diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da/minetest.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | po/de/minetest.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/es/minetest.po | 421 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/minetest.po | 401 | ||||
-rw-r--r-- | po/it/minetest.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/minetest.po | 730 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko/minetest.po | 729 | ||||
-rw-r--r-- | po/minetest.pot | 92 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl/minetest.po | 421 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/minetest.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro/minetest.po | 92 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru/minetest.po | 300 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN/minetest.po | 784 |
13 files changed, 4317 insertions, 798 deletions
diff --git a/po/da/minetest.po b/po/da/minetest.po index 9b25cdefe..3981cd1a7 100644 --- a/po/da/minetest.po +++ b/po/da/minetest.po @@ -7,45 +7,47 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-02 00:31+0100\n" -"Last-Translator: Frederik Helth <Guides@live.dk>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-05 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n" "Language-Team: \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:127 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 msgid "" "Warning: Some mods are not configured yet.\n" "They will be enabled by default when you save the configuration. " msgstr "" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:146 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 msgid "" "Warning: Some configured mods are missing.\n" "Their setting will be removed when you save the configuration. " msgstr "" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:210 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 msgid "enabled" msgstr "" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:217 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 #, fuzzy msgid "Enable All" msgstr "Tag imod skade" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:224 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 msgid "Disable All" msgstr "" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:230 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 msgid "depends on:" msgstr "" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:242 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 msgid "is required by:" msgstr "" @@ -125,6 +127,75 @@ msgstr "" msgid "press key" msgstr "Tryk knap" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 +msgid "Forward" +msgstr "Frem" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 +msgid "Backward" +msgstr "Tilbage" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 +msgid "Right" +msgstr "Højre" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 +msgid "Use" +msgstr "Brug" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 +msgid "Jump" +msgstr "Hop" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 +msgid "Sneak" +msgstr "Snig" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 +msgid "Inventory" +msgstr "Ting" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 +msgid "Console" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 +msgid "Toggle fly" +msgstr "Flyvning" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 +msgid "Toggle fast" +msgstr "Hurtig flyvning" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "Toggle noclip" +msgstr "Flyvning" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 +msgid "Range select" +msgstr "Afstands load" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 +msgid "Print stacks" +msgstr "Print stykker" + #: src/guiMainMenu.cpp:55 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" msgstr "" @@ -205,7 +276,7 @@ msgstr "Logud" #: src/guiMainMenu.cpp:529 msgid "Leave address blank to start a local server." -msgstr "Lad black for at spille localt" +msgstr "Lad black for at spille localt." #: src/guiMainMenu.cpp:538 msgid "Start Game / Connect" @@ -467,18 +538,10 @@ msgid "Execute" msgstr "" #: src/keycode.cpp:228 -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -#: src/keycode.cpp:228 msgid "Print" msgstr "" #: src/keycode.cpp:228 -msgid "Right" -msgstr "Højre" - -#: src/keycode.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Vælge" @@ -679,36 +742,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete map" #~ msgstr "Slet mappen" - -#~ msgid "Print stacks" -#~ msgstr "Print stykker" - -#~ msgid "Range select" -#~ msgstr "Afstands load" - -#~ msgid "Toggle fast" -#~ msgstr "Hurtig flyvning" - -#~ msgid "Toggle fly" -#~ msgstr "Flyvning" - -#~ msgid "Chat" -#~ msgstr "Chat" - -#~ msgid "Inventory" -#~ msgstr "Ting" - -#~ msgid "Jump" -#~ msgstr "Hop" - -#~ msgid "Sneak" -#~ msgstr "Snig" - -#~ msgid "Use" -#~ msgstr "Brug" - -#~ msgid "Backward" -#~ msgstr "Tilbage" - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Frem" diff --git a/po/de/minetest.po b/po/de/minetest.po index a3d9684ad..a75456be9 100644 --- a/po/de/minetest.po +++ b/po/de/minetest.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-23 20:27+0200\n" -"Last-Translator: Sfan5 . <sfan5@live.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:51+0200\n" +"Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n" "Language-Team: Deutsch <>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:127 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 msgid "" "Warning: Some mods are not configured yet.\n" "They will be enabled by default when you save the configuration. " @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Warnung: Einige Mods sind noch nicht konfiguriert.\n" "Sie werden aktiviert wenn die Konfiguration gespeichert wird. " -#: src/guiConfigureWorld.cpp:146 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 msgid "" "Warning: Some configured mods are missing.\n" "Their setting will be removed when you save the configuration. " @@ -34,23 +34,23 @@ msgstr "" "Warnung: Einige konfigurierte Mods fehlen.\n" "Mod Einstellungen werden gelöscht wenn die Konfiguration gespeichert wird. " -#: src/guiConfigureWorld.cpp:210 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 msgid "enabled" msgstr "Aktiviert" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:217 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 msgid "Enable All" -msgstr "Alle einschalten" +msgstr "Alle an" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:224 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 msgid "Disable All" -msgstr "Alle ausschalten" +msgstr "Alle aus" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:230 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 msgid "depends on:" msgstr "abhängig von:" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:242 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 msgid "is required by:" msgstr "wird benötigt von:" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "\"Benutzen\" = herunterklettern" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "Doppelt \"springen\" drücken, um fliegen umzuschalten" +msgstr "Doppelt \"springen\" zum fliegen" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 msgid "Key already in use" @@ -128,13 +128,82 @@ msgstr "Taste bereits in Benutzung" msgid "press key" msgstr "Taste drücken" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 +msgid "Forward" +msgstr "Vorwärts" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 +msgid "Backward" +msgstr "Rückwärts" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 +msgid "Use" +msgstr "Benutzen" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 +msgid "Jump" +msgstr "Springen" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 +msgid "Sneak" +msgstr "Schleichen" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 +msgid "Drop" +msgstr "Wegwerfen" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 +msgid "Command" +msgstr "Befehl" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 +msgid "Console" +msgstr "Konsole" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 +msgid "Toggle fly" +msgstr "Fliegen umsch." + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 +msgid "Toggle fast" +msgstr "Speed umsch." + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +msgid "Toggle noclip" +msgstr "Noclip umsch." + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 +msgid "Range select" +msgstr "Entfernung wählen" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 +msgid "Print stacks" +msgstr "Stack ausgeben" + #: src/guiMainMenu.cpp:55 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Name enthält ungülige Zeichen" #: src/guiMainMenu.cpp:64 msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" -msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Eine Welt mit diesem Namen existiert bereits" +msgstr "" +"Kann Welt nicht erstellen: Eine Welt mit diesem Namen existiert bereits" #: src/guiMainMenu.cpp:245 msgid "Singleplayer" @@ -234,7 +303,7 @@ msgstr "3D Wolken" #: src/guiMainMenu.cpp:629 msgid "Opaque water" -msgstr "Undurchsichtiges Wasser" +msgstr "Undurchs. Wasser" #: src/guiMainMenu.cpp:639 msgid "Mip-Mapping" @@ -258,7 +327,7 @@ msgstr "Shader" #: src/guiMainMenu.cpp:675 msgid "Preload item visuals" -msgstr "Lade Miniaturansichten vor" +msgstr "Lade Inventarbilder vor" #: src/guiMainMenu.cpp:682 msgid "Enable Particles" @@ -474,18 +543,10 @@ msgid "Execute" msgstr "Ausführen" #: src/keycode.cpp:228 -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: src/keycode.cpp:228 msgid "Print" msgstr "Druck" #: src/keycode.cpp:228 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#: src/keycode.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Selektiere" @@ -685,41 +746,8 @@ msgstr "" "\n" "Siehe debug.txt für Details." -#~ msgid "Delete map" -#~ msgstr "Karte löschen" - -#~ msgid "Print stacks" -#~ msgstr "Stack ausgeben" - -#~ msgid "Range select" -#~ msgstr "Entfernung wählen" - -#~ msgid "Toggle fast" -#~ msgstr "Speed umsch." - -#~ msgid "Toggle fly" -#~ msgstr "Fliegen umsch." - -#~ msgid "Chat" -#~ msgstr "Chat" - -#~ msgid "Inventory" -#~ msgstr "Inventar" - -#~ msgid "Jump" -#~ msgstr "Springen" - -#~ msgid "Sneak" -#~ msgstr "Kriechen" - -#~ msgid "Use" -#~ msgstr "Benutzen" - -#~ msgid "Backward" -#~ msgstr "Rückwärts" - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Vorwärts" - #~ msgid "KEYBINDINGS" #~ msgstr "TASTEN EINST." + +#~ msgid "Delete map" +#~ msgstr "Karte löschen" diff --git a/po/es/minetest.po b/po/es/minetest.po index 400cb5a4e..70b7daf06 100644 --- a/po/es/minetest.po +++ b/po/es/minetest.po @@ -3,325 +3,401 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-07 22:14+0200\n" +"Last-Translator: Francizca Rodriguez <joaoadriano3@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:127 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 msgid "" "Warning: Some mods are not configured yet.\n" "They will be enabled by default when you save the configuration. " msgstr "" +"ADVERTENCIA: Algunos mods no están aún configurados.\n" +"Se habilitarán de forma predeterminada al guardar la configuración. " -#: src/guiConfigureWorld.cpp:146 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 msgid "" "Warning: Some configured mods are missing.\n" "Their setting will be removed when you save the configuration. " msgstr "" +"ADVERTENCIA: Algunos mods configurados faltan.\n" +"Su ajuste se quitará al guardar la configuración. " -#: src/guiConfigureWorld.cpp:210 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "Activado" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:217 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 msgid "Enable All" -msgstr "" +msgstr "Activar todos" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:224 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 msgid "Disable All" -msgstr "" +msgstr "Desactivar todos" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:230 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 msgid "depends on:" -msgstr "" +msgstr "Dependencia:" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:242 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 msgid "is required by:" -msgstr "" +msgstr "Requiere:" #: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #: src/guiConfigureWorld.cpp:394 msgid "Configuration saved. " -msgstr "" +msgstr "Configuración guardada. " #: src/guiConfigureWorld.cpp:402 msgid "Warning: Configuration not consistent. " -msgstr "" +msgstr "ADVERTENCIA: La configuración no corresponde. " #: src/guiConfirmMenu.cpp:120 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #: src/guiConfirmMenu.cpp:126 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: src/guiCreateWorld.cpp:116 msgid "World name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del mundo" #: src/guiCreateWorld.cpp:135 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Juego" #: src/guiCreateWorld.cpp:159 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crear" #: src/guiDeathScreen.cpp:96 msgid "You died." -msgstr "" +msgstr "Estas Muerto." #: src/guiDeathScreen.cpp:104 msgid "Respawn" -msgstr "" +msgstr "Respawn" #: src/guiFormSpecMenu.cpp:572 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" msgstr "" +"Click izquierdo: Mover todos los objetos. Click derecho: Mover un objeto." #: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109 #: src/guiTextInputMenu.cpp:123 msgid "Proceed" -msgstr "" +msgstr "Continuar" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" msgstr "" +"Combinaciones de teclas.(Si este menú da error, cambiar configuración en " +"minetest.conf)" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151 msgid "\"Use\" = climb down" -msgstr "" +msgstr "\"Usar\" = Descender" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "" +msgstr "Pulsar dos veces \"saltar\" para activar volar" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 msgid "Key already in use" -msgstr "" +msgstr "La tecla se está utilizando" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347 msgid "press key" -msgstr "" +msgstr "Pulsa una tecla" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 +msgid "Forward" +msgstr "Adelante" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 +msgid "Backward" +msgstr "Atras" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 +msgid "Use" +msgstr "Usar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 +msgid "Jump" +msgstr "Saltar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 +msgid "Sneak" +msgstr "Agacharse" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 +msgid "Drop" +msgstr "Tirar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventario" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 +msgid "Console" +msgstr "Consola" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 +msgid "Toggle fly" +msgstr "Activar Volar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 +msgid "Toggle fast" +msgstr "Activar Modo Rápido" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +msgid "Toggle noclip" +msgstr "Activar noclip" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 +msgid "Range select" +msgstr "Seleccionar rango" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 +msgid "Print stacks" +msgstr "Imprimir Stacks" #: src/guiMainMenu.cpp:55 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -msgstr "" +msgstr "No se puede crear el mundo: El nombre contiene caracteres no válidos" #: src/guiMainMenu.cpp:64 msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" -msgstr "" +msgstr "No se puede crear el mundo: Hay un mundo con este nombre" #: src/guiMainMenu.cpp:245 msgid "Singleplayer" -msgstr "" +msgstr "Un jugador" #: src/guiMainMenu.cpp:246 msgid "Multiplayer" -msgstr "" +msgstr "Multijugador" #: src/guiMainMenu.cpp:247 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Server" #: src/guiMainMenu.cpp:248 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: src/guiMainMenu.cpp:249 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Créditos" #: src/guiMainMenu.cpp:280 msgid "Select World:" -msgstr "" +msgstr "Selecciona un mundo:" #: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: src/guiMainMenu.cpp:309 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nuevo" #: src/guiMainMenu.cpp:317 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configurar" #: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Jugar" #: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557 msgid "Creative Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo creativo" #: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563 msgid "Enable Damage" -msgstr "" +msgstr "Permitir daños" #: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479 