diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da/minetest.po | 666 | ||||
-rw-r--r-- | po/de/minetest.po | 735 | ||||
-rw-r--r-- | po/es/minetest.po | 752 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/minetest.po | 855 | ||||
-rw-r--r-- | po/it/minetest.po | 689 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/minetest.po | 730 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko/minetest.po | 729 | ||||
-rw-r--r-- | po/minetest.pot | 403 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl/minetest.po | 752 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/minetest.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro/minetest.po | 729 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru/minetest.po | 751 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN/minetest.po | 784 |
13 files changed, 8210 insertions, 1113 deletions
diff --git a/po/da/minetest.po b/po/da/minetest.po index b64b5d827..3981cd1a7 100644 --- a/po/da/minetest.po +++ b/po/da/minetest.po @@ -7,480 +7,738 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-02 00:31+0100\n" -"Last-Translator: Frederik Helth <Guides@live.dk>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-05 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n" "Language-Team: \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:84 -msgid "KEYBINDINGS" +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 +msgid "" +"Warning: Some mods are not configured yet.\n" +"They will be enabled by default when you save the configuration. " +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 +msgid "" +"Warning: Some configured mods are missing.\n" +"Their setting will be removed when you save the configuration. " +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 +msgid "enabled" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Enable All" +msgstr "Tag imod skade" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 +msgid "depends on:" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 +msgid "is required by:" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223 +msgid "Cancel" +msgstr "Afslut" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 +msgid "Save" +msgstr "Gem" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:394 +msgid "Configuration saved. " +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:402 +msgid "Warning: Configuration not consistent. " +msgstr "" + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:120 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:126 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:116 +msgid "World name" +msgstr "" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:135 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Kreativ mode" + +#: src/guiDeathScreen.cpp:96 +msgid "You died." +msgstr "" + +#: src/guiDeathScreen.cpp:104 +msgid "Respawn" +msgstr "" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572 +msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +msgstr "" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109 +#: src/guiTextInputMenu.cpp:123 +msgid "Proceed" +msgstr "Fortsæt" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114 +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151 +msgid "\"Use\" = climb down" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:94 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 +msgid "Key already in use" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "press key" +msgstr "Tryk knap" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 msgid "Forward" msgstr "Frem" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:111 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 msgid "Backward" msgstr "Tilbage" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:127 src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:142 src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 msgid "Right" msgstr "Højre" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:158 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 msgid "Use" msgstr "Brug" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 +msgid "Jump" +msgstr "Hop" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 msgid "Sneak" msgstr "Snig" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:189 -msgid "Jump" -msgstr "Hop" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 +msgid "Drop" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:204 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 msgid "Inventory" msgstr "Ting" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:220 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:236 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 +msgid "Console" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 msgid "Toggle fly" msgstr "Flyvning" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:251 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 msgid "Toggle fast" msgstr "Hurtig flyvning" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:266 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "Toggle noclip" +msgstr "Flyvning" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 msgid "Range select" msgstr "Afstands load" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:283 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 msgid "Print stacks" msgstr "Print stykker" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:298 -msgid "Save" -msgstr "Gem" +#: src/guiMainMenu.cpp:55 +msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:304 src/guiKeyChangeMenu.h:33 -msgid "Cancel" -msgstr "Afslut" +#: src/guiMainMenu.cpp:64 +msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:537 src/guiKeyChangeMenu.cpp:542 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:547 src/guiKeyChangeMenu.cpp:552 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:557 src/guiKeyChangeMenu.cpp:562 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:567 src/guiKeyChangeMenu.cpp:572 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:577 src/guiKeyChangeMenu.cpp:582 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:587 src/guiKeyChangeMenu.cpp:592 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:597 -msgid "press Key" -msgstr "Tryk knap" +#: src/guiMainMenu.cpp:245 +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:246 +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:247 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:248 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:249 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Select World:" +msgstr "Vælge" + +#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#: src/guiMainMenu.cpp:309 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:317 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248 +msgid "Play" +msgstr "Spil" + +#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557 +msgid "Creative Mode" +msgstr "Kreativ mode" + +#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563 +msgid "Enable Damage" +msgstr "Tag imod skade" + +#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479 +msgid "Name/Password" +msgstr "Navn/kodeord" + +#: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506 +msgid "Address/Port" +msgstr "Adresse/port" + +#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075 +msgid "Show Public" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083 +msgid "Show Favorites" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "Connect" +msgstr "Logud" + +#: src/guiMainMenu.cpp:529 +msgid "Leave address blank to start a local server." +msgstr "Lad black for at spille localt." + +#: src/guiMainMenu.cpp:538 +msgid "Start Game / Connect" +msgstr "Start spil" + +#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006 +#, fuzzy +msgid "Delete world" +msgstr "Slet" + +#: src/guiMainMenu.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "Create world" +msgstr "Kreativ mode" + +#: src/guiMainMenu.cpp:611 +msgid "Fancy trees" +msgstr "Fancy trær" + +#: src/guiMainMenu.cpp:617 +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:623 +msgid "3D Clouds" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:629 +msgid "Opaque water" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:639 +msgid "Mip-Mapping" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:646 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:653 +msgid "Bi-Linear Filtering" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:660 +msgid "Tri-Linear Filtering" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:33 +#: src/guiMainMenu.cpp:668 +msgid "Shaders" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:675 +msgid "Preload item visuals" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Enable Particles" +msgstr "Tag imod skade" + +#: src/guiMainMenu.cpp:692 +msgid "Change keys" +msgstr "Indstillinger" + +#: src/guiMainMenu.cpp:977 +msgid "Address required." +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:995 +msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1010 +msgid "Files to be deleted" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1026 +msgid "Cannot create world: No games found" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1042 +msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1146 +msgid "Failed to delete all world files" +msgstr "" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:108 +msgid "Old Password" +msgstr "Gamle kodeord" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:125 +msgid "New Password" +msgstr "Nye kodeord" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:141 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Gentag kodeord" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:158 +msgid "Change" +msgstr "Skift" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:167 +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Kodeordne matcher ikke hinanden!" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:118 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsæt" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:127 +msgid "Change Password" +msgstr "Skift kodeord" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Exit to Menu" +msgstr "Afslut til OS" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:142 +msgid "Exit to OS" +msgstr "Afslut til OS" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:149 +msgid "" +"Default Controls:\n" +"- WASD: Walk\n" +"- Mouse left: dig/hit\n" +"- Mouse right: place/use\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- 0...9: select item\n" +"- Shift: sneak\n" +"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" +"- I: Inventory menu\n" +"- ESC: This menu\n" +"- T: Chat\n" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:223 msgid "Left Button" msgstr "Venstre Knap" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:33 +#: src/keycode.cpp:223 msgid "Middle Button" msgstr "Midt Knap" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:33 +#: src/keycode.cpp:223 msgid "Right Button" msgstr "Højre Knap" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:33 +#: src/keycode.cpp:223 msgid "X Button 1" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Back" msgstr "Tilbage" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Clear" msgstr "Rens" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Return" msgstr "Tilbage" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Tab" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "X Button 2" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Capital" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Control" msgstr "Kontrol" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Kana" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Shift" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Convert" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Escape" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Final" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Junja" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Kanji" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Nonconvert" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Accept" msgstr "Accepter" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "End" msgstr "Slut" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Mode Change" msgstr "Mode skift" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Next" msgstr "Næste" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 -msgid "Priot" +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Prior" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Space" msgstr "Mellemrum" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Down" msgstr "Ned" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Execute" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Print" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Vælge" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Up" msgstr "Op" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:39 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - -#: src/guiKeyChangeMenu.h:39 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:39 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Insert" msgstr "Indset" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:39 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Snapshot" msgstr "Screenshot" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:42 +#: src/keycode.cpp:232 msgid "Left Windows" msgstr "Venstre windows" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Apps" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 0" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 1" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Right Windows" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Sleep" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 2" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 3" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 4" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 5" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 6" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 7" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad *" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad +" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad -" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad /" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 8" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 9" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:49 +#: src/keycode.cpp:239 msgid "Num Lock" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:49 +#: src/keycode.cpp:239 msgid "Scroll Lock" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:50 +#: src/keycode.cpp:240 msgid "Left Shift" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:50 -msgid "Right Shight" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Right Shift" +msgstr "Højre" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:51 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Control" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:51 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Menu" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:51 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Control" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:51 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Menu" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:53 +#: src/keycode.cpp:243 msgid "Comma" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:53 +#: src/keycode.cpp:243 msgid "Minus" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:53 +#: src/keycode.cpp:243 msgid "Period" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:53 +#: src/keycode.cpp:243 msgid "Plus" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:57 +#: src/keycode.cpp:247 msgid "Attn" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:57 +#: src/keycode.cpp:247 msgid "CrSel" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "Erase OEF" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "ExSel" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "OEM Clear" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "PA1" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 -msgid "Play" -msgstr "Spil" - -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:181 -msgid "Name/Password" -msgstr "Navn/kodeord" - -#: src/guiMainMenu.cpp:206 -msgid "Address/Port" -msgstr "Adresse/port" - -#: src/guiMainMenu.cpp:228 -msgid "Leave address blank to start a local server." -msgstr "Lad black for at spille localt" - -#: src/guiMainMenu.cpp:235 -msgid "Fancy trees" -msgstr "Fancy trær" - -#: src/guiMainMenu.cpp:241 -msgid "Smooth Lighting" +#: src/main.cpp:1384 +msgid "Main Menu" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:249 -msgid "Start Game / Connect" -msgstr "Start spil" - -#: src/guiMainMenu.cpp:258 -msgid "Change keys" -msgstr "Indstillinger" - -#: src/guiMainMenu.cpp:281 -msgid "Creative Mode" -msgstr "Kreativ mode" - -#: src/guiMainMenu.cpp:287 -msgid "Enable Damage" -msgstr "Tag imod skade" - -#: src/guiMainMenu.cpp:295 -msgid "Delete map" -msgstr "Slet mappen" - -#: src/guiMessageMenu.cpp:94 src/guiTextInputMenu.cpp:112 -msgid "Proceed" -msgstr "Fortsæt" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:103 -msgid "Old Password" -msgstr "Gamle kodeord" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:120 -msgid "New Password" -msgstr "Nye kodeord" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:136 -msgid "Confirm Password" -msgstr "Gentag kodeord" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:153 -msgid "Change" -msgstr "Skift" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:162 -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "Kodeordne matcher ikke hinanden!" +#: src/main.cpp:1633 +msgid "Failed to initialize world" +msgstr "" -#: src/guiPauseMenu.cpp:111 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsæt" +#: src/main.cpp:1645 +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "" -#: src/guiPauseMenu.cpp:118 -msgid "Change Password" -msgstr "Skift kodeord" +#: src/main.cpp:1653 +msgid "Could not find or load game \"" +msgstr "" -#: src/guiPauseMenu.cpp:125 -msgid "Disconnect" -msgstr "Logud" +#: src/main.cpp:1667 +msgid "Invalid gamespec." +msgstr "" -#: src/guiPauseMenu.cpp:132 -msgid "Exit to OS" -msgstr "Afslut til OS" +#: src/main.cpp:1707 +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "" -#: src/guiPauseMenu.cpp:139 +#: src/main.cpp:1718 msgid "" -"Default Controls:\n" -"- WASD: Walk\n" -"- Mouse left: dig/hit\n" -"- Mouse right: place/use\n" -"- Mouse wheel: select item\n" -"- 0...9: select item\n" -"- Shift: sneak\n" -"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" -"- I: Inventory menu\n" -"- ESC: This menu\n" -"- T: Chat\n" +"\n" +"Check debug.txt for details." msgstr "" + +#~ msgid "Delete map" +#~ msgstr "Slet mappen" diff --git a/po/de/minetest.po b/po/de/minetest.po index 4b22855a3..a75456be9 100644 --- a/po/de/minetest.po +++ b/po/de/minetest.po @@ -7,492 +7,747 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-02 11:54+0100\n" -"Last-Translator: Constantin Wenger <constantin.wenger@googlemail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:51+0200\n" +"Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n" "Language-Team: Deutsch <>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:84 -msgid "KEYBINDINGS" -msgstr "TASTEN EINST." +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 +msgid "" +"Warning: Some mods are not configured yet.\n" +"They will be enabled by default when you save the configuration. " +msgstr "" +"Warnung: Einige Mods sind noch nicht konfiguriert.\n" +"Sie werden aktiviert wenn die Konfiguration gespeichert wird. " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 +msgid "" +"Warning: Some configured mods are missing.\n" +"Their setting will be removed when you save the configuration. " +msgstr "" +"Warnung: Einige konfigurierte Mods fehlen.\n" +"Mod Einstellungen werden gelöscht wenn die Konfiguration gespeichert wird. " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 +msgid "enabled" +msgstr "Aktiviert" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 +msgid "Enable All" +msgstr "Alle an" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 +msgid "Disable All" +msgstr "Alle aus" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 +msgid "depends on:" +msgstr "abhängig von:" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 +msgid "is required by:" +msgstr "wird benötigt von:" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:394 +msgid "Configuration saved. " +msgstr "Konfiguration gespeichert. " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:402 +msgid "Warning: Configuration not consistent. " +msgstr "Warnung: Konfiguration nicht konsistent. " + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:120 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:126 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:116 +msgid "World name" +msgstr "Weltname" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:135 +msgid "Game" +msgstr "Spiel" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:159 +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + +#: src/guiDeathScreen.cpp:96 +msgid "You died." +msgstr "Sie sind gestorben." + +#: src/guiDeathScreen.cpp:104 +msgid "Respawn" +msgstr "Wiederbeleben" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572 +msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +msgstr "Linksklick: Alle Items bewegen, Rechtsklick: Einzelnes Item bewegen" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109 +#: src/guiTextInputMenu.cpp:123 +msgid "Proceed" +msgstr "Fortsetzen" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114 +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "Steuerung" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151 +msgid "\"Use\" = climb down" +msgstr "\"Benutzen\" = herunterklettern" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:94 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "Doppelt \"springen\" zum fliegen" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 +msgid "Key already in use" +msgstr "Taste bereits in Benutzung" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347 +msgid "press key" +msgstr "Taste drücken" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 msgid "Forward" msgstr "Vorwärts" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:111 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 msgid "Backward" msgstr "Rückwärts" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:127 src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:142 src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:158 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 msgid "Use" msgstr "Benutzen" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 -msgid "Sneak" -msgstr "Kriechen" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:189 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 msgid "Jump" msgstr "Springen" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:204 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 +msgid "Sneak" +msgstr "Schleichen" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 +msgid "Drop" +msgstr "Wegwerfen" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 msgid "Inventory" msgstr "Inventar" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:220 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:236 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 +msgid "Command" +msgstr "Befehl" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 +msgid "Console" +msgstr "Konsole" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 msgid "Toggle fly" msgstr "Fliegen umsch." -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:251 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 msgid "Toggle fast" msgstr "Speed umsch." -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:266 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +msgid "Toggle noclip" +msgstr "Noclip umsch." + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 msgid "Range select" msgstr "Entfernung wählen" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:283 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 msgid "Print stacks" msgstr "Stack ausgeben" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:298 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" +#: src/guiMainMenu.cpp:55 +msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Name enthält ungülige Zeichen" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:304 src/guiKeyChangeMenu.h:33 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: src/guiMainMenu.cpp:64 +msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" +msgstr "" +"Kann Welt nicht erstellen: Eine Welt mit diesem Namen existiert bereits" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:537 src/guiKeyChangeMenu.cpp:542 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:547 src/guiKeyChangeMenu.cpp:552 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:557 src/guiKeyChangeMenu.cpp:562 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:567 src/guiKeyChangeMenu.cpp:572 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:577 src/guiKeyChangeMenu.cpp:582 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:587 src/guiKeyChangeMenu.cpp:592 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:597 -msgid "press Key" -msgstr "Taste drücken" +#: src/guiMainMenu.cpp:245 +msgid "Singleplayer" +msgstr "Einzelspieler" + +#: src/guiMainMenu.cpp:246 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Mehrspieler" + +#: src/guiMainMenu.cpp:247 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +#: