไม่ถูกวาด."
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
-"be drawn."
-msgstr "เงาแบบอักษรชดเชยถ้า 0 แล้วเงาจะไม่ถูกวาด."
+msgid "Shadow strength"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
@@ -6003,7 +6312,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgid "Show name tag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6031,6 +6340,10 @@ msgstr ""
"ด้ายจึงลดกระวนกระวายใจ"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Sky Body Orbit Tilt"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Slice w"
msgstr ""
@@ -6087,16 +6400,13 @@ msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sound"
-msgstr "เสียง"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Special key"
-msgstr "รหัสพิเศษ"
+#, fuzzy
+msgid "Soft shadow radius"
+msgstr "ตัวอักษรเงาอัลฟา"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Special key for climbing/descending"
-msgstr "คีย์พิเศษสำหรับการปีนเขา/เรียง"
+msgid "Sound"
+msgstr "เสียง"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -6118,6 +6428,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
+"Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
+"will consume more resources.\n"
+"Minimum value: 1; maximum value: 16"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Spread of light curve boost range.\n"
@@ -6229,6 +6547,13 @@ msgstr "เส้นทางพื้นผิว"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Texture size to render the shadow map on.\n"
+"This must be a power of two.\n"
+"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
@@ -6249,7 +6574,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
-msgid "The deadzone of the joystick"
+msgid "The dead zone of the joystick"
msgstr "ตัวระบุของจอยสติ๊กที่จะใช้"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6310,7 +6635,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"The rendering back-end for Irrlicht.\n"
+"The rendering back-end.\n"
"A restart is required after changing this.\n"
"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
"otherwise.\n"
@@ -6324,9 +6649,10 @@ msgstr ""
"รองรับ shader ในขณะนี้"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
-"ingame view frustum around."
+"in-game view frustum around."
msgstr ""
"ความไวของแกนจอยสติ๊กสำหรับการเลื่อน\n"
"มุมมอง ingame frustum รอบ ๆ."
@@ -6433,6 +6759,10 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr "ขีด จำกัด หน้าจอสัมผัส"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Tradeoffs for performance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6510,8 +6840,9 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
msgstr "ใช้การกรอง bilinear เมื่อปรับขนาดพื้นผิว"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
+"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
"especially when using a high resolution texture pack.\n"
"Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr ""
@@ -6629,7 +6960,8 @@ msgid "Viewing range"
msgstr "ดูช่วง"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Virtual joystick triggers aux button"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
msgstr "จอยสติกเสมือนเรียกใช้ปุ่ม aux"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6707,6 +7039,11 @@ msgid "Waving plants"
msgstr "โบกต้นไม้"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weblink color"
+msgstr "สีของกล่องที่เลือก"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
"filtered in software, but some images are generated directly\n"
@@ -6729,14 +7066,14 @@ msgstr ""
"รองรับการดาวน์โหลดพื้นผิวอย่างถูกต้องจากฮาร์ดแวร์"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
-"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
-"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
-"enabled.\n"
+"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
+"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
"texture autoscaling."
msgstr ""
@@ -6752,16 +7089,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
-"in.\n"
-"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
-msgstr ""
-"ไม่ว่าจะใช้ฟอนต์ FreeType ต้องมีการสนับสนุน FreeType เพื่อรวบรวม\n"
-"หากปิดใช้งาน ฟอนต์บิตแมปและเอ็กซ์เอ็มแอลเวกเตอร์จะใช้แทน"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
@@ -6807,7 +7135,8 @@ msgid ""
msgstr "ไม่ว่าจะแสดงข้อมูลการแก้ปัญหาลูกค้า (มีผลเช่นเดียวกับการกดปุ่ม F5)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Width component of the initial window size."
+#, fuzzy
+msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
msgstr "องค์ประกอบความกว้างของขนาดหน้าต่างเริ่มต้น"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6902,34 +7231,22 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
-"-1 - Zlib's default compression level\n"
-"0 - no compresson, fastest\n"
-"9 - best compression, slowest\n"
-"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
-"-1 - Zlib's default compression level\n"
-"0 - no compresson, fastest\n"
-"9 - best compression, slowest\n"
-"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
+msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL file download timeout"
+msgid "cURL interactive timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL parallel limit"
msgstr ""
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL timeout"
-msgstr ""
+#~ msgid "- Creative Mode: "
+#~ msgstr "-โหมดสร้างสรรค์: "
+
+#~ msgid "- Damage: "
+#~ msgstr "-ความเสียหาย: "
#~ msgid ""
#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
@@ -6938,6 +7255,9 @@ msgstr ""
#~ "0 = การบดบังพารัลแลกซ์พร้อมข้อมูลความชัน (เร็วกว่า)\n"
#~ "1 = การทำแผนที่นูน (ช้ากว่าแม่นยำกว่า)"
+#~ msgid "Address / Port"
+#~ msgstr "ที่อยู่ / พอร์ต"
+
#~ msgid ""
#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
#~ "brighter.\n"
@@ -6952,6 +7272,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "หลัง"
+#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
+#~ msgstr "บิตต่อพิกเซล (ความลึกของสี aka) ในโหมดเต็มหน้าจอ."