msgid "Name/Password" -msgstr "" +msgstr "Nombre/Clave" #: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506 msgid "Address/Port" -msgstr "" +msgstr "Dirección/Puerto" #: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075 msgid "Show Public" -msgstr "" +msgstr "Servidores Públicos" #: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083 msgid "Show Favorites" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Favoritos" #: src/guiMainMenu.cpp:459 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Conectar" #: src/guiMainMenu.cpp:529 msgid "Leave address blank to start a local server." -msgstr "" +msgstr "Dejar la dirección en blanco para iniciar un servidor local." #: src/guiMainMenu.cpp:538 msgid "Start Game / Connect" -msgstr "" +msgstr "Iniciar juego/Conectar" #: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006 msgid "Delete world" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Mundo" #: src/guiMainMenu.cpp:577 msgid "Create world" -msgstr "" +msgstr "Crear Mundo" #: src/guiMainMenu.cpp:611 msgid "Fancy trees" -msgstr "" +msgstr "Árboles detallados" #: src/guiMainMenu.cpp:617 msgid "Smooth Lighting" -msgstr "" +msgstr "Iluminación Suave" #: src/guiMainMenu.cpp:623 msgid "3D Clouds" -msgstr "" +msgstr "Nubes 3D" #: src/guiMainMenu.cpp:629 msgid "Opaque water" -msgstr "" +msgstr "Agua Opaca" #: src/guiMainMenu.cpp:639 msgid "Mip-Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mip-Mapping" #: src/guiMainMenu.cpp:646 msgid "Anisotropic Filtering" -msgstr "" +msgstr "Filtrado Anisotrópico" #: src/guiMainMenu.cpp:653 msgid "Bi-Linear Filtering" -msgstr "" +msgstr "Filtrado Bi-Lineal" #: src/guiMainMenu.cpp:660 msgid "Tri-Linear Filtering" -msgstr "" +msgstr "Filtrado Tri-Lineal" #: src/guiMainMenu.cpp:668 msgid "Shaders" -msgstr "" +msgstr "Habilitar Shaders" #: src/guiMainMenu.cpp:675 msgid "Preload item visuals" -msgstr "" +msgstr "Precarga elementos visuales" #: src/guiMainMenu.cpp:682 msgid "Enable Particles" -msgstr "" +msgstr "Partículas" #: src/guiMainMenu.cpp:692 msgid "Change keys" -msgstr "" +msgstr "Configurar Teclas" #: src/guiMainMenu.cpp:977 msgid "Address required." -msgstr "" +msgstr "Requiere una dirección." #: src/guiMainMenu.cpp:995 msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -msgstr "" +msgstr "No se puede eliminar el mundo: ninguno ha sido seleccionado" #: src/guiMainMenu.cpp:1010 msgid "Files to be deleted" -msgstr "" +msgstr "Archivos que se eliminarán" #: src/guiMainMenu.cpp:1026 msgid "Cannot create world: No games found" -msgstr "" +msgstr "No se puede crear el mundo: No se encontraron juegos" #: src/guiMainMenu.cpp:1042 msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -msgstr "" +msgstr "No se puede configurar el mundo: Ninguno seleccionado" #: src/guiMainMenu.cpp:1146 msgid "Failed to delete all world files" -msgstr "" +msgstr "No se pudo eliminar todos los archivos del mundo" #: src/guiPasswordChange.cpp:108 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña anterior" #: src/guiPasswordChange.cpp:125 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Nueva contraseña" #: src/guiPasswordChange.cpp:141 msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "Confirmar contraseña" #: src/guiPasswordChange.cpp:158 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Cambiar" #: src/guiPasswordChange.cpp:167 msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" +msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!" #: src/guiPauseMenu.cpp:118 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continuar" #: src/guiPauseMenu.cpp:127 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Modificar contraseña" #: src/guiPauseMenu.cpp:135 msgid "Exit to Menu" -msgstr "" +msgstr "Salir al menú" #: src/guiPauseMenu.cpp:142 msgid "Exit to OS" -msgstr "" +msgstr "Salir al S.O." #: src/guiPauseMenu.cpp:149 msgid "" @@ -337,333 +413,340 @@ msgid "" "- ESC: This menu\n" "- T: Chat\n" msgstr "" +"Controles predeterminados:\n" +"- WASD: Caminar \n" +"- Ratón, izquierdo: Cavar/Golpear\n" +"- Ratón, derecho: Poner bloque/Usar\n" +"- Ratón, rueda: seleccionar objecto\n" +"- 0... 9: Seleccionar objecto\n" +"- Mayúscula: caminar despacio\n" +"- R: Ajustar distancia de los chunks cargados\n" +"- I: Inventario \n" +"- ESC: Este Menu\n" +"- T: Chat\n" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Left Button" -msgstr "" +msgstr "Click Izquierdo" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Middle Button" -msgstr "" +msgstr "Click Centro" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Right Button" -msgstr "" +msgstr "Click Derecho" #: src/keycode.cpp:223 msgid "X Button 1" -msgstr "" +msgstr "X Button 1" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Atras" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Limpiar" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Intro" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tabulador" #: src/keycode.cpp:224 msgid "X Button 2" -msgstr "" +msgstr "X Button 2" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Capital" -msgstr "" +msgstr "Bloq mayús" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Control" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Kana" -msgstr "" +msgstr "Kana" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pausa" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Mayús" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Convertir" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Escape" -msgstr "" +msgstr "Esc" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Final" -msgstr "" +msgstr "Final" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Junja" -msgstr "" +msgstr "Junja" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Kanji" -msgstr "" +msgstr "Kanji" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Nonconvert" -msgstr "" +msgstr "Nonconvert" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Aceptar" #: src/keycode.cpp:227 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Fin" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Inicio" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Mode Change" -msgstr "" +msgstr "Cambio de modo" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Siguiente" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Prior" -msgstr "" +msgstr "Anterior" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Espacio" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Abajo" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Execute" -msgstr "" - -#: src/keycode.cpp:228 -msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Print" -msgstr "" - -#: src/keycode.cpp:228 -msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Captura" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Arriba" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ayuda" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Introducir" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Snapshot" -msgstr "" +msgstr "Captura de pantalla" #: src/keycode.cpp:232 msgid "Left Windows" -msgstr "" +msgstr "Win Izquierdo" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "Aplicaciones" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 0" -msgstr "" +msgstr "Teclado numérico 0" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 1" -msgstr "" +msgstr "Teclado Numérico 1" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Right Windows" -msgstr "" +msgstr "Win Derecho" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Sleep" -msgstr "" +msgstr "Suspender" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 2" -msgstr "" +msgstr "Teclado numérico 2" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 3" -msgstr "" +msgstr "Teclado Numérico 3" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 4" -msgstr "" +msgstr "Teclado numérico 4" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 5" -msgstr "" +msgstr "Teclado Numérico 5" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 6" -msgstr "" +msgstr "Teclado Numérico 6" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 7" -msgstr "" +msgstr "Teclado numérico 7" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad *" -msgstr "" +msgstr "Teclado numérico *" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad +" -msgstr "" +msgstr "Teclado Numérico +" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad -" -msgstr "" +msgstr "Teclado Numérico -" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad /" -msgstr "" +msgstr "Teclado Numérico /" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 8" -msgstr "" +msgstr "Teclado Numérico 8" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 9" -msgstr "" +msgstr "Teclado Numérico 9" #: src/keycode.cpp:239 msgid "Num Lock" -msgstr "" +msgstr "Bloq Núm" #: src/keycode.cpp:239 msgid "Scroll Lock" -msgstr "" +msgstr "Bloq Despl" #: src/keycode.cpp:240 msgid "Left Shift" -msgstr "" +msgstr "Mayúscula Izquierda" #: src/keycode.cpp:240 msgid "Right Shift" -msgstr "" +msgstr "Mayúscula Derecha" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Control" -msgstr "" +msgstr "Control Izquierdo" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Izquierda" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Control" -msgstr "" +msgstr "Control Derecho" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Derecha" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "Coma" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Minus" -msgstr "" +msgstr "Menos" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Punto" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Plus" -msgstr "" +msgstr "Más" #: src/keycode.cpp:247 msgid "Attn" -msgstr "" +msgstr "Attn" #: src/keycode.cpp:247 msgid "CrSel" -msgstr "" +msgstr "CrSel" #: src/keycode.cpp:248 msgid "Erase OEF" -msgstr "" +msgstr "Borrar OEF" #: src/keycode.cpp:248 msgid "ExSel" -msgstr "" +msgstr "ExSel" #: src/keycode.cpp:248 msgid "OEM Clear" -msgstr "" +msgstr "OEM Limpiar" #: src/keycode.cpp:248 msgid "PA1" -msgstr "" +msgstr "PA1" #: src/keycode.cpp:248 msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoom" #: src/main.cpp:1384 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Principal" #: src/main.cpp:1633 msgid "Failed to initialize world" -msgstr "" +msgstr "Fallo al iniciar el mundo" #: src/main.cpp:1645 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." msgstr "" +"No se seleccionó mundo y no se ha especificado una dirección. Nada que " +"hacer." #: src/main.cpp:1653 msgid "Could not find or load game \"" -msgstr "" +msgstr "No se puede encontrar o cargar el juego \"" #: src/main.cpp:1667 msgid "Invalid gamespec." -msgstr "" +msgstr "Juego especificado no válido." #: src/main.cpp:1707 msgid "Connection error (timed out?)" -msgstr "" +msgstr "Error de conexión (¿tiempo agotado?)" #: src/main.cpp:1718 msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." msgstr "" +"\n" +"Consulta debug.txt para obtener más detalles." diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po index ce0ebff4f..939c53fad 100644 --- a/po/fr/minetest.po +++ b/po/fr/minetest.po @@ -8,97 +8,100 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 15:48+0200\n" -"Last-Translator: Cyriaque 'Cisoun' Skrapits <cysoun@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-05 18:25+0200\n" +"Last-Translator: we prefer instagib metl3 <calinou9999spam@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:127 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 msgid "" "Warning: Some mods are not configured yet.\n" "They will be enabled by default when you save the configuration. " msgstr "" +"Attention : certains mods ne sont pas encore configurés.\n" +"Ils seront activés par défaut quand vous enregistrerez la configuration. " -#: src/guiConfigureWorld.cpp:146 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 msgid "" "Warning: Some configured mods are missing.\n" "Their setting will be removed when you save the configuration. " msgstr "" +"Attention : certains mods configurés sont introuvables.\n" +"Leur réglages seront effacés quand vous enregistrerez la configuration. " -#: src/guiConfigureWorld.cpp:210 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "activé" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:217 -#, fuzzy +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 msgid "Enable All" -msgstr "Activer blessures" +msgstr "Tout activer" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:224 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 msgid "Disable All" -msgstr "" +msgstr "Tout désactiver" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:230 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 msgid "depends on:" -msgstr "" +msgstr "dépend de :" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:242 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 msgid "is required by:" -msgstr "" +msgstr "est requis par :" #: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer" #: src/guiConfigureWorld.cpp:394 msgid "Configuration saved. " -msgstr "" +msgstr "Configuration enregistrée. " #: src/guiConfigureWorld.cpp:402 msgid "Warning: Configuration not consistent. " -msgstr "" +msgstr "Attention : configuration incorrecte. " #: src/guiConfirmMenu.cpp:120 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Oui" #: src/guiConfirmMenu.cpp:126 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Non" #: src/guiCreateWorld.cpp:116 msgid "World name" -msgstr "" +msgstr "Nom du monde" #: src/guiCreateWorld.cpp:135 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Jeu" #: src/guiCreateWorld.cpp:159 -#, fuzzy msgid "Create" -msgstr "Mode créatif" +msgstr "Créer" #: src/guiDeathScreen.cpp:96 msgid "You died." -msgstr "" +msgstr "Vous êtes mort." #: src/guiDeathScreen.cpp:104 msgid "Respawn" -msgstr "" +msgstr "Réapparaître" #: src/guiFormSpecMenu.cpp:572 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -msgstr "" +msgstr "Clic gauche: déplacer tous les objets -- Clic droit: déplacer un objet" #: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109 #: src/guiTextInputMenu.cpp:123 @@ -107,72 +110,139 @@ msgstr "OK" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "" +msgstr "Affectation des touches" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151 msgid "\"Use\" = climb down" -msgstr "" +msgstr "\"Use\" = descendre (escalade)" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "" +msgstr "Double appui sur \"saut\" pour voler" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 msgid "Key already in use" -msgstr "" +msgstr "Touche déjà utilisée" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347 msgid "press key" -msgstr "" +msgstr "appuyez sur la touche" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 +msgid "Forward" +msgstr "Avancer" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 +msgid "Backward" +msgstr "Reculer" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 +msgid "Left" +msgstr "Gauche" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 +msgid "Right" +msgstr "Droite" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 +msgid "Use" +msgstr "Utiliser" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 +msgid "Jump" +msgstr "Sauter" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 +msgid "Sneak" +msgstr "Marcher" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 +msgid "Drop" +msgstr "Lâcher" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventaire" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 +msgid "Chat" +msgstr "Parler" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 +msgid "Command" +msgstr "Commande" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 +msgid "Console" +msgstr "Console" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 +msgid "Toggle fly" +msgstr "Voler" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 +msgid "Toggle fast" +msgstr "Mode rapide" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +msgid "Toggle noclip" +msgstr "Mode noclip" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 +msgid "Range select" +msgstr "Distance de rendu" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 +msgid "Print stacks" +msgstr "Imprimer stacks" #: src/guiMainMenu.cpp:55 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer le monde: le nom contient des caractères invalides" #: src/guiMainMenu.cpp:64 msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer le monde: ce nom est déjà utilisé" #: src/guiMainMenu.cpp:245 msgid "Singleplayer" -msgstr "" +msgstr "Solo" #: src/guiMainMenu.cpp:246 msgid "Multiplayer" -msgstr "" +msgstr "Multijoueur" #: src/guiMainMenu.cpp:247 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avancé" #: src/guiMainMenu.cpp:248 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Réglages" #: src/guiMainMenu.cpp:249 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Crédits" #: src/guiMainMenu.cpp:280 msgid "Select World:" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner le monde :" #: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "Supprimer carte" +msgstr "Supprimer" #: src/guiMainMenu.cpp:309 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nouveau" #: src/guiMainMenu.cpp:317 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configurer" #: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Jouer" #: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557 msgid "Creative Mode" @@ -192,16 +262,15 @@ msgstr "Adresse / Port" #: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075 msgid "Show Public" -msgstr "" +msgstr "Voir serveurs publics" #: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083 msgid "Show Favorites" -msgstr "" +msgstr "Voir serveurs favoris" #: src/guiMainMenu.cpp:459 -#, fuzzy msgid "Connect" -msgstr "Déconnection" +msgstr "Rejoindre" #: src/guiMainMenu.cpp:529 msgid "Leave address blank to start a local server." @@ -212,12 +281,10 @@ msgid "Start Game / Connect" msgstr "Démarrer / Connecter" #: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006 -#, fuzzy msgid "Delete world" -msgstr "Supprimer carte" +msgstr "Supprimer monde" #: src/guiMainMenu.cpp:577 -#, fuzzy msgid "Create world" msgstr "Mode créatif" @@ -231,40 +298,39 @@ msgstr "Lumière douce" #: src/guiMainMenu.cpp:623 msgid "3D Clouds" -msgstr "" +msgstr "Nuages 3D" #: src/guiMainMenu.cpp:629 msgid "Opaque water" -msgstr "" +msgstr "Eau opaque" #: src/guiMainMenu.cpp:639 msgid "Mip-Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mip-mapping" #: src/guiMainMenu.cpp:646 msgid "Anisotropic Filtering" -msgstr "" +msgstr "Filtrage anisotropique" #: src/guiMainMenu.cpp:653 msgid "Bi-Linear Filtering" -msgstr "" +msgstr "Filtrage bilinéaire" #: src/guiMainMenu.cpp:660 msgid "Tri-Linear Filtering" -msgstr "" +msgstr "Filtrage trilinéaire" #: src/guiMainMenu.cpp:668 msgid "Shaders" -msgstr "" +msgstr "Shaders" #: src/guiMainMenu.cpp:675 msgid "Preload item visuals" -msgstr "" +msgstr "Précharger les visuels d'objets" #: src/guiMainMenu.cpp:682 -#, fuzzy msgid "Enable Particles" -msgstr "Activer blessures" +msgstr "Activer les particules" #: src/guiMainMenu.cpp:692 msgid "Change keys" @@ -272,27 +338,27 @@ msgstr "Changer touches" #: src/guiMainMenu.cpp:977 msgid "Address required." -msgstr "" +msgstr "Adresse requise." #: src/guiMainMenu.cpp:995 msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -msgstr "" +msgstr "Impossible de supprimer le monde : rien n'est sélectionné" #: src/guiMainMenu.cpp:1010 msgid "Files to be deleted" -msgstr "" +msgstr "Fichiers à effacer" #: src/guiMainMenu.cpp:1026 msgid "Cannot create world: No games found" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer le monde : aucun jeu n'est présent" #: src/guiMainMenu.cpp:1042 msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -msgstr "" +msgstr "Impossible de configurer ce monde : aucune sélection active" #: src/guiMainMenu.cpp:1146 msgid "Failed to delete all world files" -msgstr "" +msgstr "Tous les fichiers du monde n'ont pu être effacés" #: src/guiPasswordChange.cpp:108 msgid "Old Password" @@ -312,7 +378,7 @@ msgstr "Changer" #: src/guiPasswordChange.cpp:167 msgid "Passwords do not match!" -msgstr "Mauvaise correspondance!" +msgstr "Mot de passe incorrect !" #: src/guiPauseMenu.cpp:118 msgid "Continue" @@ -323,16 +389,14 @@ msgid "Change Password" msgstr "Changer mot de passe" #: src/guiPauseMenu.cpp:135 -#, fuzzy msgid "Exit to Menu" -msgstr "Quitter le jeu" +msgstr "Quitter vers le menu" #: src/guiPauseMenu.cpp:142 msgid "Exit to OS" msgstr "Quitter le jeu" #: src/guiPauseMenu.cpp:149 -#, fuzzy msgid "" "Default Controls:\n" "- WASD: Walk\n" @@ -346,347 +410,340 @@ msgid "" "- ESC: This menu\n" "- T: Chat\n" msgstr "" -"Touches:\n" -"- WASD: Marcher\n" -"- Clic gauche: Creuser bloc\n" -"- Clic droite: Insérer bloc\n" -"- Roulette: Sélection élément\n" -"- 0...9: Sélection élément\n" -"- Shift: S'accroupir\n" -"- R: Active la vue de tous les blocs\n" -"- I: Inventaire\n" -"- T: Chat\n" +"Touches :\n" +"- ZQSD : courir\n" +"- Clic gauche : Creuser bloc\n" +"- Clic droite : Insérer bloc\n" +"- Roulette : Sélection objet\n" +"- 0...9 : Sélection objet\n" +"- Shift : marcher\n" +"- R : active la vue de tous les blocs\n" +"- I : inventaire\n" +"- T : parler\n" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Left Button" -msgstr "" +msgstr "Bouton gauche" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Middle Button" -msgstr "" +msgstr "Bouton milieu" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Right Button" -msgstr "" +msgstr "Bouton droit" #: src/keycode.cpp:223 msgid "X Button 1" -msgstr "" +msgstr "Bouton X 1" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Retour arrière" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Vider" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Retour" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tabulation" #: src/keycode.cpp:224 msgid "X Button 2" -msgstr "" +msgstr "Bouton X 2" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Capital" -msgstr "" +msgstr "Verr. maj." #: src/keycode.cpp:225 msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Contrôle" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Kana" -msgstr "" +msgstr "Kana" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Majuscule" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Convertir" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Escape" -msgstr "" +msgstr "Échap" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Final" -msgstr "" +msgstr "Final" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Junja" -msgstr "" +msgstr "Junja" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Kanji" -msgstr "" +msgstr "Kanji" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Nonconvert" -msgstr "" +msgstr "Nonconvert" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Accepter" #: src/keycode.cpp:227 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Fin" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Origine" #: src/keycode.cpp:227 -#, fuzzy msgid "Mode Change" -msgstr "Changer" +msgstr "Changer de mode" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Suivant" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Prior" -msgstr "" +msgstr "Précèdent" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Espace" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Bas" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Execute" -msgstr "" - -#: src/keycode.cpp:228 -msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Éxécuter" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Print" -msgstr "" - -#: src/keycode.cpp:228 -msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Imprimer" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Haut" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Aide" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insérer" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Snapshot" -msgstr "" +msgstr "Capture d'écran" #: src/keycode.cpp:232 msgid "Left Windows" -msgstr "" +msgstr "Windows gauche" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "Applications" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 0" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. 0" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 1" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. 1" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Right Windows" -msgstr "" +msgstr "Windows droite" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Sleep" -msgstr "" +msgstr "Mise en veille" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 2" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. 2" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 3" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. 3" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 4" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. 4" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 5" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. 5" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 6" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. 6" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 7" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. 7" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad *" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. *" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad +" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. +" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad -" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. -" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad /" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. /" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 8" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. 8" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 9" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. 9" #: src/keycode.cpp:239 msgid "Num Lock" -msgstr "" +msgstr "Verr. pavé num." #: src/keycode.cpp:239 msgid "Scroll Lock" -msgstr "" +msgstr "Verr. défilement" #: src/keycode.cpp:240 msgid "Left Shift" -msgstr "" +msgstr "Majuscule gauche" #: src/keycode.cpp:240 msgid "Right Shift" -msgstr "" +msgstr "Majuscule droite" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Control" -msgstr "" +msgstr "Contrôle gauche" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu gauche" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Control" -msgstr "" +msgstr "Contrôle droite" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu droite" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "Virgule" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Minus" -msgstr "" +msgstr "Moins" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Point" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Plus" -msgstr "" +msgstr "Plus" #: src/keycode.cpp:247 msgid "Attn" -msgstr "" +msgstr "Attente" #: src/keycode.cpp:247 msgid "CrSel" -msgstr "" +msgstr "Vider sélection" #: src/keycode.cpp:248 msgid "Erase OEF" -msgstr "" +msgstr "Écraser l'OEF" #: src/keycode.cpp:248 msgid "ExSel" -msgstr "" +msgstr "ExSel" #: src/keycode.cpp:248 msgid "OEM Clear" -msgstr "" +msgstr "OEM Clear" #: src/keycode.cpp:248 msgid "PA1" -msgstr "" +msgstr "PA1" #: src/keycode.cpp:248 msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoomer" #: src/main.cpp:1384 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu principal" #: src/main.cpp:1633 msgid "Failed to initialize world" -msgstr "" +msgstr "Le monde n'a pas pu être initialisé" #: src/main.cpp:1645 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." -msgstr "" +msgstr "Pas de monde sélectionné et pas d'adresse. Rien à faire." #: src/main.cpp:1653 msgid "Could not find or load game \"" -msgstr "" +msgstr "N'a pas pu trouver ou charger le jeu \"" #: src/main.cpp:1667 msgid "Invalid gamespec." -msgstr "" +msgstr "gamespec invalide." #: src/main.cpp:1707 msgid "Connection error (timed out?)" -msgstr "" +msgstr "Erreur de connexion (perte de connexion ?)" #: src/main.cpp:1718 msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." msgstr "" +"\n" +"Voir debug.txt pour plus d'information." #~ msgid "Delete map" #~ msgstr "Supprimer carte" diff --git a/po/it/minetest.po b/po/it/minetest.po index 4a0daf7f9..09c4b4ca2 100644 --- a/po/it/minetest.po +++ b/po/it/minetest.po @@ -8,45 +8,48 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-24 18:56+0200\n" -"Last-Translator: Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-09 22:18+0200\n" +"Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:127 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 msgid "" "Warning: Some mods are not configured yet.\n" "They will be enabled by default when you save the configuration. " msgstr "" +"Attenzione: Alcuni mods non sono ancora configurati.\n" +"Saranno attivati, in modo predefinito, al salvataggio delle impostazioni. " -#: src/guiConfigureWorld.cpp:146 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 msgid "" "Warning: Some configured mods are missing.\n" "Their setting will be removed when you save the configuration. " msgstr "" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:210 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 msgid "enabled" msgstr "" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:217 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 #, fuzzy msgid "Enable All" msgstr "Attiva Danno" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:224 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 msgid "Disable All" msgstr "" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:230 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 msgid "depends on:" msgstr "" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:242 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 msgid "is required by:" msgstr "" @@ -126,6 +129,74 @@ msgstr "" msgid "press key" msgstr "premi tasto" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 +msgid "Forward" +msgstr "Avanti" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 +msgid "Backward" +msgstr "Indietro" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 +msgid "Left" +msgstr "Sinistra" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 +msgid "Right" +msgstr "Destra" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 +msgid "Use" +msgstr "Usa" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 +msgid "Jump" +msgstr "Salta" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 +msgid "Sneak" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 +msgid "Inventory" +msgstr "Invetario" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 +msgid "Chat" +msgstr "Parla" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 +msgid "Console" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 +msgid "Toggle fly" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 +msgid "Toggle fast" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +msgid "Toggle noclip" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 +msgid "Range select" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 +msgid "Print stacks" +msgstr "" + #: src/guiMainMenu.cpp:55 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" msgstr "" @@ -205,7 +276,7 @@ msgstr "Disconnetti" #: src/guiMainMenu.cpp:529 msgid "Leave address blank to start a local server." -msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale" +msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale." #: src/guiMainMenu.cpp:538 msgid "Start Game / Connect" @@ -479,18 +550,10 @@ msgid "Execute" msgstr "" #: src/keycode.cpp:228 -msgid "Left" -msgstr "Sinistra" - -#: src/keycode.cpp:228 msgid "Print" msgstr "Stampa" #: src/keycode.cpp:228 -msgid "Right" -msgstr "Destra" - -#: src/keycode.cpp:228 msgid "Select" msgstr "" @@ -691,21 +754,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete map" #~ msgstr "Cancella mappa" - -#~ msgid "Chat" -#~ msgstr "Parla" - -#~ msgid "Inventory" -#~ msgstr "Invetario" - -#~ msgid "Jump" -#~ msgstr "Salta" - -#~ msgid "Use" -#~ msgstr "Usa" - -#~ msgid "Backward" -#~ msgstr "Indietro" - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Avanti" diff --git a/po/ja/minetest.po b/po/ja/minetest.po new file mode 100644 index 000000000..d2ca9cad9 --- /dev/null +++ b/po/ja/minetest.po @@ -0,0 +1,730 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: minetest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-07 17:38+0200\n" +"Last-Translator: Mitori Itoshiki <mito551@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 +msgid "" +"Warning: Some mods are not configured yet.\n" +"They will be enabled by default when you save the configuration. " +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 +msgid "" +"Warning: Some configured mods are missing.