src/guiMainMenu.cpp:248 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: src/guiMainMenu.cpp:249 +msgid "Credits" +msgstr "Credits" + +#: src/guiMainMenu.cpp:280 +msgid "Select World:" +msgstr "Welt wählen:" + +#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229 +msgid "Delete" +msgstr "Entfernen" + +#: src/guiMainMenu.cpp:309 +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: src/guiMainMenu.cpp:317 +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurieren" + +#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248 +msgid "Play" +msgstr "Spielen" + +#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557 +msgid "Creative Mode" +msgstr "Kreativitätsmodus" + +#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563 +msgid "Enable Damage" +msgstr "Schaden einschalten" + +#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479 +msgid "Name/Password" +msgstr "Name/Passwort" + +#: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506 +msgid "Address/Port" +msgstr "Adresse / Port" + +#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075 +msgid "Show Public" +msgstr "Zeige öffentliche" + +#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083 +msgid "Show Favorites" +msgstr "Zeige Favoriten" + +#: src/guiMainMenu.cpp:459 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#: src/guiMainMenu.cpp:529 +msgid "Leave address blank to start a local server." +msgstr "Lasse die Adresse frei um einen eigenen Server zu starten." + +#: src/guiMainMenu.cpp:538 +msgid "Start Game / Connect" +msgstr "Spiel starten / Verbinden" + +#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006 +msgid "Delete world" +msgstr "Welt löschen" + +#: src/guiMainMenu.cpp:577 +msgid "Create world" +msgstr "Welt erstellen" + +#: src/guiMainMenu.cpp:611 +msgid "Fancy trees" +msgstr "Schöne Bäume" + +#: src/guiMainMenu.cpp:617 +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "Besseres Licht" + +#: src/guiMainMenu.cpp:623 +msgid "3D Clouds" +msgstr "3D Wolken" + +#: src/guiMainMenu.cpp:629 +msgid "Opaque water" +msgstr "Undurchs. Wasser" + +#: src/guiMainMenu.cpp:639 +msgid "Mip-Mapping" +msgstr "Mip-Mapping" + +#: src/guiMainMenu.cpp:646 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "Anisotroper Filter" + +#: src/guiMainMenu.cpp:653 +msgid "Bi-Linear Filtering" +msgstr "Bi-Linearer Filter" + +#: src/guiMainMenu.cpp:660 +msgid "Tri-Linear Filtering" +msgstr "Tri-Linearer Filter" + +#: src/guiMainMenu.cpp:668 +msgid "Shaders" +msgstr "Shader" + +#: src/guiMainMenu.cpp:675 +msgid "Preload item visuals" +msgstr "Lade Inventarbilder vor" + +#: src/guiMainMenu.cpp:682 +msgid "Enable Particles" +msgstr "Aktiviere Partikel" + +#: src/guiMainMenu.cpp:692 +msgid "Change keys" +msgstr "Tasten ändern" + +#: src/guiMainMenu.cpp:977 +msgid "Address required." +msgstr "Adresse benötigt." + +#: src/guiMainMenu.cpp:995 +msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +msgstr "Kann Welt nicht löschen: Nichts ausgewählt" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1010 +msgid "Files to be deleted" +msgstr "Zi löschende Dateien" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1026 +msgid "Cannot create world: No games found" +msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Keine Spiele gefunden" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1042 +msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +msgstr "Kann Welt nicht konfigurieren: Nichts ausgewählt" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1146 +msgid "Failed to delete all world files" +msgstr "Welt Dateien löschen gescheitert" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:108 +msgid "Old Password" +msgstr "Altes Passwort" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:125 +msgid "New Password" +msgstr "Neues Passwort" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:141 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Passwort wiederholen" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:158 +msgid "Change" +msgstr "Ändern" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:167 +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Passwörter passen nicht zusammen!" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:33 +#: src/guiPauseMenu.cpp:118 +msgid "Continue" +msgstr "Weiter" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:127 +msgid "Change Password" +msgstr "Passwort ändern" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:135 +msgid "Exit to Menu" +msgstr "Hauptmenü" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:142 +msgid "Exit to OS" +msgstr "Programm beenden" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:149 +msgid "" +"Default Controls:\n" +"- WASD: Walk\n" +"- Mouse left: dig/hit\n" +"- Mouse right: place/use\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- 0...9: select item\n" +"- Shift: sneak\n" +"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" +"- I: Inventory menu\n" +"- ESC: This menu\n" +"- T: Chat\n" +msgstr "" +"Steuerung:\n" +"- WASD: Gehen\n" +"- Linksklick: Graben/Schlagen\n" +"- Rechtsklick: Platzieren\n" +"- Mausrad: Item auswählen\n" +"- 0...9: Item auswählen\n" +"- Shift: Schleichen\n" +"- R: alle geladenen Blöcke anzeigen (wechseln)\n" +"- I: Inventar\n" +"- T: Chat\n" + +#: src/keycode.cpp:223 msgid "Left Button" -msgstr "linke Taste" +msgstr "Linke Taste" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:33 +#: src/keycode.cpp:223 msgid "Middle Button" -msgstr "" +msgstr "Mittlere Taste" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:33 +#: src/keycode.cpp:223 msgid "Right Button" -msgstr "" +msgstr "Rechte Taste" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:33 +#: src/keycode.cpp:223 msgid "X Button 1" -msgstr "" +msgstr "X Knopf 1" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Back" msgstr "Rücktaste" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Clear" msgstr "löschen" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Return" -msgstr "Return" +msgstr "Enter" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "X Button 2" -msgstr "" +msgstr "X Knopf 2" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Capital" msgstr "Feststellen" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Control" msgstr "Strg" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Kana" -msgstr "" +msgstr "Kana" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Shift" msgstr "Umsch." -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Konvertieren" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Final" -msgstr "" +msgstr "Final" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Junja" -msgstr "" +msgstr "Junja" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Kanji" -msgstr "" +msgstr "Kanji" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Nonconvert" -msgstr "" +msgstr "nicht konvertieren" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Accept" msgstr "Annehmen" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "End" msgstr "Ende" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Home" msgstr "Pos1" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Mode Change" -msgstr "" +msgstr "Modus-Änderung" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Next" msgstr "Bild runter" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 -msgid "Priot" +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Prior" msgstr "Bild hoch" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Space" msgstr "Leertaste" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Down" msgstr "Runter" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Execute" msgstr "Ausführen" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Print" msgstr "Druck" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Select" -msgstr "Select" +msgstr "Selektiere" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Up" msgstr "Hoch" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:39 -msgid "Delete" -msgstr "Entf" - -#: src/guiKeyChangeMenu.h:39 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:39 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Insert" msgstr "Einfg" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:39 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Snapshot" -msgstr "Schnapschuss" +msgstr "Druck" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:42 +#: src/keycode.cpp:232 msgid "Left Windows" msgstr "Win links" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "Apps" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 0" msgstr "Ziffernblock 0" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 1" msgstr "Ziffernblock 1" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Right Windows" msgstr "Win rechts" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Sleep" msgstr "Schlaf" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 2" msgstr "Ziffernblock 2" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 3" msgstr "Ziffernblock 3" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 4" msgstr "Ziffernblock 4" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 5" msgstr "Ziffernblock 5" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 6" msgstr "Ziffernblock 6" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 7" msgstr "Ziffernblock 7" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad *" msgstr "Ziffernblock *" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad +" msgstr "Ziffernblock +" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad -" msgstr "Ziffernblock -" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad /" msgstr "Ziffernblock /" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 8" msgstr "Ziffernblock 8" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 9" msgstr "Ziffernblock 9" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:49 +#: src/keycode.cpp:239 msgid "Num Lock" msgstr "Num" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:49 +#: src/keycode.cpp:239 msgid "Scroll Lock" msgstr "Rollen" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:50 +#: src/keycode.cpp:240 msgid "Left Shift" msgstr "Umsch. links" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:50 -msgid "Right Shight" +#: src/keycode.cpp:240 +msgid "Right Shift" msgstr "Umsch. rechts" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:51 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Control" msgstr "Strg links" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:51 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Menu" msgstr "Alt" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:51 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Control" msgstr "Strg rechts" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:51 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Menu" msgstr "Alt Gr" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:53 +#: src/keycode.cpp:243 msgid "Comma" msgstr "Komma" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:53 +#: src/keycode.cpp:243 msgid "Minus" msgstr "Minus" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:53 +#: src/keycode.cpp:243 msgid "Period" msgstr "Punkt" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:53 +#: src/keycode.cpp:243 msgid "Plus" msgstr "Plus" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:57 +#: src/keycode.cpp:247 msgid "Attn" -msgstr "" +msgstr "Attn." -#: src/guiKeyChangeMenu.h:57 +#: src/keycode.cpp:247 msgid "CrSel" -msgstr "" +msgstr "CrSel" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "Erase OEF" -msgstr "" +msgstr "Lösche OEF" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "ExSel" -msgstr "" +msgstr "ExSel" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "OEM Clear" -msgstr "" +msgstr "OEM Clear" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "PA1" -msgstr "" - -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 -msgid "Play" -msgstr "Play" +msgstr "PA1" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/guiMainMenu.cpp:181 -msgid "Name/Password" -msgstr "Name/Passwort" +#: src/main.cpp:1384 +msgid "Main Menu" +msgstr "Hauptemnü" -#: src/guiMainMenu.cpp:206 -msgid "Address/Port" -msgstr "Adresse / Port" +#: src/main.cpp:1633 +msgid "Failed to initialize world" +msgstr "Kann Welt nicht initialisieren" -#: src/guiMainMenu.cpp:228 -msgid "Leave address blank to start a local server." -msgstr "Lasse die Adresse frei um einen eigenen Server zu starten" +#: src/main.cpp:1645 +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "Keine Welt ausgewählt und keine Adresse angegeben. Nichts zu tun." -#: src/guiMainMenu.cpp:235 -msgid "Fancy trees" -msgstr "Schöne Bäume" +#: src/main.cpp:1653 +msgid "Could not find or load game \"" +msgstr "Kann Spiel nicht finden/laden\"" -#: src/guiMainMenu.cpp:241 -msgid "Smooth Lighting" -msgstr "Besseres Licht" - -#: src/guiMainMenu.cpp:249 -msgid "Start Game / Connect" -msgstr "Spiel starten / Verbinden" - -#: src/guiMainMenu.cpp:258 -msgid "Change keys" -msgstr "Tasten ändern" - -#: src/guiMainMenu.cpp:281 -msgid "Creative Mode" -msgstr "Kreativitätsmodus" - -#: src/guiMainMenu.cpp:287 -msgid "Enable Damage" -msgstr "Schaden einschalten" - -#: src/guiMainMenu.cpp:295 -msgid "Delete map" -msgstr "Karte löschen" - -#: src/guiMessageMenu.cpp:94 src/guiTextInputMenu.cpp:112 -msgid "Proceed" -msgstr "Fortsetzen" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:103 -msgid "Old Password" -msgstr "Altes Passwort" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:120 -msgid "New Password" -msgstr "Neues Passwort" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:136 -msgid "Confirm Password" -msgstr "Passwort wiederholen" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:153 -msgid "Change" -msgstr "Ändern" +#: src/main.cpp:1667 +msgid "Invalid gamespec." +msgstr "Invalide Spielspezif." -#: src/guiPasswordChange.cpp:162 -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "Passwörter passen nicht zusammen" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:111 -msgid "Continue" -msgstr "Weiter" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:118 -msgid "Change Password" -msgstr "Passwort ändern" +#: src/main.cpp:1707 +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "Verbindungsfehler (Zeitüberschreitung?)" -#: src/guiPauseMenu.cpp:125 -msgid "Disconnect" -msgstr "Verbindung trennen" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:132 -msgid "Exit to OS" -msgstr "Programm beenden" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:139 -#, fuzzy +#: src/main.cpp:1718 msgid "" -"Default Controls:\n" -"- WASD: Walk\n" -"- Mouse left: dig/hit\n" -"- Mouse right: place/use\n" -"- Mouse wheel: select item\n" -"- 0...9: select item\n" -"- Shift: sneak\n" -"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" -"- I: Inventory menu\n" -"- ESC: This menu\n" -"- T: Chat\n" +"\n" +"Check debug.txt for details." msgstr "" -"Tastenkürzel:\n" -"- WASD: Gehen\n" -"- linke Maustaste: Blöcke aufnehmen \n" -"- rechte Maustaste: Blöche ablegen\n" -"- Mausrad: Item auswählen\n" -"- 0...9: Item auswählen\n" -"- Shift: ducken\n" -"- R: alle geladenen Blöcke anzeigen (wechseln)\n" -"- I: Inventarmenü\n" -"- T: Chat\n" +"\n" +"Siehe debug.txt für Details." + +#~ msgid "KEYBINDINGS" +#~ msgstr "TASTEN EINST." + +#~ msgid "Delete map" +#~ msgstr "Karte löschen" diff --git a/po/es/minetest.po b/po/es/minetest.po new file mode 100644 index 000000000..70b7daf06 --- /dev/null +++ b/po/es/minetest.po @@ -0,0 +1,752 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: minetest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-07 22:14+0200\n" +"Last-Translator: Francizca Rodriguez <joaoadriano3@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 +msgid "" +"Warning: Some mods are not configured yet.\n" +"They will be enabled by default when you save the configuration. " +msgstr "" +"ADVERTENCIA: Algunos mods no están aún configurados.\n" +"Se habilitarán de forma predeterminada al guardar la configuración. " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 +msgid "" +"Warning: Some configured mods are missing.\n" +"Their setting will be removed when you save the configuration. " +msgstr "" +"ADVERTENCIA: Algunos mods configurados faltan.\n" +"Su ajuste se quitará al guardar la configuración. " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 +msgid "enabled" +msgstr "Activado" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 +msgid "Enable All" +msgstr "Activar todos" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 +msgid "Disable All" +msgstr "Desactivar todos" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 +msgid "depends on:" +msgstr "Dependencia:" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 +msgid "is required by:" +msgstr "Requiere:" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:394 +msgid "Configuration saved. " +msgstr "Configuración guardada. " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:402 +msgid "Warning: Configuration not consistent. " +msgstr "ADVERTENCIA: La configuración no corresponde. " + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:120 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:126 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:116 +msgid "World name" +msgstr "Nombre del mundo" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:135 +msgid "Game" +msgstr "Juego" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:159 +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: src/guiDeathScreen.cpp:96 +msgid "You died." +msgstr "Estas Muerto." + +#: src/guiDeathScreen.cpp:104 +msgid "Respawn" +msgstr "Respawn" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572 +msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +msgstr "" +"Click izquierdo: Mover todos los objetos. Click derecho: Mover un objeto." + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109 +#: src/guiTextInputMenu.cpp:123 +msgid "Proceed" +msgstr "Continuar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114 +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "" +"Combinaciones de teclas.(Si este menú da error, cambiar configuración en " +"minetest.conf)" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151 +msgid "\"Use\" = climb down" +msgstr "\"Usar\" = Descender" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "Pulsar dos veces \"saltar\" para activar volar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 +msgid "Key already in use" +msgstr "La tecla se está utilizando" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347 +msgid "press key" +msgstr "Pulsa una tecla" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 +msgid "Forward" +msgstr "Adelante" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 +msgid "Backward" +msgstr "Atras" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 +msgid "Use" +msgstr "Usar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 +msgid "Jump" +msgstr "Saltar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 +msgid "Sneak" +msgstr "Agacharse" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 +msgid "Drop" +msgstr "Tirar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventario" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 +msgid "Console" +msgstr "Consola" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 +msgid "Toggle fly" +msgstr "Activar Volar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 +msgid "Toggle fast" +msgstr "Activar Modo Rápido" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +msgid "Toggle noclip" +msgstr "Activar noclip" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 +msgid "Range select" +msgstr "Seleccionar rango" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 +msgid "Print stacks" +msgstr "Imprimir Stacks" + +#: src/guiMainMenu.cpp:55 +msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +msgstr "No se puede crear el mundo: El nombre contiene caracteres no válidos" + +#: src/guiMainMenu.cpp:64 +msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" +msgstr "No se puede crear el mundo: Hay un mundo con este nombre" + +#: src/guiMainMenu.cpp:245 +msgid "Singleplayer" +msgstr "Un jugador" + +#: src/guiMainMenu.cpp:246 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multijugador" + +#: src/guiMainMenu.cpp:247 +msgid "Advanced" +msgstr "Server" + +#: src/guiMainMenu.cpp:248 +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" + +#: src/guiMainMenu.cpp:249 +msgid "Credits" +msgstr "Créditos" + +#: src/guiMainMenu.cpp:280 +msgid "Select World:" +msgstr "Selecciona un mundo:" + +#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: src/guiMainMenu.cpp:309 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: src/guiMainMenu.cpp:317 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248 +msgid "Play" +msgstr "Jugar" + +#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557 +msgid "Creative Mode" +msgstr "Modo creativo" + +#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563 +msgid "Enable Damage" +msgstr "Permitir daños" + +#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479 +msgid "Name/Password" +msgstr "Nombre/Clave" + +#: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506 +msgid "Address/Port" +msgstr "Dirección/Puerto" + +#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075 +msgid "Show Public" +msgstr "Servidores Públicos" + +#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083 +msgid "Show Favorites" +msgstr "Mostrar Favoritos" + +#: src/guiMainMenu.cpp:459 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: src/guiMainMenu.cpp:529 +msgid "Leave address blank to start a local server." +msgstr "Dejar la dirección en blanco para iniciar un servidor local." + +#: src/guiMainMenu.cpp:538 +msgid "Start Game / Connect" +msgstr "Iniciar juego/Conectar" + +#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006 +msgid "Delete world" +msgstr "Eliminar Mundo" + +#: src/guiMainMenu.cpp:577 +msgid "Create world" +msgstr "Crear Mundo" + +#: src/guiMainMenu.cpp:611 +msgid "Fancy trees" +msgstr "Árboles detallados" + +#: src/guiMainMenu.cpp:617 +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "Iluminación Suave" + +#: src/guiMainMenu.cpp:623 +msgid "3D Clouds" +msgstr "Nubes 3D" + +#: src/guiMainMenu.cpp:629 +msgid "Opaque water" +msgstr "Agua Opaca" + +#: src/guiMainMenu.cpp:639 +msgid "Mip-Mapping" +msgstr "Mip-Mapping" + +#: src/guiMainMenu.cpp:646 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "Filtrado Anisotrópico" + +#: src/guiMainMenu.cpp:653 +msgid "Bi-Linear Filtering" +msgstr "Filtrado Bi-Lineal" + +#: src/guiMainMenu.cpp:660 +msgid "Tri-Linear Filtering" +msgstr "Filtrado Tri-Lineal" + +#: src/guiMainMenu.cpp:668 +msgid "Shaders" +msgstr "Habilitar Shaders" + +#: src/guiMainMenu.cpp:675 +msgid "Preload item visuals" +msgstr "Precarga elementos visuales" + +#: src/guiMainMenu.cpp:682 +msgid "Enable Particles" +msgstr "Partículas" + +#: src/guiMainMenu.cpp:692 +msgid "Change keys" +msgstr "Configurar Teclas" + +#: src/guiMainMenu.cpp:977 +msgid "Address required." +msgstr "Requiere una dirección." + +#: src/guiMainMenu.cpp:995 +msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +msgstr "No se puede eliminar el mundo: ninguno ha sido seleccionado" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1010 +msgid "Files to be deleted" +msgstr "Archivos que se eliminarán" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1026 +msgid "Cannot create world: No games found" +msgstr "No se puede crear el mundo: No se encontraron juegos" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1042 +msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +msgstr "No se puede configurar el mundo: Ninguno seleccionado" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1146 +msgid "Failed to delete all world files" +msgstr "No se pudo eliminar todos los archivos del mundo" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:108 +msgid "Old Password" +msgstr "Contraseña anterior" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:125 +msgid "New Password" +msgstr "Nueva contraseña" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:141 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Confirmar contraseña" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:158 +msgid "Change" +msgstr "Cambiar" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:167 +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:118 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:127 +msgid "Change Password" +msgstr "Modificar contraseña" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:135 +msgid "Exit to Menu" +msgstr "Salir al menú" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:142 +msgid "Exit to OS" +msgstr "Salir al S.O." + +#: src/guiPauseMenu.cpp:149 +msgid "" +"Default Controls:\n" +"- WASD: Walk\n" +"- Mouse left: dig/hit\n" +"- Mouse right: place/use\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- 0...9: select item\n" +"- Shift: sneak\n" +"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" +"- I: Inventory menu\n" +"- ESC: This menu\n" +"- T: Chat\n" +msgstr "" +"Controles predeterminados:\n" +"- WASD: Caminar \n" +"- Ratón, izquierdo: Cavar/Golpear\n" +"- Ratón, derecho: Poner bloque/Usar\n" +"- Ratón, rueda: seleccionar objecto\n" +"- 0... 