aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
Commit message (Collapse)AuthorAge
* Reduce gettext wide/narrow and string/char* conversionsShadowNinja2015-02-05
|
* Fix translation memory leakShadowNinja2015-02-05
|
* Fix translation finding of overlay messagesShadowNinja2015-02-05
|
* Add wstrgettext to list of translation update keywordsShadowNinja2015-02-05
|
* Mgv7 mountains: Remove divide by zero code that creates vast wallsparamat2015-02-05
| | | | | | | Conf.example: Add mgv7 cave1, cave2 noiseparams Mgv7: Make skipping of mountain code relative to y=0 not water level Mountain noise offset now -0.6 to compensate Tune chance of large caves
* Fix performance regressionCraig Robbins2015-02-05
|
* Give full breath after deathSmallJoker2015-02-05
|
* Fix dying of lava causes repeated death This is a bugfix for issue #81gregorycu2015-02-05
|
* Change assignment to global in a function to warningrubenwardy2015-02-04
|
* Suppress 4 gcc 4.9.2 warnings in CGUITTFont.cppngosang2015-02-05
|
* Fix download URLSteven Smith2015-02-04
|
* Fix getCraftRecipe returing wrong reciep due to way to unspecific output ↵sapier2015-02-02
| | | | matching
* Fix some MSVC-specific warnings and add debug path as an MSVC directorykwolekr2015-02-02
|
* Create minidump on fatal Win32 exceptionskwolekr2015-02-02
| | | | | Remove software exception translator function, simplifying exception handler macros. FatalSystemExceptions are left unhandled.
* Randomly generate seed if field blank for any Settings instancekwolekr2015-02-01
|
* Fix NDT_GLASSLIKE normalsKahrl2015-01-31
| | | | Remove inventorycube() workaround for default:glass in minimal game
* Fix local map saving when joining a local server from the server tabCraig Robbins2015-01-31
| | | | | | Disables local map saving for all local server types See: https://github.com/minetest/minetest/issues/2024
* Fix uninitialized variable m_database_delete in Database_SQLite3Kahrl2015-01-28
| | | | This fixes issue #2219
* Prevent null concatenation when /deleteblocks is provided an incorrect formatkwolekr2015-01-27
|
* Write common mapgen params to map_meta.txt on world initializationkwolekr2015-01-27
|
* Fix a crash (assert) when client set serial version < 24 in INITLoic Blot2015-01-27
| | | | | | | | | When SER_FMT_VER_LOWEST is set to zero, then the test is stupid in INIT because all client works. In mapblock we check if client's serialization version is < 24, but if client sent serialization version < 24 (15 for example) the server set it and tried to send nodes, then BOOM To resolve the problem: * Create a different CLIENT_MIN_VERSION to handle this problem * Remove the exception * Use an assert in case of bad developer code
* Fix missing map_meta.txt error when creating new worldskwolekr2015-01-27
| | | | A missing map_meta.txt should be treated simply as if there were a blank file.
* Revert "Fix a crash (assert) when client set serial version < 24 in INIT ↵Craig Robbins2015-01-27
| | | | | | | | command SER_FMT_VER_LOWEST is set to zero, then the test is stupid in INIT because all client works. In mapblock we check if client's serialization version is < 24, but if client sent serialization version < 24 (15 for example) the server set it and tried to send nodes, then BOOM" nerzhul is (may?) be working on a new solution. For the moment this is reverted because old worlds cannot be loaded (see discussion on github for the commit). This reverts commit 800d19270250bb13cc6b2d330199815bf8e96446.
* Fix imprecise serialization of large numbersShadowNinja2015-01-25
|
* Suppress MSVC warning in chat.cppgregorycu2015-01-25
|
* Settings fixes Make the GameGlobalShaderConstantSetter use the settings ↵gregorycu2015-01-25