\n" +"Their setting will be removed when you save the configuration. " +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 +msgid "enabled" +msgstr "有効しました" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 +msgid "Enable All" +msgstr "全部を有効する" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 +msgid "Disable All" +msgstr "全部を無効する" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 +msgid "depends on:" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 +msgid "is required by:" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:394 +msgid "Configuration saved. " +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:402 +msgid "Warning: Configuration not consistent. " +msgstr "" + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:120 +msgid "Yes" +msgstr "はい" + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:126 +msgid "No" +msgstr "いいえ" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:116 +msgid "World name" +msgstr "ワールド名" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:135 +msgid "Game" +msgstr "ゲーム" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:159 +msgid "Create" +msgstr "設ける" + +#: src/guiDeathScreen.cpp:96 +msgid "You died." +msgstr "死んでしまいました。" + +#: src/guiDeathScreen.cpp:104 +msgid "Respawn" +msgstr "生まれて帰る" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572 +msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +msgstr "" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109 +#: src/guiTextInputMenu.cpp:123 +msgid "Proceed" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114 +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151 +msgid "\"Use\" = climb down" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 +msgid "Key already in use" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347 +msgid "press key" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 +msgid "Backward" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 +msgid "Use" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 +msgid "Sneak" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 +msgid "Console" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 +msgid "Toggle fly" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 +msgid "Toggle fast" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +msgid "Toggle noclip" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 +msgid "Range select" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 +msgid "Print stacks" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:55 +msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:64 +msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:245 +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:246 +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:247 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:248 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:249 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:280 +msgid "Select World:" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:309 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:317 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557 +msgid "Creative Mode" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563 +msgid "Enable Damage" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479 +msgid "Name/Password" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506 +msgid "Address/Port" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075 +msgid "Show Public" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083 +msgid "Show Favorites" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:459 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:529 +msgid "Leave address blank to start a local server." +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:538 +msgid "Start Game / Connect" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006 +msgid "Delete world" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:577 +msgid "Create world" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:611 +msgid "Fancy trees" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:617 +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:623 +msgid "3D Clouds" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:629 +msgid "Opaque water" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:639 +msgid "Mip-Mapping" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:646 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:653 +msgid "Bi-Linear Filtering" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:660 +msgid "Tri-Linear Filtering" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:668 +msgid "Shaders" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:675 +msgid "Preload item visuals" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:682 +msgid "Enable Particles" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:692 +msgid "Change keys" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:977 +msgid "Address required." +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:995 +msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1010 +msgid "Files to be deleted" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1026 +msgid "Cannot create world: No games found" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1042 +msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1146 +msgid "Failed to delete all world files" +msgstr "" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:108 +msgid "Old Password" +msgstr "" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:125 +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:141 +msgid "Confirm Password" +msgstr "" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:158 +msgid "Change" +msgstr "" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:167 +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:118 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:127 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:135 +msgid "Exit to Menu" +msgstr "" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:142 +msgid "Exit to OS" +msgstr "" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:149 +msgid "" +"Default Controls:\n" +"- WASD: Walk\n" +"- Mouse left: dig/hit\n" +"- Mouse right: place/use\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- 0...9: select item\n" +"- Shift: sneak\n" +"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" +"- I: Inventory menu\n" +"- ESC: This menu\n" +"- T: Chat\n" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "X Button 1" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "X Button 2" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Capital" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Kana" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Convert" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Escape" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Final" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Junja" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Kanji" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "End" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Mode Change" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Prior" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Space" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Snapshot" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:232 +msgid "Left Windows" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Apps" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Right Windows" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad *" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad +" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad -" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad /" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:239 +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:239 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:240 +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:240 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Comma" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Minus" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Period" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Plus" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:247 +msgid "Attn" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:247 +msgid "CrSel" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "Erase OEF" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "ExSel" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "OEM Clear" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "PA1" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1384 +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1633 +msgid "Failed to initialize world" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1645 +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1653 +msgid "Could not find or load game \"" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1667 +msgid "Invalid gamespec." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1707 +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1718 +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." +msgstr "" diff --git a/po/ko/minetest.po b/po/ko/minetest.po new file mode 100644 index 000000000..f07b816a5 --- /dev/null +++ b/po/ko/minetest.po @@ -0,0 +1,729 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: minetest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 +msgid "" +"Warning: Some mods are not configured yet.\n" +"They will be enabled by default when you save the configuration. " +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 +msgid "" +"Warning: Some configured mods are missing.\n" +"Their setting will be removed when you save the configuration. " +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 +msgid "enabled" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 +msgid "depends on:" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 +msgid "is required by:" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:394 +msgid "Configuration saved. " +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:402 +msgid "Warning: Configuration not consistent. " +msgstr "" + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:120 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:126 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:116 +msgid "World name" +msgstr "" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:135 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:159 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: src/guiDeathScreen.cpp:96 +msgid "You died." +msgstr "" + +#: src/guiDeathScreen.cpp:104 +msgid "Respawn" +msgstr "" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572 +msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +msgstr "" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109 +#: src/guiTextInputMenu.cpp:123 +msgid "Proceed" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114 +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151 +msgid "\"Use\" = climb down" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 +msgid "Key already in use" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347 +msgid "press key" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 +msgid "Backward" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 +msgid "Use" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 +msgid "Sneak" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 +msgid "Console" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 +msgid "Toggle fly" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 +msgid "Toggle fast" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +msgid "Toggle noclip" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 +msgid "Range select" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 +msgid "Print stacks" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:55 +msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:64 +msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:245 +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:246 +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:247 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:248 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:249 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:280 +msgid "Select World:" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:309 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:317 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557 +msgid "Creative Mode" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563 +msgid "Enable Damage" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479 +msgid "Name/Password" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506 +msgid "Address/Port" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075 +msgid "Show Public" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083 +msgid "Show Favorites" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:459 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:529 +msgid "Leave address blank to start a local server." +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:538 +msgid "Start Game / Connect" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006 +msgid "Delete world" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:577 +msgid "Create world" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:611 +msgid "Fancy trees" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:617 +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:623 +msgid "3D Clouds" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:629 +msgid "Opaque water" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:639 +msgid "Mip-Mapping" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:646 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:653 +msgid "Bi-Linear Filtering" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:660 +msgid "Tri-Linear Filtering" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:668 +msgid "Shaders" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:675 +msgid "Preload item visuals" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:682 +msgid "Enable Particles" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:692 +msgid "Change keys" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:977 +msgid "Address required." +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:995 +msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1010 +msgid "Files to be deleted" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1026 +msgid "Cannot create world: No games found" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1042 +msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1146 +msgid "Failed to delete all world files" +msgstr "" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:108 +msgid "Old Password" +msgstr "" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:125 +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:141 +msgid "Confirm Password" +msgstr "" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:158 +msgid "Change" +msgstr "" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:167 +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:118 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:127 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:135 +msgid "Exit to Menu" +msgstr "" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:142 +msgid "Exit to OS" +msgstr "" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:149 +msgid "" +"Default Controls:\n" +"- WASD: Walk\n" +"- Mouse left: dig/hit\n" +"- Mouse right: place/use\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- 0...9: select item\n" +"- Shift: sneak\n" +"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" +"- I: Inventory menu\n" +"- ESC: This menu\n" +"- T: Chat\n" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "X Button 1" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "X Button 2" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Capital" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Kana" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Convert" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Escape" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Final" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Junja" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Kanji" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "End" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Mode Change" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Prior" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Space" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Snapshot" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:232 +msgid "Left Windows" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Apps" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Right Windows" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad *" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad +" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad -" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad /" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:239 +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:239 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:240 +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:240 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Comma" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Minus" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Period" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Plus" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:247 +msgid "Attn" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:247 +msgid "CrSel" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "Erase OEF" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "ExSel" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "OEM Clear" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "PA1" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1384 +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1633 +msgid "Failed to initialize world" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1645 +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1653 +msgid "Could not find or load game \"" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1667 +msgid "Invalid gamespec." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1707 +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1718 +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." +msgstr "" diff --git a/po/minetest.pot b/po/minetest.pot index 400cb5a4e..f07b816a5 100644 --- a/po/minetest.pot +++ b/po/minetest.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,35 +17,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:127 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 msgid "" "Warning: Some mods are not configured yet.\n" "They will be enabled by default when you save the configuration. " msgstr "" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:146 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 msgid "" "Warning: Some configured mods are missing.\n" "Their setting will be removed when you save the configuration. " msgstr "" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:210 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 msgid "enabled" msgstr "" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:217 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 msgid "Enable All" msgstr "" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:224 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 msgid "Disable All" msgstr "" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:230 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 msgid "depends on:" msgstr "" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:242 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 msgid "is required by:" msgstr "" @@ -123,6 +123,74 @@ msgstr "" msgid "press key" msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 +msgid "Backward" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 +msgid "Use" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 +msgid "Sneak" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 +msgid "Console" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 +msgid "Toggle fly" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 +msgid "Toggle fast" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +msgid "Toggle noclip" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 +msgid "Range select" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 +msgid "Print stacks" +msgstr "" + #: src/guiMainMenu.cpp:55 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" msgstr "" @@ -459,18 +527,10 @@ msgid "Execute" msgstr "" #: src/keycode.cpp:228 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: src/keycode.cpp:228 msgid "Print" msgstr "" #: src/keycode.cpp:228 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: src/keycode.cpp:228 msgid "Select" msgstr "" diff --git a/po/pl/minetest.po b/po/pl/minetest.po index 400cb5a4e..96c6570f1 100644 --- a/po/pl/minetest.po +++ b/po/pl/minetest.po @@ -3,325 +3,403 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-30 01:32+0200\n" +"Last-Translator: Maciej Kasatkin <maciej.kasatkin@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:127 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 msgid "" "Warning: Some mods are not configured yet.\n" "They will be enabled by default when you save the configuration. " msgstr "" +"Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n" +"Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację. " -#: src/guiConfigureWorld.cpp:146 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 msgid "" "Warning: Some configured mods are missing.\n" "Their setting will be removed when you save the configuration. " msgstr "" +"Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały znalezione.\n" +"Ich ustawienia zostaną usunięte gdy zapiszesz konfigurację. " -#: src/guiConfigureWorld.cpp:210 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "włączone" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:217 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 msgid "Enable All" -msgstr "" +msgstr "Włącz wszystkie" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:224 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 msgid "Disable All" -msgstr "" +msgstr "Wyłącz wszystkie" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:230 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 msgid "depends on:" -msgstr "" +msgstr "zależne od:" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:242 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 msgid "is required by:" -msgstr "" +msgstr "wymagane przez:" #: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anuluj" #: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Zapisz" #: src/guiConfigureWorld.cpp:394 msgid "Configuration saved. " -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja zapisana. " #: src/guiConfigureWorld.cpp:402 msgid "Warning: Configuration not consistent. " -msgstr "" +msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny. " #: src/guiConfirmMenu.cpp:120 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #: src/guiConfirmMenu.cpp:126 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #: src/guiCreateWorld.cpp:116 msgid "World name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa świata" #: src/guiCreateWorld.cpp:135 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Gra" #: src/guiCreateWorld.cpp:159 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Utwórz" #: src/guiDeathScreen.cpp:96 msgid "You died." -msgstr "" +msgstr "Zginąłeś." #: src/guiDeathScreen.cpp:104 msgid "Respawn" -msgstr "" +msgstr "Wróć do gry" #: src/guiFormSpecMenu.cpp:572 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" msgstr "" +"Lewy klik: Przenieś wszystkie przedmioty, Prawy klik: przenieś pojedynczy " +"przedmiot" #: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109 #: src/guiTextInputMenu.cpp:123 msgid "Proceed" -msgstr "" +msgstr "Kontynuuj" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" msgstr "" +"Zdefiniowane klawisze. (Jeżeli to menu nie działa, usuń skonfigurowane " +"klawisze z pliku minetest.conf)" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151 msgid "\"Use\" = climb down" -msgstr "" +msgstr "\"Użyj\" = wspinaj się" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "" +msgstr "Wciśnij dwukrotnie \"Skok\" by włączyć tryb latania" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 msgid "Key already in use" -msgstr "" +msgstr "Klawisz już zdefiniowany" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347 msgid "press key" +msgstr "naciśnij klawisz" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 +msgid "Backward" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 +msgid "Use" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 +msgid "Sneak" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 +msgid "Console" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 +msgid "Toggle fly" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 +msgid "Toggle fast" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +msgid "Toggle noclip" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 +msgid "Range select" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 +msgid "Print stacks" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:55 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -msgstr "" +msgstr "Nie można stworzyć świata: nazwa zawiera niedozwolone znaki" #: src/guiMainMenu.cpp:64 msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" -msgstr "" +msgstr "Nie można stworzyć świata: Istnieje już świat o takiej nazwie" #: src/guiMainMenu.cpp:245 msgid "Singleplayer" -msgstr "" +msgstr "Pojedynczy gracz" #: src/guiMainMenu.cpp:246 msgid "Multiplayer" -msgstr "" +msgstr "Gra wieloosobowa" #: src/guiMainMenu.cpp:247 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Zaawansowane" #: src/guiMainMenu.cpp:248 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia" #: src/guiMainMenu.cpp:249 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Autorzy" #: src/guiMainMenu.cpp:280 msgid "Select World:" -msgstr "" +msgstr "Wybierz świat:" #: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Skasuj" #: src/guiMainMenu.cpp:309 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nowy" #: src/guiMainMenu.cpp:317 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Ustaw" #: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Graj" #: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557 msgid "Creative Mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb kreatywny" #: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563 msgid "Enable Damage" -msgstr "" +msgstr "Włącz obrażenia" #: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479 msgid "Name/Password" -msgstr "" +msgstr "Nazwa gracza/Hasło" #: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506 msgid "Address/Port" -msgstr "" +msgstr "Adres/Port" #: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075 msgid "Show Public" -msgstr "" +msgstr "Pokaż publiczne" #: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083 msgid "Show Favorites" -msgstr "" +msgstr "Pokaż ulubione" #: src/guiMainMenu.cpp:459 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Połącz" #: src/guiMainMenu.cpp:529 msgid "Leave address blank to start a local server." -msgstr "" +msgstr "Nie wpisuj adresu by uruchomić lokalny serwer." #: src/guiMainMenu.cpp:538 msgid "Start Game / Connect" -msgstr "" +msgstr "Rozpocznij grę/Połącz" #: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006 msgid "Delete world" -msgstr "" +msgstr "Skasuj świat" #: src/guiMainMenu.cpp:577 msgid "Create world" -msgstr "" +msgstr "Stwórz świat" #: src/guiMainMenu.cpp:611 msgid "Fancy trees" -msgstr "" +msgstr "Ozdobne drzewa" #: src/guiMainMenu.cpp:617 msgid "Smooth Lighting" -msgstr "" +msgstr "Płynne oświetlenie" #: src/guiMainMenu.cpp:623 msgid "3D Clouds" -msgstr "" +msgstr "Chmury 3D" #: src/guiMainMenu.cpp:629 msgid "Opaque water" -msgstr "" +msgstr "Nieprzeźroczysta woda" #: src/guiMainMenu.cpp:639 msgid "Mip-Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mip-Mappowanie" #: src/guiMainMenu.cpp:646 msgid "Anisotropic Filtering" -msgstr "" +msgstr "Filtrowanie anizotropowe" #: src/guiMainMenu.cpp:653 msgid "Bi-Linear Filtering" -msgstr "" +msgstr "Dwuliniowe filtrowanie" #: src/guiMainMenu.cpp:660 msgid "Tri-Linear Filtering" -msgstr "" +msgstr "Trójliniowe filtrowanie" #: src/guiMainMenu.cpp:668 msgid "Shaders" -msgstr "" +msgstr "Shadery" #: src/guiMainMenu.cpp:675 msgid "Preload item visuals" -msgstr "" +msgstr "Ładuj obrazy przedmiotów" #: src/guiMainMenu.cpp:682 msgid "Enable Particles" -msgstr "" +msgstr "Włącz cząstki" #: src/guiMainMenu.cpp:692 msgid "Change keys" -msgstr "" +msgstr "Zmień klawisze" #: src/guiMainMenu.cpp:977 msgid "Address required." -msgstr "" +msgstr "Wymagany adres." #: src/guiMainMenu.cpp:995 msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -msgstr "" +msgstr "Nie można skasować świata: nic nie zaznaczono" #: src/guiMainMenu.cpp:1010 msgid "Files to be deleted" -msgstr "" +msgstr "Pliki do skasowania" #: src/guiMainMenu.cpp:1026 msgid "Cannot create world: No games found" -msgstr "" +msgstr "Nie można utworzyć świata: Nie znaleziono żadnego trybu gry" #: src/guiMainMenu.cpp:1042 msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -msgstr "" +msgstr "Nie można skonfigurować świata: Nic nie zaznaczono" #: src/guiMainMenu.cpp:1146 msgid "Failed to delete all world files" -msgstr "" +msgstr "Nie można skasować wszystkich plików świata" #: src/guiPasswordChange.cpp:108 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Stare hasło" #: src/guiPasswordChange.cpp:125 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Nowe hasło" #: src/guiPasswordChange.cpp:141 msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "Potwierdź hasło" #: src/guiPasswordChange.cpp:158 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Zmień" #: src/guiPasswordChange.cpp:167 msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" +msgstr "Hasła nie są jednakowe!" #: src/guiPauseMenu.cpp:118 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Dalej" #: src/guiPauseMenu.cpp:127 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Zmień hasło" #: src/guiPauseMenu.cpp:135 msgid "Exit to Menu" -msgstr "" +msgstr "Wyjdź do menu" #: src/guiPauseMenu.cpp:142 msgid "Exit to OS" -msgstr "" +msgstr "Wyjście z gry" #: src/guiPauseMenu.cpp:149 msgid "" @@ -337,333 +415,338 @@ msgid "" "- ESC: This menu\n" "- T: Chat\n" msgstr "" +"Domyślne ustawienia:\n" +"- WASD: poruszanie\n" +"- Lewy przycisk myszki: kop/uderz\n" +"- Prawy przycisk myszki: połóż/użyj\n" +"- Kółko myszki: wybieranie przedmiotu\n" +"- 0...9: wybieranie przedmiotu\n" +"- Shift: skradanie\n" +"- R: przełączanie trybu widoczności\n" +"- I: menu posiadanych przedmiotów\n" +"- ESC: to menu\n" +"- T: Czat\n" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Left Button" -msgstr "" +msgstr "Lewy przycisk myszki" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Middle Button" -msgstr "" +msgstr "Środkowy przycisk myszki" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Right Button" -msgstr "" +msgstr "Prawy przycisk myszki" #: src/keycode.cpp:223 msgid "X Button 1" -msgstr "" +msgstr "X Button 1" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Backspace" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Delete" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Enter" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tab" #: src/keycode.cpp:224 msgid "X Button 2" -msgstr "" +msgstr "X Button 2" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Capital" -msgstr "" +msgstr "Caps Lock" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Control" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Kana" -msgstr "" +msgstr "Kana" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Convert" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Escape" -msgstr "" +msgstr "Escape" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Final" -msgstr "" +msgstr "Final" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Junja" -msgstr "" +msgstr "Junja" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Kanji" -msgstr "" +msgstr "Kanji" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Nonconvert" -msgstr "" +msgstr "Nonconvert" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Accept" #: src/keycode.cpp:227 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "End" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Home" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Mode Change" -msgstr "" +msgstr "Mode Change" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Next" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Prior" -msgstr "" +msgstr "Prior" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Spacja" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Dół" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Execute" -msgstr "" - -#: src/keycode.cpp:228 -msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Execute" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Print" -msgstr "" - -#: src/keycode.cpp:228 -msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Print" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Select" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Góra" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Help" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Snapshot" -msgstr "" +msgstr "Snapshot" #: src/keycode.cpp:232 msgid "Left Windows" -msgstr "" +msgstr "Lewy Windows" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "Apps" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 0" -msgstr "" +msgstr "Numpad 0" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 1" -msgstr "" +msgstr "Numpad 1" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Right Windows" -msgstr "" +msgstr "Prawy Windows" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Sleep" -msgstr "" +msgstr "Sleep" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 2" -msgstr "" +msgstr "Numpad 2" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 3" -msgstr "" +msgstr "Numpad 3" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 4" -msgstr "" +msgstr "Numpad 4" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 5" -msgstr "" +msgstr "Numpad 5" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 6" -msgstr "" +msgstr "Numpad 6" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 7" -msgstr "" +msgstr "Numpad 7" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad *" -msgstr "" +msgstr "Numpad *" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad +" -msgstr "" +msgstr "Numpad +" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad -" -msgstr "" +msgstr "Numpad -" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad /" -msgstr "" +msgstr "Numpad /" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 8" -msgstr "" +msgstr "Numpad 8" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 9" -msgstr "" +msgstr "Numpad 9" #: src/keycode.cpp:239 msgid "Num Lock" -msgstr "" +msgstr "Num Lock" #: src/keycode.cpp:239 msgid "Scroll Lock" -msgstr "" +msgstr "Scroll Lock" #: src/keycode.cpp:240 msgid "Left Shift" -msgstr "" +msgstr "Lewy Shift" #: src/keycode.cpp:240 msgid "Right Shift" -msgstr "" +msgstr "Prawy Shift" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Control" -msgstr "" +msgstr "Lewy Control" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Menu" -msgstr "" +msgstr "Lewy Menu" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Control" -msgstr "" +msgstr "Prawy Control" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Menu" -msgstr "" +msgstr "Prawy Menu" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "Przecinek" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Minus" -msgstr "" +msgstr "Minus" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Kropka" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Plus" -msgstr "" +msgstr "Plus" #: src/keycode.cpp:247 msgid "Attn" -msgstr "" +msgstr "Attn" #: src/keycode.cpp:247 msgid "CrSel" -msgstr "" +msgstr "CrSel" #: src/keycode.cpp:248 msgid "Erase OEF" -msgstr "" +msgstr "Erase OEF" #: src/keycode.cpp:248 msgid "ExSel" -msgstr "" +msgstr "ExSel" #: src/keycode.cpp:248 msgid "OEM Clear" -msgstr "" +msgstr "OEM Clear" #: src/keycode.cpp:248 msgid "PA1" -msgstr "" +msgstr "PA1" #: src/keycode.cpp:248 msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoom" #: src/main.cpp:1384 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu główne" #: src/main.cpp:1633 msgid "Failed to initialize world" -msgstr "" +msgstr "Inicjalizacja świata nie powiodła się" #: src/main.cpp:1645 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." -msgstr "" +msgstr "Nie wybrano świata ani adresu." #: src/main.cpp:1653 msgid "Could not find or load game \"" -msgstr "" +msgstr "Nie można znaleźć lub wczytać trybu gry \"" #: src/main.cpp:1667 msgid "Invalid gamespec." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja trybu gry." #: src/main.cpp:1707 msgid "Connection error (timed out?)" -msgstr "" +msgstr "Błąd połączenia (brak odpowiedzi?)" #: src/main.cpp:1718 msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." msgstr "" +"\n" +"Sprawdź plik debug.txt by uzyskać więcej informacji." diff --git a/po/pt/minetest.po b/po/pt/minetest.po new file mode 100644 index 000000000..d146d63ec --- /dev/null +++ b/po/pt/minetest.po @@ -0,0 +1,748 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: minetest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-09 22:01+0200\n" +"Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 +msgid "" +"Warning: Some mods are not configured yet.\n" +"They will be enabled by default when you save the configuration. " +msgstr "" +"Alerta: Alguns mods não estão configurados ainda.\n" +"Eles vão ser ativos por predefinição quando guardar a configuração. " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 +msgid "" +"Warning: Some configured mods are missing.\n" +"Their setting will be removed when you save the configuration. " +msgstr "" +"Alerta: Alguns mods configurados estão em falta.\n" +"As definições vão ser removidas quando gravar a configuração. " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 +msgid "enabled" +msgstr "ativo" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 +msgid "Enable All" +msgstr "Ativar Tudo" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 +msgid "Disable All" +msgstr "Desativar Tudo" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 +msgid "depends on:" +msgstr "depende de:" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 +msgid "is required by:" +msgstr "é necessário pelo:" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:394 +msgid "Configuration saved. " +msgstr "Configuração gravada. " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:402 +msgid "Warning: Configuration not consistent. " +msgstr "Alerta: Configuração não compativel. " + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:120 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:126 +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:116 +msgid "World name" +msgstr "Nome do Mundo" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:135 +msgid "Game" +msgstr "Jogo" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:159 +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#: src/guiDeathScreen.cpp:96 +msgid "You died." +msgstr "Estás morto." + +#: src/guiDeathScreen.cpp:104 +msgid "Respawn" +msgstr "Renascer" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572 +msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +msgstr "Botão esq.: Mover todos os items, Botão dir.: Mover um item" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109 +#: src/guiTextInputMenu.cpp:123 +msgid "Proceed" +msgstr "Continuar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114 +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "Teclas. (Se este menu estragar-se, remova as linhas do minetest.conf)" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151 +msgid "\"Use\" = climb down" +msgstr "\"Use\" = ir para baixo" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "Duas vezes \"saltar\" para ativar vôo" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 +msgid "Key already in use" +msgstr "Tecla já em uso" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347 +msgid "press key" +msgstr "pressione tecla" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 +msgid "Forward" +msgstr "Avançar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 +msgid "Backward" +msgstr "Para trás" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 +msgid "Use" +msgstr "Usar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 +msgid "Jump" +msgstr "Saltar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 +msgid "Sneak" +msgstr "Agachar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 +msgid "Drop" +msgstr "Dropar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventário" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 +msgid "Chat" +msgstr "CHAT" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 +msgid "Console" +msgstr "Consola" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 +msgid "Toggle fly" +msgstr "Ativar vôo" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 +msgid "Toggle fast" +msgstr "Ativar correr" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +msgid "Toggle noclip" +msgstr "Ativar noclip" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 +msgid "Range select" +msgstr "Seleccionar Distância" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 +msgid "Print stacks" +msgstr "Imprimir stacks" + +#: src/guiMainMenu.cpp:55 +msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +msgstr "Não foi possível criar mundo: Nome com carácteres inválidos" + +#: src/guiMainMenu.cpp:64 +msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" +msgstr "Não foi possivel criar mundo: Mundo com este nome já existente" + +#: src/guiMainMenu.cpp:245 +msgid "Singleplayer" +msgstr "Um Jogador" + +#: src/guiMainMenu.cpp:246 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multijogador" + +#: src/guiMainMenu.cpp:247 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#: src/guiMainMenu.cpp:248 +msgid "Settings" +msgstr "Definições" + +#: src/guiMainMenu.cpp:249 +msgid "Credits" +msgstr "Créditos" + +#: src/guiMainMenu.cpp:280 +msgid "Select World:" +msgstr "Seleccionar Mundo:" + +#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: src/guiMainMenu.cpp:309 +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#: src/guiMainMenu.cpp:317 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248 +msgid "Play" +msgstr "Jogar" + +#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557 +msgid "Creative Mode" +msgstr "Modo Criativo" + +#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563 +msgid "Enable Damage" +msgstr "Ativar Dano" + +#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479 +msgid "Name/Password" +msgstr "Nome/Senha" + +#: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506 +msgid "Address/Port" +msgstr "Endereço/Porta" + +#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075 +msgid "Show Public" +msgstr "Mostrar Públicos" + +#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083 +msgid "Show Favorites" +msgstr "Mostrar Favoritos" + +#: src/guiMainMenu.cpp:459 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: src/guiMainMenu.cpp:529 +msgid "Leave address blank to start a local server." +msgstr "Deixe endereço em branco para iniciar servidor local." + +#: src/guiMainMenu.cpp:538 +msgid "Start Game / Connect" +msgstr "Iniciar Jogo / Conectar" + +#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006 +msgid "Delete world" +msgstr "Eliminar mundo" + +#: src/guiMainMenu.cpp:577 +msgid "Create world" +msgstr "Criar mundo" + +#: src/guiMainMenu.cpp:611 +msgid "Fancy trees" +msgstr "Árvores Melhoradas" + +#: src/guiMainMenu.cpp:617 +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "Iluminação Suave" + +#: src/guiMainMenu.cpp:623 +msgid "3D Clouds" +msgstr "Nuvens 3D" + +#: src/guiMainMenu.cpp:629 +msgid "Opaque water" +msgstr "Água Opaca" + +#: src/guiMainMenu.cpp:639 +msgid "Mip-Mapping" +msgstr "Mip-Mapping" + +#: src/guiMainMenu.cpp:646 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "Filtro Anisotropico" + +#: src/guiMainMenu.cpp:653 +msgid "Bi-Linear Filtering" +msgstr "Filtro Bi-Linear" + +#: src/guiMainMenu.cpp:660 +msgid "Tri-Linear Filtering" +msgstr "Filtro Tri-Linear" + +#: src/guiMainMenu.cpp:668 +msgid "Shaders" +msgstr "Sombras" + +#: src/guiMainMenu.cpp:675 +msgid "Preload item visuals" +msgstr "Precarregamento dos items" + +#: src/guiMainMenu.cpp:682 +msgid "Enable Particles" +msgstr "Ativar Particulas" + +#: src/guiMainMenu.cpp:692 +msgid "Change keys" +msgstr "Mudar teclas" + +#: src/guiMainMenu.cpp:977 +msgid "Address required." +msgstr "Endereço necessário." + +#: src/guiMainMenu.cpp:995 +msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +msgstr "Não foi possível eliminar mundo: Nada seleccionado" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1010 +msgid "Files to be deleted" +msgstr "Ficheiros para eliminar" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1026 +msgid "Cannot create world: No games found" +msgstr "Não foi possivel criar mundo: Jogos não detectados" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1042 +msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +msgstr "Não foi possivel configurar mundo: Nada seleccionado" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1146 +msgid "Failed to delete all world files" +msgstr "Remoção dos ficheiros dos mundos falhada" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:108 +msgid "Old Password" +msgstr "Senha antiga" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:125 +msgid "New Password" +msgstr "Senha Nova" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:141 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Confirmar Senha" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:158 +msgid "Change" +msgstr "Mudar" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:167 +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Senhas não correspondem!" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:118 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:127 +msgid "Change Password" +msgstr "Mudar Senha" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:135 +msgid "Exit to Menu" +msgstr "Sair para Menu" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:142 +msgid "Exit to OS" +msgstr "Sair para SO" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:149 +msgid "" +"Default Controls:\n" +"- WASD: Walk\n" +"- Mouse left: dig/hit\n" +"- Mouse right: place/use\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- 0...9: select item\n" +"- Shift: sneak\n" +"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" +"- I: Inventory menu\n" +"- ESC: This menu\n" +"- T: Chat\n" +msgstr "" +"Controlos Normais:\n" +"- WASD: Andar\n" +"- Botão esq.: partir/atacar\n" +"- Botão dir.: colocar/usar\n" +"- Roda do Rato: seleccionar item\n" +"- 0...9: seleccionar item\n" +"- Shift: agachar\n" +"- R: Mudar visualização de todos os chunks\n" +"- I: Inventário\n" +"- ESC: Este menu\n" +"- T: Chat\n" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Left Button" +msgstr "Botão Esquerdo" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Middle Button" +msgstr "Roda do Rato" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Right Button" +msgstr "Botão Direito" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "X Button 1" +msgstr "Botão X 1" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Return" +msgstr "Enter" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Tab" +msgstr "Tabulação" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "X Button 2" +msgstr "Botão X 2" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Capital" +msgstr "Capital" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Control" +msgstr "Control" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Shift" +msgstr "SHIFT" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Convert" +msgstr "Converter" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Escape" +msgstr "ESC" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Final" +msgstr "Final" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Junja" +msgstr "Junja" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Kanji" +msgstr "Kanji" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Nonconvert" +msgstr "Nãoconverter" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Accept" +msgstr "Aceitar" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "End" +msgstr "END" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Home" +msgstr "HOME" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Mode Change" +msgstr "MODE Change" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Prior" +msgstr "Prévio" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Space" +msgstr "Espaço" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Down" +msgstr "Baixo" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Execute" +msgstr "Executar" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Print" +msgstr "PRINT" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Up" +msgstr "Cima" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Insert" +msgstr "INSERT" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Snapshot" +msgstr "Screenshot" + +#: src/keycode.cpp:232 +msgid "Left Windows" +msgstr "WINDOWS Esq." + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Apps" +msgstr "App" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 0" +msgstr "Numpad 0" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 1" +msgstr "Numpad 1" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Right Windows" +msgstr "WINDOWS Dir." + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Sleep" +msgstr "Suspender" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 2" +msgstr "Numpad 2" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 3" +msgstr "Numpad 3" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 4" +msgstr "Numpad 4" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 5" +msgstr "Numpad 5" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 6" +msgstr "Numpad 6" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 7" +msgstr "Numpad 7" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad *" +msgstr "Numpad *" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad +" +msgstr "Numpad +" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad -" +msgstr "Numpad -" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad /" +msgstr "Numpad /" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 8" +msgstr "Numpad 8" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 9" +msgstr "Numpad 9" + +#: src/keycode.cpp:239 +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#: src/keycode.cpp:239 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: src/keycode.cpp:240 +msgid "Left Shift" +msgstr "Shift Esquerdo" + +#: src/keycode.cpp:240 +msgid "Right Shift" +msgstr "Shift Direito" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Left Control" +msgstr "Control Esq" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Left Menu" +msgstr "Menu Esquerdo" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Right Control" +msgstr "Control Direito" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Right Menu" +msgstr "Menu Direito" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Comma" +msgstr "Virgula" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Minus" +msgstr "Menos" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Period" +msgstr "Período" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Plus" +msgstr "Mais" + +#: src/keycode.cpp:247 +msgid "Attn" +msgstr "Attm" + +#: src/keycode.cpp:247 +msgid "CrSel" +msgstr "CrSel" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "Erase OEF" +msgstr "Apagar OEF" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "ExSel" +msgstr "ExSel" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "OEM Clear" +msgstr "Limpar OEM" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "PA1" +msgstr "PAL" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: src/main.cpp:1384 +msgid "Main Menu" +msgstr "Menu Principal" + +#: src/main.cpp:1633 +msgid "Failed to initialize world" +msgstr "Falha ao iniciar mundo" + +#: src/main.cpp:1645 +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "" +"Nenhum mundo seleccionado e nenhum endereço providenciado. Nada para fazer." + +#: src/main.cpp:1653 +msgid "Could not find or load game \"" +msgstr "Não foi possível encontrar ou carregar jogo \"" + +#: src/main.cpp:1667 +msgid "Invalid gamespec." +msgstr "gamespec inválido." + +#: src/main.cpp:1707 +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "Erro de conexão (excedeu tempo?)" + +#: src/main.cpp:1718 +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." +msgstr "" +"\n" +"Verifique debug.txt para mais detalhes." diff --git a/po/ro/minetest.po b/po/ro/minetest.po index 400cb5a4e..f07b816a5 100644 --- a/po/ro/minetest.po +++ b/po/ro/minetest.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,35 +17,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:127 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 msgid "" "Warning: Some mods are not configured yet.\n" "They will be enabled by default when you save the configuration. " msgstr "" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:146 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 msgid "" "Warning: Some configured mods are missing.\n" "Their setting will be removed when you save the configuration. " msgstr "" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:210 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 msgid "enabled" msgstr "" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:217 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 msgid "Enable All" msgstr "" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:224 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 msgid "Disable All" msgstr "" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:230 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 msgid "depends on:" msgstr "" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:242 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 msgid "is required by:" msgstr "" @@ -123,6 +123,74 @@ msgstr "" msgid "press key" msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 +msgid "Backward" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 +msgid "Use" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 +msgid "Sneak" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 +msgid "Console" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 +msgid "Toggle fly" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 +msgid "Toggle fast" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +msgid "Toggle noclip" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 +msgid "Range select" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 +msgid "Print stacks" +msgstr "" + #: src/guiMainMenu.cpp:55 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" msgstr "" @@ -459,18 +527,10 @@ msgid "Execute" msgstr "" #: src/keycode.cpp:228 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: src/keycode.cpp:228 msgid "Print" msgstr "" #: src/keycode.cpp:228 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: src/keycode.cpp:228 msgid "Select" msgstr "" diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po index 400cb5a4e..6315e2d05 100644 --- a/po/ru/minetest.po +++ b/po/ru/minetest.po @@ -3,325 +3,401 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-09 18:46+0200\n" +"Last-Translator: Oleg Matveev <gkotolegokot@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:127 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 msgid "" "Warning: Some mods are not configured yet.\n" "They will be enabled by default when you save the configuration. " msgstr "" +"Предупреждение: Некоторые моды еще не настроены.\n" +"Они будут включены, когда вы сохраните конфигурацию. " -#: src/guiConfigureWorld.cpp:146 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 msgid "" "Warning: Some configured mods are missing.\n" "Their setting will be removed when you save the configuration. " msgstr "" +"Предупреждение: Некоторые моды не найдены.\n" +"Их настройки будут удалены, когда вы сохраните конфигурацию. " -#: src/guiConfigureWorld.cpp:210 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "включено" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:217 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 msgid "Enable All" -msgstr "" +msgstr "Включить все" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:224 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 msgid "Disable All" -msgstr "" +msgstr "Отключить все" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:230 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 msgid "depends on:" -msgstr "" +msgstr "зависит от:" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:242 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 msgid "is required by:" -msgstr "" +msgstr "требуется для:" #: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отменить" #: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Сохранить" #: src/guiConfigureWorld.cpp:394 msgid "Configuration saved. " -msgstr "" +msgstr "Настройки сохранены. " #: src/guiConfigureWorld.cpp:402 msgid "Warning: Configuration not consistent. " -msgstr "" +msgstr "Предупреждение: Неверная конфигурация. " #: src/guiConfirmMenu.cpp:120 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #: src/guiConfirmMenu.cpp:126 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #: src/guiCreateWorld.cpp:116 msgid "World name" -msgstr "" +msgstr "Название мира" #: src/guiCreateWorld.cpp:135 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Игра" #: src/guiCreateWorld.cpp:159 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Создать" #: src/guiDeathScreen.cpp:96 msgid "You died." -msgstr "" +msgstr "Вы умерли." #: src/guiDeathScreen.cpp:104 msgid "Respawn" -msgstr "" +msgstr "Воскреснуть" #: src/guiFormSpecMenu.cpp:572 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -msgstr "" +msgstr "ЛКМ: Переместить все предметы, ПКМ: Переместить один предмет" #: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109 #: src/guiTextInputMenu.cpp:123 msgid "Proceed" -msgstr "" +msgstr "В работе" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" msgstr "" +"Сочетания клавиш. (Если это меню сломалось, удалите настройки из " +"minetest.conf)" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151 msgid "\"Use\" = climb down" -msgstr "" +msgstr "\"Использовать\" = спускаться" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "" +msgstr "Дважды нажмите «прыгнуть», чтобы включить полет" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 msgid "Key already in use" -msgstr "" +msgstr "Клавиша уже используется" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347 msgid "press key" +msgstr "нажмите клавишу" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 +msgid "Forward" +msgstr "Вперед" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 +msgid "Backward" +msgstr "Назад" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 +msgid "Left" +msgstr "Влево" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 +msgid "Right" +msgstr "Вправо" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 +msgid "Use" +msgstr "Использовать" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 +msgid "Jump" +msgstr "Прыжок" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 +msgid "Sneak" +msgstr "Красться" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 +msgid "Drop" +msgstr "Выбросить" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 +msgid "Inventory" +msgstr "Инвентарь" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 +msgid "Chat" +msgstr "Чат" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 +msgid "Command" +msgstr "Комманда" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 +msgid "Console" +msgstr "Консоль" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 +msgid "Toggle fly" +msgstr "Полёт" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 +msgid "Toggle fast" +msgstr "Ускорение" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +msgid "Toggle noclip" +msgstr "Включить прохождение сквозь стены" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 +msgid "Range select" +msgstr "Выбор видимой области" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 +msgid "Print stacks" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:55 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -msgstr "" +msgstr "Невозможно создать мир: имя содержит недопустимые символы" #: src/guiMainMenu.cpp:64 msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" -msgstr "" +msgstr "Невозможно создать мир: Такое имя уже используется" #: src/guiMainMenu.cpp:245 msgid "Singleplayer" -msgstr "" +msgstr "Одиночная игра" #: src/guiMainMenu.cpp:246 msgid "Multiplayer" -msgstr "" +msgstr "Сетевая игра" #: src/guiMainMenu.cpp:247 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Дополнительно" #: src/guiMainMenu.cpp:248 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки" #: src/guiMainMenu.cpp:249 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Об авторах" #: src/guiMainMenu.cpp:280 msgid "Select World:" -msgstr "" +msgstr "Выбрать мир:" #: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Удалить" #: src/guiMainMenu.cpp:309 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Новый" #: src/guiMainMenu.cpp:317 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Настройка" #: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Играть" #: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557 msgid "Creative Mode" -msgstr "" +msgstr "Творчество" #: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563 msgid "Enable Damage" -msgstr "" +msgstr "Включить повреждения" #: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479 msgid "Name/Password" -msgstr "" +msgstr "Имя/Пароль" #: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506 msgid "Address/Port" -msgstr "" +msgstr "Адрес/Порт" #: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075 msgid "Show Public" -msgstr "" +msgstr "Публичные" #: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083 msgid "Show Favorites" -msgstr "" +msgstr "Сохраненные" #: src/guiMainMenu.cpp:459 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Подключиться" #: src/guiMainMenu.cpp:529 msgid "Leave address blank to start a local server." -msgstr "" +msgstr "Оставьте адрес пустым для запуска локального сервера." #: src/guiMainMenu.cpp:538 msgid "Start Game / Connect" -msgstr "" +msgstr "Начать игру / Подключиться" #: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006 msgid "Delete world" -msgstr "" +msgstr "Удалить мир" #: src/guiMainMenu.cpp:577 msgid "Create world" -msgstr "" +msgstr "Создать мир" #: src/guiMainMenu.cpp:611 msgid "Fancy trees" -msgstr "" +msgstr "Красивые деревья" #: src/guiMainMenu.cpp:617 msgid "Smooth Lighting" -msgstr "" +msgstr "Мягкое освещение" #: src/guiMainMenu.cpp:623 msgid "3D Clouds" -msgstr "" +msgstr "3D облака" #: src/guiMainMenu.cpp:629 msgid "Opaque water" -msgstr "" +msgstr "Непрозрачная вода" #: src/guiMainMenu.cpp:639 msgid "Mip-Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mip-Mapping" #: src/guiMainMenu.cpp:646 msgid "Anisotropic Filtering" -msgstr "" +msgstr "Анизотропная фильтрация" #: src/guiMainMenu.cpp:653 msgid "Bi-Linear Filtering" -msgstr "" +msgstr "Билинейная фильтрация" #: src/guiMainMenu.cpp:660 msgid "Tri-Linear Filtering" -msgstr "" +msgstr "Трилинейная фильтрация" #: src/guiMainMenu.cpp:668 msgid "Shaders" -msgstr "" +msgstr "Шейдеры" #: src/guiMainMenu.cpp:675 msgid "Preload item visuals" -msgstr "" +msgstr "Кэшировать предметы" #: src/guiMainMenu.cpp:682 msgid "Enable Particles" -msgstr "" +msgstr "Включить частицы" #: src/guiMainMenu.cpp:692 msgid "Change keys" -msgstr "" +msgstr "Настройки управления" #: src/guiMainMenu.cpp:977 msgid "Address required." -msgstr "" +msgstr "Введите адрес." #: src/guiMainMenu.cpp:995 msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -msgstr "" +msgstr "Не могу удалить мир: ничего не выбрано" #: src/guiMainMenu.cpp:1010 msgid "Files to be deleted" -msgstr "" +msgstr "Следующие файлы будут удалены" #: src/guiMainMenu.cpp:1026 msgid "Cannot create world: No games found" -msgstr "" +msgstr "Не могу создать мир: Ни одной игры не найдено" #: src/guiMainMenu.cpp:1042 msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -msgstr "" +msgstr "Не могу настроить мир: ничего не выбрано" #: src/guiMainMenu.cpp:1146 msgid "Failed to delete all world files" -msgstr "" +msgstr "Ошибка при удалении файлов мира" #: src/guiPasswordChange.cpp:108 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Старый пароль" #: src/guiPasswordChange.cpp:125 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Новый пароль" #: src/guiPasswordChange.cpp:141 msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "Подтверждение пароля" #: src/guiPasswordChange.cpp:158 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Изменить" #: src/guiPasswordChange.cpp:167 msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" +msgstr "Пароли не совпадают!" #: src/guiPauseMenu.cpp:118 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Продолжить" #: src/guiPauseMenu.cpp:127 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Изменить пароль" #: src/guiPauseMenu.cpp:135 msgid "Exit to Menu" -msgstr "" +msgstr "Выход в меню" #: src/guiPauseMenu.cpp:142 msgid "Exit to OS" -msgstr "" +msgstr "Выход в реальность" #: src/guiPauseMenu.cpp:149 msgid "" @@ -337,18 +413,29 @@ msgid "" "- ESC: This menu\n" "- T: Chat\n" msgstr "" +"Управление по умолчанию:\n" +"- WASD: перемещение\n" +"- ЛКМ: копать/ударить\n" +"- ПКМ: строить/использовать\n" +"- Колесо мыши: выбор предмета\n" +"- 0...9: выбор предмета\n" +"- Shift: красться\n" +"- R: переключить видимость всех загруженных чанков\n" +"- I: инвентарь\n" +"- ESC: это меню\n" +"- T: чат\n" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Left Button" -msgstr "" +msgstr "Левая клавиша" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Middle Button" -msgstr "" +msgstr "Средняя клавиша" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Right Button" -msgstr "" +msgstr "Правая клавиша" #: src/keycode.cpp:223 msgid "X Button 1" @@ -356,11 +443,11 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Назад" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Очистить" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Return" @@ -368,7 +455,7 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Вкладка" #: src/keycode.cpp:224 msgid "X Button 2" @@ -384,15 +471,15 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Kana" -msgstr "" +msgstr "Кана" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Пауза" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Shift" @@ -416,7 +503,7 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Kanji" -msgstr "" +msgstr "Иероглифы" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Nonconvert" @@ -424,7 +511,7 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Принять" #: src/keycode.cpp:227 msgid "End" @@ -459,18 +546,10 @@ msgid "Execute" msgstr "" #: src/keycode.cpp:228 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: src/keycode.cpp:228 msgid "Print" msgstr "" #: src/keycode.cpp:228 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: src/keycode.cpp:228 msgid "Select" msgstr "" @@ -635,24 +714,25 @@ msgid "PA1" msgstr "" #: src/keycode.cpp:248 +#, fuzzy msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Масштаб" #: src/main.cpp:1384 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Главное меню" #: src/main.cpp:1633 msgid "Failed to initialize world" -msgstr "" +msgstr "Ошибка при инициализации мира" #: src/main.cpp:1645 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." -msgstr "" +msgstr "Не выбран мир и не введен адрес." #: src/main.cpp:1653 msgid "Could not find or load game \"" -msgstr "" +msgstr "Невозможно найти или загрузить игру \"" #: src/main.cpp:1667 msgid "Invalid gamespec." @@ -660,10 +740,12 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:1707 msgid "Connection error (timed out?)" -msgstr "" +msgstr "Ошибка соединения (таймаут?)" #: src/main.cpp:1718 msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." msgstr "" +"\n" +"Подробная информация в debug.txt." diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po new file mode 100644 index 000000000..0b87ee6b9 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -0,0 +1,784 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: minetest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-06 15:03+0200\n" +"Last-Translator: Shen Zheyu <arsdragonfly@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 +msgid "" +"Warning: Some mods are not configured yet.