9: Seleccionar objecto\n" +"- Mayúscula: caminar despacio\n" +"- R: Ajustar distancia de los chunks cargados\n" +"- I: Inventario \n" +"- ESC: Este Menu\n" +"- T: Chat\n" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Left Button" +msgstr "Click Izquierdo" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Middle Button" +msgstr "Click Centro" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Right Button" +msgstr "Click Derecho" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "X Button 1" +msgstr "X Button 1" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Back" +msgstr "Atras" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Clear" +msgstr "Limpiar" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Return" +msgstr "Intro" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Tab" +msgstr "Tabulador" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "X Button 2" +msgstr "X Button 2" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Capital" +msgstr "Bloq mayús" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Control" +msgstr "Control" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Shift" +msgstr "Mayús" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Convert" +msgstr "Convertir" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Escape" +msgstr "Esc" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Final" +msgstr "Final" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Junja" +msgstr "Junja" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Kanji" +msgstr "Kanji" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Nonconvert" +msgstr "Nonconvert" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "End" +msgstr "Fin" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Mode Change" +msgstr "Cambio de modo" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Prior" +msgstr "Anterior" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Space" +msgstr "Espacio" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Down" +msgstr "Abajo" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Execute" +msgstr "Ejecutar" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Print" +msgstr "Captura" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Up" +msgstr "Arriba" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Insert" +msgstr "Introducir" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Snapshot" +msgstr "Captura de pantalla" + +#: src/keycode.cpp:232 +msgid "Left Windows" +msgstr "Win Izquierdo" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Apps" +msgstr "Aplicaciones" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 0" +msgstr "Teclado numérico 0" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 1" +msgstr "Teclado Numérico 1" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Right Windows" +msgstr "Win Derecho" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Sleep" +msgstr "Suspender" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 2" +msgstr "Teclado numérico 2" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 3" +msgstr "Teclado Numérico 3" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 4" +msgstr "Teclado numérico 4" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 5" +msgstr "Teclado Numérico 5" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 6" +msgstr "Teclado Numérico 6" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 7" +msgstr "Teclado numérico 7" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad *" +msgstr "Teclado numérico *" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad +" +msgstr "Teclado Numérico +" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad -" +msgstr "Teclado Numérico -" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad /" +msgstr "Teclado Numérico /" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 8" +msgstr "Teclado Numérico 8" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 9" +msgstr "Teclado Numérico 9" + +#: src/keycode.cpp:239 +msgid "Num Lock" +msgstr "Bloq Núm" + +#: src/keycode.cpp:239 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Bloq Despl" + +#: src/keycode.cpp:240 +msgid "Left Shift" +msgstr "Mayúscula Izquierda" + +#: src/keycode.cpp:240 +msgid "Right Shift" +msgstr "Mayúscula Derecha" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Left Control" +msgstr "Control Izquierdo" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Left Menu" +msgstr "Menú Izquierda" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Right Control" +msgstr "Control Derecho" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Right Menu" +msgstr "Menú Derecha" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Comma" +msgstr "Coma" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Minus" +msgstr "Menos" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Period" +msgstr "Punto" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Plus" +msgstr "Más" + +#: src/keycode.cpp:247 +msgid "Attn" +msgstr "Attn" + +#: src/keycode.cpp:247 +msgid "CrSel" +msgstr "CrSel" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "Erase OEF" +msgstr "Borrar OEF" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "ExSel" +msgstr "ExSel" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "OEM Clear" +msgstr "OEM Limpiar" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "PA1" +msgstr "PA1" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: src/main.cpp:1384 +msgid "Main Menu" +msgstr "Menú Principal" + +#: src/main.cpp:1633 +msgid "Failed to initialize world" +msgstr "Fallo al iniciar el mundo" + +#: src/main.cpp:1645 +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "" +"No se seleccionó mundo y no se ha especificado una dirección. Nada que " +"hacer." + +#: src/main.cpp:1653 +msgid "Could not find or load game \"" +msgstr "No se puede encontrar o cargar el juego \"" + +#: src/main.cpp:1667 +msgid "Invalid gamespec." +msgstr "Juego especificado no válido." + +#: src/main.cpp:1707 +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "Error de conexión (¿tiempo agotado?)" + +#: src/main.cpp:1718 +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." +msgstr "" +"\n" +"Consulta debug.txt para obtener más detalles." diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po index 52a02c2a7..939c53fad 100644 --- a/po/fr/minetest.po +++ b/po/fr/minetest.po @@ -7,494 +7,743 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 15:48+0200\n" -"Last-Translator: Cyriaque 'Cisoun' Skrapits <cysoun@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-05 18:25+0200\n" +"Last-Translator: we prefer instagib metl3 <calinou9999spam@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:84 -msgid "KEYBINDINGS" +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 +msgid "" +"Warning: Some mods are not configured yet.\n" +"They will be enabled by default when you save the configuration. " msgstr "" +"Attention : certains mods ne sont pas encore configurés.\n" +"Ils seront activés par défaut quand vous enregistrerez la configuration. " -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:94 -msgid "Forward" +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 +msgid "" +"Warning: Some configured mods are missing.\n" +"Their setting will be removed when you save the configuration. " msgstr "" +"Attention : certains mods configurés sont introuvables.\n" +"Leur réglages seront effacés quand vous enregistrerez la configuration. " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 +msgid "enabled" +msgstr "activé" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 +msgid "Enable All" +msgstr "Tout activer" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 +msgid "Disable All" +msgstr "Tout désactiver" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 +msgid "depends on:" +msgstr "dépend de :" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 +msgid "is required by:" +msgstr "est requis par :" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:394 +msgid "Configuration saved. " +msgstr "Configuration enregistrée. " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:402 +msgid "Warning: Configuration not consistent. " +msgstr "Attention : configuration incorrecte. " + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:120 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:126 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:116 +msgid "World name" +msgstr "Nom du monde" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:135 +msgid "Game" +msgstr "Jeu" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:159 +msgid "Create" +msgstr "Créer" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:111 +#: src/guiDeathScreen.cpp:96 +msgid "You died." +msgstr "Vous êtes mort." + +#: src/guiDeathScreen.cpp:104 +msgid "Respawn" +msgstr "Réapparaître" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572 +msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +msgstr "Clic gauche: déplacer tous les objets -- Clic droit: déplacer un objet" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109 +#: src/guiTextInputMenu.cpp:123 +msgid "Proceed" +msgstr "OK" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114 +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "Affectation des touches" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151 +msgid "\"Use\" = climb down" +msgstr "\"Use\" = descendre (escalade)" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "Double appui sur \"saut\" pour voler" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 +msgid "Key already in use" +msgstr "Touche déjà utilisée" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347 +msgid "press key" +msgstr "appuyez sur la touche" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 +msgid "Forward" +msgstr "Avancer" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 msgid "Backward" -msgstr "" +msgstr "Reculer" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:127 src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Gauche" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:142 src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Droite" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:158 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 msgid "Use" -msgstr "" +msgstr "Utiliser" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 +msgid "Jump" +msgstr "Sauter" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 msgid "Sneak" -msgstr "" +msgstr "Marcher" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:189 -msgid "Jump" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 +msgid "Drop" +msgstr "Lâcher" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:204 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 msgid "Inventory" -msgstr "" +msgstr "Inventaire" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:220 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "Parler" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 +msgid "Command" +msgstr "Commande" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 +msgid "Console" +msgstr "Console" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:236 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 msgid "Toggle fly" -msgstr "" +msgstr "Voler" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:251 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 msgid "Toggle fast" -msgstr "" +msgstr "Mode rapide" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:266 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +msgid "Toggle noclip" +msgstr "Mode noclip" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 msgid "Range select" -msgstr "" +msgstr "Distance de rendu" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:283 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 msgid "Print stacks" -msgstr "" +msgstr "Imprimer stacks" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:298 -msgid "Save" -msgstr "" +#: src/guiMainMenu.cpp:55 +msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +msgstr "Impossible de créer le monde: le nom contient des caractères invalides" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:304 src/guiKeyChangeMenu.h:33 -msgid "Cancel" -msgstr "" +#: src/guiMainMenu.cpp:64 +msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" +msgstr "Impossible de créer le monde: ce nom est déjà utilisé" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:537 src/guiKeyChangeMenu.cpp:542 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:547 src/guiKeyChangeMenu.cpp:552 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:557 src/guiKeyChangeMenu.cpp:562 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:567 src/guiKeyChangeMenu.cpp:572 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:577 src/guiKeyChangeMenu.cpp:582 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:587 src/guiKeyChangeMenu.cpp:592 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:597 -msgid "press Key" -msgstr "" +#: src/guiMainMenu.cpp:245 +msgid "Singleplayer" +msgstr "Solo" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:33 -msgid "Left Button" +#: src/guiMainMenu.cpp:246 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multijoueur" + +#: src/guiMainMenu.cpp:247 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" + +#: src/guiMainMenu.cpp:248 +msgid "Settings" +msgstr "Réglages" + +#: src/guiMainMenu.cpp:249 +msgid "Credits" +msgstr "Crédits" + +#: src/guiMainMenu.cpp:280 +msgid "Select World:" +msgstr "Sélectionner le monde :" + +#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: src/guiMainMenu.cpp:309 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#: src/guiMainMenu.cpp:317 +msgid "Configure" +msgstr "Configurer" + +#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248 +msgid "Play" +msgstr "Jouer" + +#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557 +msgid "Creative Mode" +msgstr "Mode créatif" + +#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563 +msgid "Enable Damage" +msgstr "Activer blessures" + +#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479 +msgid "Name/Password" +msgstr "Nom / MdP" + +#: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506 +msgid "Address/Port" +msgstr "Adresse / Port" + +#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075 +msgid "Show Public" +msgstr "Voir serveurs publics" + +#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083 +msgid "Show Favorites" +msgstr "Voir serveurs favoris" + +#: src/guiMainMenu.cpp:459 +msgid "Connect" +msgstr "Rejoindre" + +#: src/guiMainMenu.cpp:529 +msgid "Leave address blank to start a local server." +msgstr "Laisser l'adresse vide pour lancer un serveur local." + +#: src/guiMainMenu.cpp:538 +msgid "Start Game / Connect" +msgstr "Démarrer / Connecter" + +#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006 +msgid "Delete world" +msgstr "Supprimer monde" + +#: src/guiMainMenu.cpp:577 +msgid "Create world" +msgstr "Mode créatif" + +#: src/guiMainMenu.cpp:611 +msgid "Fancy trees" +msgstr "Arbres spéciaux" + +#: src/guiMainMenu.cpp:617 +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "Lumière douce" + +#: src/guiMainMenu.cpp:623 +msgid "3D Clouds" +msgstr "Nuages 3D" + +#: src/guiMainMenu.cpp:629 +msgid "Opaque water" +msgstr "Eau opaque" + +#: src/guiMainMenu.cpp:639 +msgid "Mip-Mapping" +msgstr "Mip-mapping" + +#: src/guiMainMenu.cpp:646 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "Filtrage anisotropique" + +#: src/guiMainMenu.cpp:653 +msgid "Bi-Linear Filtering" +msgstr "Filtrage bilinéaire" + +#: src/guiMainMenu.cpp:660 +msgid "Tri-Linear Filtering" +msgstr "Filtrage trilinéaire" + +#: src/guiMainMenu.cpp:668 +msgid "Shaders" +msgstr "Shaders" + +#: src/guiMainMenu.cpp:675 +msgid "Preload item visuals" +msgstr "Précharger les visuels d'objets" + +#: src/guiMainMenu.cpp:682 +msgid "Enable Particles" +msgstr "Activer les particules" + +#: src/guiMainMenu.cpp:692 +msgid "Change keys" +msgstr "Changer touches" + +#: src/guiMainMenu.cpp:977 +msgid "Address required." +msgstr "Adresse requise." + +#: src/guiMainMenu.cpp:995 +msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +msgstr "Impossible de supprimer le monde : rien n'est sélectionné" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1010 +msgid "Files to be deleted" +msgstr "Fichiers à effacer" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1026 +msgid "Cannot create world: No games found" +msgstr "Impossible de créer le monde : aucun jeu n'est présent" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1042 +msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +msgstr "Impossible de configurer ce monde : aucune sélection active" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1146 +msgid "Failed to delete all world files" +msgstr "Tous les fichiers du monde n'ont pu être effacés" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:108 +msgid "Old Password" +msgstr "Ancien mot de passe" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:125 +msgid "New Password" +msgstr "Nouveau mot de passe" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:141 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Confirmer mot de passe" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:158 +msgid "Change" +msgstr "Changer" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:167 +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Mot de passe incorrect !" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:118 +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:127 +msgid "Change Password" +msgstr "Changer mot de passe" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:135 +msgid "Exit to Menu" +msgstr "Quitter vers le menu" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:142 +msgid "Exit to OS" +msgstr "Quitter le jeu" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:149 +msgid "" +"Default Controls:\n" +"- WASD: Walk\n" +"- Mouse left: dig/hit\n" +"- Mouse right: place/use\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- 0...9: select item\n" +"- Shift: sneak\n" +"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" +"- I: Inventory menu\n" +"- ESC: This menu\n" +"- T: Chat\n" msgstr "" +"Touches :\n" +"- ZQSD : courir\n" +"- Clic gauche : Creuser bloc\n" +"- Clic droite : Insérer bloc\n" +"- Roulette : Sélection objet\n" +"- 0...9 : Sélection objet\n" +"- Shift : marcher\n" +"- R : active la vue de tous les blocs\n" +"- I : inventaire\n" +"- T : parler\n" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Left Button" +msgstr "Bouton gauche" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:33 +#: src/keycode.cpp:223 msgid "Middle Button" -msgstr "" +msgstr "Bouton milieu" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:33 +#: src/keycode.cpp:223 msgid "Right Button" -msgstr "" +msgstr "Bouton droit" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:33 +#: src/keycode.cpp:223 msgid "X Button 1" -msgstr "" +msgstr "Bouton X 1" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Retour arrière" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Vider" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Retour" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tabulation" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "X Button 2" -msgstr "" +msgstr "Bouton X 2" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Capital" -msgstr "" +msgstr "Verr. maj." -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Contrôle" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Kana" -msgstr "" +msgstr "Kana" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Majuscule" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Convertir" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Escape" -msgstr "" +msgstr "Échap" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Final" -msgstr "" +msgstr "Final" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Junja" -msgstr "" +msgstr "Junja" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Kanji" -msgstr "" +msgstr "Kanji" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Nonconvert" -msgstr "" +msgstr "Nonconvert" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Accepter" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Fin" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Origine" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 -#, fuzzy +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Mode Change" -msgstr "Changer" +msgstr "Changer de mode" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Suivant" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 -msgid "Priot" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Prior" +msgstr "Précèdent" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Espace" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Bas" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Éxécuter" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimer" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/guiKeyChangeMenu.h:39 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer carte" +msgstr "Haut" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:39 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Aide" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:39 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insérer" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:39 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Snapshot" -msgstr "" +msgstr "Capture d'écran" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:42 +#: src/keycode.cpp:232 msgid "Left Windows" -msgstr "" +msgstr "Windows gauche" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "Applications" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 0" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. 0" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 1" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. 1" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Right Windows" -msgstr "" +msgstr "Windows droite" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Sleep" -msgstr "" +msgstr "Mise en veille" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 2" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. 2" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 3" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. 3" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 4" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. 4" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 5" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. 5" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 6" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. 6" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 7" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. 7" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad *" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. *" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad +" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. +" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad -" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. -" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad /" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. /" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 8" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. 8" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 9" -msgstr "" +msgstr "Pavé num. 9" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:49 +#: src/keycode.cpp:239 msgid "Num Lock" -msgstr "" +msgstr "Verr. pavé num." -#: src/guiKeyChangeMenu.h:49 +#: src/keycode.cpp:239 msgid "Scroll Lock" -msgstr "" +msgstr "Verr. défilement" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:50 +#: src/keycode.cpp:240 msgid "Left Shift" -msgstr "" +msgstr "Majuscule gauche" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:50 -msgid "Right Shight" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp:240 +msgid "Right Shift" +msgstr "Majuscule droite" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:51 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Control" -msgstr "" +msgstr "Contrôle gauche" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:51 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu gauche" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:51 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Control" -msgstr "" +msgstr "Contrôle droite" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:51 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu droite" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:53 +#: src/keycode.cpp:243 msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "Virgule" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:53 +#: src/keycode.cpp:243 msgid "Minus" -msgstr "" +msgstr "Moins" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:53 +#: src/keycode.cpp:243 msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Point" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:53 +#: src/keycode.cpp:243 msgid "Plus" -msgstr "" +msgstr "Plus" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:57 +#: src/keycode.cpp:247 msgid "Attn" -msgstr "" +msgstr "Attente" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:57 +#: src/keycode.cpp:247 msgid "CrSel" -msgstr "" +msgstr "Vider sélection" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "Erase OEF" -msgstr "" +msgstr "Écraser l'OEF" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "ExSel" -msgstr "" +msgstr "ExSel" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "OEM Clear" -msgstr "" +msgstr "OEM Clear" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "PA1" -msgstr "" +msgstr "PA1" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoomer" -#: src/guiMainMenu.cpp:181 -msgid "Name/Password" -msgstr "Nom / MdP" +#: src/main.cpp:1384 +msgid "Main Menu" +msgstr "Menu principal" -#: src/guiMainMenu.cpp:206 -msgid "Address/Port" -msgstr "Adresse / Port" +#: src/main.cpp:1633 +msgid "Failed to initialize world" +msgstr "Le monde n'a pas pu être initialisé" -#: src/guiMainMenu.cpp:228 -msgid "Leave address blank to start a local server." -msgstr "Laisser l'adresse vide pour lancer un serveur local." +#: src/main.cpp:1645 +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "Pas de monde sélectionné et pas d'adresse. Rien à faire." -#: src/guiMainMenu.cpp:235 -msgid "Fancy trees" -msgstr "Arbres spéciaux" +#: src/main.cpp:1653 +msgid "Could not find or load game \"" +msgstr "N'a pas pu trouver ou charger le jeu \"" -#: src/guiMainMenu.cpp:241 -msgid "Smooth Lighting" -msgstr "Lumière douce" +#: src/main.cpp:1667 +msgid "Invalid gamespec." +msgstr "gamespec invalide." -#: src/guiMainMenu.cpp:249 -msgid "Start Game / Connect" -msgstr "Démarrer / Connecter" - -#: src/guiMainMenu.cpp:258 -msgid "Change keys" -msgstr "Changer touches" - -#: src/guiMainMenu.cpp:281 -msgid "Creative Mode" -msgstr "Mode créatif" +#: src/main.cpp:1707 +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "Erreur de connexion (perte de connexion ?)" -#: src/guiMainMenu.cpp:287 -msgid "Enable Damage" -msgstr "Activer blessures" - -#: src/guiMainMenu.cpp:295 -msgid "Delete map" -msgstr "Supprimer carte" - -#: src/guiMessageMenu.cpp:94 src/guiTextInputMenu.cpp:112 -msgid "Proceed" -msgstr "OK" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:103 -msgid "Old Password" -msgstr "Ancien mot de passe" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:120 -msgid "New Password" -msgstr "Nouveau mot de passe" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:136 -msgid "Confirm Password" -msgstr "Confirmer mot de passe" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:153 -msgid "Change" -msgstr "Changer" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:162 -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "Mauvaise correspondance!" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:111 -msgid "Continue" -msgstr "Continuer" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:118 -msgid "Change Password" -msgstr "Changer mot de passe" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:125 -msgid "Disconnect" -msgstr "Déconnection" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:132 -msgid "Exit to OS" -msgstr "Quitter le jeu" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:139 -#, fuzzy +#: src/main.cpp:1718 msgid "" -"Default Controls:\n" -"- WASD: Walk\n" -"- Mouse left: dig/hit\n" -"- Mouse right: place/use\n" -"- Mouse wheel: select item\n" -"- 0...9: select item\n" -"- Shift: sneak\n" -"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" -"- I: Inventory menu\n" -"- ESC: This menu\n" -"- T: Chat\n" +"\n" +"Check debug.txt for details." msgstr "" -"Touches:\n" -"- WASD: Marcher\n" -"- Clic gauche: Creuser bloc\n" -"- Clic droite: Insérer bloc\n" -"- Roulette: Sélection élément\n" -"- 0...9: Sélection élément\n" -"- Shift: S'accroupir\n" -"- R: Active la vue de tous les blocs\n" -"- I: Inventaire\n" -"- T: Chat\n" +"\n" +"Voir debug.txt pour plus d'information." + +#~ msgid "Delete map" +#~ msgstr "Supprimer carte" diff --git a/po/it/minetest.po b/po/it/minetest.po index 6410d2c8d..09c4b4ca2 100644 --- a/po/it/minetest.po +++ b/po/it/minetest.po @@ -7,493 +7,750 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-24 18:56+0200\n" -"Last-Translator: Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-09 22:18+0200\n" +"Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:84 -msgid "KEYBINDINGS" +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 +msgid "" +"Warning: Some mods are not configured yet.\n" +"They will be enabled by default when you save the configuration. " +msgstr "" +"Attenzione: Alcuni mods non sono ancora configurati.\n" +"Saranno attivati, in modo predefinito, al salvataggio delle impostazioni. " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 +msgid "" +"Warning: Some configured mods are missing.\n" +"Their setting will be removed when you save the configuration. " +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 +msgid "enabled" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Enable All" +msgstr "Attiva Danno" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 +msgid "depends on:" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 +msgid "is required by:" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:394 +msgid "Configuration saved. " +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:402 +msgid "Warning: Configuration not consistent. " +msgstr "" + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:120 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:126 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:116 +msgid "World name" +msgstr "" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:135 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Modalità creativa" + +#: src/guiDeathScreen.cpp:96 +msgid "You died." +msgstr "" + +#: src/guiDeathScreen.cpp:104 +msgid "Respawn" +msgstr "" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572 +msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +msgstr "" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109 +#: src/guiTextInputMenu.cpp:123 +msgid "Proceed" +msgstr "Procedi" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114 +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151 +msgid "\"Use\" = climb down" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:94 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 +msgid "Key already in use" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "press key" +msgstr "premi tasto" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 msgid "Forward" msgstr "Avanti" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:111 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 msgid "Backward" msgstr "Indietro" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:127 src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:142 src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 msgid "Right" msgstr "Destra" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:158 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 msgid "Use" msgstr "Usa" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 +msgid "Jump" +msgstr "Salta" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 msgid "Sneak" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:189 -msgid "Jump" -msgstr "Salta" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 +msgid "Drop" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:204 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 msgid "Inventory" msgstr "Invetario" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:220 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 msgid "Chat" msgstr "Parla" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:236 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 +msgid "Console" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 msgid "Toggle fly" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:251 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 msgid "Toggle fast" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:266 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +msgid "Toggle noclip" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 msgid "Range select" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:283 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 msgid "Print stacks" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:298 -msgid "Save" -msgstr "Salva" +#: src/guiMainMenu.cpp:55 +msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:304 src/guiKeyChangeMenu.h:33 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" +#: src/guiMainMenu.cpp:64 +msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:537 src/guiKeyChangeMenu.cpp:542 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:547 src/guiKeyChangeMenu.cpp:552 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:557 src/guiKeyChangeMenu.cpp:562 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:567 src/guiKeyChangeMenu.cpp:572 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:577 src/guiKeyChangeMenu.cpp:582 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:587 src/guiKeyChangeMenu.cpp:592 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:597 -msgid "press Key" -msgstr "premi tasto" +#: src/guiMainMenu.cpp:245 +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:246 +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:247 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:248 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:249 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:280 +msgid "Select World:" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229 +msgid "Delete" +msgstr "Cancella" + +#: src/guiMainMenu.cpp:309 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:317 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557 +msgid "Creative Mode" +msgstr "Modalità creativa" + +#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563 +msgid "Enable Damage" +msgstr "Attiva Danno" + +#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479 +msgid "Name/Password" +msgstr "Nome/Password" + +#: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506 +msgid "Address/Port" +msgstr "Indirizzo/Porta" + +#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075 +msgid "Show Public" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083 +msgid "Show Favorites" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "Connect" +msgstr "Disconnetti" + +#: src/guiMainMenu.cpp:529 +msgid "Leave address blank to start a local server." +msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale." + +#: src/guiMainMenu.cpp:538 +msgid "Start Game / Connect" +msgstr "Avvia Gioco / Connetti" + +#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006 +#, fuzzy +msgid "Delete world" +msgstr "Cancella" + +#: src/guiMainMenu.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "Create world" +msgstr "Modalità creativa" + +#: src/guiMainMenu.cpp:611 +msgid "Fancy trees" +msgstr "Alberi strani" + +#: src/guiMainMenu.cpp:617 +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:623 +msgid "3D Clouds" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:629 +msgid "Opaque water" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:639 +msgid "Mip-Mapping" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:646 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:653 +msgid "Bi-Linear Filtering" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:660 +msgid "Tri-Linear Filtering" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:668 +msgid "Shaders" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:675 +msgid "Preload item visuals" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Enable Particles" +msgstr "Attiva Danno" + +#: src/guiMainMenu.cpp:692 +msgid "Change keys" +msgstr "Modifica tasti" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:33 +#: src/guiMainMenu.cpp:977 +msgid "Address required." +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:995 +msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1010 +msgid "Files to be deleted" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1026 +msgid "Cannot create world: No games found" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1042 +msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1146 +msgid "Failed to delete all world files" +msgstr "" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:108 +msgid "Old Password" +msgstr "Vecchia password" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:125 +msgid "New Password" +msgstr "Nuova password" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:141 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Conferma password" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:158 +msgid "Change" +msgstr "Modifica" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:167 +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Le password non corrispondono!" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:118 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:127 +msgid "Change Password" +msgstr "Cambia password" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Exit to Menu" +msgstr "Esci al S.O." + +#: src/guiPauseMenu.cpp:142 +msgid "Exit to OS" +msgstr "Esci al S.O." + +#: src/guiPauseMenu.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "" +"Default Controls:\n" +"- WASD: Walk\n" +"- Mouse left: dig/hit\n" +"- Mouse right: place/use\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- 0...9: select item\n" +"- Shift: sneak\n" +"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" +"- I: Inventory menu\n" +"- ESC: This menu\n" +"- T: Chat\n" +msgstr "" +"Tasti:\n" +"- WASD: Cammina\n" +"- Mouse left: scava blocchi\n" +"- Mouse right: piazza blocchi\n" +"- Mouse wheel: seleziona oggetto\n" +"- 0...9: seleziona oggetto\n" +"- Shift: furtivo\n" +"- R: (Dis)attiva motra tutti i blocchi caricati\n" +"- I: Inventario\n" +"- ESC: Questo menu\n" +"- T: Parla\n" + +#: src/keycode.cpp:223 msgid "Left Button" msgstr "Tasto sinistro" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:33 +#: src/keycode.cpp:223 msgid "Middle Button" msgstr "Tasto centrale" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:33 +#: src/keycode.cpp:223 msgid "Right Button" msgstr "Tasto destro" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:33 +#: src/keycode.cpp:223 msgid "X Button 1" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Return" msgstr "Invio" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Tab" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "X Button 2" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Capital" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Control" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Kana" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Shift" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Convert" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Escape" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Final" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Junja" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Kanji" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Nonconvert" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Accept" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "End" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Home" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Mode Change" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Next" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 -msgid "Priot" +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Prior" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Space" msgstr "Spazio" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Down" msgstr "Giù" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Execute" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Select" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Up" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:39 -msgid "Delete" -msgstr "Cancella" - -#: src/guiKeyChangeMenu.h:39 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Help" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:39 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Insert" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:39 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Snapshot" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:42 +#: src/keycode.cpp:232 msgid "Left Windows" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Apps" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 0" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 1" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Right Windows" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Sleep" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 2" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 3" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 4" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 5" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 6" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 7" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad *" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad +" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad -" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad /" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 8" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 9" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:49 +#: src/keycode.cpp:239 msgid "Num Lock" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:49 +#: src/keycode.cpp:239 msgid "Scroll Lock" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:50 +#: src/keycode.cpp:240 msgid "Left Shift" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:50 -msgid "Right Shight" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Right Shift" +msgstr "Destra" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:51 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Control" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:51 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Menu" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:51 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Control" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:51 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Menu" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:53 +#: src/keycode.cpp:243 msgid "Comma" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:53 +#: src/keycode.cpp:243 msgid "Minus" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:53 +#: src/keycode.cpp:243 msgid "Period" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:53 +#: src/keycode.cpp:243 msgid "Plus" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:57 +#: src/keycode.cpp:247 msgid "Attn" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:57 +#: src/keycode.cpp:247 msgid "CrSel" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "Erase OEF" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "ExSel" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "OEM Clear" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "PA1" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:181 -msgid "Name/Password" -msgstr "Nome/Password" - -#: src/guiMainMenu.cpp:206 -msgid "Address/Port" -msgstr "Indirizzo/Porta" - -#: src/guiMainMenu.cpp:228 -msgid "Leave address blank to start a local server." -msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale" - -#: src/guiMainMenu.cpp:235 -msgid "Fancy trees" -msgstr "Alberi strani" - -#: src/guiMainMenu.cpp:241 -msgid "Smooth Lighting" +#: src/main.cpp:1384 +msgid "Main Menu" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:249 -msgid "Start Game / Connect" -msgstr "Avvia Gioco / Connetti" - -#: src/guiMainMenu.cpp:258 -msgid "Change keys" -msgstr "Modifica tasti" - -#: src/guiMainMenu.cpp:281 -msgid "Creative Mode" -msgstr "Modalità creativa" - -#: src/guiMainMenu.cpp:287 -msgid "Enable Damage" -msgstr "Attiva Danno" - -#: src/guiMainMenu.cpp:295 -msgid "Delete map" -msgstr "Cancella mappa" - -#: src/guiMessageMenu.cpp:94 src/guiTextInputMenu.cpp:112 -msgid "Proceed" -msgstr "Procedi" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:103 -msgid "Old Password" -msgstr "Vecchia password" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:120 -msgid "New Password" -msgstr "Nuova password" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:136 -msgid "Confirm Password" -msgstr "Conferma password" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:153 -msgid "Change" -msgstr "Modifica" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:162 -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "Le password non corrispondono!" +#: src/main.cpp:1633 +msgid "Failed to initialize world" +msgstr "" -#: src/guiPauseMenu.cpp:111 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" +#: src/main.cpp:1645 +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "" -#: src/guiPauseMenu.cpp:118 -msgid "Change Password" -msgstr "Cambia password" +#: src/main.cpp:1653 +msgid "Could not find or load game \"" +msgstr "" -#: src/guiPauseMenu.cpp:125 -msgid "Disconnect" -msgstr "Disconnetti" +#: src/main.cpp:1667 +msgid "Invalid gamespec." +msgstr "" -#: src/guiPauseMenu.cpp:132 -msgid "Exit to OS" -msgstr "Esci al S.O." +#: src/main.cpp:1707 +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "" -#: src/guiPauseMenu.cpp:139 -#, fuzzy +#: src/main.cpp:1718 msgid "" -"Default Controls:\n" -"- WASD: Walk\n" -"- Mouse left: dig/hit\n" -"- Mouse right: place/use\n" -"- Mouse wheel: select item\n" -"- 0...9: select item\n" -"- Shift: sneak\n" -"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" -"- I: Inventory menu\n" -"- ESC: This menu\n" -"- T: Chat\n" +"\n" +"Check debug.txt for details." msgstr "" -"Tasti:\n" -"- WASD: Cammina\n" -"- Mouse left: scava blocchi\n" -"- Mouse right: piazza blocchi\n" -"- Mouse wheel: seleziona oggetto\n" -"- 0...9: seleziona oggetto\n" -"- Shift: furtivo\n" -"- R: (Dis)attiva motra tutti i blocchi caricati\n" -"- I: Inventario\n" -"- ESC: Questo menu\n" -"- T: Parla\n" + +#~ msgid "Delete map" +#~ msgstr "Cancella mappa" diff --git a/po/ja/minetest.po b/po/ja/minetest.po new file mode 100644 index 000000000..d2ca9cad9 --- /dev/null +++ b/po/ja/minetest.po @@ -0,0 +1,730 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: minetest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-07 17:38+0200\n" +"Last-Translator: Mitori Itoshiki <mito551@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 +msgid "" +"Warning: Some mods are not configured yet.\n" +"They will be enabled by default when you save the configuration. " +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 +msgid "" +"Warning: Some configured mods are missing.\n" +"Their setting will be removed when you save the configuration. " +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 +msgid "enabled" +msgstr "有効しました" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 +msgid "Enable All" +msgstr "全部を有効する" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 +msgid "Disable All" +msgstr "全部を無効する" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 +msgid "depends on:" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 +msgid "is required by:" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:394 +msgid "Configuration saved. " +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:402 +msgid "Warning: Configuration not consistent. " +msgstr "" + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:120 +msgid "Yes" +msgstr "はい" + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:126 +msgid "No" +msgstr "いいえ" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:116 +msgid "World name" +msgstr "ワールド名" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:135 +msgid "Game" +msgstr "ゲーム" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:159 +msgid "Create" +msgstr "設ける" + +#: src/guiDeathScreen.cpp:96 +msgid "You died." +msgstr "死んでしまいました。" + +#: src/guiDeathScreen.cpp:104 +msgid "Respawn" +msgstr "生まれて帰る" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572 +msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +msgstr "" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109 +#: src/guiTextInputMenu.cpp:123 +msgid "Proceed" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114 +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151 +msgid "\"Use\" = climb down" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 +msgid "Key already in use" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347 +msgid "press key" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 +msgid "Backward" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 +msgid "Use" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 +msgid "Sneak" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 +msgid "Console" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 +msgid "Toggle fly" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 +msgid "Toggle fast" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +msgid "Toggle noclip" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 +msgid "Range select" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 +msgid "Print stacks" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:55 +msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:64 +msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:245 +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:246 +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:247 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:248 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:249 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:280 +msgid "Select World:" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:309 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:317 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557 +msgid "Creative Mode" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563 +msgid "Enable Damage" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479 +msgid "Name/Password" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506 +msgid "Address/Port" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075 +msgid "Show Public" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083 +msgid "Show Favorites" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:459 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:529 +msgid "Leave address blank to start a local server." +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:538 +msgid "Start Game / Connect" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006 +msgid "Delete world" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:577 +msgid "Create world" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:611 +msgid "Fancy trees" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:617 +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:623 +msgid "3D Clouds" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:629 +msgid "Opaque water" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:639 +msgid "Mip-Mapping" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:646 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:653 +msgid "Bi-Linear Filtering" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:660 +msgid "Tri-Linear Filtering" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:668 +msgid "Shaders" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:675 +msgid "Preload item visuals" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:682 +msgid "Enable Particles" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:692 +msgid "Change keys" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:977 +msgid "Address required." +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:995 +msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1010 +msgid "Files to be deleted" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1026 +msgid "Cannot create world: No games found" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1042 +msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1146 +msgid "Failed to delete all world files" +msgstr "" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:108 +msgid "Old Password" +msgstr "" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:125 +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:141 +msgid "Confirm Password" +msgstr "" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:158 +msgid "Change" +msgstr "" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:167 +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:118 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:127 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:135 +msgid "Exit to Menu" +msgstr "" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:142 +msgid "Exit to OS" +msgstr "" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:149 +msgid "" +"Default Controls:\n" +"- WASD: Walk\n" +"- Mouse left: dig/hit\n" +"- Mouse right: place/use\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- 0...9: select item\n" +"- Shift: sneak\n" +"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" +"- I: Inventory menu\n" +"- ESC: This menu\n" +"- T: Chat\n" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "X Button 1" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "X Button 2" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Capital" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Kana" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Convert" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Escape" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Final" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Junja" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Kanji" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "End" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Mode Change" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Prior" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Space" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Snapshot" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:232 +msgid "Left Windows" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Apps" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Right Windows" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad *" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad +" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad -" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad /" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:239 +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:239 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:240 +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:240 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Comma" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Minus" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Period" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Plus" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:247 +msgid "Attn" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:247 +msgid "CrSel" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "Erase OEF" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "ExSel" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "OEM Clear" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "PA1" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1384 +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1633 +msgid "Failed to initialize world" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1645 +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1653 +msgid "Could not find or load game \"" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1667 +msgid "Invalid gamespec." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1707 +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1718 +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." +msgstr "" diff --git a/po/ko/minetest.po b/po/ko/minetest.po new file mode 100644 index 000000000..f07b816a5 --- /dev/null +++ b/po/ko/minetest.po @@ -0,0 +1,729 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: minetest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 +msgid "" +"Warning: Some mods are not configured yet.\n" +"They will be enabled by default when you save the configuration. " +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 +msgid "" +"Warning: Some configured mods are missing.\n" +"Their setting will be removed when you save the configuration. " +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 +msgid "enabled" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 +msgid "depends on:" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 +msgid "is required by:" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:394 +msgid "Configuration saved. " +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:402 +msgid "Warning: Configuration not consistent. " +msgstr "" + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:120 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:126 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:116 +msgid "World name" +msgstr "" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:135 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:159 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: src/guiDeathScreen.cpp:96 +msgid "You died." +msgstr "" + +#: src/guiDeathScreen.cpp:104 +msgid "Respawn" +msgstr "" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572 +msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +msgstr "" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109 +#: src/guiTextInputMenu.cpp:123 +msgid "Proceed" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114 +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151 +msgid "\"Use\" = climb down" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 +msgid "Key already in use" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347 +msgid "press key" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 +msgid "Backward" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 +msgid "Use" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 +msgid "Sneak" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 +msgid "Console" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 +msgid "Toggle fly" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 +msgid "Toggle fast" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +msgid "Toggle noclip" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 +msgid "Range select" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 +msgid "Print stacks" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:55 +msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:64 +msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:245 +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:246 +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:247 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:248 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:249 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:280 +msgid "Select World:" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:309 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:317 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557 +msgid "Creative Mode" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563 +msgid "Enable Damage" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479 +msgid "Name/Password" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506 +msgid "Address/Port" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075 +msgid "Show Public" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083 +msgid "Show Favorites" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:459 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:529 +msgid "Leave address blank to start a local server." +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:538 +msgid "Start Game / Connect" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006 +msgid "Delete world" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:577 +msgid "Create world" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:611 +msgid "Fancy trees" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:617 +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:623 +msgid "3D Clouds" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:629 +msgid "Opaque water" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:639 +msgid "Mip-Mapping" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:646 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:653 +msgid "Bi-Linear Filtering" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:660 +msgid "Tri-Linear Filtering" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:668 +msgid "Shaders" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:675 +msgid "Preload item visuals" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:682 +msgid "Enable Particles" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:692 +msgid "Change keys" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:977 +msgid "Address required." +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:995 +msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1010 +msgid "Files to be deleted" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1026 +msgid "Cannot create world: No games found" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1042 +msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1146 +msgid "Failed to delete all world files" +msgstr "" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:108 +msgid "Old Password" +msgstr "" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:125 +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:141 +msgid "Confirm Password" +msgstr "" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:158 +msgid "Change" +msgstr "" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:167 +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:118 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:127 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:135 +msgid "Exit to Menu" +msgstr "" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:142 +msgid "Exit to OS" +msgstr "" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:149 +msgid "" +"Default Controls:\n" +"- WASD: Walk\n" +"- Mouse left: dig/hit\n" +"- Mouse right: place/use\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- 0...9: select item\n" +"- Shift: sneak\n" +"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" +"- I: Inventory menu\n" +"- ESC: This menu\n" +"- T: Chat\n" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "X Button 1" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "X Button 2" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Capital" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Kana" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Convert" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Escape" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Final" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Junja" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Kanji" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "End" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Mode Change" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Prior" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Space" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Snapshot" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:232 +msgid "Left Windows" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Apps" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Right Windows" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad *" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad +" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad -" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad /" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:239 +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:239 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:240 +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:240 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Comma" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Minus" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Period" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Plus" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:247 +msgid "Attn" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:247 +msgid "CrSel" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "Erase OEF" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "ExSel" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "OEM Clear" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "PA1" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1384 +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1633 +msgid "Failed to initialize world" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1645 +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1653 +msgid "Could not find or load game \"" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1667 +msgid "Invalid gamespec." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1707 +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1718 +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." +msgstr "" diff --git a/po/minetest.pot b/po/minetest.pot index ba96cdaf4..f07b816a5 100644 --- a/po/minetest.pot +++ b/po/minetest.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-04 23:25+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,6 +17,55 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 +msgid "" +"Warning: Some mods are not configured yet.\n" +"They will be enabled by default when you save the configuration. " +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 +msgid "" +"Warning: Some configured mods are missing.\n" +"Their setting will be removed when you save the configuration. " +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 +msgid "enabled" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 +msgid "depends on:" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 +msgid "is required by:" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:394 +msgid "Configuration saved. " +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:402 +msgid "Warning: Configuration not consistent. " +msgstr "" + #: src/guiConfirmMenu.cpp:120 msgid "Yes" msgstr "" @@ -37,10 +86,6 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "" -#: src/guiCreateWorld.cpp:165 src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:221 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: src/guiDeathScreen.cpp:96 msgid "You died." msgstr "" @@ -49,209 +94,267 @@ msgstr "" msgid "Respawn" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:111 +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572 +msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +msgstr "" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109 +#: src/guiTextInputMenu.cpp:123 +msgid "Proceed" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151 +msgid "\"Use\" = climb down" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 +msgid "Key already in use" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347 +msgid "press key" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 msgid "Forward" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:138 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 msgid "Backward" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:154 src/keycode.cpp:226 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 msgid "Left" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:169 src/keycode.cpp:226 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 msgid "Right" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:185 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 msgid "Use" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:200 -msgid "Sneak" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 +msgid "Jump" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:216 -msgid "Jump" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 +msgid "Sneak" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:231 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 msgid "Drop" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:246 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 msgid "Inventory" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:262 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 msgid "Chat" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:276 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 msgid "Command" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 msgid "Console" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:306 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 msgid "Toggle fly" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:321 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 msgid "Toggle fast" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:336 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +msgid "Toggle noclip" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 msgid "Range select" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:353 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 msgid "Print stacks" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:368 -msgid "Save" +#: src/guiMainMenu.cpp:55 +msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:626 src/guiKeyChangeMenu.cpp:631 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:636 src/guiKeyChangeMenu.cpp:641 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:646 src/guiKeyChangeMenu.cpp:651 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:656 src/guiKeyChangeMenu.cpp:661 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:666 src/guiKeyChangeMenu.cpp:671 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:676 src/guiKeyChangeMenu.cpp:681 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:686 src/guiKeyChangeMenu.cpp:691 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:696 src/guiKeyChangeMenu.cpp:701 -msgid "press Key" +#: src/guiMainMenu.cpp:64 +msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:217 +#: src/guiMainMenu.cpp:245 msgid "Singleplayer" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:218 +#: src/guiMainMenu.cpp:246 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:219 +#: src/guiMainMenu.cpp:247 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:220 +#: src/guiMainMenu.cpp:248 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:221 +#: src/guiMainMenu.cpp:249 msgid "Credits" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:252 +#: src/guiMainMenu.cpp:280 msgid "Select World:" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:274 src/keycode.cpp:227 +#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:281 +#: src/guiMainMenu.cpp:309 msgid "New" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:289 +#: src/guiMainMenu.cpp:317 msgid "Configure" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:304 src/keycode.cpp:246 +#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248 msgid "Play" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:315 src/guiMainMenu.cpp:492 +#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557 msgid "Creative Mode" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:321 src/guiMainMenu.cpp:498 +#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563 msgid "Enable Damage" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:341 src/guiMainMenu.cpp:414 +#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479 msgid "Name/Password" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:368 src/guiMainMenu.cpp:441 +#: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506 msgid "Address/Port" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:394 src/guiMainMenu.cpp:473 -msgid "Start Game / Connect" +#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075 +msgid "Show Public" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083 +msgid "Show Favorites" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:459 +msgid "Connect" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:464 +#: src/guiMainMenu.cpp:529 msgid "Leave address blank to start a local server." msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:505 src/guiMainMenu.cpp:833 +#: src/guiMainMenu.cpp:538 +msgid "Start Game / Connect" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006 msgid "Delete world" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:512 +#: src/guiMainMenu.cpp:577 msgid "Create world" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:546 +#: src/guiMainMenu.cpp:611 msgid "Fancy trees" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:552 +#: src/guiMainMenu.cpp:617 msgid "Smooth Lighting" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:558 +#: src/guiMainMenu.cpp:623 msgid "3D Clouds" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:564 +#: src/guiMainMenu.cpp:629 msgid "Opaque water" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:573 +#: src/guiMainMenu.cpp:639 +msgid "Mip-Mapping" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:646 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:653 +msgid "Bi-Linear Filtering" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:660 +msgid "Tri-Linear Filtering" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:668 +msgid "Shaders" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:675 +msgid "Preload item visuals" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:682 +msgid "Enable Particles" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:692 msgid "Change keys" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:804 +#: src/guiMainMenu.cpp:977 msgid "Address required." msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:822 +#: src/guiMainMenu.cpp:995 msgid "Cannot delete world: Nothing selected" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:837 +#: src/guiMainMenu.cpp:1010 msgid "Files to be deleted" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:853 +#: src/guiMainMenu.cpp:1026 msgid "Cannot create world: No games found" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:866 -msgid "Nothing here" +#: src/guiMainMenu.cpp:1042 +msgid "Cannot configure world: Nothing selected" msgstr "" -#: src/guiMainMenu.cpp:915 +#: src/guiMainMenu.cpp:1146 msgid "Failed to delete all world files" msgstr "" -#: src/guiMessageMenu.cpp:109 src/guiTextInputMenu.cpp:123 -msgid "Proceed" -msgstr "" - #: src/guiPasswordChange.cpp:108 msgid "Old Password" msgstr "" @@ -303,323 +406,323 @@ msgid "" "- T: Chat\n" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:221 +#: src/keycode.cpp:223 msgid "Left Button" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:221 +#: src/keycode.cpp:223 msgid "Middle Button" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:221 +#: src/keycode.cpp:223 msgid "Right Button" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:221 +#: src/keycode.cpp:223 msgid "X Button 1" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:222 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Back" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:222 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:222 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Return" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:222 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Tab" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:222 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "X Button 2" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:223 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Capital" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:223 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Control" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:223 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Kana" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:223 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:223 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:223 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Shift" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:224 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Convert" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:224 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Escape" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:224 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Final" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:224 