| | | | callback (8% perf improvement in game loop) Ensure variable is set Ensure settings callback is threadsafe
* Revert "Make the GameGlobalShaderConstantSetter use the settings callback ↵Craig Robbins2015-01-25
| | | | | | (8% perf improvement in game loop)" This reverts commit a555e2d9b0ccee452996381a44677b8bec210036.
* Fix a crash (assert) when client set serial version < 24 in INIT command ↵(@U-Exp)2015-01-24
| | | | SER_FMT_VER_LOWEST is set to zero, then the test is stupid in INIT because all client works. In mapblock we check if client's serialization version is < 24, but if client sent serialization version < 24 (15 for example) the server set it and tried to send nodes, then BOOM
* Fix uninitialized variable Server::m_next_sound_idKahrl2015-01-24
|
* Fix unitialised variable occassionally being usedCraig Robbins2015-01-24
|
* Make the GameGlobalShaderConstantSetter use the settings callback (8% perf ↵gregorycu2015-01-23
| | | | | | improvement in game loop) Amend the settings callback to support userdata
* Mgv5: Skip calculation of filler, heat and humidity perlinmaps in ↵paramat2015-01-23
| | | | underground mapchunks
* Send real port to server listShadowNinja2015-01-23
|
* Mgv7 generateRidgeTerrain: Make river generation relative to water levelparamat2015-01-22
| | | | Remove widthn and make nridge zero underwater
* Mgv7: Speed optimise calculateNoise and generateRidgeTerrainparamat2015-01-22
| | | | | | Remove unnecessary range limiting of persistmap Skip calculation of filler, mountain, ridge, heat and humidity perlinmaps in underground mapchunks Skip generateRidgeTerrain in underground mapchunks
* Mgv7 generateRidgeTerrain: Enable rangelim of widthn to remove abysses, ↵paramat2015-01-22
| | | | | | | calculate widthn later in function Reduce width to 0.2 Carve river channels in deeper waters
* Allow filter and mipmap drop down menues to be translatedCraig Robbins2015-01-21
|
* Improve desktop fileMarkus Koschany2015-01-20
|
* Update german translationest312015-01-21
|
* Added ratio argument to colorize, removed the weird alpha-based ratio.TriBlade92015-01-20
|
* Fix hyphen used as minus signMarkus Koschany2015-01-20
|
* Update Spanish languagengosang2015-01-20
| | | | | | I am a native speaker. I have corrected all the mistakes I've found. Update Spanish language
* Mapgen V5: Various improvementsparamat2015-01-18
| | | | | | | Caves check for biome nodes, only excavate stone under water level Unease caves noises, use MT0.3 parameters Blobgen after cavegen Biomegen: remove 'is replaceable content' bool
* Fix all warnings and remove -Wno-unused-but-set cflagkwolekr2015-01-18
|
* Add SemiDebug (-O1 with debug symbols) build mode and do not optimize Debug ↵kwolekr2015-01-18
| | | | | | | at all Add -Wall to Debug modes for all compilers and -Wabi for non-MSVC Use /Ox for MSVC Release mode (potentially higher optimization than /O2)
* Reorganize supported video driver query mechanismskwolekr2015-01-18
|
* Revert "Fix style on settings tab"kwolekr2015-01-18
| | | | This reverts commit 7b17b9059e30cef384ecca37feec87cdcdfd39b8.
* Revert "Fix bug in debug build"kwolekr2015-01-18
| | | | This reverts commit 839c4a99cddcacdc19dee42286b7029c4c1e7800.
* Fix bug in debug buildCraig Robbins2015-01-19
| | | | -O1 results in executables that are completely useless for actuall debugging
* Fix style on settings tabjeanpatrick.guerrero@gmail.com2015-01-18
|
6' href='#n866'>866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 07:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 19:23+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Kriaučiūnas <jonukas@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"

