aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/modchannels.cpp
Commit message (Expand)AuthorAge
* Add session_t typedef + remove unused functions (#6470)Loïc Blot2017-09-27
* Implement mod communication channels (#6351)Loïc Blot2017-09-26
td>
authorupdatepo.sh <script@mt>2022-07-20 21:36:33 +0200
committersfan5 <sfan5@live.de>2022-07-20 21:44:00 +0200
commit2cf52642fa89a9497b0200f5a4637a25a82f9c3d (patch)
tree8a9b2ead66b684396ba923fca8fda15cbe60038f /po
parenteea2a9747561d389ccabc3249d4f87481cb6e5db (diff)
downloadminetest-2cf52642fa89a9497b0200f5a4637a25a82f9c3d.tar.gz
minetest-2cf52642fa89a9497b0200f5a4637a25a82f9c3d.tar.bz2
minetest-2cf52642fa89a9497b0200f5a4637a25a82f9c3d.zip
Update translation files
strings from #12131 and #7629 included prematurely for sake of the release
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar/minetest.po551
-rw-r--r--po/be/minetest.po637
-rw-r--r--po/bg/minetest.po560
-rw-r--r--po/ca/minetest.po534
-rw-r--r--po/cs/minetest.po619
-rw-r--r--po/da/minetest.po581
-rw-r--r--po/de/minetest.po640
-rw-r--r--po/dv/minetest.po509
-rw-r--r--po/el/minetest.po532
-rw-r--r--po/eo/minetest.po624
-rw-r--r--po/es/minetest.po640
-rw-r--r--po/et/minetest.po560
-rw-r--r--po/eu/minetest.po523
-rw-r--r--po/fi/minetest.po559
-rw-r--r--po/fil/minetest.po566
-rw-r--r--po/fr/minetest.po637
-rw-r--r--po/gd/minetest.po484
-rw-r--r--po/gl/minetest.po661
-rw-r--r--po/he/minetest.po548
-rw-r--r--po/hi/minetest.po552
-rw-r--r--po/hu/minetest.po681
-rw-r--r--po/id/minetest.po631
-rw-r--r--po/it/minetest.po658
-rw-r--r--po/ja/minetest.po647
-rw-r--r--po/jbo/minetest.po533
-rw-r--r--po/kk/minetest.po482
-rw-r--r--po/kn/minetest.po486
-rw-r--r--po/ko/minetest.po603
-rw-r--r--po/ky/minetest.po515
-rw-r--r--po/lt/minetest.po542
-rw-r--r--po/lv/minetest.po553
-rw-r--r--po/lzh/minetest.po471
-rw-r--r--po/minetest.pot3585
-rw-r--r--po/mr/minetest.po488
-rw-r--r--po/ms/minetest.po633
-rw-r--r--po/ms_Arab/minetest.po604
-rw-r--r--po/nb/minetest.po612
-rw-r--r--po/nl/minetest.po639
-rw-r--r--po/nn/minetest.po562
-rw-r--r--po/oc/minetest.po4693
-rw-r--r--po/pl/minetest.po666
-rw-r--r--po/pt/minetest.po632
-rw-r--r--po/pt_BR/minetest.po645
-rw-r--r--po/ro/minetest.po576
-rw-r--r--po/ru/minetest.po641
-rw-r--r--po/sk/minetest.po631
-rw-r--r--po/sl/minetest.po581
-rw-r--r--po/sr_Cyrl/minetest.po538
-rw-r--r--po/sr_Latn/minetest.po482
-rw-r--r--po/sv/minetest.po604
-rw-r--r--po/sw/minetest.po582
-rw-r--r--po/th/minetest.po678
-rw-r--r--po/tr/minetest.po629
-rw-r--r--po/tt/minetest.po471
-rw-r--r--po/uk/minetest.po594
-rw-r--r--po/vi/minetest.po512
-rw-r--r--po/yue/minetest.po471
-rw-r--r--po/zh_CN/minetest.po624
-rw-r--r--po/zh_TW/minetest.po618
59 files changed, 28826 insertions, 12484 deletions
diff --git a/po/ar/minetest.po b/po/ar/minetest.po
index 701a0d5df..55ba0af16 100644
--- a/po/ar/minetest.po
+++ b/po/ar/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 02:57+0000\n"
"Last-Translator: abidin toumi <abidin24@disroot.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -119,6 +119,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "يطلب الخادم إعادة الإتصال:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "اختر التعديلات"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "لا تتطابق نسخ الميفاق. "
@@ -131,6 +156,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "الخادم يدعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "نحن ندعم نسخة الميفاق $1فقط."
@@ -138,14 +167,21 @@ msgstr "نحن ندعم نسخة الميفاق $1فقط."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "نحن ندعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
@@ -284,7 +320,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "فشل تحميل $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "الألعاب"
@@ -305,7 +340,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "التثبيت: نوع الملف غير مدعوم أو هو أرشيف تالف"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "التعديلات"
@@ -398,12 +432,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "نزِّل لعبة,مثل لعبة Minetest, من minetest.net"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "نزِّل لعبة من minetest.net"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "تحذير: إختبار التطور موجه للمطورين."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -421,10 +452,6 @@ msgstr "أرض عائمة في السماء"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "أراضيٌ عائمة (تجريبية)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "اللعبة"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "ولد تضاريس غير كسورية: محيطات وباطن الأرض"
@@ -442,6 +469,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "زِد الرطوبة قرب الأنهار"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "ثبت $1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "بحيرات"
@@ -541,10 +577,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "كهوف كبيرة في أعماق الأرض"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "تحذير: إختبار التطور موجه للمطورين."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "إسم العالم"
@@ -574,6 +606,38 @@ msgstr "مدير الحزم: المسار \"$1\" غير صالح"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "حذف العالم \"$1\"؟"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "أكد كلمة المرور"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Missing name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "كلمة المرور"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "كلمتا المرور غير متطابقتين!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "سجل وادخل"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "أقبل"
@@ -605,6 +669,16 @@ msgstr "< عد لصفحة الإعدادات"
msgid "Browse"
msgstr "استعرض"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "المحتوى"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "المحتوى"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "عطِّل"
@@ -662,7 +736,7 @@ msgstr "إختر الدليل"
msgid "Select file"
msgstr "إختر ملف"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "إعرض الأسماء التقنية"
@@ -810,6 +884,10 @@ msgstr "المساهمون السابقون"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "المطورون الرئيسيون السابقون"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "تصفح المحتوى عبر الانترنت"
@@ -879,10 +957,6 @@ msgstr "استضف خدوم"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "ثبت العابا من ContentDB"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "جديد"
@@ -891,10 +965,6 @@ msgstr "جديد"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "لم تنشئ او تحدد عالما!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "كلمة المرور"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "إلعب"
@@ -928,10 +998,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "امسح"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "اتصل"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "النمط الإبداعي"
@@ -941,10 +1007,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "الضرر / قتال اللاعبين"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "حذف المفضلة"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr "المفضلة"
@@ -957,6 +1019,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "انضم للعبة"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -969,10 +1035,19 @@ msgid "Refresh"
msgstr "حدِّث"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "حذف المفضلة"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr "وصف الخادم"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -1017,7 +1092,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "ظلال ديناميكية"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "ظلال ديناميكية: "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1113,7 +1189,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "حساسية اللمس: (بكسل)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1121,7 +1198,8 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "مرشح خطي ثلاثي"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
msgstr "عالية جدا"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1140,6 +1218,11 @@ msgstr "سوائل متموجة"
msgid "Waving Plants"
msgstr "نباتات متموجة"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "خطأ في الاتصال (انتهاء المهلة؟)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "انتهت مهلة الاتصال."
@@ -1276,7 +1359,8 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "تحديث الكاميرا مفعل"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+#, fuzzy
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr "تعذر إظهار حدود الكتل ( تحتاج امتياز 'basic_debug')"
#: src/client/game.cpp
@@ -1406,6 +1490,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "مدى الرؤية غير المحدود مفعل"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "ينشىء عميلا…"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "اخرج للقائمة"
@@ -1957,27 +2046,6 @@ msgstr "فشل فتح صفحة الويب"
msgid "Opening webpage"
msgstr "يفتح صفحة الويب"
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "كلمتا المرور غير متطابقتين!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "سجل وادخل"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"أنت على وشك دخول هذا الخادوم للمرة الأولى باسم \"%s\".\n"
-"اذا رغبت بالاستمرار سيتم إنشاء حساب جديد باستخدام بياناتك الاعتمادية.\n"
-"لتأكيد التسجيل ادخل كلمة مرورك وانقر 'سجل وادخل'، أو 'ألغ' للإلغاء."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "تابع"
@@ -2010,7 +2078,7 @@ msgstr "حدود الكتلة"
msgid "Change camera"
msgstr "غير الكاميرا"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "دردشة"
@@ -2063,7 +2131,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "المفتاح مستخدم مسبقا"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
@@ -2135,10 +2203,6 @@ msgid "Change"
msgstr "غيِّر"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "أكد كلمة المرور"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "كلمة مرور جديدة"
@@ -2146,6 +2210,10 @@ msgstr "كلمة مرور جديدة"
msgid "Old Password"
msgstr "كلمة المرور القديمة"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "كلمتا المرور غير متطابقتين!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "أخرج"
@@ -2159,12 +2227,6 @@ msgstr "مكتوم"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "حجم الصوت: %d%%"
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "أدخل "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2172,6 +2234,16 @@ msgstr "أدخل "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "ar"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "يرجى اختيار اسم!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2299,6 +2371,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2384,6 +2460,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "ضمّن اسم العنصر"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
@@ -2403,7 +2484,7 @@ msgstr ""
"على ضوء الليل الطبيعي."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+msgid "Always fly fast"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2472,6 +2553,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr "زر المشي التلقائي"
@@ -2512,10 +2597,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr "إرتفاع التضاريس الأساسي."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "أساسي"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "الإمتيازات الأساسية"
@@ -2536,7 +2617,7 @@ msgid "Bind address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2548,6 +2629,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr "مسار الخطين العريض والمائل"
@@ -2572,6 +2657,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr "مدمج"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "غير الكاميرا"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2731,6 +2821,10 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr "سرعة التسلق"
@@ -2834,6 +2928,10 @@ msgid "Console height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
@@ -2870,7 +2968,9 @@ msgstr ""
"72 = 20 دقيقة ، 360 = 4 دقائق ، 1 = 24 ساعة ، 0 = نهار / ليل أبدي."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2937,12 +3037,12 @@ msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
-msgstr "مفتاح تقليل الحجم"
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
-msgstr "قلل منه لزيادة مقاومة الحركة في السوائل."
+msgid "Dec. volume key"
+msgstr "مفتاح تقليل الحجم"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
@@ -3087,6 +3187,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "المطورون الرئيسيون"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
@@ -3107,6 +3212,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
@@ -3176,6 +3287,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
@@ -3192,19 +3307,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3278,6 +3387,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3296,6 +3409,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
@@ -3373,8 +3490,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr "الترشيح"
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "التنعييم:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3441,6 +3559,11 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr "مفتاح تبديل ظهور الضباب"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "حجم الخط"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr "الخط عريض افتراضيًا"
@@ -3589,6 +3712,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "الألعاب"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3616,6 +3752,14 @@ msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr ""
@@ -3632,10 +3776,15 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "HUD"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "الواجهة ظاهرة"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
msgstr ""
@@ -3881,11 +4030,19 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr "قلل منه لزيادة مقاومة الحركة في السوائل."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
@@ -3954,6 +4111,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
msgstr ""
@@ -3975,7 +4138,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4015,10 +4180,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
@@ -4069,15 +4230,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4698,6 +4855,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr "اطرد اللاعبين الذين أرسلوا أكثر من X رسالة في 10 ثوانٍ."
@@ -4757,7 +4918,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4767,15 +4928,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4787,7 +4951,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4815,6 +4980,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "إضاءة سلسة"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5199,10 +5369,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr ""
@@ -5251,6 +5417,18 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Security"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5337,16 +5515,16 @@ msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
@@ -5359,6 +5537,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "إبراز العقد"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr ""
@@ -5396,10 +5579,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -5493,10 +5672,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
@@ -5543,10 +5718,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -5715,6 +5886,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "الشاشة:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr ""
@@ -5742,6 +5918,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "صوّر الشاشة"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr ""
@@ -5754,10 +5935,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
@@ -5797,8 +5974,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "استضف خدوم"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "- اسم الخادم: "
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "وصف الخادم"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -5825,10 +6013,19 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "منفذ الخدوم"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr ""
@@ -5839,12 +6036,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -5852,7 +6051,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5928,7 +6127,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6129,6 +6328,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "إعدادات"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
@@ -6331,7 +6535,7 @@ msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6355,10 +6559,18 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6449,6 +6661,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
@@ -6682,6 +6898,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -6771,6 +6996,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -6797,6 +7026,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "عُد"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "أساسي"
+
#~ msgid "Bump Mapping"
#~ msgstr "خريطة النتوءات"
@@ -6806,15 +7038,33 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "اضبط"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "اتصل"
+
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "إشادات"
#~ msgid "Damage enabled"
#~ msgstr "الضرر ممكن"
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "نزِّل لعبة,مثل لعبة Minetest, من minetest.net"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "نزِّل لعبة من minetest.net"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "تنزيل وتثبيت $1, يرجى الإنتظار..."
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "أدخل "
+
+#~ msgid "Filtering"
+#~ msgstr "الترشيح"
+
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "اللعبة"
+
#~ msgid "Generate Normal Maps"
#~ msgstr "ولِد خرائط عادية"
@@ -6869,6 +7119,19 @@ msgstr ""
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "نعم"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "أنت على وشك دخول هذا الخادوم للمرة الأولى باسم \"%s\".\n"
+#~ "اذا رغبت بالاستمرار سيتم إنشاء حساب جديد باستخدام بياناتك الاعتمادية.\n"
+#~ "لتأكيد التسجيل ادخل كلمة مرورك وانقر 'سجل وادخل'، أو 'ألغ' للإلغاء."