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Junja" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:224 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Kanji" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:224 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Nonconvert" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:225 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Accept" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:225 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "End" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:225 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Home" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:225 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Mode Change" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:225 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Next" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:225 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Prior" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:225 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Space" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:226 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Down" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:226 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Execute" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:226 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Print" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:226 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Select" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:226 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Up" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:227 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Help" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:227 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Insert" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:227 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Snapshot" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:230 +#: src/keycode.cpp:232 msgid "Left Windows" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:231 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Apps" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:231 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 0" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:231 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 1" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:231 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Right Windows" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:231 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Sleep" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:232 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 2" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:232 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 3" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:232 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 4" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:232 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 5" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:232 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 6" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:232 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 7" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:233 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad *" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:233 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad +" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:233 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad -" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:233 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad /" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:233 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 8" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:233 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 9" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:237 +#: src/keycode.cpp:239 msgid "Num Lock" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:237 +#: src/keycode.cpp:239 msgid "Scroll Lock" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:238 +#: src/keycode.cpp:240 msgid "Left Shift" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:238 +#: src/keycode.cpp:240 msgid "Right Shift" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:239 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Control" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:239 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Menu" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:239 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Control" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:239 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Menu" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:241 +#: src/keycode.cpp:243 msgid "Comma" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:241 +#: src/keycode.cpp:243 msgid "Minus" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:241 +#: src/keycode.cpp:243 msgid "Period" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:241 +#: src/keycode.cpp:243 msgid "Plus" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:245 +#: src/keycode.cpp:247 msgid "Attn" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:245 +#: src/keycode.cpp:247 msgid "CrSel" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:246 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "Erase OEF" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:246 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "ExSel" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:246 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "OEM Clear" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:246 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "PA1" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:246 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/main.cpp:1379 +#: src/main.cpp:1384 msgid "Main Menu" msgstr "" -#: src/main.cpp:1601 +#: src/main.cpp:1633 msgid "Failed to initialize world" msgstr "" -#: src/main.cpp:1613 +#: src/main.cpp:1645 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." msgstr "" -#: src/main.cpp:1621 +#: src/main.cpp:1653 msgid "Could not find or load game \"" msgstr "" -#: src/main.cpp:1635 +#: src/main.cpp:1667 msgid "Invalid gamespec." msgstr "" -#: src/main.cpp:1675 +#: src/main.cpp:1707 msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" -#: src/main.cpp:1686 +#: src/main.cpp:1718 msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." diff --git a/po/pl/minetest.po b/po/pl/minetest.po new file mode 100644 index 000000000..96c6570f1 --- /dev/null +++ b/po/pl/minetest.po @@ -0,0 +1,752 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: minetest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-30 01:32+0200\n" +"Last-Translator: Maciej Kasatkin <maciej.kasatkin@yahoo.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 +msgid "" +"Warning: Some mods are not configured yet.\n" +"They will be enabled by default when you save the configuration. " +msgstr "" +"Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n" +"Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację. " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 +msgid "" +"Warning: Some configured mods are missing.\n" +"Their setting will be removed when you save the configuration. " +msgstr "" +"Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały znalezione.\n" +"Ich ustawienia zostaną usunięte gdy zapiszesz konfigurację. " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 +msgid "enabled" +msgstr "włączone" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 +msgid "Enable All" +msgstr "Włącz wszystkie" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 +msgid "Disable All" +msgstr "Wyłącz wszystkie" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 +msgid "depends on:" +msgstr "zależne od:" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 +msgid "is required by:" +msgstr "wymagane przez:" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:394 +msgid "Configuration saved. " +msgstr "Konfiguracja zapisana. " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:402 +msgid "Warning: Configuration not consistent. " +msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny. " + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:120 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:126 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:116 +msgid "World name" +msgstr "Nazwa świata" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:135 +msgid "Game" +msgstr "Gra" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:159 +msgid "Create" +msgstr "Utwórz" + +#: src/guiDeathScreen.cpp:96 +msgid "You died." +msgstr "Zginąłeś." + +#: src/guiDeathScreen.cpp:104 +msgid "Respawn" +msgstr "Wróć do gry" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572 +msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +msgstr "" +"Lewy klik: Przenieś wszystkie przedmioty, Prawy klik: przenieś pojedynczy " +"przedmiot" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109 +#: src/guiTextInputMenu.cpp:123 +msgid "Proceed" +msgstr "Kontynuuj" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114 +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "" +"Zdefiniowane klawisze. (Jeżeli to menu nie działa, usuń skonfigurowane " +"klawisze z pliku minetest.conf)" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151 +msgid "\"Use\" = climb down" +msgstr "\"Użyj\" = wspinaj się" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "Wciśnij dwukrotnie \"Skok\" by włączyć tryb latania" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 +msgid "Key already in use" +msgstr "Klawisz już zdefiniowany" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347 +msgid "press key" +msgstr "naciśnij klawisz" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 +msgid "Backward" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 +msgid "Use" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 +msgid "Sneak" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 +msgid "Console" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 +msgid "Toggle fly" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 +msgid "Toggle fast" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +msgid "Toggle noclip" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 +msgid "Range select" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 +msgid "Print stacks" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:55 +msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +msgstr "Nie można stworzyć świata: nazwa zawiera niedozwolone znaki" + +#: src/guiMainMenu.cpp:64 +msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" +msgstr "Nie można stworzyć świata: Istnieje już świat o takiej nazwie" + +#: src/guiMainMenu.cpp:245 +msgid "Singleplayer" +msgstr "Pojedynczy gracz" + +#: src/guiMainMenu.cpp:246 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Gra wieloosobowa" + +#: src/guiMainMenu.cpp:247 +msgid "Advanced" +msgstr "Zaawansowane" + +#: src/guiMainMenu.cpp:248 +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#: src/guiMainMenu.cpp:249 +msgid "Credits" +msgstr "Autorzy" + +#: src/guiMainMenu.cpp:280 +msgid "Select World:" +msgstr "Wybierz świat:" + +#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229 +msgid "Delete" +msgstr "Skasuj" + +#: src/guiMainMenu.cpp:309 +msgid "New" +msgstr "Nowy" + +#: src/guiMainMenu.cpp:317 +msgid "Configure" +msgstr "Ustaw" + +#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248 +msgid "Play" +msgstr "Graj" + +#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557 +msgid "Creative Mode" +msgstr "Tryb kreatywny" + +#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563 +msgid "Enable Damage" +msgstr "Włącz obrażenia" + +#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479 +msgid "Name/Password" +msgstr "Nazwa gracza/Hasło" + +#: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506 +msgid "Address/Port" +msgstr "Adres/Port" + +#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075 +msgid "Show Public" +msgstr "Pokaż publiczne" + +#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083 +msgid "Show Favorites" +msgstr "Pokaż ulubione" + +#: src/guiMainMenu.cpp:459 +msgid "Connect" +msgstr "Połącz" + +#: src/guiMainMenu.cpp:529 +msgid "Leave address blank to start a local server." +msgstr "Nie wpisuj adresu by uruchomić lokalny serwer." + +#: src/guiMainMenu.cpp:538 +msgid "Start Game / Connect" +msgstr "Rozpocznij grę/Połącz" + +#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006 +msgid "Delete world" +msgstr "Skasuj świat" + +#: src/guiMainMenu.cpp:577 +msgid "Create world" +msgstr "Stwórz świat" + +#: src/guiMainMenu.cpp:611 +msgid "Fancy trees" +msgstr "Ozdobne drzewa" + +#: src/guiMainMenu.cpp:617 +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "Płynne oświetlenie" + +#: src/guiMainMenu.cpp:623 +msgid "3D Clouds" +msgstr "Chmury 3D" + +#: src/guiMainMenu.cpp:629 +msgid "Opaque water" +msgstr "Nieprzeźroczysta woda" + +#: src/guiMainMenu.cpp:639 +msgid "Mip-Mapping" +msgstr "Mip-Mappowanie" + +#: src/guiMainMenu.cpp:646 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "Filtrowanie anizotropowe" + +#: src/guiMainMenu.cpp:653 +msgid "Bi-Linear Filtering" +msgstr "Dwuliniowe filtrowanie" + +#: src/guiMainMenu.cpp:660 +msgid "Tri-Linear Filtering" +msgstr "Trójliniowe filtrowanie" + +#: src/guiMainMenu.cpp:668 +msgid "Shaders" +msgstr "Shadery" + +#: src/guiMainMenu.cpp:675 +msgid "Preload item visuals" +msgstr "Ładuj obrazy przedmiotów" + +#: src/guiMainMenu.cpp:682 +msgid "Enable Particles" +msgstr "Włącz cząstki" + +#: src/guiMainMenu.cpp:692 +msgid "Change keys" +msgstr "Zmień klawisze" + +#: src/guiMainMenu.cpp:977 +msgid "Address required." +msgstr "Wymagany adres." + +#: src/guiMainMenu.cpp:995 +msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +msgstr "Nie można skasować świata: nic nie zaznaczono" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1010 +msgid "Files to be deleted" +msgstr "Pliki do skasowania" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1026 +msgid "Cannot create world: No games found" +msgstr "Nie można utworzyć świata: Nie znaleziono żadnego trybu gry" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1042 +msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +msgstr "Nie można skonfigurować świata: Nic nie zaznaczono" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1146 +msgid "Failed to delete all world files" +msgstr "Nie można skasować wszystkich plików świata" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:108 +msgid "Old Password" +msgstr "Stare hasło" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:125 +msgid "New Password" +msgstr "Nowe hasło" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:141 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Potwierdź hasło" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:158 +msgid "Change" +msgstr "Zmień" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:167 +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Hasła nie są jednakowe!" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:118 +msgid "Continue" +msgstr "Dalej" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:127 +msgid "Change Password" +msgstr "Zmień hasło" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:135 +msgid "Exit to Menu" +msgstr "Wyjdź do menu" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:142 +msgid "Exit to OS" +msgstr "Wyjście z gry" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:149 +msgid "" +"Default Controls:\n" +"- WASD: Walk\n" +"- Mouse left: dig/hit\n" +"- Mouse right: place/use\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- 0...9: select item\n" +"- Shift: sneak\n" +"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" +"- I: Inventory menu\n" +"- ESC: This menu\n" +"- T: Chat\n" +msgstr "" +"Domyślne ustawienia:\n" +"- WASD: poruszanie\n" +"- Lewy przycisk myszki: kop/uderz\n" +"- Prawy przycisk myszki: połóż/użyj\n" +"- Kółko myszki: wybieranie przedmiotu\n" +"- 0...9: wybieranie przedmiotu\n" +"- Shift: skradanie\n" +"- R: przełączanie trybu widoczności\n" +"- I: menu posiadanych przedmiotów\n" +"- ESC: to menu\n" +"- T: Czat\n" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Left Button" +msgstr "Lewy przycisk myszki" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Middle Button" +msgstr "Środkowy przycisk myszki" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Right Button" +msgstr "Prawy przycisk myszki" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "X Button 1" +msgstr "X Button 1" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Back" +msgstr "Backspace" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Clear" +msgstr "Delete" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Return" +msgstr "Enter" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "X Button 2" +msgstr "X Button 2" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Capital" +msgstr "Caps Lock" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Control" +msgstr "Control" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Convert" +msgstr "Convert" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Final" +msgstr "Final" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Junja" +msgstr "Junja" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Kanji" +msgstr "Kanji" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Nonconvert" +msgstr "Nonconvert" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Accept" +msgstr "Accept" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "End" +msgstr "End" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Mode Change" +msgstr "Mode Change" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Next" +msgstr "Next" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Prior" +msgstr "Prior" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Space" +msgstr "Spacja" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Down" +msgstr "Dół" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Execute" +msgstr "Execute" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Select" +msgstr "Select" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Up" +msgstr "Góra" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Insert" +msgstr "Insert" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Snapshot" +msgstr "Snapshot" + +#: src/keycode.cpp:232 +msgid "Left Windows" +msgstr "Lewy Windows" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Apps" +msgstr "Apps" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 0" +msgstr "Numpad 0" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 1" +msgstr "Numpad 1" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Right Windows" +msgstr "Prawy Windows" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Sleep" +msgstr "Sleep" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 2" +msgstr "Numpad 2" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 3" +msgstr "Numpad 3" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 4" +msgstr "Numpad 4" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 5" +msgstr "Numpad 5" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 6" +msgstr "Numpad 6" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 7" +msgstr "Numpad 7" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad *" +msgstr "Numpad *" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad +" +msgstr "Numpad +" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad -" +msgstr "Numpad -" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad /" +msgstr "Numpad /" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 8" +msgstr "Numpad 8" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 9" +msgstr "Numpad 9" + +#: src/keycode.cpp:239 +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#: src/keycode.cpp:239 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: src/keycode.cpp:240 +msgid "Left Shift" +msgstr "Lewy Shift" + +#: src/keycode.cpp:240 +msgid "Right Shift" +msgstr "Prawy Shift" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Left Control" +msgstr "Lewy Control" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Left Menu" +msgstr "Lewy Menu" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Right Control" +msgstr "Prawy Control" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Right Menu" +msgstr "Prawy Menu" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Comma" +msgstr "Przecinek" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Minus" +msgstr "Minus" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Period" +msgstr "Kropka" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Plus" +msgstr "Plus" + +#: src/keycode.cpp:247 +msgid "Attn" +msgstr "Attn" + +#: src/keycode.cpp:247 +msgid "CrSel" +msgstr "CrSel" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "Erase OEF" +msgstr "Erase OEF" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "ExSel" +msgstr "ExSel" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "OEM Clear" +msgstr "OEM Clear" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "PA1" +msgstr "PA1" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: src/main.cpp:1384 +msgid "Main Menu" +msgstr "Menu główne" + +#: src/main.cpp:1633 +msgid "Failed to initialize world" +msgstr "Inicjalizacja świata nie powiodła się" + +#: src/main.cpp:1645 +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "Nie wybrano świata ani adresu." + +#: src/main.cpp:1653 +msgid "Could not find or load game \"" +msgstr "Nie można znaleźć lub wczytać trybu gry \"" + +#: src/main.cpp:1667 +msgid "Invalid gamespec." +msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja trybu gry." + +#: src/main.cpp:1707 +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "Błąd połączenia (brak odpowiedzi?)" + +#: src/main.cpp:1718 +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." +msgstr "" +"\n" +"Sprawdź plik debug.txt by uzyskać więcej informacji." diff --git a/po/pt/minetest.po b/po/pt/minetest.po new file mode 100644 index 000000000..d146d63ec --- /dev/null +++ b/po/pt/minetest.po @@ -0,0 +1,748 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: minetest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-09 22:01+0200\n" +"Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 +msgid "" +"Warning: Some mods are not configured yet.\n" +"They will be enabled by default when you save the configuration. " +msgstr "" +"Alerta: Alguns mods não estão configurados ainda.\n" +"Eles vão ser ativos por predefinição quando guardar a configuração. " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 +msgid "" +"Warning: Some configured mods are missing.\n" +"Their setting will be removed when you save the configuration. " +msgstr "" +"Alerta: Alguns mods configurados estão em falta.