#: builtin/fstk/ui.lua:82
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
msgstr ""

#: builtin/fstk/ui.lua:84
msgid "An error occured:"
msgstr ""

#: builtin/fstk/ui.lua:89 builtin/mainmenu/store.lua:165
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"

#: builtin/mainmenu/common.lua:239 src/game.cpp:1891
msgid "Loading..."
msgstr "Įkeliama..."

#: builtin/mainmenu/common.lua:240
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:29
msgid "World:"
msgstr "Pasaulis:"

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:33
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:35
msgid "Hide Game"
msgstr "Slėpti vidinius"

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:39
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:41
msgid "Hide mp content"
msgstr "Slėpti papild. pakų turinį"

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:49
msgid "Mod:"
msgstr "Papildinys:"

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:51 builtin/mainmenu/tab_mods.lua:99
msgid "Depends:"
msgstr "Priklauso:"

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:54 src/guiKeyChangeMenu.cpp:191
msgid "Save"
msgstr "Įrašyti"

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:55
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:64
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:33 src/guiKeyChangeMenu.cpp:199
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:71
msgid "Enable MP"
msgstr "Įjungti papildinį"

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:73
msgid "Disable MP"
msgstr "Išjungti papildinį"

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:77
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:79
msgid "enabled"
msgstr "įjungtas"

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:85
msgid "Enable all"
msgstr "Įjungti visus"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:50
msgid "World name"
msgstr "Pasaulio pavadinimas"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:53
#, fuzzy
msgid "Seed"
msgstr "Sėkla"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:56
msgid "Mapgen"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:59
msgid "Game"
msgstr "Žaidimas"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:63
msgid "Create"
msgstr "Sukurti"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:68
msgid "You have no subgames installed."
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:69
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:72
msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:73
msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:99
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Pasaulis, pavadintas „$1“ jau yra"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:116
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:26
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:27
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:25
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:100
msgid "Yes"
msgstr "Taip"

#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:28
msgid "No of course not!"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:41
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:45
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:24
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Ištrinti pasaulį „$1“?"

#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:26
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:26
msgid "Rename Modpack:"
msgstr "Pervadinti papildinių paką:"

#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:31 src/keycode.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Accept"
msgstr "Priimti"

#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:344
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:345
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:365
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"

#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:368
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:388
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/store.lua:88
msgid "Unsorted"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/store.lua:99 builtin/mainmenu/store.lua:580
msgid "Search"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/store.lua:126
msgid "Downloading $1, please wait..."
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/store.lua:160
msgid "Successfully installed:"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/store.lua:162
#, fuzzy
msgid "Shortname:"
msgstr "Pasaulio pavadinimas"

#: builtin/mainmenu/store.lua:472
msgid "Rating"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/store.lua:497
msgid "re-Install"
msgstr "Įdiegti iš naujo"

#: builtin/mainmenu/store.lua:499
msgid "Install"
msgstr "Įdiegti"

#: builtin/mainmenu/store.lua:518
msgid "Close store"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/store.lua:526
msgid "Page $1 of $2"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:22
msgid "Credits"
msgstr "Padėkos"

#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:31
msgid "Core Developers"
msgstr "Pagrindiniai kūrėjai"

#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:47
msgid "Active Contributors"
msgstr "Aktyvūs pagalbininkai"

#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:54
#, fuzzy
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Pagrindiniai kūrėjai"

#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:59
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Įdiegti papildiniai:"

#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
msgid "Online mod repository"
msgstr "Papildiniai internete"

#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
msgid "No mod description available"
msgstr "Papildinio aprašymas nepateiktas"

#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
msgid "Mod information:"
msgstr "Papildinio informacija:"

#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
msgid "Rename"
msgstr "Pervadinti"

#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"

#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"

#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Pasirinkite papildinio failą:"

#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
msgid "Mods"
msgstr "Papildiniai"

#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
#, fuzzy
msgid "Address / Port :"
msgstr "Adresas/Prievadas"

#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
#, fuzzy
msgid "Name / Password :"
msgstr "Vardas/slaptažodis"

#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Viešų serverių sąrašas"

#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:96 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"

#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
msgid "Connect"
msgstr "Jungtis"

#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:62
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:45
#, fuzzy
msgid "Creative mode"
msgstr "Kūrybinė veiksena"

#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:63
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:46
#, fuzzy
msgid "Damage enabled"
msgstr "įjungtas"