+
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "مِت"
diff --git a/po/be/minetest.po b/po/be/minetest.po
index d625a7c75..8fa81a04d 100644
--- a/po/be/minetest.po
+++ b/po/be/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belarusian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua
@@ -121,6 +121,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Сервер патрабуе перазлучыцца:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Абраць свет:"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Версіі пратакола адрозніваюцца. "
@@ -133,6 +158,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "Сервер падтрымлівае версіі пратакола паміж $1 і $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Мы падтрымліваем толькі $1 версію пратакола."
@@ -140,14 +169,21 @@ msgstr "Мы падтрымліваем толькі $1 версію прата
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Мы падтрымліваем версіі пратакола паміж $1 і $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Скасаваць"
@@ -288,7 +324,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Не атрымалася спампаваць $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Гульні"
@@ -312,7 +347,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "Усталёўка: непадтрымліваемы файл тыпу \"$1\" або сапсаваны архіў"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Мадыфікацыі"
@@ -413,12 +447,10 @@ msgid "Decorations"
msgstr "Ітэрацыі"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Спампоўвайце гульні кшталту «Minetest Game», з minetest.net"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Спампаваць з minetest.net"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr ""
+"Увага: \"The minimal development test\" прызначаны толькі распрацоўшчыкам."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
@@ -439,10 +471,6 @@ msgstr "Шчыльнасць гор лятучых астравоў"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "Узровень лятучых астравоў"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Гульня"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr ""
@@ -461,6 +489,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "Усталяваць"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr ""
@@ -565,12 +602,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#, fuzzy
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr ""
-"Увага: \"The minimal development test\" прызначаны толькі распрацоўшчыкам."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Назва свету"
@@ -600,6 +631,40 @@ msgstr "pkgmgr: хібны шлях да \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Выдаліць свет \"$1\"?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Пацвердзіць пароль"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Missing name"
+msgstr "Назва генератара мапы"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Новы пароль"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Паролі не супадаюць!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Зарэгістравацца і далучыцца"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Ухваліць"
@@ -632,6 +697,16 @@ msgstr "< Назад на старонку налад"
msgid "Browse"
msgstr "Праглядзець"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Змесціва"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Змесціва"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Адключаны"
@@ -689,7 +764,7 @@ msgstr "Абраць каталог"
msgid "Select file"
msgstr "Абраць файл"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Паказваць тэхнічныя назвы"
@@ -842,6 +917,11 @@ msgstr "Былыя ўдзельнікі"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Былыя асноўныя распрацоўшчыкі"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+#, fuzzy
+msgid "Share debug log"
+msgstr "Паказваць адладачную інфармацыю"
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Пошук у сеціве"
@@ -910,10 +990,6 @@ msgstr "Сервер"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Новы"
@@ -922,11 +998,6 @@ msgstr "Новы"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Няма створанага альбо абранага свету!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Новы пароль"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Гуляць"
@@ -962,10 +1033,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Ачысціць"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Злучыцца"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Творчы рэжым"
@@ -976,10 +1043,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Пашкоджанні"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Прыбраць з упадабанага"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "Упадабанае"
@@ -993,6 +1056,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Далучыцца да гульні"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Пінг"
@@ -1007,10 +1074,19 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Адлеглы порт"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
msgid "Server Description"
msgstr "Апісанне сервера"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -1056,8 +1132,9 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Цень шрыфту"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
+msgstr "Цень шрыфту"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Fancy Leaves"
@@ -1153,7 +1230,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "Танальнае адлюстраванне"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "Сэнсарны парог: (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1161,7 +1239,7 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Трылінейны фільтр"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+msgid "Very High"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1180,6 +1258,11 @@ msgstr "Калыханне вадкасцяў"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Дрыготкія расліны"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Памылка злучэння (таймаут?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Таймаут злучэння."
@@ -1317,7 +1400,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Абнаўленне камеры ўключана"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1448,6 +1531,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "Абмежаванне бачнасці ўключана"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Стварэнне кліента…"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Выхад у меню"
@@ -1955,29 +2043,6 @@ msgstr "Не атрымалася спампаваць $1"
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Паролі не супадаюць!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "Зарэгістравацца і далучыцца"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Вы хочаце першы раз увайсці на сервер з назвай «%s».\n"
-"Калі вы працягнеце, то на серверы будзе створаны новы конт з вашамі данымі.\n"
-"Калі ласка, ўвядзіце пароль яшчэ раз і націсніце «Зарэгістравацца і "
-"далучыцца», каб пацвердзіць стварэнне конта альбо \"Скасаваць\", каб "
-"адмовіцца."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "Працягнуць"
@@ -2011,7 +2076,7 @@ msgstr ""
msgid "Change camera"
msgstr "Змяніць камеру"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Размова"
@@ -2064,9 +2129,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Клавіша ўжо выкарыстоўваецца"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
-"Прывязкі клавіш. (Калі меню сапсавана, выдаліце налады з minetest.conf)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2137,10 +2201,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Змяніць"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Пацвердзіць пароль"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Новы пароль"
@@ -2148,6 +2208,10 @@ msgstr "Новы пароль"
msgid "Old Password"
msgstr "Стары пароль"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Паролі не супадаюць!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Выхад"
@@ -2161,12 +2225,6 @@ msgstr "Сцішаны"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Гучнасць: "
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "Увод "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2174,6 +2232,16 @@ msgstr "Увод "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "be"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "Калі ласка, абярыце імя!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2334,6 +2402,10 @@ msgstr ""
"- pageflip: чатырохразовая буферызацыя (квадра-буфер)."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2424,6 +2496,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Дадаваць назвы прадметаў"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Пашыраныя"
@@ -2437,7 +2514,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+#, fuzzy
+msgid "Always fly fast"
msgstr "Заўсёды ў палёце і шпарка"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2518,6 +2596,10 @@ msgstr ""
"Прызначаецца ў блоках мапы (16 вузлоў)."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr "Клавіша аўта-ўперад"
@@ -2560,10 +2642,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr "Вышыня асноўнай мясцовасці."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "Базавыя"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "Базавыя прывілеі"
@@ -2584,7 +2662,8 @@ msgid "Bind address"
msgstr "Адрас прывязкі"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+#, fuzzy
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr "Параметры шуму тэмпературы і вільготнасці для API-біёму"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2596,6 +2675,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr "Аптымізаваная адлегласць адпраўлення блокаў"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Bold and italic font path"
msgstr "Шлях да монашырыннага шрыфту"
@@ -2625,6 +2708,11 @@ msgstr "Убудаваны"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Змяніць камеру"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2791,6 +2879,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr "Абмежаванне дыяпазону пошуку ад кліента"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr "Модынг кліента"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr "Хуткасць караскання"
@@ -2899,6 +2992,11 @@ msgid "Console height"
msgstr "Вышыня кансолі"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Repository"
+msgstr "Сеціўны рэпазіторый"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "Чорны спіс сцяжкоў ContentDB"
@@ -2936,8 +3034,10 @@ msgstr ""
"Прыклады: 72 = 20 мін, 360 = 4 мін, 1 = 24 г, 0 — дзень і ноч не змяняюцца."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
-msgstr "Кантралюе хуткасць сцякання вадкасці."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
@@ -3004,13 +3104,12 @@ msgid "Debug log level"
msgstr "Узровень журнала адладкі"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
-msgstr "Кнопка памяншэння гучнасці"
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
-msgstr "Паменшыце гэта, каб павялічыць інерцыю вадкасці."
+msgid "Dec. volume key"
+msgstr "Кнопка памяншэння гучнасці"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
@@ -3166,6 +3265,11 @@ msgstr "Дэсінхранізаваць анімацыю блока"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Ітэрацыі"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid "Dig key"
msgstr "Клавіша ўправа"
@@ -3186,6 +3290,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr "Даменная назва сервера, што будзе паказвацца ў спісе сервераў."
@@ -3258,6 +3368,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr "Уключыць джойсцікі"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr "Уключыць абарону мадыфікацый."
@@ -3274,18 +3388,6 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr "Уключыць выпадковы карыстальніцкі ўвод (толькі для тэставання)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr "Уключыць пацвярджэнне рэгістрацыі"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
-msgstr ""
-"Уключае пацвярджэнне рэгістрацыі пры злучэнні з серверам.\n"
-"Калі выключана, новы акаўнт будзе рэгістравацца аўтаматычна."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
"Disable for speed or for different looks."
@@ -3294,6 +3396,10 @@ msgstr ""
"Адключыць для хуткасці ці другога выгляду."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable split login/register"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
@@ -3377,6 +3483,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine profiler"
+msgstr "Профіль даліны"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr "Інтэрвал друкавання даных прафілявання рухавіка"
@@ -3395,6 +3506,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "Максімальны FPS, калі гульня прыпыненая."
@@ -3485,8 +3600,9 @@ msgstr ""
"Выкарыстайце гэты фільтр, каб выправіць тэкстуры падчас загрузкі."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr "Фільтрацыя"
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "Згладжванне:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3561,6 +3677,11 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr "Клавіша пераключэння туману"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Памер шрыфту"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
@@ -3722,6 +3843,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "txr2img-фільтр маштабавання графічнага інтэрфейсу"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Гульні"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr "Глабальныя зваротныя выклікі"
@@ -3756,6 +3890,16 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr "Графіка"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr "Графіка"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr "Гравітацыя"
@@ -3772,8 +3916,13 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr "HTTP-мадыфікацыі"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
-msgstr "Каэфіцыент маштабавання HUD"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "Маштабаванне графічнага інтэрфейсу"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
@@ -4030,8 +4179,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
"Як доўга сервер будзе чакаць перад выгрузкай блокаў мапы,\n"
@@ -4039,6 +4190,13 @@ msgstr ""
"На больш высокіх значэннях адбываецца плаўней, але патрабуецца больш памяці."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr "Паменшыце гэта, каб павялічыць інерцыю вадкасці."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr "Наколькі шырокімі рабіць рэкі."
@@ -4113,6 +4271,15 @@ msgstr ""
"\"special\" замест \"sneak\"."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+"Уключае пацвярджэнне рэгістрацыі пры злучэнні з серверам.\n"
+"Калі выключана, новы акаўнт будзе рэгістравацца аўтаматычна."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
@@ -4142,7 +4309,10 @@ msgstr ""
"або плавання."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr "Калі ўключана, то гульцы не змогуць далучыцца з пустым паролем."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4191,10 +4361,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr "Не зважаць на памылкі свету"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr "У гульні"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr "Празрыстасць фону гульнявой кансолі (непразрыстасць, паміж 0 і 255)."
@@ -4252,15 +4418,12 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr "Інструмент метадаў сутнасці пры рэгістрацыі."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr "Інструменты"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr "Інтэрвал захавання важных змен свету, вызначаны ў секундах."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+#, fuzzy
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr "Інтэрвал адпраўлення кліентам часу."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5123,6 +5286,10 @@ msgstr ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
"Адлучаць гульцоў, што ўвялі гэтую колькасць паведамленняў цягам 10 секунд."
@@ -5181,10 +5348,11 @@ msgid "Left key"
msgstr "Клавіша ўлева"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
"Працягласць цыкла сервера і інтэрвал, па якім аб'екты, як правіла, "
"абнаўляюцца па сетцы."
@@ -5199,18 +5367,25 @@ msgstr ""
"Патрабуюцца ўключаныя шэйдэры."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr "Інтэрвал часу паміж цыкламі выканання мадыфікатараў актыўных блокаў"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr "Інтэрвал часу паміж цыкламі выканання таймераў блокаў"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr "Інтэрвал часу паміж цыкламі кіравання актыўнымі блокамі (ABM)"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
"- <nothing> (no logging)\n"
@@ -5219,7 +5394,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
"Узровень дэталізацыі журнала debug.txt:\n"
"- <nothing> (не вядзецца)\n"
@@ -5261,6 +5437,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr "Цэнтр сярэдняга ўздыму крывой святла"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Мяккае асвятленне"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5708,10 +5889,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr "Максімальная колькасць карыстальнікаў"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr "Меню"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr "Кэш сетак"
@@ -5761,6 +5938,20 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr "MIP-тэкстураванне"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr "Прафіліроўшчык"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Security"
+msgstr "Бяспека"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr "Каналы мадыфікацый"
@@ -5861,10 +6052,6 @@ msgid "Near plane"
msgstr "Блізкая плоскасць адсячэння"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr "Сетка"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
@@ -5873,6 +6060,11 @@ msgstr ""
"Гэтае значэнне можна перавызначыць у галоўным меню падчас запуску."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Networking"
+msgstr "Сетка"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr "Новыя карыстальнікі мусяц ўвесці гэты пароль."