+
#~ msgid "Bump Mapping"
#~ msgstr "การแม็ป ชน"
@@ -6968,9 +7291,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "กำหนดค่า"
+#~ msgid "Credits"
+#~ msgstr "เครดิต"
+
#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)."
#~ msgstr "สีของครอสแฮร์ (R,G,B)."
+#~ msgid "Damage enabled"
+#~ msgstr "ความเสียหาย ที่เปิดใช้งาน"
+
#~ msgid "Darkness sharpness"
#~ msgstr "ความมืดมิด"
@@ -7024,9 +7353,24 @@ msgstr ""
#~ msgid "FPS in pause menu"
#~ msgstr "FPS ในเมนูหยุดชั่วคราว"
+#~ msgid "Fallback font shadow"
+#~ msgstr "เงาแบบอักษรทางเลือก"
+
+#~ msgid "Fallback font shadow alpha"
+#~ msgstr "เงาตัวอักษรทางเลือกอัลฟา"
+
+#~ msgid "Fallback font size"
+#~ msgstr "ขนาดตัวอักษรทางเลือก"
+
#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
#~ msgstr "ตัวอักษรเงาอัลฟา (ความทึบระหว่าง 0 และ 255)."
+#~ msgid "FreeType fonts"
+#~ msgstr "แบบอักษรประเภท FreeType"
+
+#~ msgid "Full screen BPP"
+#~ msgstr "BPP เต็มหน้าจอ"
+
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "แกมมา"
@@ -7036,6 +7380,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Generate normalmaps"
#~ msgstr "สร้างแผนที่ปกติ"
+#~ msgid "Install: file: \"$1\""
+#~ msgstr "ติดตั้ง: ไฟล์: \"$1\""
+
#~ msgid "Lightness sharpness"
#~ msgstr "ความคมชัดของแสง"
@@ -7056,6 +7403,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
#~ msgstr "แผนที่ย่อในโหมด surface, ซูม x4"
+#~ msgid "Name / Password"
+#~ msgstr "ชื่อ / รหัสผ่าน"
+
#~ msgid "Name/Password"
#~ msgstr "ชื่อ/รหัสผ่าน"
@@ -7108,12 +7458,27 @@ msgstr ""
#~ msgid "Path to save screenshots at."
#~ msgstr "พา ธ เพื่อบันทึกภาพหน้าจอที่ ..."
+#~ msgid "PvP enabled"
+#~ msgstr "PvP เปิดใช้งาน"
+
#~ msgid "Reset singleplayer world"
#~ msgstr "รีเซ็ต singleplayer โลก"
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "เลือกแฟ้มแพคเกจ:"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will "
+#~ "not be drawn."
+#~ msgstr "เงาแบบอักษรชดเชยถ้า 0 แล้วเงาจะไม่ถูกวาด."
+
+#~ msgid "Special"
+#~ msgstr "พิเศษ"
+
+#~ msgid "Special key"
+#~ msgstr "รหัสพิเศษ"
+
#~ msgid "Start Singleplayer"
#~ msgstr "เริ่มเล่นเดี่ยว"
@@ -7126,6 +7491,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "This font will be used for certain languages."
#~ msgstr "แบบอักษรนี้จะใช้สำหรับบางภาษา"
+#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+#~ msgstr "การเปิดใช้งานต้องมีโปรแกรมควบคุม OpenGL ของ shaders ใช้."
+
#~ msgid "Toggle Cinematic"
#~ msgstr "สลับโรงภาพยนตร์"
@@ -7135,5 +7503,20 @@ msgstr ""
#~ msgid "Waving water"
#~ msgstr "โบกน้ำ"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
+#~ "in.\n"
+#~ "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "ไม่ว่าจะใช้ฟอนต์ FreeType ต้องมีการสนับสนุน FreeType เพื่อรวบรวม\n"
+#~ "หากปิดใช้งาน ฟอนต์บิตแมปและเอ็กซ์เอ็มแอลเวกเตอร์จะใช้แทน"
+
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "ใช่"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You died."
+#~ msgstr "คุณตายแล้ว"
+
+#~ msgid "needs_fallback_font"
+#~ msgstr "yes"