\n" +"They will be enabled by default when you save the configuration. " +msgstr "" +"警告:一些MOD仍未设定。\n" +"它们会在你保存配置的时候自动启用。 " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 +msgid "" +"Warning: Some configured mods are missing.\n" +"Their setting will be removed when you save the configuration. " +msgstr "" +"警告:缺少一些设定了的MOD。\n" +"它们的设置会在你保存配置的时候被移除。 " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 +msgid "enabled" +msgstr "启用" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 +msgid "Enable All" +msgstr "全部启用" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 +msgid "Disable All" +msgstr "全部禁用" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 +msgid "depends on:" +msgstr "依赖于:" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 +msgid "is required by:" +msgstr "需要:" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:394 +msgid "Configuration saved. " +msgstr "配置已保存。 " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:402 +msgid "Warning: Configuration not consistent. " +msgstr "警告:配置不一致。 " + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:120 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:126 +msgid "No" +msgstr "否" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:116 +msgid "World name" +msgstr "世界名称" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:135 +msgid "Game" +msgstr "游戏" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:159 +msgid "Create" +msgstr "创建" + +#: src/guiDeathScreen.cpp:96 +msgid "You died." +msgstr "你死了。" + +#: src/guiDeathScreen.cpp:104 +msgid "Respawn" +msgstr "重生" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572 +msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +msgstr "左键:移动所有物品,右键:移动单个物品" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109 +#: src/guiTextInputMenu.cpp:123 +msgid "Proceed" +msgstr "继续游戏" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114 +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "键位配置。(如果这个菜单被弄乱,从minetest.conf中删掉点东西)" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151 +msgid "\"Use\" = climb down" +msgstr "“使用” = 向下爬" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "连按两次“跳”切换飞行状态" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 +msgid "Key already in use" +msgstr "按键已被占用" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347 +msgid "press key" +msgstr "按键" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 +msgid "Forward" +msgstr "向前" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 +msgid "Backward" +msgstr "向后" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 +msgid "Left" +msgstr "向左" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 +msgid "Right" +msgstr "向右" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 +msgid "Use" +msgstr "使用" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 +msgid "Jump" +msgstr "跳" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 +msgid "Sneak" +msgstr "潜行" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 +msgid "Drop" +msgstr "丢出" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 +msgid "Inventory" +msgstr "物品栏" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 +msgid "Chat" +msgstr "聊天" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 +msgid "Command" +msgstr "命令" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 +msgid "Console" +msgstr "控制台" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 +msgid "Toggle fly" +msgstr "切换飞行状态" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 +msgid "Toggle fast" +msgstr "切换快速移动状态" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +msgid "Toggle noclip" +msgstr "切换穿墙模式" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 +msgid "Range select" +msgstr "选择范围" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Print stacks" +msgstr "打印堆" + +#: src/guiMainMenu.cpp:55 +msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +msgstr "无法创建世界:名字包含非法字符" + +#: src/guiMainMenu.cpp:64 +msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" +msgstr "无法创建世界:同名世界已经存在" + +#: src/guiMainMenu.cpp:245 +msgid "Singleplayer" +msgstr "单人游戏" + +#: src/guiMainMenu.cpp:246 +msgid "Multiplayer" +msgstr "多人游戏" + +#: src/guiMainMenu.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "高级" + +#: src/guiMainMenu.cpp:248 +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: src/guiMainMenu.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Credits" +msgstr "制作人员名单" + +#: src/guiMainMenu.cpp:280 +msgid "Select World:" +msgstr "选择世界:" + +#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: src/guiMainMenu.cpp:309 +msgid "New" +msgstr "新建" + +#: src/guiMainMenu.cpp:317 +msgid "Configure" +msgstr "配置" + +#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248 +msgid "Play" +msgstr "开始游戏" + +#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557 +msgid "Creative Mode" +msgstr "创造模式" + +#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563 +msgid "Enable Damage" +msgstr "开启伤害" + +#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479 +msgid "Name/Password" +msgstr "名字/密码" + +#: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506 +msgid "Address/Port" +msgstr "地址/端口" + +#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "Show Public" +msgstr "显示公共" + +#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083 +#, fuzzy +msgid "Show Favorites" +msgstr "显示最爱" + +#: src/guiMainMenu.cpp:459 +msgid "Connect" +msgstr "连接" + +#: src/guiMainMenu.cpp:529 +msgid "Leave address blank to start a local server." +msgstr "地址栏留空可启动本地服务器。" + +#: src/guiMainMenu.cpp:538 +msgid "Start Game / Connect" +msgstr "启动游戏/连接" + +#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006 +msgid "Delete world" +msgstr "删除世界" + +#: src/guiMainMenu.cpp:577 +msgid "Create world" +msgstr "创造世界" + +#: src/guiMainMenu.cpp:611 +#, fuzzy +msgid "Fancy trees" +msgstr "更好看的树" + +#: src/guiMainMenu.cpp:617 +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "平滑光照" + +#: src/guiMainMenu.cpp:623 +msgid "3D Clouds" +msgstr "3D云彩" + +#: src/guiMainMenu.cpp:629 +msgid "Opaque water" +msgstr "不反光的水" + +#: src/guiMainMenu.cpp:639 +msgid "Mip-Mapping" +msgstr "贴图处理" + +#: src/guiMainMenu.cpp:646 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "各向异性过滤" + +#: src/guiMainMenu.cpp:653 +msgid "Bi-Linear Filtering" +msgstr "双线性过滤" + +#: src/guiMainMenu.cpp:660 +msgid "Tri-Linear Filtering" +msgstr "三线性过滤" + +#: src/guiMainMenu.cpp:668 +msgid "Shaders" +msgstr "着色器" + +#: src/guiMainMenu.cpp:675 +msgid "Preload item visuals" +msgstr "预先加载物品图像" + +#: src/guiMainMenu.cpp:682 +msgid "Enable Particles" +msgstr "启用粒子效果" + +#: src/guiMainMenu.cpp:692 +msgid "Change keys" +msgstr "改变键位设置" + +#: src/guiMainMenu.cpp:977 +msgid "Address required." +msgstr "需要地址。" + +#: src/guiMainMenu.cpp:995 +msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +msgstr "无法删除世界:没有选择世界" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1010 +msgid "Files to be deleted" +msgstr "将被删除的文件" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1026 +msgid "Cannot create world: No games found" +msgstr "无法创造世界:未找到游戏模式" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1042 +msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +msgstr "无法配置世界:没有选择世界" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1146 +msgid "Failed to delete all world files" +msgstr "无法删除所有该世界的文件" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:108 +msgid "Old Password" +msgstr "旧密码" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:125 +msgid "New Password" +msgstr "新密码" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:141 +msgid "Confirm Password" +msgstr "确认密码" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:158 +msgid "Change" +msgstr "更改" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:167 +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "密码不匹配!" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:118 +msgid "Continue" +msgstr "继续" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:127 +msgid "Change Password" +msgstr "更改密码" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:135 +msgid "Exit to Menu" +msgstr "退出至菜单" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:142 +msgid "Exit to OS" +msgstr "退出至操作系统" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:149 +msgid "" +"Default Controls:\n" +"- WASD: Walk\n" +"- Mouse left: dig/hit\n" +"- Mouse right: place/use\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- 0...9: select item\n" +"- Shift: sneak\n" +"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" +"- I: Inventory menu\n" +"- ESC: This menu\n" +"- T: Chat\n" +msgstr "" +"默认控制:\n" +"W/A/S/D: 走\n" +"空格: 跳\n" +"鼠标左键: 挖方块/攻击\n" +"鼠标右键: 放置/使用\n" +"鼠标滚轮: 选择物品\n" +"0-9: 选择物品\n" +"Shift: 潜行\n" +"R:切换查看所有已载入区块\n" +"I:物品栏\n" +"ESC:菜单\n" +"T:聊天\n" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Left Button" +msgstr "左键" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Middle Button" +msgstr "中键" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Right Button" +msgstr "右键" + +#: src/keycode.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "X Button 1" +msgstr "X键1" + +#: src/keycode.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "返回" + +#: src/keycode.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Clear" +msgstr "清除" + +#: src/keycode.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Return" +msgstr "返回" + +#: src/keycode.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "X Button 2" +msgstr "X键2" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Capital" +msgstr "大写" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Control" +msgstr "Ctrl" + +#: src/keycode.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Kana" +msgstr "假名" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Menu" +msgstr "菜单" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Pause" +msgstr "暂停" + +#: src/keycode.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Convert" +msgstr "转换" + +#: src/keycode.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#: src/keycode.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Final" +msgstr "最终" + +#: src/keycode.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Junja" +msgstr "Junja" + +#: src/keycode.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Kanji" +msgstr "汉字" + +#: src/keycode.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Nonconvert" +msgstr "无变换" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Accept" +msgstr "接受" + +#: src/keycode.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "End" + +#: src/keycode.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Mode Change" +msgstr "改变模式" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Next" +msgstr "下一个" + +#: src/keycode.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Prior" +msgstr "前一个" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Space" +msgstr "空格" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Down" +msgstr "向下" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Execute" +msgstr "执行" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Print" +msgstr "打印" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Select" +msgstr "选择" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Up" +msgstr "向上" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Help" +msgstr "帮助" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Insert" +msgstr "插入" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Snapshot" +msgstr "快照" + +#: src/keycode.cpp:232 +msgid "Left Windows" +msgstr "左窗口" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Apps" +msgstr "应用" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 0" +msgstr "小键盘0" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 1" +msgstr "小键盘1" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Right Windows" +msgstr "右窗口" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Sleep" +msgstr "睡眠" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 2" +msgstr "小键盘2" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 3" +msgstr "小键盘3" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 4" +msgstr "小键盘4" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 5" +msgstr "小键盘5" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 6" +msgstr "小键盘6" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 7" +msgstr "小键盘7" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad *" +msgstr "小键盘*" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad +" +msgstr "小键盘+" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad -" +msgstr "小键盘-" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad /" +msgstr "小键盘/" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 8" +msgstr "小键盘8" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 9" +msgstr "小键盘9" + +#: src/keycode.cpp:239 +msgid "Num Lock" +msgstr "小键盘锁" + +#: src/keycode.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Scroll Lock" +msgstr "滚动锁" + +#: src/keycode.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Left Shift" +msgstr "左上档" + +#: src/keycode.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Right Shift" +msgstr "右上档" + +#: src/keycode.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Left Control" +msgstr "左控制" + +#: src/keycode.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Left Menu" +msgstr "左菜单" + +#: src/keycode.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Right Control" +msgstr "右控制" + +#: src/keycode.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Right Menu" +msgstr "右菜单" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Comma" +msgstr "逗号" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Minus" +msgstr "减号" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Period" +msgstr "句号" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Plus" +msgstr "加号" + +#: src/keycode.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Attn" +msgstr "注意" + +#: src/keycode.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "CrSel" +msgstr "CrSel" + +#: src/keycode.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Erase OEF" +msgstr "Erase OEF" + +#: src/keycode.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "ExSel" +msgstr "不选" + +#: src/keycode.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "OEM Clear" +msgstr "默认设置" + +#: src/keycode.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "PA1" +msgstr "PA1" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "Zoom" +msgstr "缩放" + +#: src/main.cpp:1384 +msgid "Main Menu" +msgstr "主菜单" + +#: src/main.cpp:1633 +msgid "Failed to initialize world" +msgstr "无法初始化世界" + +#: src/main.cpp:1645 +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "没有选择世界或提供地址。未执行操作。" + +#: src/main.cpp:1653 +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game \"" +msgstr "无法找到或载入游戏模式“" + +#: src/main.cpp:1667 +#, fuzzy +msgid "Invalid gamespec." +msgstr "非法游戏模式规格。" + +#: src/main.cpp:1707 +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "连接出错(超时?)" + +#: src/main.cpp:1718 +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." +msgstr "" +"\n" +"查看 debug.txt 以获得详细信息。" |