#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:64
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:47
#, fuzzy
msgid "PvP enabled"
msgstr "įjungtas"

#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:257
msgid "Client"
msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"

#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:27 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:97
msgid "New"
msgstr "Naujas"

#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:28 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:98
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"

#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:29
msgid "Start Game"
msgstr "Pradėti žaidimą"

#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:30
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:100
msgid "Select World:"
msgstr "Pasirinkite pasaulį:"

#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:76
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:101
#, fuzzy
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kūrybinė veiksena"

#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:78
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:103
msgid "Enable Damage"
msgstr "Leisti sužeidimus"

#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
msgid "Public"
msgstr "Viešas"

#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:37 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
msgid "Name/Password"
msgstr "Vardas/slaptažodis"

#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
msgid "Bind Address"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:47
msgid "Port"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:51
msgid "Server Port"
msgstr "Serverio prievadas"

#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:138
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:165
msgid "No world created or selected!"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:191
msgid "Server"
msgstr "Serveris"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:21
#, fuzzy
msgid "Opaque Leaves"
msgstr "Nepermatomas vanduo"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:22
msgid "Simple Leaves"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:23
msgid "Fancy Leaves"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:32
msgid "No Filter"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:33
msgid "Bilinear Filter"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:34
msgid "Trilinear Filter"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:43
msgid "No Mipmap"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:44
msgid "Mipmap"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:45
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:98
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:102
msgid "No!!!"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202
#, fuzzy
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Apšvietimo efektai"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204
msgid "Enable Particles"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:206
msgid "3D Clouds"
msgstr "Trimačiai debesys"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
msgid "Opaque Water"
msgstr "Nepermatomas vanduo"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
#, fuzzy
msgid "Connected Glass"
msgstr "Jungtis"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
msgid "Node Highlighting"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:217
msgid "Texturing:"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:222
msgid "Rendering:"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:226
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:228
#, fuzzy
msgid "Shaders"
msgstr "Šešėliai"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:233
msgid "Change keys"
msgstr "Nustatyti klavišus"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:236
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Žaisti vienam"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:240
msgid "GUI scale factor"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:244
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:250
msgid "Touch free target"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:263 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:277
msgid "Bumpmapping"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:265 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:278
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:267 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:279
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:269 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:280
msgid "Waving Water"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:271 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:281
msgid "Waving Leaves"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:273 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:282
msgid "Waving Plants"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:308
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:430
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"

#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:82
#, fuzzy
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "Žaisti vienam"

#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:83
#, fuzzy
msgid "Config mods"
msgstr "Konfigūruoti"

#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:201
#, fuzzy
msgid "Main"
msgstr "Pagrindinis meniu"

#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:99 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Žaisti"

#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:246
msgid "Singleplayer"
msgstr "Žaisti vienam"

#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:49
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
msgid "No information available"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
msgid "Texturepacks"
msgstr ""

#: src/client.cpp:1721
#, fuzzy
msgid "Loading textures..."
msgstr "Įkeliama..."

#: src/client.cpp:1736
#, fuzzy
msgid "Rebuilding shaders..."
msgstr "Ieškoma adreso..."

#: src/client.cpp:1743
msgid "Initializing nodes..."
msgstr ""

#: src/client.cpp:1760
msgid "Initializing nodes"
msgstr ""

#: src/client.cpp:1768
msgid "Item textures..."
msgstr ""

#: src/client.cpp:1793
msgid "Done!"
msgstr ""

#: src/client/clientlauncher.cpp:185
msgid "Main Menu"
msgstr "Pagrindinis meniu"

#: src/client/clientlauncher.cpp:223
msgid "Player name too long."
msgstr ""

#: src/client/clientlauncher.cpp:261
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr ""

#: src/client/clientlauncher.cpp:425
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""

#: src/client/clientlauncher.cpp:432
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""

#: src/client/clientlauncher.cpp:441
msgid "Could not find or load game \""
msgstr ""

#: src/client/clientlauncher.cpp:459
msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""

#: src/fontengine.cpp:70 src/fontengine.cpp:226
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""

#: src/game.cpp:1052 src/guiFormSpecMenu.cpp:2065
#, fuzzy
msgid "Proceed"
msgstr "Tęsti"

#: src/game.cpp:1072
msgid "You died."
msgstr "Jūs numirėte."