@@ -5885,6 +6077,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr "Клавіша руху скрозь сцены"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Падсвятленне вузла"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr "Падсвятленне блокаў"
@@ -5944,10 +6141,6 @@ msgstr ""
"і спажываннем памяці (4096 = 100 МБ, як правіла)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr "Сеціўны рэпазіторый"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr "Непразрыстыя вадкасці"
@@ -6050,10 +6243,6 @@ msgstr ""
"Неабходны прывілей «noclip» на серверы."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr "Імя гульца"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr "Дыстанцыя перадачы даных гульца"
@@ -6111,10 +6300,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr "Клавіша пераключэння прафіліроўшчыка"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr "Прафіляванне"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -6303,6 +6488,11 @@ msgstr ""
"калі выява маштабуецца не да цэлых памераў."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Экран:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr "Вышыня экрана"
@@ -6332,6 +6522,11 @@ msgstr ""
"1 азначае найгоршую якасць, а 100 — найлепшую. 0 - прадвызначаная якасць."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Здымак экрана"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr "Шум марскога дна"
@@ -6345,10 +6540,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr "Другі з двух 3D-шумоў, што разам вызначаюць тунэлі."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr "Бяспека"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr "Глядзіце https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
@@ -6408,8 +6599,19 @@ msgstr ""
"18 = 4D-мноства Жулія «Мандэльбульб»."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr "Сервер / Адзіночная гульня"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "URL сервера"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "Назва сервера"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Апісанне сервера"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -6436,10 +6638,20 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr "Адсячэнне аклюзіі на баку сервера"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Порт сервера"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr "URL спіса сервераў"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr "URL спіса сервераў"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr "Файл спіса сервераў"
@@ -6452,14 +6664,17 @@ msgstr ""
"Пасля змены мовы патрэбна перазапусціць гульню."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
"Вызначае максімальную колькасць сімвалаў у паведамленнях, што адпраўляюцца "
"кліентамі ў размову."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -6467,7 +6682,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6562,7 +6777,7 @@ msgid ""
msgstr "Зрух цені шрыфту. Калі 0, то цень не будзе паказвацца."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6791,6 +7006,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr "Варыяцыя тэмпературы ў біёмах."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Налады"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr "Альтэрнатыўны шум рэльефу"
@@ -7047,7 +7267,8 @@ msgid "Time speed"
msgstr "Хуткасць часу"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+#, fuzzy
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr "Таймаут выдалення невыкарыстоўваемых даных з памяці кліента."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -7075,10 +7296,19 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr "Парог сэнсарнага экрана"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Парог сэнсарнага экрана"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr "Шум дрэў"
@@ -7186,6 +7416,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "Выкарыстоўваць трылінейную фільтрацыю пры маштабаванні тэкстур."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr "VBO"
@@ -7461,6 +7695,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr "Паказваць адладачную інфармацыю (тое ж, што і F5)."
@@ -7565,6 +7808,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr "Y-узровень марскога дна."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr "Таймаўт спампоўвання файла па cURL"
@@ -7611,6 +7858,9 @@ msgstr "Ліміт адначасовых злучэнняў cURL"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Назад"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "Базавыя"
+
#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
#~ msgstr "Біты на піксель (глыбіня колеру) у поўнаэкранным рэжыме."
@@ -7644,9 +7894,15 @@ msgstr "Ліміт адначасовых злучэнняў cURL"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Наладзіць"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Злучыцца"
+
#~ msgid "Content Store"
#~ msgstr "Крама дадаткаў"
+#~ msgid "Controls sinking speed in liquid."
+#~ msgstr "Кантралюе хуткасць сцякання вадкасці."
+
#~ msgid ""
#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
@@ -7691,6 +7947,9 @@ msgstr "Ліміт адначасовых злучэнняў cURL"
#~ "Вызначае крок дыскрэтызацыі тэкстуры.\n"
#~ "Больш высокае значэнне прыводзіць да больш гладкіх мапаў нармаляў."
+#~ msgid "Del. Favorite"
+#~ msgstr "Прыбраць з упадабанага"
+
#~ msgid ""
#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions "
#~ "instead.\n"
@@ -7700,12 +7959,21 @@ msgstr "Ліміт адначасовых злучэнняў cURL"
#~ "азначэнняў біёму.\n"
#~ "Y верхняй мяжы лавы ў вялікіх пячорах."
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "Спампоўвайце гульні кшталту «Minetest Game», з minetest.net"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Спампаваць з minetest.net"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Спампоўванне і ўсталёўка $1. Калі ласка, пачакайце…"
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "Уключыць VBO"
+#~ msgid "Enable register confirmation"
+#~ msgstr "Уключыць пацвярджэнне рэгістрацыі"
+
#~ msgid ""
#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
#~ "texture pack\n"
@@ -7733,6 +8001,9 @@ msgstr "Ліміт адначасовых злучэнняў cURL"
#~ "Уключае паралакснае аклюзіўнае тэкстураванне.\n"
#~ "Патрабуюцца ўключаныя шэйдэры."
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "Увод "
+
#~ msgid ""
#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
#~ "when set to higher number than 0."
@@ -7752,6 +8023,9 @@ msgstr "Ліміт адначасовых злучэнняў cURL"
#~ msgid "Fallback font size"
#~ msgstr "Памер рэзервовага шрыфту"
+#~ msgid "Filtering"
+#~ msgstr "Фільтрацыя"
+
#~ msgid "Floatland base height noise"
#~ msgstr "Шум базавай вышыні лятучых астравоў"
@@ -7767,6 +8041,9 @@ msgstr "Ліміт адначасовых злучэнняў cURL"
#~ msgid "Full screen BPP"
#~ msgstr "Глыбіня колеру ў поўнаэкранным рэжыме (бітаў на піксель)"
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Гульня"
+
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "Гама"
@@ -7776,6 +8053,9 @@ msgstr "Ліміт адначасовых злучэнняў cURL"
#~ msgid "Generate normalmaps"
#~ msgstr "Генерацыя мапы нармаляў"
+#~ msgid "HUD scale factor"
+#~ msgstr "Каэфіцыент маштабавання HUD"
+
#~ msgid "High-precision FPU"
#~ msgstr "Высокадакладны FPU"
@@ -7789,9 +8069,20 @@ msgstr "Ліміт адначасовых злучэнняў cURL"
#~ "Калі ўключана адначасова з рэжымам палёту, то вызначае напрамак руху "
#~ "адносна кроку гульца."
+#~ msgid "In-Game"
+#~ msgstr "У гульні"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Усталёўка: файл: \"$1\""
+#~ msgid "Instrumentation"
+#~ msgstr "Інструменты"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Прывязкі клавіш. (Калі меню сапсавана, выдаліце налады з minetest.conf)"
+
#~ msgid "Lava depth"
#~ msgstr "Глыбіня лавы"
@@ -7841,6 +8132,9 @@ msgstr "Ліміт адначасовых злучэнняў cURL"
#~ "Нявызначаныя параметры прадвызначана не змяняюцца.\n"
#~ "Параметры, што пачынаюцца з \"no\", выкарыстоўваюцца для выключэння."
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "Меню"
+
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
#~ msgstr "Мінімапа ў рэжыме радару, павелічэнне х2"
@@ -7907,6 +8201,12 @@ msgstr "Ліміт адначасовых злучэнняў cURL"
#~ msgid "Path to save screenshots at."
#~ msgstr "Каталог для захоўвання здымкаў экрана."
+#~ msgid "Player name"
+#~ msgstr "Імя гульца"
+
+#~ msgid "Profiling"
+#~ msgstr "Прафіляванне"
+
#~ msgid "Projecting dungeons"
#~ msgstr "Праектаванне падзямелляў"
@@ -7919,6 +8219,9 @@ msgstr "Ліміт адначасовых злучэнняў cURL"
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "Абраць файл пакунка:"
+#~ msgid "Server / Singleplayer"
+#~ msgstr "Сервер / Адзіночная гульня"
+
#~ msgid "Shadow limit"
#~ msgstr "Ліміт ценяў"
@@ -7993,6 +8296,22 @@ msgstr "Ліміт адначасовых злучэнняў cURL"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Так"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы хочаце першы раз увайсці на сервер з назвай «%s».\n"
+#~ "Калі вы працягнеце, то на серверы будзе створаны новы конт з вашамі "
+#~ "данымі.\n"
+#~ "Калі ласка, ўвядзіце пароль яшчэ раз і націсніце «Зарэгістравацца і "
+#~ "далучыцца», каб пацвердзіць стварэнне конта альбо \"Скасаваць\", каб "
+#~ "адмовіцца."
+
#, fuzzy
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "Вы загінулі"
diff --git a/po/bg/minetest.po b/po/bg/minetest.po
index c57e73ac1..ce95a8879 100644
--- a/po/bg/minetest.po
+++ b/po/bg/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 15:08+0000\n"
"Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -119,6 +119,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Сървърът поиска повторно свързване:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Модификации"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Изданието на протокола не съвпада. "
@@ -131,6 +156,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "Сървърът поддържа изданията на протокола между $1 и $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Поддържаме само издание $1 на протокола."
@@ -138,14 +167,21 @@ msgstr "Поддържаме само издание $1 на протокола.
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Поддържаме само изданията на протокола между $1 и $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
@@ -285,7 +321,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Грешка при изтеглянето на $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Игри"
@@ -306,7 +341,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "Инсталиране: Неподдържан вид на файл или повреден архив"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Модификации"
@@ -399,12 +433,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "Декорации"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Изтегляне на игра, например Minetest Game, от minetest.net"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Изтеглете от minetest.net"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "Внимание: Тестът за разработка е предназначен за разработчици."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -422,10 +453,6 @@ msgstr "Плаващи земни маси в небето"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "Небесни острови (експериментално)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Игра"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "Създаване на нефрактален терен: Морета и подземен свят"
@@ -443,6 +470,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "Увеличава влажността около реките"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "Инсталиране $1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "Езера"
@@ -544,10 +580,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "Много големи пещери дълбоко под земята"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "Внимание: Тестът за разработка е предназначен за разработчици."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Име на света"
@@ -577,6 +609,38 @@ msgstr "pkgmgr: недействителен път „$1“"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Премахване на света „$1“?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Потвърж. на парола"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Missing name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "Парола"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Паролите не съвпадат!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Регистриране и вход"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Приемане"
@@ -609,6 +673,16 @@ msgstr "Главно меню"
msgid "Browse"
msgstr "Разглеждане"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Съдържание"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Съдържание"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Изключено"
@@ -666,7 +740,7 @@ msgstr "Избор на папка"
msgid "Select file"
msgstr "Избор на файл"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Технически наименования"
@@ -814,6 +888,10 @@ msgstr "Предишни сътрудници"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Предишни основни разработчици"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Преглед на съдържание онлайн"
@@ -882,10 +960,6 @@ msgstr "Създаване на сървър"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Инсталиране на игри от ContentDB"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Създаване"
@@ -894,10 +968,6 @@ msgstr "Създаване"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Не е създаден или избран свят!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "Парола"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Започване на игра"
@@ -931,10 +1001,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Изчистване"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Свързване"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Творчески режим"
@@ -944,10 +1010,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Щети / PvP"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Премах. любим"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr "Любими"
@@ -960,6 +1022,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Включване към игра"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -972,10 +1038,19 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Презареждане"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Отдалечен порт"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr "Описание на сървър"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr ""
@@ -1020,7 +1095,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Динамични сенки"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "Динамични сенки: "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1120,7 +1196,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "Праг на докосване: (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1128,7 +1205,8 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
msgstr "Много силни"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1147,6 +1225,11 @@ msgstr "Поклащащи се течности"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Поклащащи се растения"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Грешка при свързване (изтекло време?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Времето за свързване изтече."
@@ -1283,7 +1366,8 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Опресняването на екрана при движение е включено"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+#, fuzzy
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
"Контурите на блоковете не могат да бъдат показани (заб.: липсва правото "
"„basic_debug“)"
@@ -1403,6 +1487,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "Неограниченият обхват на видимост е включен"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Създаване на клиент…"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Изход към менюто"
@@ -1907,28 +1996,6 @@ msgstr "Грешка при отваряне на страница"
msgid "Opening webpage"
msgstr "Отваряне на страница"
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Паролите не съвпадат!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "Регистриране и вход"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"На път сте да влезете в сървъра с име „%s“ за първи път.\n"
-"Ако продължите нова сметка с тези данни ще бъде създадена на сървъра.\n"
-"Въведете паролата отново и натиснете „Регистриране и вход“, за да потвърдите "
-"или „Отказ“ за връщане обратно."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "Напред"
@@ -1961,7 +2028,7 @@ msgstr "Граници на блокове"
msgid "Change camera"
msgstr "Промяна на камера"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Разговори"
@@ -2014,10 +2081,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Клавишът вече се ползва"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
-"Клавишни комбинации (Ако екранът изглежда счупен махнете нещата от minetest."
-"conf)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2088,10 +2153,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Променяне"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Потвърж. на парола"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Нова парола"
@@ -2099,6 +2160,10 @@ msgstr "Нова парола"
msgid "Old Password"
msgstr "Стара парола"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Паролите не съвпадат!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Изход"
@@ -2112,12 +2177,6 @@ msgstr "Без звук"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Сила на звука: %d%%"
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "Въведете "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2125,6 +2184,16 @@ msgstr "Въведете "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "bg"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "Изберете име!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2250,6 +2319,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2331,6 +2404,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Име на света"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2344,7 +2422,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+msgid "Always fly fast"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2413,6 +2491,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr ""
@@ -2453,10 +2535,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "Основни права"
@@ -2477,7 +2555,7 @@ msgid "Bind address"
msgstr "Адрес за свързване"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2489,6 +2567,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
@@ -2513,6 +2595,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Промяна на камера"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2671,6 +2758,10 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr ""
@@ -2766,6 +2857,10 @@ msgid "Console height"
msgstr "Височина на конзолата"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
@@ -2803,8 +2898,10 @@ msgstr ""
"промяна."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
-msgstr "Управлява скоростта на потъване в течности."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
@@ -2870,11 +2967,11 @@ msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3017,6 +3114,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Декорации"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
@@ -3037,6 +3139,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
@@ -3106,6 +3214,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
@@ -3122,19 +3234,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3208,6 +3314,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3226,6 +3336,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
@@ -3305,8 +3419,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "Сгласяне:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3373,6 +3488,10 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
@@ -3521,6 +3640,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Игри"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3548,6 +3680,14 @@ msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr ""
@@ -3564,10 +3704,15 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "HUD"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "HUD видим"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
msgstr ""
@@ -3804,11 +3949,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
@@ -3872,6 +4024,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
msgstr ""
@@ -3893,7 +4051,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3933,10 +4093,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
@@ -3987,15 +4143,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4616,6 +4768,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
@@ -4671,7 +4827,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4681,15 +4837,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4701,7 +4860,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4729,6 +4889,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Гладко осветление"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5113,10 +5278,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr ""
@@ -5165,6 +5326,18 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Security"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5251,16 +5424,16 @@ msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
@@ -5273,6 +5446,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Осветяване на възел"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr ""
@@ -5310,10 +5488,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -5409,10 +5583,6 @@ msgstr ""
"Изисква правото „fly“ от сървъра."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr "Име на играча"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
@@ -5459,10 +5629,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -5631,6 +5797,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Екран:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr ""
@@ -5658,6 +5829,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Снимка на екрана"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr ""
@@ -5670,10 +5846,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
@@ -5713,8 +5885,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Създаване на сървър"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "- Име на сървър: "
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Описание на сървър"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -5741,10 +5924,19 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Порт на сървъра"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr ""
@@ -5755,12 +5947,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -5768,7 +5962,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5844,7 +6038,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6044,6 +6238,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Настройки"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
@@ -6248,7 +6447,7 @@ msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6272,10 +6471,18 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6366,6 +6573,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
@@ -6599,6 +6810,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -6688,6 +6908,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -6705,12 +6929,56 @@ msgstr ""
#~ msgid "- Damage: "
#~ msgstr "- Щети: "
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Свързване"
+
+#~ msgid "Controls sinking speed in liquid."
