diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW/minetest.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW/minetest.po | 90 |
1 files changed, 55 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/zh_TW/minetest.po b/po/zh_TW/minetest.po index ade27bc78..ae10a17ff 100644 --- a/po/zh_TW/minetest.po +++ b/po/zh_TW/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Traditional) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-16 02:52+0000\n" "Last-Translator: Yiu Man Ho <yiufamily.hh@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -1206,14 +1206,6 @@ msgid "- Address: " msgstr "- 地址: " #: src/client/game.cpp -msgid "- Creative Mode: " -msgstr "- 創造模式: " - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Damage: " -msgstr "- 傷害: " - -#: src/client/game.cpp msgid "- Mode: " msgstr "- 模式: " @@ -1568,7 +1560,7 @@ msgstr "無法連線至 %s 因為 IPv6 已停用" msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" msgstr "無法聽取 %s 因為 IPv6 已停用" -#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "已調整視野至 %d" @@ -1918,7 +1910,7 @@ msgstr "密碼不符合!" msgid "Register and Join" msgstr "註冊並加入" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -3279,6 +3271,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n" +"at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "引擎性能資料印出間隔" @@ -3482,11 +3480,15 @@ msgid "Font size" msgstr "字型大小" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgid "Font size divisible by" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3497,6 +3499,17 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes " +"used\n" +"with this font will always be divisible by this value, in pixels. For " +"instance,\n" +"a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever " +"be\n" +"sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " "placeholders:\n" "@name, @message, @timestamp (optional)" @@ -3561,11 +3574,6 @@ msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" msgstr "開始呈現霧氣的可見距離分數" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "FreeType fonts" -msgstr "Freetype 字型" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " "nodes)." @@ -5629,6 +5637,11 @@ msgid "Monospace font size" msgstr "等寬字型大小" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Monospace font size divisible by" +msgstr "等寬字型大小" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mountain height noise" msgstr "山高度 雜訊" @@ -5791,9 +5804,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Path of the fallback font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n" "This font will be used for certain languages or if the default font is " "unavailable." msgstr "" @@ -5816,17 +5827,13 @@ msgstr "材質目錄的路徑。所有材質都會先從這裡搜尋。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Path to the default font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"Path to the default font. Must be a TrueType font.\n" "The fallback font will be used if the font cannot be loaded." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Path to the monospace font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n" "This font is used for e.g. the console and profiler screen." msgstr "" @@ -6851,6 +6858,10 @@ msgid "Touch screen threshold" msgstr "海灘雜訊閾值" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tradeoffs for performance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trees noise" msgstr "樹林雜訊" @@ -7181,14 +7192,6 @@ msgstr "" "已啟用。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -"in.\n" -"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -msgstr "是否使用 freetype 字型,需要將 freetype 支援編譯進來。" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." @@ -7343,6 +7346,12 @@ msgstr "cURL 逾時" msgid "cURL parallel limit" msgstr "cURL 並行限制" +#~ msgid "- Creative Mode: " +#~ msgstr "- 創造模式: " + +#~ msgid "- Damage: " +#~ msgstr "- 傷害: " + #~ msgid "" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" #~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." @@ -7485,6 +7494,10 @@ msgstr "cURL 並行限制" #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "字型陰影 alpha(不透明度,介於 0 到 255)。" +#, fuzzy +#~ msgid "FreeType fonts" +#~ msgstr "Freetype 字型" + #~ msgid "Full screen BPP" #~ msgstr "全螢幕 BPP" @@ -7649,6 +7662,13 @@ msgstr "cURL 並行限制" #~ msgstr "波動的水" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +#~ "in.\n" +#~ "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." +#~ msgstr "是否使用 freetype 字型,需要將 freetype 支援編譯進來。" + +#, fuzzy #~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." #~ msgstr "大型偽隨機洞穴的 Y 上限。" |