aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ru/minetest.po16
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po
index 137449ef2..9cceb381a 100644
--- a/po/ru/minetest.po
+++ b/po/ru/minetest.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-28 01:50+0000\n"
-"Last-Translator: Pavel Sokolov <pavel.sokolov28@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-18 23:08+0000\n"
+"Last-Translator: Stas Kies <stask85@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Включено"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
-msgstr "Формат -- это 3 числа в скобках, разделенные точками."
+msgstr "Формат 3 цифры через запятую в скобках."
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Введите допустимое целое число."
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Please enter a valid number."
-msgstr "Пожалуйста, введите правильное числовое значение."
+msgstr "Пожалуйста, введите правильное число."
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Possible values are: "
@@ -306,7 +306,7 @@ msgid ""
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
msgstr ""
"\n"
-"Установка мода: неподдерживаемый тип файла \"$1\" или битый архив"
+"Установка мода: неподдерживаемый тип файла \"$1\" или повреждённый архив"
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
msgid "Failed to install $1 to $2"
@@ -557,7 +557,6 @@ msgid "Fancy Leaves"
msgstr "Красивая листва"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#, fuzzy
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr "Генерировать карты нормалей"
@@ -1432,6 +1431,9 @@ msgid ""
"If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers."
"minetest.net."
msgstr ""
+"Объявите списку сервера.\n"
+"Если Вы хотите объявить о своем адресе IPv6, используйте serverlist_url = "
+"v6.servers.minetest.net."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
@@ -1712,7 +1714,7 @@ msgstr "Отладочный уровень"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
-msgstr ""
+msgstr "Шаг выделенного сервера"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Default acceleration"