+#~ msgstr "Управлява скоростта на потъване в течности."
+
+#~ msgid "Del. Favorite"
+#~ msgstr "Премах. любим"
+
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "Изтегляне на игра, например Minetest Game, от minetest.net"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Изтеглете от minetest.net"
+
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "Въведете "
+
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Игра"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Инсталиране: файл: „$1“"
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Клавишни комбинации (Ако екранът изглежда счупен махнете нещата от "
+#~ "minetest.conf)"
+
+#~ msgid "Player name"
+#~ msgstr "Име на играча"
+
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Гледане"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "На път сте да влезете в сървъра с име „%s“ за първи път.\n"
+#~ "Ако продължите нова сметка с тези данни ще бъде създадена на сървъра.\n"
+#~ "Въведете паролата отново и натиснете „Регистриране и вход“, за да "
+#~ "потвърдите или „Отказ“ за връщане обратно."
+
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "Умряхте."
diff --git a/po/ca/minetest.po b/po/ca/minetest.po
index b23999744..e58bc7fce 100644
--- a/po/ca/minetest.po
+++ b/po/ca/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Catalan (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -122,6 +122,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "El servidor ha sol·licitat una reconnexió:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Seleccionar un món:"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Desajust de la versió del protocol. "
@@ -135,6 +160,10 @@ msgstr ""
"El servidor es compatible amb les versions de protocol entre $ 1 i $ 2 . "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Nosaltres sols suportem la versió $1 del protocol."
@@ -142,14 +171,21 @@ msgstr "Nosaltres sols suportem la versió $1 del protocol."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Nosaltres suportem versions del protocol entre la versió $1 i la $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·lar"
@@ -300,7 +336,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Jocs"
@@ -326,7 +361,6 @@ msgstr ""
"Instal·lar mod: Format de arxiu \"$1\" no suportat o arxiu corrupte"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Mods"
@@ -427,13 +461,10 @@ msgstr "Informació del mod:"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+msgid "Development Test is meant for developers."
msgstr ""
-"Descarrega un subjoc, com per exemple minetest_game, des de minetest.net"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Descarrega'n alguns des de minetest.net"
+"Advertència: El joc \"Minimal development test\" esta dissenyat per a "
+"desenvolupadors."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
@@ -452,10 +483,6 @@ msgstr ""
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Joc"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr ""
@@ -473,6 +500,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "Instal·lar"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr ""
@@ -575,13 +611,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#, fuzzy
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr ""
-"Advertència: El joc \"Minimal development test\" esta dissenyat per a "
-"desenvolupadors."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Nom del món"
@@ -614,6 +643,38 @@ msgstr "Modmgr: Ruta del mod \"$1\" invàlida"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Eliminar el món \"$1\"?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Confirma contrasenya"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Missing name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Nova contrasenya"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Acceptar"
@@ -645,6 +706,16 @@ msgstr "< Torna a la pàgina de configuració"
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Continuar"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Continuar"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
@@ -703,7 +774,7 @@ msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
msgid "Select file"
msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Mostrar els noms tècnics"
@@ -866,6 +937,10 @@ msgstr "Antics Col·laboradors"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Antics Desenvolupadors del nucli"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr ""
@@ -943,10 +1018,6 @@ msgstr "Servidor"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Nou"
@@ -955,11 +1026,6 @@ msgstr "Nou"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "No s'ha creat ningun món o no s'ha seleccionat!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Nova contrasenya"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Jugar Joc"
@@ -996,10 +1062,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Netejar"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Connectar"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Mode creatiu"
@@ -1010,10 +1072,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Dany"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Esborra preferit"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "Preferit"
@@ -1028,6 +1086,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Ocultar Joc"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -1042,10 +1104,19 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Esborra preferit"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
msgid "Server Description"
msgstr "Port del Servidor"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -1092,7 +1163,7 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1189,7 +1260,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "Llindar tàctil (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1197,7 +1268,7 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Filtratge Trilineal"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+msgid "Very High"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1217,6 +1288,11 @@ msgstr "Moviment de les Fulles"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Moviment de Plantes"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Error de connexió (¿temps esgotat?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Temps d'espera de la connexió esgotat."
@@ -1361,7 +1437,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1492,6 +1568,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Creant client ..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Eixir al menú"
@@ -2017,24 +2098,6 @@ msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "Continuar"
@@ -2070,7 +2133,7 @@ msgstr ""
msgid "Change camera"
msgstr "Configurar controls"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Xat"
@@ -2124,10 +2187,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "La tecla s'està utilitzant"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
-"Combinacions de tecles. (Si aquest menú espatlla, esborrar coses de minetest."
-"conf)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
@@ -2205,10 +2266,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Canviar"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Confirma contrasenya"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Nova contrasenya"
@@ -2216,6 +2273,10 @@ msgstr "Nova contrasenya"
msgid "Old Password"
msgstr "Contrasenya vella"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Tancar"
@@ -2230,12 +2291,6 @@ msgstr "Utilitza la tecla"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Volum de so: "
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "Introdueix "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2243,6 +2298,15 @@ msgstr "Introdueix "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "ca"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2384,6 +2448,10 @@ msgstr ""
"- pageflip: quadbuffer based 3d."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2478,6 +2546,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Nom del món"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
@@ -2491,7 +2564,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+#, fuzzy
+msgid "Always fly fast"
msgstr "Sempre volar y ràpid"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2562,6 +2636,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Automatic forward key"
msgstr "Tecla Avançar"
@@ -2607,10 +2685,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr "Alçada del terreny base"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "Bàsic"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Basic privileges"
msgstr "Privilegis per defecte"
@@ -2632,7 +2706,7 @@ msgid "Bind address"
msgstr "Adreça BIND"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2644,6 +2718,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
@@ -2668,6 +2746,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Configurar controls"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2836,6 +2919,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr "Client"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr "Velocitat d'escalada"
@@ -2941,6 +3029,10 @@ msgid "Console height"
msgstr "Tecla de la consola"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
@@ -2979,7 +3071,9 @@ msgstr ""
"queda inalterat."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3048,11 +3142,11 @@ msgid "Debug log level"
msgstr "Nivell de registre de depuració"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3200,6 +3294,11 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Informació del mod:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid "Dig key"
msgstr "Tecla dreta"
@@ -3221,6 +3320,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
@@ -3291,6 +3396,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
@@ -3307,19 +3416,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr "Habilitar l'entrada aleatòria d'usuari (només utilitzat per testing)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3393,6 +3496,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3411,6 +3518,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
@@ -3491,8 +3602,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "Suavitzat (Antialiasing):"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3560,6 +3672,10 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
@@ -3708,6 +3824,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Jocs"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3735,6 +3864,14 @@ msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr ""
@@ -3753,7 +3890,11 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr "Mods HTTP"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "HUD scaling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3999,11 +4140,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
@@ -4064,6 +4212,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
msgstr ""
@@ -4085,7 +4239,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4125,10 +4281,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
@@ -4180,15 +4332,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5028,6 +5176,10 @@ msgstr ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
@@ -5084,7 +5236,7 @@ msgstr "Tecla esquerra"
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5094,15 +5246,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5114,7 +5269,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5142,6 +5298,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Il·luminació suau"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5537,10 +5698,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr ""
@@ -5589,6 +5746,18 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Security"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5676,16 +5845,16 @@ msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
@@ -5698,6 +5867,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Node ressaltat"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr ""
@@ -5735,10 +5909,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -5835,10 +6005,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
@@ -5886,10 +6052,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -6061,6 +6223,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Pantalla:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr ""
@@ -6089,6 +6256,11 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Pantalla:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid "Seabed noise"
msgstr "Soroll de cova #1"
@@ -6101,10 +6273,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
@@ -6164,10 +6332,20 @@ msgstr ""
"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Server Gameplay"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Port del Servidor"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
msgstr ""
@@ -6192,10 +6370,19 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Port del Servidor"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr ""
@@ -6206,12 +6393,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -6219,7 +6408,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6296,7 +6485,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6501,6 +6690,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Configuració"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
@@ -6710,7 +6904,7 @@ msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6735,10 +6929,19 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr "Llindar tàctil (px)"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Llindar tàctil (px)"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6830,6 +7033,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
@@ -7068,6 +7275,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -7161,6 +7377,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -7206,6 +7426,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Enrere"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "Bàsic"
+
#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
#~ msgstr ""
#~ "Bits per píxel (profunditat de color) en el mode de pantalla completa."
@@ -7222,6 +7445,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurar"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connectar"
+
#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
#~ msgstr ""
#~ "Controla l'amplada dels túnels, un valor més petit crea túnels més amples."
@@ -7243,12 +7469,26 @@ msgstr ""
#~ "Només té un efecte si és compilat amb cURL."
#, fuzzy
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Descarrega un subjoc, com per exemple minetest_game, des de minetest.net"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Descarrega'n alguns des de minetest.net"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Descarregant $1, si us plau esperi ..."
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "Activar VBO"
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "Introdueix "
+
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Joc"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Generate Normal Maps"
#~ msgstr "Generar Mapes Normals"
@@ -7257,6 +7497,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Instal·lar mod: Arxiu: \"$1\""
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Combinacions de tecles. (Si aquest menú espatlla, esborrar coses de "
+#~ "minetest.conf)"
+
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "Principal"
diff --git a/po/cs/minetest.po b/po/cs/minetest.po
index 811c39f06..1c85bdad1 100644
--- a/po/cs/minetest.po
+++ b/po/cs/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Czech (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Ondřej Pfrogner <ondrej.andre.pfrogner@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -115,6 +115,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Server vyžaduje opětovné připojení:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Vybrat mody"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Neshoda verze protokolu. "
@@ -127,6 +152,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "Server podporuje verze protokolů mezi $1 a $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Podporujeme pouze protokol verze $1."
@@ -134,14 +163,21 @@ msgstr "Podporujeme pouze protokol verze $1."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Podporujeme verze protokolů mezi $1 a $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -281,7 +317,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Selhalo stažení $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Hry"
@@ -304,7 +339,6 @@ msgstr ""
"Instalace rozšíření: poškozený archiv nebo nepodporovaný typ souboru \"$1\""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Mody"
@@ -397,12 +431,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "Dekorace"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Stáhněte si z minetest.net hru, například Minetest Game"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Stáhněte si jednu z minetest.net"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "Varování: Development Test je určen pro vývojáře."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -420,10 +451,6 @@ msgstr "Krajina vznášející se na nebi"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "Létající ostrovy (experimentální)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Hra"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "Generovat terén bez použití fraktálů: Oceány a podzemí"
@@ -441,6 +468,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "Zvyšuje vlhkost v okolí řek"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "Instalovat $1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "Jezera"
@@ -542,10 +578,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "Veliké jeskyně hluboko pod zemí"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "Varování: Development Test je určen pro vývojáře."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Název světa"
@@ -575,6 +607,39 @@ msgstr "pkgmgr: neplatná cesta \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Doopravdy chcete smazat svět \"$1\"?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Potvrdit heslo"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Missing name"
+msgstr "Jméno Generátoru mapy"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Hesla se neshodují!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Registrovat a Připojit se"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
@@ -607,6 +672,16 @@ msgstr "< Zpět do Nastavení"
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Obsah"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Obsah"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
@@ -664,7 +739,7 @@ msgstr "Vyberte adresář"
msgid "Select file"
msgstr "Vybrat soubor"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Zobrazit technické názvy"
@@ -815,6 +890,11 @@ msgstr "Bývalí přispěvatelé"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Bývalí klíčoví vývojáři"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+#, fuzzy
+msgid "Share debug log"
+msgstr "Zobrazit ladící informace"
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Procházet online obsah"
@@ -883,10 +963,6 @@ msgstr "Založit server"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Instalovat hry z ContentDB"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Nový"
@@ -895,10 +971,6 @@ msgstr "Nový"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Žádný svět nebyl vytvořen ani vybrán!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Spustit hru"
@@ -932,10 +1004,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Připojit"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Kreativní mód"
@@ -945,10 +1013,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Zranění / PvP"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Smazat oblíbené"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr "Oblíbené"
@@ -961,6 +1025,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Připojit se ke hře"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -973,10 +1041,19 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Vzdálený port"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr "Popis serveru"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -1021,7 +1098,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Dynamické stíny"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "Dynamické stíny: "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1117,7 +1195,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "Tone mapping"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "Dosah dotyku: (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1125,7 +1204,8 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Trilineární filtr"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
msgstr "Velmi vysoké"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1144,6 +1224,11 @@ msgstr "Vlnění Kapalin"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Vlnění rostlin"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Chyba spojení (vypršel čas?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Vypršel časový limit připojení."