#: src/game.cpp:1073
msgid "Respawn"
msgstr "Prisikelti"

#: src/game.cpp:1092
msgid ""
"Default Controls:\n"
"No menu visible:\n"
"- single tap: button activate\n"
"- double tap: place/use\n"
"- slide finger: look around\n"
"Menu/Inventory visible:\n"
"- double tap (outside):\n"
" -->close\n"
"- touch stack, touch slot:\n"
" --> move stack\n"
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
" --> place single item to slot\n"
msgstr ""

#: src/game.cpp:1106
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: move\n"
"- Space: jump/climb\n"
"- Shift: sneak/go down\n"
"- Q: drop item\n"
"- I: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- T: chat\n"
msgstr ""

#: src/game.cpp:1125
msgid "Continue"
msgstr "Tęsti"

#: src/game.cpp:1129
msgid "Change Password"
msgstr "Keisti slaptažodį"

#: src/game.cpp:1134
msgid "Sound Volume"
msgstr ""

#: src/game.cpp:1136
#, fuzzy
msgid "Change Keys"
msgstr "Nustatyti klavišus"

#: src/game.cpp:1139
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Grįžti į meniu"

#: src/game.cpp:1141
msgid "Exit to OS"
msgstr "Išeiti iš žaidimo"

#: src/game.cpp:1841
msgid "Shutting down..."
msgstr ""

#: src/game.cpp:1948
#, fuzzy
msgid "Creating server..."
msgstr "Kuriamas serveris...."

#: src/game.cpp:1984
#, fuzzy
msgid "Creating client..."
msgstr "Kuriamas klientas..."

#: src/game.cpp:2159
msgid "Resolving address..."
msgstr "Ieškoma adreso..."

#: src/game.cpp:2261
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Jungiamasi prie serverio..."

#: src/game.cpp:2317
msgid "Item definitions..."
msgstr ""

#: src/game.cpp:2322
msgid "Node definitions..."
msgstr ""

#: src/game.cpp:2329
msgid "Media..."
msgstr ""

#: src/game.cpp:2334
msgid "KiB/s"
msgstr ""

#: src/game.cpp:2338
msgid "MiB/s"
msgstr ""

#: src/game.cpp:4363
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgstr ""

#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2855
msgid "Enter "
msgstr ""

#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2875
msgid "ok"
msgstr ""

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:125
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:165
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr ""

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:180
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr ""

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:295
msgid "Key already in use"
msgstr "Klavišas jau naudojamas"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
msgid "press key"
msgstr "paspauskite klavišą"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
msgid "Forward"
msgstr "Pirmyn"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Backward"
msgstr "Atgal"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Kairėn"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Dešinėn"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
msgid "Use"
msgstr "Naudoti"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Jump"
msgstr "Pašokti"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Sneak"
msgstr ""

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
msgid "Drop"
msgstr "Mesti"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
msgid "Inventory"
msgstr "Inventorius"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
msgid "Chat"
msgstr "Susirašinėti"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
msgid "Command"
msgstr "Komanda"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
msgid "Console"
msgstr ""

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
msgid "Toggle fly"
msgstr ""

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
msgid "Toggle fast"
msgstr ""

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
msgid "Toggle Cinematic"
msgstr ""

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
msgid "Toggle noclip"
msgstr ""

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
msgid "Range select"
msgstr ""

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
msgid "Print stacks"
msgstr ""

#: src/guiPasswordChange.cpp:108
msgid "Old Password"
msgstr "Senas slaptažodis"

#: src/guiPasswordChange.cpp:124
msgid "New Password"
msgstr "Naujas slaptažodis"

#: src/guiPasswordChange.cpp:139
msgid "Confirm Password"
msgstr "Patvirtinti slaptažodį"

#: src/guiPasswordChange.cpp:155
msgid "Change"
msgstr "Pakeisti"

#: src/guiPasswordChange.cpp:164
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!"