\n" +"As definições vão ser removidas quando gravar a configuração. " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 +msgid "enabled" +msgstr "ativo" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 +msgid "Enable All" +msgstr "Ativar Tudo" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 +msgid "Disable All" +msgstr "Desativar Tudo" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 +msgid "depends on:" +msgstr "depende de:" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 +msgid "is required by:" +msgstr "é necessário pelo:" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:394 +msgid "Configuration saved. " +msgstr "Configuração gravada. " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:402 +msgid "Warning: Configuration not consistent. " +msgstr "Alerta: Configuração não compativel. " + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:120 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:126 +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:116 +msgid "World name" +msgstr "Nome do Mundo" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:135 +msgid "Game" +msgstr "Jogo" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:159 +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#: src/guiDeathScreen.cpp:96 +msgid "You died." +msgstr "Estás morto." + +#: src/guiDeathScreen.cpp:104 +msgid "Respawn" +msgstr "Renascer" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572 +msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +msgstr "Botão esq.: Mover todos os items, Botão dir.: Mover um item" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109 +#: src/guiTextInputMenu.cpp:123 +msgid "Proceed" +msgstr "Continuar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114 +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "Teclas. (Se este menu estragar-se, remova as linhas do minetest.conf)" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151 +msgid "\"Use\" = climb down" +msgstr "\"Use\" = ir para baixo" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "Duas vezes \"saltar\" para ativar vôo" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 +msgid "Key already in use" +msgstr "Tecla já em uso" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347 +msgid "press key" +msgstr "pressione tecla" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 +msgid "Forward" +msgstr "Avançar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 +msgid "Backward" +msgstr "Para trás" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 +msgid "Use" +msgstr "Usar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 +msgid "Jump" +msgstr "Saltar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 +msgid "Sneak" +msgstr "Agachar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 +msgid "Drop" +msgstr "Dropar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventário" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 +msgid "Chat" +msgstr "CHAT" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 +msgid "Console" +msgstr "Consola" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 +msgid "Toggle fly" +msgstr "Ativar vôo" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 +msgid "Toggle fast" +msgstr "Ativar correr" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +msgid "Toggle noclip" +msgstr "Ativar noclip" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 +msgid "Range select" +msgstr "Seleccionar Distância" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 +msgid "Print stacks" +msgstr "Imprimir stacks" + +#: src/guiMainMenu.cpp:55 +msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +msgstr "Não foi possível criar mundo: Nome com carácteres inválidos" + +#: src/guiMainMenu.cpp:64 +msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" +msgstr "Não foi possivel criar mundo: Mundo com este nome já existente" + +#: src/guiMainMenu.cpp:245 +msgid "Singleplayer" +msgstr "Um Jogador" + +#: src/guiMainMenu.cpp:246 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multijogador" + +#: src/guiMainMenu.cpp:247 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#: src/guiMainMenu.cpp:248 +msgid "Settings" +msgstr "Definições" + +#: src/guiMainMenu.cpp:249 +msgid "Credits" +msgstr "Créditos" + +#: src/guiMainMenu.cpp:280 +msgid "Select World:" +msgstr "Seleccionar Mundo:" + +#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: src/guiMainMenu.cpp:309 +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#: src/guiMainMenu.cpp:317 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248 +msgid "Play" +msgstr "Jogar" + +#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557 +msgid "Creative Mode" +msgstr "Modo Criativo" + +#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563 +msgid "Enable Damage" +msgstr "Ativar Dano" + +#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479 +msgid "Name/Password" +msgstr "Nome/Senha" + +#: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506 +msgid "Address/Port" +msgstr "Endereço/Porta" + +#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075 +msgid "Show Public" +msgstr "Mostrar Públicos" + +#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083 +msgid "Show Favorites" +msgstr "Mostrar Favoritos" + +#: src/guiMainMenu.cpp:459 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: src/guiMainMenu.cpp:529 +msgid "Leave address blank to start a local server." +msgstr "Deixe endereço em branco para iniciar servidor local." + +#: src/guiMainMenu.cpp:538 +msgid "Start Game / Connect" +msgstr "Iniciar Jogo / Conectar" + +#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006 +msgid "Delete world" +msgstr "Eliminar mundo" + +#: src/guiMainMenu.cpp:577 +msgid "Create world" +msgstr "Criar mundo" + +#: src/guiMainMenu.cpp:611 +msgid "Fancy trees" +msgstr "Árvores Melhoradas" + +#: src/guiMainMenu.cpp:617 +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "Iluminação Suave" + +#: src/guiMainMenu.cpp:623 +msgid "3D Clouds" +msgstr "Nuvens 3D" + +#: src/guiMainMenu.cpp:629 +msgid "Opaque water" +msgstr "Água Opaca" + +#: src/guiMainMenu.cpp:639 +msgid "Mip-Mapping" +msgstr "Mip-Mapping" + +#: src/guiMainMenu.cpp:646 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "Filtro Anisotropico" + +#: src/guiMainMenu.cpp:653 +msgid "Bi-Linear Filtering" +msgstr "Filtro Bi-Linear" + +#: src/guiMainMenu.cpp:660 +msgid "Tri-Linear Filtering" +msgstr "Filtro Tri-Linear" + +#: src/guiMainMenu.cpp:668 +msgid "Shaders" +msgstr "Sombras" + +#: src/guiMainMenu.cpp:675 +msgid "Preload item visuals" +msgstr "Precarregamento dos items" + +#: src/guiMainMenu.cpp:682 +msgid "Enable Particles" +msgstr "Ativar Particulas" + +#: src/guiMainMenu.cpp:692 +msgid "Change keys" +msgstr "Mudar teclas" + +#: src/guiMainMenu.cpp:977 +msgid "Address required." +msgstr "Endereço necessário." + +#: src/guiMainMenu.cpp:995 +msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +msgstr "Não foi possível eliminar mundo: Nada seleccionado" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1010 +msgid "Files to be deleted" +msgstr "Ficheiros para eliminar" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1026 +msgid "Cannot create world: No games found" +msgstr "Não foi possivel criar mundo: Jogos não detectados" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1042 +msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +msgstr "Não foi possivel configurar mundo: Nada seleccionado" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1146 +msgid "Failed to delete all world files" +msgstr "Remoção dos ficheiros dos mundos falhada" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:108 +msgid "Old Password" +msgstr "Senha antiga" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:125 +msgid "New Password" +msgstr "Senha Nova" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:141 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Confirmar Senha" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:158 +msgid "Change" +msgstr "Mudar" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:167 +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Senhas não correspondem!" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:118 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:127 +msgid "Change Password" +msgstr "Mudar Senha" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:135 +msgid "Exit to Menu" +msgstr "Sair para Menu" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:142 +msgid "Exit to OS" +msgstr "Sair para SO" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:149 +msgid "" +"Default Controls:\n" +"- WASD: Walk\n" +"- Mouse left: dig/hit\n" +"- Mouse right: place/use\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- 0...9: select item\n" +"- Shift: sneak\n" +"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" +"- I: Inventory menu\n" +"- ESC: This menu\n" +"- T: Chat\n" +msgstr "" +"Controlos Normais:\n" +"- WASD: Andar\n" +"- Botão esq.: partir/atacar\n" +"- Botão dir.: colocar/usar\n" +"- Roda do Rato: seleccionar item\n" +"- 0...9: seleccionar item\n" +"- Shift: agachar\n" +"- R: Mudar visualização de todos os chunks\n" +"- I: Inventário\n" +"- ESC: Este menu\n" +"- T: Chat\n" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Left Button" +msgstr "Botão Esquerdo" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Middle Button" +msgstr "Roda do Rato" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Right Button" +msgstr "Botão Direito" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "X Button 1" +msgstr "Botão X 1" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Return" +msgstr "Enter" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Tab" +msgstr "Tabulação" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "X Button 2" +msgstr "Botão X 2" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Capital" +msgstr "Capital" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Control" +msgstr "Control" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Shift" +msgstr "SHIFT" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Convert" +msgstr "Converter" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Escape" +msgstr "ESC" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Final" +msgstr "Final" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Junja" +msgstr "Junja" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Kanji" +msgstr "Kanji" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Nonconvert" +msgstr "Nãoconverter" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Accept" +msgstr "Aceitar" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "End" +msgstr "END" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Home" +msgstr "HOME" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Mode Change" +msgstr "MODE Change" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Prior" +msgstr "Prévio" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Space" +msgstr "Espaço" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Down" +msgstr "Baixo" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Execute" +msgstr "Executar" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Print" +msgstr "PRINT" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Up" +msgstr "Cima" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Insert" +msgstr "INSERT" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Snapshot" +msgstr "Screenshot" + +#: src/keycode.cpp:232 +msgid "Left Windows" +msgstr "WINDOWS Esq." + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Apps" +msgstr "App" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 0" +msgstr "Numpad 0" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 1" +msgstr "Numpad 1" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Right Windows" +msgstr "WINDOWS Dir." + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Sleep" +msgstr "Suspender" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 2" +msgstr "Numpad 2" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 3" +msgstr "Numpad 3" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 4" +msgstr "Numpad 4" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 5" +msgstr "Numpad 5" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 6" +msgstr "Numpad 6" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 7" +msgstr "Numpad 7" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad *" +msgstr "Numpad *" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad +" +msgstr "Numpad +" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad -" +msgstr "Numpad -" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad /" +msgstr "Numpad /" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 8" +msgstr "Numpad 8" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 9" +msgstr "Numpad 9" + +#: src/keycode.cpp:239 +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#: src/keycode.cpp:239 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: src/keycode.cpp:240 +msgid "Left Shift" +msgstr "Shift Esquerdo" + +#: src/keycode.cpp:240 +msgid "Right Shift" +msgstr "Shift Direito" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Left Control" +msgstr "Control Esq" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Left Menu" +msgstr "Menu Esquerdo" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Right Control" +msgstr "Control Direito" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Right Menu" +msgstr "Menu Direito" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Comma" +msgstr "Virgula" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Minus" +msgstr "Menos" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Period" +msgstr "Período" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Plus" +msgstr "Mais" + +#: src/keycode.cpp:247 +msgid "Attn" +msgstr "Attm" + +#: src/keycode.cpp:247 +msgid "CrSel" +msgstr "CrSel" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "Erase OEF" +msgstr "Apagar OEF" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "ExSel" +msgstr "ExSel" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "OEM Clear" +msgstr "Limpar OEM" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "PA1" +msgstr "PAL" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: src/main.cpp:1384 +msgid "Main Menu" +msgstr "Menu Principal" + +#: src/main.cpp:1633 +msgid "Failed to initialize world" +msgstr "Falha ao iniciar mundo" + +#: src/main.cpp:1645 +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "" +"Nenhum mundo seleccionado e nenhum endereço providenciado. Nada para fazer." + +#: src/main.cpp:1653 +msgid "Could not find or load game \"" +msgstr "Não foi possível encontrar ou carregar jogo \"" + +#: src/main.cpp:1667 +msgid "Invalid gamespec." +msgstr "gamespec inválido." + +#: src/main.cpp:1707 +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "Erro de conexão (excedeu tempo?)" + +#: src/main.cpp:1718 +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." +msgstr "" +"\n" +"Verifique debug.txt para mais detalhes." diff --git a/po/ro/minetest.po b/po/ro/minetest.po new file mode 100644 index 000000000..f07b816a5 --- /dev/null +++ b/po/ro/minetest.po @@ -0,0 +1,729 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: minetest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 +msgid "" +"Warning: Some mods are not configured yet.\n" +"They will be enabled by default when you save the configuration. " +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 +msgid "" +"Warning: Some configured mods are missing.\n" +"Their setting will be removed when you save the configuration. " +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 +msgid "enabled" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 +msgid "Enable All" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 +msgid "Disable All" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 +msgid "depends on:" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 +msgid "is required by:" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:394 +msgid "Configuration saved. " +msgstr "" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:402 +msgid "Warning: Configuration not consistent. " +msgstr "" + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:120 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:126 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:116 +msgid "World name" +msgstr "" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:135 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:159 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: src/guiDeathScreen.cpp:96 +msgid "You died." +msgstr "" + +#: src/guiDeathScreen.cpp:104 +msgid "Respawn" +msgstr "" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572 +msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +msgstr "" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109 +#: src/guiTextInputMenu.cpp:123 +msgid "Proceed" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114 +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151 +msgid "\"Use\" = climb down" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 +msgid "Key already in use" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347 +msgid "press key" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 +msgid "Backward" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 +msgid "Use" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 +msgid "Sneak" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 +msgid "Console" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 +msgid "Toggle fly" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 +msgid "Toggle fast" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +msgid "Toggle noclip" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 +msgid "Range select" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 +msgid "Print stacks" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:55 +msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:64 +msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:245 +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:246 +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:247 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:248 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:249 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:280 +msgid "Select World:" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:309 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:317 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557 +msgid "Creative Mode" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563 +msgid "Enable Damage" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479 +msgid "Name/Password" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506 +msgid "Address/Port" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075 +msgid "Show Public" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083 +msgid "Show Favorites" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:459 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:529 +msgid "Leave address blank to start a local server." +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:538 +msgid "Start Game / Connect" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006 +msgid "Delete world" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:577 +msgid "Create world" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:611 +msgid "Fancy trees" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:617 +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:623 +msgid "3D Clouds" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:629 +msgid "Opaque water" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:639 +msgid "Mip-Mapping" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:646 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:653 +msgid "Bi-Linear Filtering" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:660 +msgid "Tri-Linear Filtering" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:668 +msgid "Shaders" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:675 +msgid "Preload item visuals" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:682 +msgid "Enable Particles" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:692 +msgid "Change keys" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:977 +msgid "Address required." +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:995 +msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1010 +msgid "Files to be deleted" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1026 +msgid "Cannot create world: No games found" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1042 +msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1146 +msgid "Failed to delete all world files" +msgstr "" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:108 +msgid "Old Password" +msgstr "" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:125 +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:141 +msgid "Confirm Password" +msgstr "" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:158 +msgid "Change" +msgstr "" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:167 +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:118 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:127 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:135 +msgid "Exit to Menu" +msgstr "" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:142 +msgid "Exit to OS" +msgstr "" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:149 +msgid "" +"Default Controls:\n" +"- WASD: Walk\n" +"- Mouse left: dig/hit\n" +"- Mouse right: place/use\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- 0...9: select item\n" +"- Shift: sneak\n" +"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" +"- I: Inventory menu\n" +"- ESC: This menu\n" +"- T: Chat\n" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "X Button 1" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "X Button 2" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Capital" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Kana" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Convert" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Escape" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Final" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Junja" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Kanji" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "End" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Mode Change" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Prior" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Space" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Snapshot" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:232 +msgid "Left Windows" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Apps" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Right Windows" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad *" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad +" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad -" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad /" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:239 +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:239 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:240 +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:240 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Comma" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Minus" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Period" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Plus" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:247 +msgid "Attn" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:247 +msgid "CrSel" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "Erase OEF" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "ExSel" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "OEM Clear" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "PA1" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1384 +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1633 +msgid "Failed to initialize world" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1645 +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1653 +msgid "Could not find or load game \"" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1667 +msgid "Invalid gamespec." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1707 +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1718 +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." +msgstr "" diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po new file mode 100644 index 000000000..6315e2d05 --- /dev/null +++ b/po/ru/minetest.po @@ -0,0 +1,751 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: minetest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-09 18:46+0200\n" +"Last-Translator: Oleg Matveev <gkotolegokot@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 +msgid "" +"Warning: Some mods are not configured yet.\n" +"They will be enabled by default when you save the configuration. " +msgstr "" +"Предупреждение: Некоторые моды еще не настроены.\n" +"Они будут включены, когда вы сохраните конфигурацию. " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 +msgid "" +"Warning: Some configured mods are missing.\n" +"Their setting will be removed when you save the configuration. " +msgstr "" +"Предупреждение: Некоторые моды не найдены.