@@ -1283,7 +1368,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Aktualizace kamery (pohledu) povolena"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1414,6 +1499,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "Neomezený pohled povolen"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Vytvářím klienta..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Odejít do nabídky"
@@ -1919,29 +2009,6 @@ msgstr "Selhalo stažení $1"
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Hesla se neshodují!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "Registrovat a Připojit se"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Budete poprvé připojeni k serveru \"%s\".\n"
-"Pokud budete pokračovat, nový uživatelský účet s vašimi údaji bude vytvořen "
-"na tomto serveru.\n"
-"Prosím znovu napište svoje aktuální heslo a klikněte na 'Registrovat a "
-"Připojit se' pro potvrzení souhlasu, nebo vyberte 'Zrušit' pro návrat."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "Pokračovat"
@@ -1974,7 +2041,7 @@ msgstr "Ohraničení bloku"
msgid "Change camera"
msgstr "Změnit nastavení kamery"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2027,10 +2094,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Klávesa je již používána"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
-"Nastavení kláves (pokud toto menu je špatně naformátované, upravte nastavení "
-"v minetest.conf)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2101,10 +2166,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Změnit"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Potvrdit heslo"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Nové heslo"
@@ -2112,6 +2173,10 @@ msgstr "Nové heslo"
msgid "Old Password"
msgstr "Staré heslo"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Hesla se neshodují!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Odejít"
@@ -2125,12 +2190,6 @@ msgstr "Ztlumeno"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Hlasitost: "
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "Zadejte "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2138,6 +2197,16 @@ msgstr "Zadejte "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "cs"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "Zvolte prosím název!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2300,6 +2369,10 @@ msgstr ""
"Pozn.: Režim 'interlaced' vyžaduje podporu 'shaderů'."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2394,6 +2467,11 @@ msgstr ""
"nutno vždy otestovat) vytvoří souvislou vrstvu létajících ostrovů."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Dodatkový název položky"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
@@ -2412,7 +2490,8 @@ msgstr ""
"a umělého osvětlení a má pouze malý dopad na noční osvětlení."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+#, fuzzy
+msgid "Always fly fast"
msgstr "Vždy mít zapnuté létání a turbo"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2491,6 +2570,10 @@ msgstr ""
"Jednotkou je mapblok (16 bloků)."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr "Automaticky vpřed klávesa"
@@ -2531,10 +2614,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr "Základní výška terénu."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "Základní"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "Základní práva"
@@ -2555,7 +2634,8 @@ msgid "Bind address"
msgstr "Svázat adresu"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+#, fuzzy
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr "Parametry tepelného a vlhkostního šumu pro Biome API"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2567,6 +2647,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr "Optimalizace vzdálenosti vysílání bloku"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr "Cesta k tučnému písmu s kurzívou"
@@ -2591,6 +2675,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr "Zabudované"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Změnit nastavení kamery"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2751,6 +2840,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr "Omezení vyhledávání bloků z klientské aplikace"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr "Lokální mody"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr "Rychlost šplhání"
@@ -2858,6 +2952,10 @@ msgid "Console height"
msgstr "Šírka konzole"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "ContentDB: Černá listina"
@@ -2896,8 +2994,10 @@ msgstr ""
"72 = 20 minut, 360 = 4 minuty, 1 = 24 hodin, 0 = zůstává pouze noc nebo den."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
-msgstr "Stanovuje rychlost potápění v kapalinách."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
@@ -2971,12 +3071,12 @@ msgid "Debug log level"
msgstr "Úroveň minimální důležitosti ladících informací"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
-msgstr "Klávesa snížení hlasitosti"
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
-msgstr "Snižte toto pro zvýšení odporu kapalin vůči pohybu."
+msgid "Dec. volume key"
+msgstr "Klávesa snížení hlasitosti"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
@@ -3133,6 +3233,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "Nesynchronizovat animace bloků"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Dekorace"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr "Klávesa těžení"
@@ -3153,6 +3258,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr "Doménové jméno serveru zobrazované na seznamu serverů."
@@ -3234,6 +3345,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr "Zapnout joysticky"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
@@ -3250,18 +3365,6 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr "Povolit náhodný uživatelský vstup (pouze pro testování)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr "Zapnout potvrzení registrace"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
-msgstr ""
-"Zapnout potvrzení registrace pro připojení na server.\n"
-"Pokud je toto vypnuto, je nový účet registrován automaticky."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
"Disable for speed or for different looks."
@@ -3270,6 +3373,10 @@ msgstr ""
"Vypněte pro zrychlení či jiný vzhled."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable split login/register"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
@@ -3362,6 +3469,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr "Interval vypisování profilovacích dat enginu"
@@ -3386,6 +3497,10 @@ msgstr ""
"s rovinatějšími nížinami, vhodné pro souvislou vrstvu létajících ostrovů."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "Snímky za sekundu (FPS) při pauze či hře běžící na pozadí"
@@ -3471,8 +3586,9 @@ msgstr ""
"Toto nastavení je automaticky zapnuto, pokud je povoleno Mip-Mapování."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr "Filtrování"
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "Antialiasing:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3539,6 +3655,11 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr "Klávesa pro přepnutí mlhy"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Velikost písma"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr "Tučné písmo jako výchozí"
@@ -3704,6 +3825,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "Filtrovat při škálování GUI (txr2img)"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Hry"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr "Globální callback funkce"
@@ -3740,6 +3874,16 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr "Grafika"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr "Grafika"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr "Gravitace"
@@ -3756,8 +3900,13 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr "HTTP režimy"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
-msgstr "Součinitel škálování HUD"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "Měřítko GUI"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
@@ -4015,14 +4164,23 @@ msgstr ""
"Vyžaduje zapnuté vlnění kapalin."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
"Jak dlouho bude server čekat před uvolněním nepotřebných mapbloků.\n"
"Vyšší hodnota zlepší rychlost programu, ale také způsobí větší spotřebu RAM."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr "Snižte toto pro zvýšení odporu kapalin vůči pohybu."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr "Jak široké dělat řeky."
@@ -4095,6 +4253,15 @@ msgstr ""
"namísto klávesy \"Plížení\"."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+"Zapnout potvrzení registrace pro připojení na server.\n"
+"Pokud je toto vypnuto, je nový účet registrován automaticky."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
@@ -4123,7 +4290,10 @@ msgstr ""
"hráčova pohledu."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr "Když zapnuto, noví hráči se nemohou připojit s prázdným heslem."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4175,10 +4345,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr "Ignorovat chyby světa"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr "Ve hře"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr "Průhlednost pozadí herní chatovací konzole (neprůhlednost, 0 až 255)."
@@ -4236,15 +4402,12 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr "Instrumentovat metody entit při registraci."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr "Instrumentace"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr "Časový interval ukládání důležitých změn ve světě, udaný v sekundách."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+#, fuzzy
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr "Časový interval, ve kterém se klientům posílá herní čas."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5078,6 +5241,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr "Vyhodit hráče, který poslal více jak X zpráv během 10 sekund."
@@ -5135,10 +5302,11 @@ msgid "Left key"
msgstr "Doleva"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
"Frekvence aktualizece objektů na serveru.\n"
"Určeno v délce jedné periody."
@@ -5152,18 +5320,25 @@ msgstr ""
"Vyžaduje zapnuté vlnění kapalin."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr "Frekvence vykonání cyklů Active Block Modifieru (ABM)"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr "Frekvence vykonání cyklů ČasovačeBloku"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr "Frekvence vykonání cyklů aktivní správy bloků"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
"- <nothing> (no logging)\n"
@@ -5172,7 +5347,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
"Úroveň ladících informací zapsaných do debug.txt:\n"
"- <nothing> (žádné ladící informace)\n"
@@ -5208,6 +5384,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr "Křivka světla Nízký gradient"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Plynulé osvětlení"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5625,10 +5806,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr "Nabídky"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr ""
@@ -5678,6 +5855,19 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr "Mip-mapování"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Security"
+msgstr "Zabezpečení"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5766,16 +5956,17 @@ msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr "Síť"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Networking"
+msgstr "Síť"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
@@ -5788,6 +5979,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Osvícení bloku"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr "Dekorace označených bloků"
@@ -5825,10 +6021,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -5924,10 +6116,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr "Jméno hráče"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
@@ -5976,10 +6164,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -6155,6 +6339,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Obrazovka:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr "Výška obrazovky"
@@ -6185,6 +6374,11 @@ msgstr ""
"Použijte 0 pro výchozí kvalitu."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Snímek obrazovky"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr ""
@@ -6199,10 +6393,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr "První ze dvou 3D šumů, které dohromady definují tunely."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr "Zabezpečení"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
@@ -6262,8 +6452,19 @@ msgstr ""
"18 = 4D \"Mandelbulb\" – Juliova množina."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr "Server / Místní hra"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "URL serveru"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "Jméno serveru"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Popis serveru"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -6290,10 +6491,20 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Port serveru"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr "Adresa seznamu veřejných serverů"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr "Adresa seznamu veřejných serverů"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr "Soubor se seznamem veřejných serverů"
@@ -6304,12 +6515,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -6317,7 +6530,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6408,7 +6621,7 @@ msgid ""
msgstr "Odsazení stínu písma, pokud je nastaveno na 0, stín nebude vykreslen."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6618,6 +6831,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Nastavení"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
@@ -6822,7 +7040,7 @@ msgid "Time speed"
msgstr "Rychlost času"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6847,10 +7065,19 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr "Práh šumu pláže"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Práh šumu pláže"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6942,6 +7169,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
@@ -7185,6 +7416,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -7277,6 +7517,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -7320,6 +7564,9 @@ msgstr "cURL limit paralelních stahování"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Zpět"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "Základní"
+
#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
#~ msgstr "Bitová hloubka (bity na pixel) v celoobrazovkovém režimu."
@@ -7335,6 +7582,12 @@ msgstr "cURL limit paralelních stahování"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Nastavit"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Připojit"
+
+#~ msgid "Controls sinking speed in liquid."
+#~ msgstr "Stanovuje rychlost potápění v kapalinách."
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
@@ -7376,12 +7629,24 @@ msgstr "cURL limit paralelních stahování"
#~ "Určuje vyhlazovací krok textur.\n"
#~ "Vyšší hodnota znamená vyhlazenější normálové mapy."
+#~ msgid "Del. Favorite"
+#~ msgstr "Smazat oblíbené"
+
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "Stáhněte si z minetest.net hru, například Minetest Game"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Stáhněte si jednu z minetest.net"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Stahuji a instaluji $1, prosím čekejte..."
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "Zapnout VBO"
+#~ msgid "Enable register confirmation"
+#~ msgstr "Zapnout potvrzení registrace"
+
#~ msgid ""
#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
#~ "texture pack\n"
@@ -7409,6 +7674,9 @@ msgstr "cURL limit paralelních stahování"
#~ "Zapne parallax occlusion mapping.\n"
#~ "Nastavení vyžaduje zapnuté shadery."
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "Zadejte "
+
#~ msgid ""
#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
#~ "when set to higher number than 0."
@@ -7428,6 +7696,9 @@ msgstr "cURL limit paralelních stahování"
#~ msgid "Fallback font size"
#~ msgstr "Velikost záložního písma"
+#~ msgid "Filtering"
+#~ msgstr "Filtrování"
+
#~ msgid "Floatland base height noise"
#~ msgstr "Šum základní výšky létajících ostrovů"
@@ -7440,6 +7711,9 @@ msgstr "cURL limit paralelních stahování"
#~ msgid "Full screen BPP"
#~ msgstr "Bitová hloubka v celoobrazovkovém režimu"
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Hra"
+
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "Gamma"
@@ -7449,6 +7723,9 @@ msgstr "cURL limit paralelních stahování"
#~ msgid "Generate normalmaps"
#~ msgstr "Generovat normálové mapy"
+#~ msgid "HUD scale factor"
+#~ msgstr "Součinitel škálování HUD"
+
#~ msgid "High-precision FPU"
#~ msgstr "Výpočty ve FPU s vysokou přesností"
@@ -7458,9 +7735,21 @@ msgstr "cURL limit paralelních stahování"
#~ "Např.: 72 = 20 minut, 360 = 4 minuty, 1 = 24 hodin, 0 = čas zůstává stále "
#~ "stejný."
+#~ msgid "In-Game"
+#~ msgstr "Ve hře"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Instalace: soubor: \"$1\""
+#~ msgid "Instrumentation"
+#~ msgstr "Instrumentace"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nastavení kláves (pokud toto menu je špatně naformátované, upravte "
+#~ "nastavení v minetest.conf)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Lava depth"
#~ msgstr "Hloubka velké jeskyně"
@@ -7472,6 +7761,9 @@ msgstr "cURL limit paralelních stahování"
#~ msgid "Main menu style"
#~ msgstr "Skript hlavní nabídky"
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "Nabídky"
+
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
#~ msgstr "Minimapa v režimu radar, Přiblížení x2"
@@ -7515,6 +7807,9 @@ msgstr "cURL limit paralelních stahování"
#~ msgid "Parallax occlusion scale"
#~ msgstr "Škála parallax occlusion"
+#~ msgid "Player name"
+#~ msgstr "Jméno hráče"
+
#~ msgid "PvP enabled"
#~ msgstr "PvP (hráč proti hráči) povoleno"
@@ -7525,6 +7820,9 @@ msgstr "cURL limit paralelních stahování"
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "Vybrat soubor s modem:"
+#~ msgid "Server / Singleplayer"
+#~ msgstr "Server / Místní hra"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will "
@@ -7560,6 +7858,21 @@ msgstr "cURL limit paralelních stahování"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Ano"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Budete poprvé připojeni k serveru \"%s\".\n"
+#~ "Pokud budete pokračovat, nový uživatelský účet s vašimi údaji bude "
+#~ "vytvořen na tomto serveru.\n"
+#~ "Prosím znovu napište svoje aktuální heslo a klikněte na 'Registrovat a "
+#~ "Připojit se' pro potvrzení souhlasu, nebo vyberte 'Zrušit' pro návrat."