#: src/guiVolumeChange.cpp:105
msgid "Sound Volume: "
msgstr ""

#: src/guiVolumeChange.cpp:119
msgid "Exit"
msgstr "Išeiti"

#: src/keycode.cpp:223
msgid "Left Button"
msgstr "Kairysis mygtukas"

#: src/keycode.cpp:223
msgid "Middle Button"
msgstr "Vidurinis mygtukas"

#: src/keycode.cpp:223
msgid "Right Button"
msgstr "Dešinysis mygtukas"

#: src/keycode.cpp:223
msgid "X Button 1"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:224
msgid "Back"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:224
msgid "Clear"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:224
msgid "Return"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:224
msgid "Tab"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:224
msgid "X Button 2"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Capital"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Control"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Kana"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Pause"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Shift"
msgstr "Shift (Lyg2)"

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Convert"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Escape"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Final"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Junja"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Kanji"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Nonconvert"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:227
msgid "End"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Home"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Mode Change"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Next"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Prior"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Space"
msgstr "Tarpas"

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Down"
msgstr "Žemyn"

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Execute"
msgstr "Vykdyti"

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Print"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Select"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Up"
msgstr "Aukštyn"

#: src/keycode.cpp:229
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"

#: src/keycode.cpp:229
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"

#: src/keycode.cpp:229
msgid "Snapshot"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:232
msgid "Left Windows"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Apps"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Numpad 0"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Numpad 1"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Right Windows"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Sleep"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 2"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 3"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 4"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 5"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 6"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 7"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad *"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad +"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad -"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad /"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad 8"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad 9"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:239
msgid "Num Lock"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:239
msgid "Scroll Lock"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:240
msgid "Left Shift"
msgstr "Kairysis Shift"

#: src/keycode.cpp:240
msgid "Right Shift"
msgstr "Dešinysis Shift"

#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Control"
msgstr "Kairysis Control"

#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Menu"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Control"
msgstr "Dešinysis Control"

#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Menu"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:243
msgid "Comma"
msgstr "Kablelis"

#: src/keycode.cpp:243
msgid "Minus"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:243
msgid "Period"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:243
msgid "Plus"
msgstr "Plius"

#: src/keycode.cpp:247
msgid "Attn"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:247
msgid "CrSel"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:248
msgid "Erase OEF"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:248
msgid "ExSel"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:248
msgid "OEM Clear"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:248
msgid "PA1"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Pritraukti"

#~ msgid "Game Name"
#~ msgstr "Žaidimo pavadinimas"

#~ msgid "GAMES"
#~ msgstr "ŽAIDIMAI"

#~ msgid "Games"
#~ msgstr "Žaidimai"

#~ msgid "Mods:"
#~ msgstr "Papildiniai:"

#~ msgid "edit game"
#~ msgstr "keisti žaidimą"

#~ msgid "new game"
#~ msgstr "naujas žaidimas"

#, fuzzy
#~ msgid "EDIT GAME"
#~ msgstr "KEISTI ŽAIDIMĄ"

#~ msgid "Remove selected mod"
#~ msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"

#~ msgid "<<-- Add mod"
#~ msgstr "<<-- Pridėti papildinį"

#~ msgid "CLIENT"
#~ msgstr "ŽAISTI TINKLE"

#~ msgid "Favorites:"
#~ msgstr "Mėgiami:"

#~ msgid "START SERVER"
#~ msgstr "PALEISTI SERVERĮ"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Vardas"

#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Slaptažodis"

#~ msgid "SETTINGS"
#~ msgstr "NUSTATYMAI"

#~ msgid "SINGLE PLAYER"
#~ msgstr "VIENAS ŽAIDĖJAS"

#~ msgid "MODS"
#~ msgstr "PAPILDINIAI"

#~ msgid "Add mod:"
#~ msgstr "Pridėti papildinį:"