\n" +"Их настройки будут удалены, когда вы сохраните конфигурацию. " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 +msgid "enabled" +msgstr "включено" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 +msgid "Enable All" +msgstr "Включить все" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 +msgid "Disable All" +msgstr "Отключить все" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 +msgid "depends on:" +msgstr "зависит от:" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 +msgid "is required by:" +msgstr "требуется для:" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:394 +msgid "Configuration saved. " +msgstr "Настройки сохранены. " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:402 +msgid "Warning: Configuration not consistent. " +msgstr "Предупреждение: Неверная конфигурация. " + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:120 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:126 +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:116 +msgid "World name" +msgstr "Название мира" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:135 +msgid "Game" +msgstr "Игра" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:159 +msgid "Create" +msgstr "Создать" + +#: src/guiDeathScreen.cpp:96 +msgid "You died." +msgstr "Вы умерли." + +#: src/guiDeathScreen.cpp:104 +msgid "Respawn" +msgstr "Воскреснуть" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572 +msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +msgstr "ЛКМ: Переместить все предметы, ПКМ: Переместить один предмет" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109 +#: src/guiTextInputMenu.cpp:123 +msgid "Proceed" +msgstr "В работе" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114 +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "" +"Сочетания клавиш. (Если это меню сломалось, удалите настройки из " +"minetest.conf)" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151 +msgid "\"Use\" = climb down" +msgstr "\"Использовать\" = спускаться" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "Дважды нажмите «прыгнуть», чтобы включить полет" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 +msgid "Key already in use" +msgstr "Клавиша уже используется" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347 +msgid "press key" +msgstr "нажмите клавишу" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 +msgid "Forward" +msgstr "Вперед" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 +msgid "Backward" +msgstr "Назад" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 +msgid "Left" +msgstr "Влево" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 +msgid "Right" +msgstr "Вправо" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 +msgid "Use" +msgstr "Использовать" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 +msgid "Jump" +msgstr "Прыжок" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 +msgid "Sneak" +msgstr "Красться" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 +msgid "Drop" +msgstr "Выбросить" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 +msgid "Inventory" +msgstr "Инвентарь" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 +msgid "Chat" +msgstr "Чат" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 +msgid "Command" +msgstr "Комманда" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 +msgid "Console" +msgstr "Консоль" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 +msgid "Toggle fly" +msgstr "Полёт" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 +msgid "Toggle fast" +msgstr "Ускорение" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +msgid "Toggle noclip" +msgstr "Включить прохождение сквозь стены" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 +msgid "Range select" +msgstr "Выбор видимой области" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 +msgid "Print stacks" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:55 +msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +msgstr "Невозможно создать мир: имя содержит недопустимые символы" + +#: src/guiMainMenu.cpp:64 +msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" +msgstr "Невозможно создать мир: Такое имя уже используется" + +#: src/guiMainMenu.cpp:245 +msgid "Singleplayer" +msgstr "Одиночная игра" + +#: src/guiMainMenu.cpp:246 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Сетевая игра" + +#: src/guiMainMenu.cpp:247 +msgid "Advanced" +msgstr "Дополнительно" + +#: src/guiMainMenu.cpp:248 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: src/guiMainMenu.cpp:249 +msgid "Credits" +msgstr "Об авторах" + +#: src/guiMainMenu.cpp:280 +msgid "Select World:" +msgstr "Выбрать мир:" + +#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: src/guiMainMenu.cpp:309 +msgid "New" +msgstr "Новый" + +#: src/guiMainMenu.cpp:317 +msgid "Configure" +msgstr "Настройка" + +#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248 +msgid "Play" +msgstr "Играть" + +#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557 +msgid "Creative Mode" +msgstr "Творчество" + +#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563 +msgid "Enable Damage" +msgstr "Включить повреждения" + +#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479 +msgid "Name/Password" +msgstr "Имя/Пароль" + +#: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506 +msgid "Address/Port" +msgstr "Адрес/Порт" + +#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075 +msgid "Show Public" +msgstr "Публичные" + +#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083 +msgid "Show Favorites" +msgstr "Сохраненные" + +#: src/guiMainMenu.cpp:459 +msgid "Connect" +msgstr "Подключиться" + +#: src/guiMainMenu.cpp:529 +msgid "Leave address blank to start a local server." +msgstr "Оставьте адрес пустым для запуска локального сервера." + +#: src/guiMainMenu.cpp:538 +msgid "Start Game / Connect" +msgstr "Начать игру / Подключиться" + +#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006 +msgid "Delete world" +msgstr "Удалить мир" + +#: src/guiMainMenu.cpp:577 +msgid "Create world" +msgstr "Создать мир" + +#: src/guiMainMenu.cpp:611 +msgid "Fancy trees" +msgstr "Красивые деревья" + +#: src/guiMainMenu.cpp:617 +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "Мягкое освещение" + +#: src/guiMainMenu.cpp:623 +msgid "3D Clouds" +msgstr "3D облака" + +#: src/guiMainMenu.cpp:629 +msgid "Opaque water" +msgstr "Непрозрачная вода" + +#: src/guiMainMenu.cpp:639 +msgid "Mip-Mapping" +msgstr "Mip-Mapping" + +#: src/guiMainMenu.cpp:646 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "Анизотропная фильтрация" + +#: src/guiMainMenu.cpp:653 +msgid "Bi-Linear Filtering" +msgstr "Билинейная фильтрация" + +#: src/guiMainMenu.cpp:660 +msgid "Tri-Linear Filtering" +msgstr "Трилинейная фильтрация" + +#: src/guiMainMenu.cpp:668 +msgid "Shaders" +msgstr "Шейдеры" + +#: src/guiMainMenu.cpp:675 +msgid "Preload item visuals" +msgstr "Кэшировать предметы" + +#: src/guiMainMenu.cpp:682 +msgid "Enable Particles" +msgstr "Включить частицы" + +#: src/guiMainMenu.cpp:692 +msgid "Change keys" +msgstr "Настройки управления" + +#: src/guiMainMenu.cpp:977 +msgid "Address required." +msgstr "Введите адрес." + +#: src/guiMainMenu.cpp:995 +msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +msgstr "Не могу удалить мир: ничего не выбрано" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1010 +msgid "Files to be deleted" +msgstr "Следующие файлы будут удалены" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1026 +msgid "Cannot create world: No games found" +msgstr "Не могу создать мир: Ни одной игры не найдено" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1042 +msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +msgstr "Не могу настроить мир: ничего не выбрано" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1146 +msgid "Failed to delete all world files" +msgstr "Ошибка при удалении файлов мира" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:108 +msgid "Old Password" +msgstr "Старый пароль" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:125 +msgid "New Password" +msgstr "Новый пароль" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:141 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Подтверждение пароля" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:158 +msgid "Change" +msgstr "Изменить" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:167 +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Пароли не совпадают!" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:118 +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:127 +msgid "Change Password" +msgstr "Изменить пароль" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:135 +msgid "Exit to Menu" +msgstr "Выход в меню" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:142 +msgid "Exit to OS" +msgstr "Выход в реальность" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:149 +msgid "" +"Default Controls:\n" +"- WASD: Walk\n" +"- Mouse left: dig/hit\n" +"- Mouse right: place/use\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- 0...9: select item\n" +"- Shift: sneak\n" +"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" +"- I: Inventory menu\n" +"- ESC: This menu\n" +"- T: Chat\n" +msgstr "" +"Управление по умолчанию:\n" +"- WASD: перемещение\n" +"- ЛКМ: копать/ударить\n" +"- ПКМ: строить/использовать\n" +"- Колесо мыши: выбор предмета\n" +"- 0...9: выбор предмета\n" +"- Shift: красться\n" +"- R: переключить видимость всех загруженных чанков\n" +"- I: инвентарь\n" +"- ESC: это меню\n" +"- T: чат\n" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Left Button" +msgstr "Левая клавиша" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Middle Button" +msgstr "Средняя клавиша" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Right Button" +msgstr "Правая клавиша" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "X Button 1" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Clear" +msgstr "Очистить" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Tab" +msgstr "Вкладка" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "X Button 2" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Capital" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Kana" +msgstr "Кана" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Pause" +msgstr "Пауза" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Convert" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Escape" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Final" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Junja" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Kanji" +msgstr "Иероглифы" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Accept" +msgstr "Принять" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "End" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Mode Change" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Prior" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Space" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Snapshot" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:232 +msgid "Left Windows" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Apps" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Right Windows" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad *" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad +" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad -" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad /" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:239 +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:239 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:240 +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:240 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Comma" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Minus" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Period" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Plus" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:247 +msgid "Attn" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:247 +msgid "CrSel" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "Erase OEF" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "ExSel" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "OEM Clear" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "PA1" +msgstr "" + +#: src/keycode.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Zoom" +msgstr "Масштаб" + +#: src/main.cpp:1384 +msgid "Main Menu" +msgstr "Главное меню" + +#: src/main.cpp:1633 +msgid "Failed to initialize world" +msgstr "Ошибка при инициализации мира" + +#: src/main.cpp:1645 +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "Не выбран мир и не введен адрес." + +#: src/main.cpp:1653 +msgid "Could not find or load game \"" +msgstr "Невозможно найти или загрузить игру \"" + +#: src/main.cpp:1667 +msgid "Invalid gamespec." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1707 +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "Ошибка соединения (таймаут?)" + +#: src/main.cpp:1718 +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." +msgstr "" +"\n" +"Подробная информация в debug.txt." diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po new file mode 100644 index 000000000..0b87ee6b9 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -0,0 +1,784 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: minetest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-06 15:03+0200\n" +"Last-Translator: Shen Zheyu <arsdragonfly@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 +msgid "" +"Warning: Some mods are not configured yet.\n" +"They will be enabled by default when you save the configuration. " +msgstr "" +"警告:一些MOD仍未设定。\n" +"它们会在你保存配置的时候自动启用。 " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 +msgid "" +"Warning: Some configured mods are missing.\n" +"Their setting will be removed when you save the configuration. " +msgstr "" +"警告:缺少一些设定了的MOD。\n" +"它们的设置会在你保存配置的时候被移除。 " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 +msgid "enabled" +msgstr "启用" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 +msgid "Enable All" +msgstr "全部启用" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 +msgid "Disable All" +msgstr "全部禁用" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 +msgid "depends on:" +msgstr "依赖于:" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 +msgid "is required by:" +msgstr "需要:" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:394 +msgid "Configuration saved. " +msgstr "配置已保存。 " + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:402 +msgid "Warning: Configuration not consistent. " +msgstr "警告:配置不一致。 " + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:120 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:126 +msgid "No" +msgstr "否" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:116 +msgid "World name" +msgstr "世界名称" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:135 +msgid "Game" +msgstr "游戏" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:159 +msgid "Create" +msgstr "创建" + +#: src/guiDeathScreen.cpp:96 +msgid "You died." +msgstr "你死了。" + +#: src/guiDeathScreen.cpp:104 +msgid "Respawn" +msgstr "重生" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572 +msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +msgstr "左键:移动所有物品,右键:移动单个物品" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109 +#: src/guiTextInputMenu.cpp:123 +msgid "Proceed" +msgstr "继续游戏" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114 +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "键位配置。(如果这个菜单被弄乱,从minetest.conf中删掉点东西)" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151 +msgid "\"Use\" = climb down" +msgstr "“使用” = 向下爬" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "连按两次“跳”切换飞行状态" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 +msgid "Key already in use" +msgstr "按键已被占用" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347 +msgid "press key" +msgstr "按键" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 +msgid "Forward" +msgstr "向前" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 +msgid "Backward" +msgstr "向后" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 +msgid "Left" +msgstr "向左" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 +msgid "Right" +msgstr "向右" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 +msgid "Use" +msgstr "使用" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 +msgid "Jump" +msgstr "跳" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 +msgid "Sneak" +msgstr "潜行" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 +msgid "Drop" +msgstr "丢出" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 +msgid "Inventory" +msgstr "物品栏" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 +msgid "Chat" +msgstr "聊天" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 +msgid "Command" +msgstr "命令" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 +msgid "Console" +msgstr "控制台" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 +msgid "Toggle fly" +msgstr "切换飞行状态" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 +msgid "Toggle fast" +msgstr "切换快速移动状态" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +msgid "Toggle noclip" +msgstr "切换穿墙模式" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 +msgid "Range select" +msgstr "选择范围" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Print stacks" +msgstr "打印堆" + +#: src/guiMainMenu.cpp:55 +msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +msgstr "无法创建世界:名字包含非法字符" + +#: src/guiMainMenu.cpp:64 +msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" +msgstr "无法创建世界:同名世界已经存在" + +#: src/guiMainMenu.cpp:245 +msgid "Singleplayer" +msgstr "单人游戏" + +#: src/guiMainMenu.cpp:246 +msgid "Multiplayer" +msgstr "多人游戏" + +#: src/guiMainMenu.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "高级" + +#: src/guiMainMenu.cpp:248 +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: src/guiMainMenu.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Credits" +msgstr "制作人员名单" + +#: src/guiMainMenu.cpp:280 +msgid "Select World:" +msgstr "选择世界:" + +#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: src/guiMainMenu.cpp:309 +msgid "New" +msgstr "新建" + +#: src/guiMainMenu.cpp:317 +msgid "Configure" +msgstr "配置" + +#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248 +msgid "Play" +msgstr "开始游戏" + +#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557 +msgid "Creative Mode" +msgstr "创造模式" + +#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563 +msgid "Enable Damage" +msgstr "开启伤害" + +#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479 +msgid "Name/Password" +msgstr "名字/密码" + +#: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506 +msgid "Address/Port" +msgstr "地址/端口" + +#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "Show Public" +msgstr "显示公共" + +#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083 +#, fuzzy +msgid "Show Favorites" +msgstr "显示最爱" + +#: src/guiMainMenu.cpp:459 +msgid "Connect" +msgstr "连接" + +#: src/guiMainMenu.cpp:529 +msgid "Leave address blank to start a local server." +msgstr "地址栏留空可启动本地服务器。" + +#: src/guiMainMenu.cpp:538 +msgid "Start Game / Connect" +msgstr "启动游戏/连接" + +#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006 +msgid "Delete world" +msgstr "删除世界" + +#: src/guiMainMenu.cpp:577 +msgid "Create world" +msgstr "创造世界" + +#: src/guiMainMenu.cpp:611 +#, fuzzy +msgid "Fancy trees" +msgstr "更好看的树" + +#: src/guiMainMenu.cpp:617 +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "平滑光照" + +#: src/guiMainMenu.cpp:623 +msgid "3D Clouds" +msgstr "3D云彩" + +#: src/guiMainMenu.cpp:629 +msgid "Opaque water" +msgstr "不反光的水" + +#: src/guiMainMenu.cpp:639 +msgid "Mip-Mapping" +msgstr "贴图处理" + +#: src/guiMainMenu.cpp:646 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "各向异性过滤" + +#: src/guiMainMenu.cpp:653 +msgid "Bi-Linear Filtering" +msgstr "双线性过滤" + +#: src/guiMainMenu.cpp:660 +msgid "Tri-Linear Filtering" +msgstr "三线性过滤" + +#: src/guiMainMenu.cpp:668 +msgid "Shaders" +msgstr "着色器" + +#: src/guiMainMenu.cpp:675 +msgid "Preload item visuals" +msgstr "预先加载物品图像" + +#: src/guiMainMenu.cpp:682 +msgid "Enable Particles" +msgstr "启用粒子效果" + +#: src/guiMainMenu.cpp:692 +msgid "Change keys" +msgstr "改变键位设置" + +#: src/guiMainMenu.cpp:977 +msgid "Address required." +msgstr "需要地址。" + +#: src/guiMainMenu.cpp:995 +msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +msgstr "无法删除世界:没有选择世界" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1010 +msgid "Files to be deleted" +msgstr "将被删除的文件" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1026 +msgid "Cannot create world: No games found" +msgstr "无法创造世界:未找到游戏模式" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1042 +msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +msgstr "无法配置世界:没有选择世界" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1146 +msgid "Failed to delete all world files" +msgstr "无法删除所有该世界的文件" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:108 +msgid "Old Password" +msgstr "旧密码" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:125 +msgid "New Password" +msgstr "新密码" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:141 +msgid "Confirm Password" +msgstr "确认密码" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:158 +msgid "Change" +msgstr "更改" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:167 +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "密码不匹配!" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:118 +msgid "Continue" +msgstr "继续" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:127 +msgid "Change Password" +msgstr "更改密码" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:135 +msgid "Exit to Menu" +msgstr "退出至菜单" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:142 +msgid "Exit to OS" +msgstr "退出至操作系统" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:149 +msgid "" +"Default Controls:\n" +"- WASD: Walk\n" +"- Mouse left: dig/hit\n" +"- Mouse right: place/use\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- 0...9: select item\n" +"- Shift: sneak\n" +"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" +"- I: Inventory menu\n" +"- ESC: This menu\n" +"- T: Chat\n" +msgstr "" +"默认控制:\n" +"W/A/S/D: 走\n" +"空格: 跳\n" +"鼠标左键: 挖方块/攻击\n" +"鼠标右键: 放置/使用\n" +"鼠标滚轮: 选择物品\n" +"0-9: 选择物品\n" +"Shift: 潜行\n" +"R:切换查看所有已载入区块\n" +"I:物品栏\n" +"ESC:菜单\n" +"T:聊天\n" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Left Button" +msgstr "左键" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Middle Button" +msgstr "中键" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Right Button" +msgstr "右键" + +#: src/keycode.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "X Button 1" +msgstr "X键1" + +#: src/keycode.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "返回" + +#: src/keycode.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Clear" +msgstr "清除" + +#: src/keycode.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Return" +msgstr "返回" + +#: src/keycode.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "X Button 2" +msgstr "X键2" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Capital" +msgstr "大写" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Control" +msgstr "Ctrl" + +#: src/keycode.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Kana" +msgstr "假名" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Menu" +msgstr "菜单" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Pause" +msgstr "暂停" + +#: src/keycode.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Convert" +msgstr "转换" + +#: src/keycode.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#: src/keycode.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Final" +msgstr "最终" + +#: src/keycode.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Junja" +msgstr "Junja" + +#: src/keycode.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Kanji" +msgstr "汉字" + +#: src/keycode.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Nonconvert" +msgstr "无变换" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Accept" +msgstr "接受" + +#: src/keycode.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "End" + +#: src/keycode.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Mode Change" +msgstr "改变模式" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Next" +msgstr "下一个" + +#: src/keycode.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Prior" +msgstr "前一个" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Space" +msgstr "空格" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Down" +msgstr "向下" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Execute" +msgstr "执行" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Print" +msgstr "打印" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Select" +msgstr "选择" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Up" +msgstr "向上" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Help" +msgstr "帮助" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Insert" +msgstr "插入" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Snapshot" +msgstr "快照" + +#: src/keycode.cpp:232 +msgid "Left Windows" +msgstr "左窗口" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Apps" +msgstr "应用" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 0" +msgstr "小键盘0" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 1" +msgstr "小键盘1" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Right Windows" +msgstr "右窗口" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Sleep" +msgstr "睡眠" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 2" +msgstr "小键盘2" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 3" +msgstr "小键盘3" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 4" +msgstr "小键盘4" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 5" +msgstr "小键盘5" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 6" +msgstr "小键盘6" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 7" +msgstr "小键盘7" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad *" +msgstr "小键盘*" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad +" +msgstr "小键盘+" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad -" +msgstr "小键盘-" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad /" +msgstr "小键盘/" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 8" +msgstr "小键盘8" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 9" +msgstr "小键盘9" + +#: src/keycode.cpp:239 +msgid "Num Lock" +msgstr "小键盘锁" + +#: src/keycode.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Scroll Lock" +msgstr "滚动锁" + +#: src/keycode.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Left Shift" +msgstr "左上档" + +#: src/keycode.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Right Shift" +msgstr "右上档" + +#: src/keycode.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Left Control" +msgstr "左控制" + +#: src/keycode.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Left Menu" +msgstr "左菜单" + +#: src/keycode.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Right Control" +msgstr "右控制" + +#: src/keycode.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Right Menu" +msgstr "右菜单" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Comma" +msgstr "逗号" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Minus" +msgstr "减号" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Period" +msgstr "句号" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Plus" +msgstr "加号" + +#: src/keycode.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Attn" +msgstr "注意" + +#: src/keycode.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "CrSel" +msgstr "CrSel" + +#: src/keycode.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Erase OEF" +msgstr "Erase OEF" + +#: src/keycode.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "ExSel" +msgstr "不选" + +#: src/keycode.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "OEM Clear" +msgstr "默认设置" + +#: src/keycode.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "PA1" +msgstr "PA1" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "Zoom" +msgstr "缩放" + +#: src/main.cpp:1384 +msgid "Main Menu" +msgstr "主菜单" + +#: src/main.cpp:1633 +msgid "Failed to initialize world" +msgstr "无法初始化世界" + +#: src/main.cpp:1645 +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "没有选择世界或提供地址。未执行操作。" + +#: src/main.cpp:1653 +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game \"" +msgstr "无法找到或载入游戏模式“" + +#: src/main.cpp:1667 +#, fuzzy +msgid "Invalid gamespec." +msgstr "非法游戏模式规格。" + +#: src/main.cpp:1707 +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "连接出错(超时?)" + +#: src/main.cpp:1718 +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." +msgstr "" +"\n" +"查看 debug.txt 以获得详细信息。" |