+
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "Zemřel jsi."
diff --git a/po/da/minetest.po b/po/da/minetest.po
index 732d9f304..645c052c2 100644
--- a/po/da/minetest.po
+++ b/po/da/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Danish (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-26 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Wagner Nielsen <thomas@viawords.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -116,6 +116,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Serveren har anmodet om at forbinde igen:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Vælg verden:"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Protokol versionerne matchede ikke. "
@@ -128,6 +153,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "Serveren understøtter protokol versioner mellem $1 og $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Vi understøtter kun protokol version $1."
@@ -135,14 +164,21 @@ msgstr "Vi understøtter kun protokol version $1."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Vi understøtter protokol versioner mellem $1 og $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Anuller"
@@ -286,7 +322,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Kunne ikke hente $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Spil"
@@ -312,7 +347,6 @@ msgstr ""
"korrupt"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Mods"
@@ -413,12 +447,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "Gentagelser"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Hent et spil, såsom Minetest Game fra minetest.net"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Hent en fra minetest.net"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "Advarsel: Den minimale udvikings test er kun lavet for udviklerne."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
@@ -438,10 +469,6 @@ msgstr ""
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "Svævelandsniveau"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Spil"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr ""
@@ -460,6 +487,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "Installer"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr ""
@@ -563,11 +599,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#, fuzzy
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "Advarsel: Den minimale udvikings test er kun lavet for udviklerne."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Verdens navn"
@@ -599,6 +630,39 @@ msgstr "Modmgr: ugyldig mod-sti \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Slet verden \"$1\"?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Bekræft kodeord"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Missing name"
+msgstr "Mapgen-navn"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Nyt kodeord"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Kodeordene er ikke ens!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
@@ -631,6 +695,16 @@ msgstr "< Tilbage til siden Indstillinger"
msgid "Browse"
msgstr "Gennemse"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Indhold"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Indhold"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
@@ -689,7 +763,7 @@ msgstr "Vælg mappe"
msgid "Select file"
msgstr "Vælg fil"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Vis tekniske navne"
@@ -839,6 +913,10 @@ msgstr "Tidligere bidragere"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Tidligere primære udviklere"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Gennemse online indhold"
@@ -907,10 +985,6 @@ msgstr "Host Server"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Ny"
@@ -919,11 +993,6 @@ msgstr "Ny"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Ingen verden oprettet eller valgt!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Nyt kodeord"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Start spil"
@@ -960,10 +1029,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Forbind"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Kreativ tilstand"
@@ -974,10 +1039,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Skade"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Slet favorit"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "Favorit"
@@ -992,6 +1053,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Vær vært for spil"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -1006,10 +1071,19 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Fjernport"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
msgid "Server Description"
msgstr "Serverbeskrivelse"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -1057,8 +1131,9 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Fontskygge"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
+msgstr "Fontskygge"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Fancy Leaves"
@@ -1156,7 +1231,7 @@ msgstr "Toneoversættelse"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "Føletærskel (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1164,7 +1239,7 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Tri-lineær filtréring"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+msgid "Very High"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1184,6 +1259,11 @@ msgstr "Bølgende blade"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Bølgende planter"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Forbindelses fejl (udløbelse af tidsfrist?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Forbindelses fejl (tidsfristen udløb)."
@@ -1325,7 +1405,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Tast til ændring af kameraopdatering"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1459,6 +1539,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Opretter klient ..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Afslut til menu"
@@ -1978,24 +2063,6 @@ msgstr "Kunne ikke hente $1"
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Kodeordene er ikke ens!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsæt"
@@ -2031,7 +2098,7 @@ msgstr ""
msgid "Change camera"
msgstr "Skift bindinger"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Snak"
@@ -2086,10 +2153,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Tast allerede i brug"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
-"Tastebindinger. (Hvis denne menu fucker op, fjern elementer fra minetest."
-"conf)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2165,10 +2230,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Skift"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Bekræft kodeord"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Nyt kodeord"
@@ -2176,6 +2237,10 @@ msgstr "Nyt kodeord"
msgid "Old Password"
msgstr "Gammelt kodeord"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Kodeordene er ikke ens!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Afslut"
@@ -2190,12 +2255,6 @@ msgstr "Lydløs"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Lydstyrke: %d%%"
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr " "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2203,6 +2262,16 @@ msgstr " "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "da"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "Vælg venligst et navn!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2346,6 +2415,10 @@ msgstr ""
"- pageflip: quadbuffer baseret 3d."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2437,6 +2510,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Verdens navn"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
@@ -2450,7 +2528,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+#, fuzzy
+msgid "Always fly fast"
msgstr "Flyv altid og hurtigt"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2521,6 +2600,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Automatic forward key"
msgstr "Fremadtast"
@@ -2567,10 +2650,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr "Baseterrænhøjde"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "Grundlæggende"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Basic privileges"
msgstr "Grundlæggende privilegier"
@@ -2593,7 +2672,7 @@ msgstr "Bind adresse"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr "Biom API temperatur og luftfugtighed støj parametre"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2606,6 +2685,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
@@ -2631,6 +2714,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr "Indbygget"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Skift bindinger"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2802,6 +2890,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr "Klient modding"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr "Klatringshastighed"
@@ -2905,6 +2998,10 @@ msgid "Console height"
msgstr "Konsolhøjde"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
@@ -2943,7 +3040,9 @@ msgstr ""
"helst forbliver uændret."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3012,15 +3111,15 @@ msgid "Debug log level"
msgstr "Logniveau for fejlsøgning"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Dec. volume key"
msgstr "Dec. lydstyrketasten"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
msgstr "Dedikeret server-trin"
@@ -3171,6 +3270,11 @@ msgstr "Afsynkroniser blokanimation"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Gentagelser"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid "Dig key"
msgstr "Højretast"
@@ -3191,6 +3295,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr "Domænenavn for server, til visning i serverlisten."
@@ -3265,6 +3375,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr "Aktivér joysticks"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Enable mod channels support."
msgstr "Aktiver mod-sikkerhed"
@@ -3282,16 +3396,6 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr "Aktiver vilkårlig brugerinddata (kun til test)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
"Disable for speed or for different looks."
@@ -3300,6 +3404,10 @@ msgstr ""
"Deaktiver for hastighed eller for anderledes udseender."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable split login/register"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
@@ -3383,6 +3491,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr "Udskrivningsinterval for motorprofileringsdata"
@@ -3401,6 +3513,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
@@ -3495,8 +3611,9 @@ msgstr ""
"op i dette på indlæsningstidspunktet for tekstur."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr "Filtrering"
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "Udjævning:"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
@@ -3571,6 +3688,11 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr "Tast for tåge"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Skriftstørrelse"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
@@ -3732,6 +3854,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "GUI-skaleringsfilter txr2img"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Spil"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr "Globale tilbagekald"
@@ -3767,6 +3902,16 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr "Grafik"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr "Grafik"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr "Tyngdekraft"
@@ -3786,8 +3931,13 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr "HTTP-Mod'er"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
-msgstr "HUD-skaleringsfaktor"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "Skalering af grafisk brugerflade"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
@@ -4044,14 +4194,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
"Hvor lang tid serveren vil vente før ubrugt kortblokke fjernes.\n"
"Højere værdier er længere tid, men vil bruge mere RAM."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "How wide to make rivers."
msgstr "Hvor brede floder skal være"
@@ -4124,6 +4282,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
msgstr ""
@@ -4150,7 +4314,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
"Hvis aktiveret kan nye spillere ikke slutte sig til uden en tom adgangskode."
@@ -4195,10 +4362,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr "Ignorer verdensfejl"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr "I-spil"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
"Baggrundsalfa for snakkekonsollen i spillet (uigennemsigtighed, mellem 0 og "
@@ -4259,16 +4422,13 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr "Udstyr metoderne for enheder ved registrering."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr "Instrumentering"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
"Interval for lagring af vigtige ændringer i verden, angivet i sekunder."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+#, fuzzy
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr "Interval for afsendelse af tidspunkt på dagen til klienter."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5171,6 +5331,10 @@ msgstr ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
@@ -5232,7 +5396,7 @@ msgstr "Venstretast"
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
"Længde på serveraktivering og intervallet som objekter opdateres efter over "
"netværket."
@@ -5248,19 +5412,24 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr "Tidslængde mellem ABM-kørselscyklusser"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr "Tidslængde mellem NodeTimer-kørselscyklusser"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr "Tidslængde mellem ABM-kørselscyklusser"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
"- <nothing> (no logging)\n"
@@ -5269,7 +5438,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
"Niveau for logning der skrives til debug.txt:\n"
"- <nothing> (ingen logning)\n"
@@ -5305,6 +5475,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Glat belysning"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5739,10 +5914,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr "Maksimum antal brugere"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr "Menuer"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr ""
@@ -5793,6 +5964,19 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr "Mipmapping"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Security"
+msgstr "Sikkerhed"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5881,16 +6065,17 @@ msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr "Netværk"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Networking"
+msgstr "Netværk"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
@@ -5903,6 +6088,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Knudepunktsfremhævelse"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr ""
@@ -5940,10 +6130,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -6041,10 +6227,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr "Spillerens navn"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
@@ -6092,10 +6274,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -6273,6 +6451,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Skærm:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr "Skærmhøjde"
@@ -6301,6 +6484,11 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Skærmbillede"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid "Seabed noise"
msgstr "Havbunden støj"
@@ -6315,10 +6503,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr "Første af 2 3D-støj, der sammen definerer tunneler."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr "Sikkerhed"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
@@ -6378,8 +6562,19 @@ msgstr ""
"18 = 4D »Mandelbulb« julia-sæt."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr "Server/alene"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Server-URL"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "Servernavn"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Serverbeskrivelse"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -6406,10 +6601,19 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Server port"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr ""
@@ -6420,12 +6624,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -6433,7 +6639,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6529,7 +6735,7 @@ msgstr ""
"Forskydning for skrifttypeskygge, hvis 0 så vil skygge ikke blive tegnet."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6733,6 +6939,11 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr "Terræn base støj"
@@ -6940,7 +7151,7 @@ msgid "Time speed"
msgstr "Tidshastighed"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6965,10 +7176,19 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr "Strandstøjtærskel"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Strandstøjtærskel"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -7060,6 +7280,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr "VBO"
@@ -7303,6 +7527,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -7395,6 +7628,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -7437,6 +7674,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Tilbage"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "Grundlæggende"
+
#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
#~ msgstr "Bit per billedpunkt (a.k.a. farvedybde) i fuldskærmtilstand."
@@ -7454,6 +7694,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Konfigurér"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Forbind"
+
#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
#~ msgstr ""
#~ "Styrer bredden af tunneller. En lavere værdi giver bredere tunneller."
@@ -7485,6 +7728,15 @@ msgstr ""
#~ "Definerer sampling-trin for tekstur.\n"
#~ "En højere værdi resulterer i en mere rullende normale kort."
+#~ msgid "Del. Favorite"
+#~ msgstr "Slet favorit"
+
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "Hent et spil, såsom Minetest Game fra minetest.net"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Hent en fra minetest.net"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Henter og installerer $1, vent venligst..."
@@ -7519,6 +7771,9 @@ msgstr ""
#~ "Aktiverer parallax-okklusionoversættelse.\n"
#~ "Kræver at dybdeskabere er aktiveret."
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr " "
+
#~ msgid ""
#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
#~ "when set to higher number than 0."
@@ -7538,6 +7793,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Fallback font size"
#~ msgstr "Størrelse for reserveskrifttypen"
+#~ msgid "Filtering"
+#~ msgstr "Filtrering"
+
#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
#~ msgstr "Alfa for skrifttypeskygge (uigennemsigtighed, mellem 0 og 255)."
@@ -7548,6 +7806,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Full screen BPP"
#~ msgstr "Fuldskærm BPP"
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Spil"
+
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "Gamma"
@@ -7558,15 +7819,30 @@ msgstr ""
#~ msgid "Generate normalmaps"
#~ msgstr "Opret normalkort"
+#~ msgid "HUD scale factor"
+#~ msgstr "HUD-skaleringsfaktor"
+
#~ msgid "High-precision FPU"
#~ msgstr "Højpræcisions FPU"
#~ msgid "IPv6 support."
#~ msgstr "Understøttelse af IPv6."
+#~ msgid "In-Game"
+#~ msgstr "I-spil"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Installer mod: Fil: \"$1\""
+#~ msgid "Instrumentation"
+#~ msgstr "Instrumentering"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tastebindinger. (Hvis denne menu fucker op, fjern elementer fra minetest."
+#~ "conf)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Lava depth"
#~ msgstr "Dybde for stor hule"
@@ -7585,6 +7861,9 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Får DirectX til at fungere med LuaJIT. Deaktiver hvis det giver problemer."
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "Menuer"
+
#~ msgid "Name / Password"
#~ msgstr "Navn/adgangskode"
@@ -7604,6 +7883,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Parallax occlusion scale"
#~ msgstr "Parallax-okklusion"
+#~ msgid "Player name"
+#~ msgstr "Spillerens navn"
+
#~ msgid "PvP enabled"
#~ msgstr "Spiller mod spiller aktiveret"
@@ -7613,6 +7895,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "Vælg pakke fil:"
+#~ msgid "Server / Singleplayer"
+#~ msgstr "Server/alene"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Shadow limit"
#~ msgstr "Skygge grænse"
diff --git a/po/de/minetest.po b/po/de/minetest.po
index 8b7476f5e..00a43bf6d 100644
--- a/po/de/minetest.po
+++ b/po/de/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: German (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-19 17:59+0000\n"
"Last-Translator: debiankaios <info@debiankaios.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -114,6 +114,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Der Server hat um eine Wiederverbindung gebeten:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Mods auswählen"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Protokollversion stimmt nicht überein. "
@@ -126,6 +151,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "Der Server unterstützt die Protokollversionen von $1 bis $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Wir unterstützen nur Protokollversion $1."
@@ -133,14 +162,21 @@ msgstr "Wir unterstützen nur Protokollversion $1."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Wir unterstützen Protokollversionen zwischen $1 und $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -280,7 +316,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Fehler beim Download von $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Spiele"
@@ -301,7 +336,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "Installation: Nicht unterstützter Dateityp oder kaputtes Archiv"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Mods"
@@ -394,12 +428,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "Dekorationen"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Laden Sie sich ein Spiel (wie Minetest Game) von minetest.net herunter"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Spiele können von minetest.net heruntergeladen werden"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "Achtung: Der Development Test ist für Entwickler gedacht."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -417,10 +448,6 @@ msgstr "Schwebende Landmassen im Himmel"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "Schwebeländer (experimentell)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Spiel"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "Nicht-fraktales Gelände erzeugen: Ozeane und Untergrund"
@@ -438,6 +465,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "Erhöht die Luftfeuchte um Flüsse"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "$1 installieren"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "Seen"
@@ -542,10 +578,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "Sehr große Hohlräume tief im Untergrund"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "Achtung: Der Development Test ist für Entwickler gedacht."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Weltname"
@@ -575,6 +607,39 @@ msgstr "pkgmgr: Ungültiger Pfad „$1“"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Die Welt „$1“ löschen?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Passw. bestätigen"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Missing name"
+msgstr "Kartengeneratorname"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Passwörter stimmen nicht überein!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren und beitreten"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Annehmen"
@@ -607,6 +672,16 @@ msgstr "< Einstellungsseite"
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Inhalt"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Inhalt"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
@@ -663,7 +738,7 @@ msgstr "Verzeichnis auswählen"
msgid "Select file"
msgstr "Datei auswählen"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Techn. Bezeichnung zeigen"
@@ -814,6 +889,11 @@ msgstr "Frühere Mitwirkende"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Ehemalige Hauptentwickler"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+#, fuzzy
+msgid "Share debug log"
+msgstr "Debug-Info zeigen"
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Onlineinhalte durchsuchen"
@@ -882,10 +962,6 @@ msgstr "Server hosten"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Spiele aus ContentDB installieren"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Neu"
@@ -894,10 +970,6 @@ msgstr "Neu"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Keine Welt angegeben oder ausgewählt!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Spiel starten"
@@ -931,10 +1003,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Clear"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Kreativmodus"
@@ -944,10 +1012,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Schaden / PvP"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Favorit löschen"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"
@@ -960,6 +1024,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Spiel beitreten"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Latenz"
@@ -972,10 +1040,19 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Neu laden"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Serverport"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr "Serverbeschreibung"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -1020,7 +1097,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Dynamische Schatten"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "Dynamische Schatten: "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1116,7 +1194,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "Dynamikkompression"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "Berührungsempfindlichkeit: (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1124,7 +1203,8 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Trilinearer Filter"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
msgstr "Sehr hoch"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1143,6 +1223,11 @@ msgstr "Flüssigkeitswellen"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Wehende Pflanzen"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Verbindungsfehler (Zeitüberschreitung?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Verbindungsfehler, Zeitüberschreitung."
@@ -1278,7 +1363,8 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Kameraaktualisierung aktiviert"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+#, fuzzy
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
"Blockgrenzen können nicht gezeigt werden („basic_debug“-Privileg benötigt)"
@@ -1409,6 +1495,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "Unbegrenzte Sichtweite aktiviert"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Client erstellen …"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Hauptmenü"
@@ -1914,31 +2005,6 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen der Webseite"
msgid "Opening webpage"
msgstr "Öffne Webseite"
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Passwörter stimmen nicht überein!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "Registrieren und beitreten"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Sie sind im Begriff, dem Server mit dem Namen „%s“ für das erste Mal "
-"beizutreten.\n"
-"Falls Sie fortfahren, wird ein neues Benutzerkonto mit Ihren Anmeldedaten "
-"auf diesem Server erstellt.\n"
-"Bitte geben Sie Ihr Passwort erneut ein und klicken Sie auf „Registrieren "
-"und beitreten“, um die Erstellung des Benutzerkontos zu bestätigen oder "
-"klicken Sie auf „Abbrechen“ zum Abbrechen."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsetzen"
@@ -1971,7 +2037,7 @@ msgstr "Blockgrenzen"
msgid "Change camera"
msgstr "Kamerawechsel"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2024,10 +2090,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Taste bereits in Benutzung"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
-"Steuerung (Falls dieses Menü defekt ist, entfernen Sie Zeugs aus minetest."
-"conf)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2098,10 +2162,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Ändern"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Passw. bestätigen"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"
@@ -2109,6 +2169,10 @@ msgstr "Neues Passwort"
msgid "Old Password"
msgstr "Altes Passwort"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Passwörter stimmen nicht überein!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Zurück"
@@ -2122,12 +2186,6 @@ msgstr "Stumm"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Tonlautstärke: %d%%"
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "Eingabe "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2135,6 +2193,16 @@ msgstr "Eingabe "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "de"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Namen!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2311,6 +2379,10 @@ msgstr ""
"sind."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2411,6 +2483,11 @@ msgstr ""
"Schwebelandebene."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Gegenstandsnamen anhängen"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
@@ -2431,7 +2508,8 @@ msgstr ""
"auf natürliches Licht bei Nacht."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+#, fuzzy
+msgid "Always fly fast"
msgstr "Immer schnell fliegen"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2513,6 +2591,10 @@ msgstr ""
"In Kartenblöcken (16 Blöcke) angegeben."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr "Vorwärtsautomatiktaste"
@@ -2553,10 +2635,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr "Basisgeländehöhe."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "Grundlegend"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "Grundprivilegien"
@@ -2577,7 +2655,8 @@ msgid "Bind address"
msgstr "Bind-Adresse"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+#, fuzzy
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr "Biom-API-Temperatur- und Luftfeuchtigkeits-Rauschparameter"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2589,6 +2668,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr "Distanz für Sendeoptimierungen von Kartenblöcken"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr "Pfad der Fett- und Kursivschrift"
@@ -2613,6 +2696,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr "Builtin"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamerawechsel"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2779,6 +2867,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr "Distanzlimit für clientseitige Block-Definitionsabfrage"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr "Client-Modding"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr "Klettergeschwindigkeit"
@@ -2899,6 +2992,11 @@ msgid "Console height"
msgstr "Konsolenhöhe"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Repository"
+msgstr "Online-Inhaltespeicher"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "ContentDB: Schwarze Liste"
@@ -2939,8 +3037,10 @@ msgstr ""
"unverändert."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
-msgstr "Regelt die Sinkgeschwindigkeit in Flüssigkeiten."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
@@ -3013,13 +3113,12 @@ msgid "Debug log level"
msgstr "Debugausgabelevel"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
-msgstr "Leiser-Taste"
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
-msgstr ""
-"Dies verringern, um den Bewegungswiderstand in Flüssigkeiten zu erhöhen."
+msgid "Dec. volume key"
+msgstr "Leiser-Taste"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
@@ -3181,6 +3280,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "Blockanimationen desynchronisieren"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Dekorationen"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr "Grabetaste"
@@ -3201,6 +3305,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr "Anzeigendichtenskalierungsfaktor"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr "Domainname des Servers. Wird in der Serverliste angezeigt."
@@ -3280,6 +3390,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr "Joysticks aktivieren"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr "Modkanäle-Unterstützung aktivieren."
@@ -3296,19 +3410,6 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr "Schaltet zufällige Steuerung ein (nur zum Testen verwendet)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr "Registrierungsbestätigung aktivieren"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
-msgstr ""
-"Registrierungsbestätigung aktivieren, wenn zu einem\n"
-"Server verbunden wird. Falls deaktiviert, wird ein neues\n"
-"Benutzerkonto automatisch registriert."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
"Disable for speed or for different looks."
@@ -3317,6 +3418,10 @@ msgstr ""
"Für bessere Performanz oder anderes Aussehen deaktivieren."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable split login/register"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
@@ -3422,6 +3527,11 @@ msgstr ""
"beeinträchtigen."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine profiler"
+msgstr "Talprofil"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr "Engine-Profiling-Datenausgabeintervall"
@@ -3447,6 +3557,10 @@ msgstr ""
"geeignet."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
"Maximale Bildwiederholrate, während das Spiel pausiert oder nicht fokussiert "
@@ -3536,8 +3650,9 @@ msgstr ""
"aktiviert ist."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr "Filter"
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "Kantenglättung:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3606,6 +3721,11 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr "Taste für Nebel umschalten"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Schriftgröße"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr "Schrift standardmäßig fett"
@@ -3791,6 +3911,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "GUI-Skalierungsfilter txr2img"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Spiele"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr "Globale Rückruffunktionen"
@@ -3826,6 +3959,16 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr "Grafik"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr "Grafik"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr "Gravitation"
@@ -3842,8 +3985,13 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr "HTTP-Mods"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
-msgstr "HUD-Skalierungsfaktor"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "GUI-Skalierung"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
@@ -4104,8 +4252,10 @@ msgstr ""
"Hierfür müssen Flüssigkeitswellen aktiviert sein."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
"Wie lange der Server warten wird, bevor nicht mehr verwendete Kartenblöcke\n"
@@ -4113,6 +4263,14 @@ msgstr ""
"zur Benutzung von mehr Arbeitsspeicher."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+"Dies verringern, um den Bewegungswiderstand in Flüssigkeiten zu erhöhen."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr "Wie breit Flüsse gemacht werden sollen."
@@ -4188,6 +4346,16 @@ msgstr ""
"Herunterklettern und Sinken benutzt."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+"Registrierungsbestätigung aktivieren, wenn zu einem\n"
+"Server verbunden wird. Falls deaktiviert, wird ein neues\n"
+"Benutzerkonto automatisch registriert."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
@@ -4219,7 +4387,10 @@ msgstr ""
"beim Fliegen oder Schwimmen sein."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
"Falls aktiviert, können neue Spieler nicht mit einem leeren Passwort "
"beitreten."
@@ -4277,10 +4448,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr "Weltfehler ignorieren"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr "Spiel"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
"Undurchsichtigkeit des Hintergrundes der Chat-Konsole im Spiel (Wert "
@@ -4344,16 +4511,13 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr "Die Methoden von Entitys bei ihrer Registrierung instrumentieren."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr "Instrumentierung"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
"Zeitintervall des Abspeicherns wichtiger Änderungen in der Welt, in Sekunden."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+#, fuzzy
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr "Zeitintervall, in dem die Tageszeit an Clients gesendet wird."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5213,6 +5377,10 @@ msgstr ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
"Spieler, die mehr als X Nachrichten innerhalb von 10 Sekunden sendeten, "
@@ -5272,10 +5440,11 @@ msgid "Left key"
msgstr "Linkstaste"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
"Länge eines Servertakts und dem Zeitintervall, in dem Objekte über das "
"Netzwerk\n"
@@ -5290,18 +5459,25 @@ msgstr ""
"Dafür müssen Flüssigkeitswellen aktiviert sein."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr "Dauer zwischen Active-Block-Modifier-(ABM)-Ausführungszyklen"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr "Dauer der Zeit zwischen NodeTimer-Ausführungszyklen"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr "Zeit zwischen Active-Block-Management-Zyklen"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
"- <nothing> (no logging)\n"
@@ -5310,7 +5486,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
"Bis zu welcher Stufe Protokollmeldungen in debug.txt geschrieben werden "
"sollen:\n"
@@ -5347,6 +5524,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr "Lichtkurve: Niedriger Gradient"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Weiches Licht"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5803,10 +5985,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr "Maximale Benutzerzahl"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr "Menüs"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr "3-D-Modell-Zwischenspeicher"
@@ -5858,6 +6036,20 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr "Mip-Mapping"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr "Profiler"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Security"
+msgstr "Sicherheit"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr "Mod-Kanäle"
@@ -5957,10 +6149,6 @@ msgid "Near plane"
msgstr "Vordere Ebene"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
@@ -5969,6 +6157,11 @@ msgstr ""
"Dieser Wert wird überschrieben, wenn vom Hauptmenü aus gestartet wird."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Networking"
+msgstr "Netzwerk"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr "Neue Benutzer müssen dieses Passwort eingeben."
@@ -5981,6 +6174,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr "Geistmodustaste"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Blöcke aufhellen"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr "Blockhervorhebung"
@@ -6033,10 +6231,6 @@ msgstr ""
"Transaktions-Overhead und Speicherverbrauch (Faustregel: 4096=100MB)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr "Online-Inhaltespeicher"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr "Undurchsichtige Flüssigkeiten"
@@ -6150,10 +6344,6 @@ msgstr ""
"Dafür wird das „fly“-Privileg auf dem Server benötigt."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr "Spielername"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr "Spieler-Übertragungsdistanz"
@@ -6210,10 +6400,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr "Profiler-Umschalten-Taste"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr "Profiling"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr "Prometheus-Lauschadresse"
@@ -6408,6 +6594,11 @@ msgstr ""
"ganzzahligen Größen skaliert werden."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Monitor:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr "Bildschirmhöhe"
@@ -6438,6 +6629,11 @@ msgstr ""
"Benutzen Sie 0 für die Standardqualität."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Bildschirmfoto"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr "Meeresgrundrauschen"
@@ -6452,10 +6648,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr "Das zweite von zwei 3-D-Rauschen, welche gemeinsam Tunnel definieren."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr "Sicherheit"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr "Siehe https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
@@ -6514,8 +6706,19 @@ msgstr ""
"18 = 4-D-Juliamenge, Typ „Mandelbulb“."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr "Server / Einzelspieler"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Server-URL"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "Servername"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Serverbeschreibung"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -6542,10 +6745,20 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr "Serverseitiges Occlusion Culling"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Serverport"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr "Serverlisten-URL"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr "Serverlisten-URL"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr "Serverlistendatei"
@@ -6558,14 +6771,18 @@ msgstr ""
"Nach Änderung ist ein Neustart erforderlich."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
"Setzt die maximale Zeichenlänge einer Chatnachricht, die von einem Client "
"gesendet wurde."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
"Setzt die Schattenstärke.\n"
@@ -6573,10 +6790,11 @@ msgstr ""
"zu dunkleren Schatten."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
"Setzt den Radius von weichen Schatten.\n"
"Niedrigere Werte führen zu schärferen Schatten, größere Werte führen zu "
@@ -6676,7 +6894,8 @@ msgstr ""
"der Schatten nicht gezeichnet."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+#, fuzzy
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr "Schattenstärke"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6927,6 +7146,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr "Temperaturvariierung für Biome."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr "Geländealternativrauschen"
@@ -7204,7 +7428,8 @@ msgid "Time speed"
msgstr "Zeitgeschwindigkeit"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+#, fuzzy
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
"Zeit, nach der der Client nicht benutzte Kartendaten aus dem Speicher löscht."
@@ -7233,10 +7458,19 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr "Touchscreenschwellwert"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Touchscreenschwellwert"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr "Kompromisse für Performanz"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr "Bäumerauschen"
@@ -7353,6 +7587,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "Trilineare Filterung bei der Skalierung von Texturen benutzen."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr "VBO"
@@ -7636,6 +7874,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
"Ob der Client Debug-Informationen zeigen soll (hat die selbe Wirkung wie das "
@@ -7749,6 +7996,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr "Y-Höhe vom Meeresgrund."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr "cURL-Dateidownload-Zeitüberschreitung"
@@ -7795,6 +8046,9 @@ msgstr "cURL-Parallel-Begrenzung"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Rücktaste"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "Grundlegend"
+
#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
#~ msgstr "Bits pro Pixel (Farbtiefe) im Vollbildmodus."
@@ -7828,6 +8082,12 @@ msgstr "cURL-Parallel-Begrenzung"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Konfigurieren"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Verbinden"
+
+#~ msgid "Controls sinking speed in liquid."
+#~ msgstr "Regelt die Sinkgeschwindigkeit in Flüssigkeiten."
+
#~ msgid ""
#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
@@ -7875,6 +8135,9 @@ msgstr "cURL-Parallel-Begrenzung"
#~ "Definiert die Sampling-Schrittgröße der Textur.\n"
#~ "Ein höherer Wert resultiert in weichere Normal-Maps."
+#~ msgid "Del. Favorite"
+#~ msgstr "Favorit löschen"
+
#~ msgid ""
#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions "
#~ "instead.\n"
@@ -7884,12 +8147,22 @@ msgstr "cURL-Parallel-Begrenzung"
#~ "Höhlenflüssigkeiten in Biomdefinitionen.\n"
#~ "Y der Obergrenze von Lava in großen Höhlen."
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Laden Sie sich ein Spiel (wie Minetest Game) von minetest.net herunter"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Spiele können von minetest.net heruntergeladen werden"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "$1 wird heruntergeladen und installiert, bitte warten …"
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "VBO aktivieren"
+#~ msgid "Enable register confirmation"
+#~ msgstr "Registrierungsbestätigung aktivieren"
+
#~ msgid ""
#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
#~ "texture pack\n"
@@ -7919,6 +8192,9 @@ msgstr "cURL-Parallel-Begrenzung"
#~ "Aktiviert Parralax-Occlusion-Mapping.\n"
#~ "Hierfür müssen Shader aktiviert sein."
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "Eingabe "
+
#~ msgid ""
#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
#~ "when set to higher number than 0."
@@ -7938,6 +8214,9 @@ msgstr "cURL-Parallel-Begrenzung"
#~ msgid "Fallback font size"
#~ msgstr "Ersatzschriftgröße"
+#~ msgid "Filtering"
+#~ msgstr "Filter"
+
#~ msgid "Floatland base height noise"
#~ msgstr "Schwebeland-Basishöhenrauschen"
@@ -7957,6 +8236,9 @@ msgstr "cURL-Parallel-Begrenzung"
#~ msgid "Full screen BPP"
#~ msgstr "Vollbildfarbtiefe"
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Spiel"
+
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "Gamma"
@@ -7966,15 +8248,30 @@ msgstr "cURL-Parallel-Begrenzung"
#~ msgid "Generate normalmaps"
#~ msgstr "Normalmaps generieren"
+#~ msgid "HUD scale factor"
+#~ msgstr "HUD-Skalierungsfaktor"
+
#~ msgid "High-precision FPU"
#~ msgstr "Hochpräzisions-FPU"
#~ msgid "IPv6 support."
#~ msgstr "IPv6-Unterstützung."
+#~ msgid "In-Game"
+#~ msgstr "Spiel"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Installation: Datei: „$1“"
+#~ msgid "Instrumentation"
+#~ msgstr "Instrumentierung"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Steuerung (Falls dieses Menü defekt ist, entfernen Sie Zeugs aus minetest."
+#~ "conf)"
+
#~ msgid "Lava depth"
#~ msgstr "Lavatiefe"
@@ -7995,6 +8292,9 @@ msgstr "cURL-Parallel-Begrenzung"
#~ "DirectX mit LuaJIT zusammenarbeiten lassen. Deaktivieren Sie dies, falls "
#~ "es Probleme verursacht."
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "Menüs"
+
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
#~ msgstr "Übersichtskarte im Radarmodus, Zoom ×2"
@@ -8070,6 +8370,12 @@ msgstr "cURL-Parallel-Begrenzung"
#~ msgid "Path to save screenshots at."
#~ msgstr "Pfad, in dem Bildschirmfotos abgespeichert werden."
+#~ msgid "Player name"
+#~ msgstr "Spielername"
+
+#~ msgid "Profiling"
+#~ msgstr "Profiling"
+
#~ msgid "Projecting dungeons"
#~ msgstr "Herausragende Verliese"
@@ -8082,6 +8388,9 @@ msgstr "cURL-Parallel-Begrenzung"
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "Paket-Datei auswählen:"
+#~ msgid "Server / Singleplayer"
+#~ msgstr "Server / Einzelspieler"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the shadow update time.\n"
#~ "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more "
@@ -8175,6 +8484,23 @@ msgstr "cURL-Parallel-Begrenzung"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Ja"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie sind im Begriff, dem Server mit dem Namen „%s“ für das erste Mal "
+#~ "beizutreten.\n"
+#~ "Falls Sie fortfahren, wird ein neues Benutzerkonto mit Ihren Anmeldedaten "
+#~ "auf diesem Server erstellt.\n"
+#~ "Bitte geben Sie Ihr Passwort erneut ein und klicken Sie auf „Registrieren "
+#~ "und beitreten“, um die Erstellung des Benutzerkontos zu bestätigen oder "
+#~ "klicken Sie auf „Abbrechen“ zum Abbrechen."
+
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "Sie sind gestorben."
diff --git a/po/dv/minetest.po b/po/dv/minetest.po
index 2ae55d9e9..6626fd9f2 100644
--- a/po/dv/minetest.po
+++ b/po/dv/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dhivehi (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
"Language-Team: Dhivehi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -115,6 +115,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "ސަާވަރ އިން ރިކަނެކްޓަކަށް އެދެފި:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "ދުނިޔެ އިހްތިޔާރު ކުރޭ:"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "ޕްރޮޓޮކޯލް ވާޝަން ފުށުއެރުމެއް. "
@@ -127,6 +152,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "$1 އާއި 2$ ދެމެދުގެ ޕްރޮޓޮކޯލް ވާޝަންތައް ސާވަރ ސަިޕޯޓް ކުރޭ. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "އަޅުގަނޑުމެން ހަމައެކަނި ސަޕޯޓްކުރަނީ ޕްރޮޓޮކޯލް ވާޝަން 1$."
@@ -134,14 +163,21 @@ msgstr "އަޅުގަނޑުމެން ހަމައެކަނި ސަޕޯޓްކުރަނީ
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "އަޅުގަނޑުމެން 1$ އާއި 2$ އާއި ދެމެދުގެ ޕޮރޮޓޮކޯލް ވާޝަންތައް ސަޕޯޓް ކުރަން."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "ކެންސަލް"
@@ -283,7 +319,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "$1 ނޭޅުނު"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "ގޭމްތައް"
@@ -306,7 +341,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "މޮޑްތައް"
@@ -401,12 +435,8 @@ msgstr "މޮޑްގެ މައުލޫލާތު:"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "މައިންޓެސްޓް_ގޭމް ފަދަ ސަބްގޭމެއް މައިންޓެސްޓް.ނެޓް އިން ޑައުންލޯޑްކުރައްވާ"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "މައިންޓެސްޓް.ނެޓް އިން އެކަތި ޑައުންލޯޑްކުރައްވާ"
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "އިންޒާރު: މިނިމަލް ޑިވެލޮޕްމަންޓް ހާއްސަކުރެވިފައިވަނީ ޑިވެލޮޕަރުންނަށް."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -424,10 +454,6 @@ msgstr ""
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "ގޭމް"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr ""
@@ -445,6 +471,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "އަޅާ"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr ""
@@ -545,11 +580,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#, fuzzy
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "އިންޒާރު: މިނިމަލް ޑިވެލޮޕްމަންޓް ހާއްސަކުރެވިފައިވަނީ ޑިވެލޮޕަރުންނަށް."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "ދުނިޔޭގެ ނަން"
@@ -579,6 +609,37 @@ msgstr "މޮޑްއެމް.ޖީ.އާރް: ޕާތު \"1$\" ބާތިލް"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "ދުނިޔެ \"1$\" ޑިލީޓްކުރަންވީތޯ؟"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Missing name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "ޕާސްވޯޑް / ނަން"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "ގަބޫލުކުރޭ"
@@ -609,6 +670,16 @@ msgstr "އަނބުރާ ސެޓިންގްސް ސަފުހާއަށް>"
msgid "Browse"
msgstr "ފުންކޮށް ހޯދާ"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "ގޭމް ހޮސްޓްކުރޭ"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "ސޮޓޯރ ކުލޯޒްކޮށްލާ"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "އޮފްކޮށްފަ"
@@ -667,7 +738,7 @@ msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:"
msgid "Select file"
msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "ޓެކްނިކަލް ނަންތައް ދައްކާ"
@@ -818,6 +889,10 @@ msgstr ""
msgid "Previous Core Developers"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr ""
@@ -890,10 +965,6 @@ msgstr "ސާވަރއެއް ހޮސްޓްކުރޭ"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "އައު"
@@ -902,11 +973,6 @@ msgstr "އައު"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "އެއްވެސް ދުނިޔެއެއް އުފެދިފައެއް ނުވަތަ އިހްތިޔާރުވެފައެއް ނެޠް!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "ޕާސްވޯޑް / ނަން"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "ގޭމް ކުޅޭ"
@@ -943,10 +1009,6 @@ msgid "Clear"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "ކަނެކްޓްކުރޭ"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "ކްރިއޭޓިވް މޯޑް"
@@ -956,10 +1018,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "އެންމެ ގަޔާނުވޭ"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "އެންމެ ގަޔާވޭ"
@@ -974,6 +1032,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "ގޭމް ހޮސްޓްކުރޭ"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -988,10 +1050,19 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "އެންމެ ގަޔާނުވޭ"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
msgid "Server Description"
msgstr "ސާވަރ ޕޯޓް"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr ""
@@ -1036,7 +1107,7 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1132,7 +1203,7 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1140,7 +1211,7 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+msgid "Very High"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1159,6 +1230,10 @@ msgstr ""
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
+#: src/client/client.cpp
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr ""
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr ""
@@ -1295,7 +1370,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1412,6 +1487,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "މެއިން މެނޫ"
@@ -1922,24 +2002,6 @@ msgstr "$1 ނޭޅުނު"
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr ""
@@ -1973,7 +2035,7 @@ msgstr ""
msgid "Change camera"
msgstr "ފިތްތައް ބަދަލުކުރޭ"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr ""
@@ -2026,8 +2088,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
-msgstr "ފިތްތައް. (މި މެނޫ މައްސަލަ ޖެހިއްޖެނަމަ minetest.confއިން ތަކެތި ފުހެލައްވާ)"
+msgid "Keybindings."
+msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2098,15 +2160,15 @@ msgid "Change"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
+msgid "New Password"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "New Password"
+msgid "Old Password"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Old Password"
+msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
@@ -2122,12 +2184,6 @@ msgstr ""
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr ""
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr ""
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2135,6 +2191,15 @@ msgstr ""
msgid "LANG_CODE"
msgstr "dv"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2260,6 +2325,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2344,6 +2413,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "ދުނިޔޭގެ ނަން"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2357,7 +2431,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+msgid "Always fly fast"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2427,6 +2501,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr ""
@@ -2467,10 +2545,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr ""
@@ -2491,7 +2565,7 @@ msgid "Bind address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2503,6 +2577,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
@@ -2527,6 +2605,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "ފިތްތައް ބަދަލުކުރޭ"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2683,6 +2766,10 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr ""
@@ -2778,6 +2865,10 @@ msgid "Console height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
@@ -2812,7 +2903,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2879,11 +2972,11 @@ msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3028,6 +3121,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "މޮޑްގެ މައުލޫލާތު:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
@@ -3048,6 +3146,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
@@ -3117,6 +3221,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
@@ -3133,19 +3241,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3219,6 +3321,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3237,6 +3343,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
@@ -3314,7 +3424,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
+msgid "Filtering and Antialiasing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3382,6 +3492,10 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
@@ -3530,6 +3644,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "ގޭމްތައް"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3557,6 +3684,14 @@ msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr ""
@@ -3573,7 +3708,11 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "HUD scaling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3813,11 +3952,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
@@ -3878,6 +4024,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
msgstr ""
@@ -3899,7 +4051,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3939,10 +4093,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
@@ -3993,15 +4143,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4622,6 +4768,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
@@ -4677,7 +4827,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4687,15 +4837,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4707,7 +4860,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4735,6 +4889,10 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Lighting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5125,10 +5283,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr ""
@@ -5177,6 +5331,18 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Security"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5266,16 +5432,16 @@ msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
@@ -5288,6 +5454,10 @@ msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr ""
@@ -5325,10 +5495,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -5422,10 +5588,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
@@ -5472,10 +5634,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -5644,6 +5802,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "ސްކްރީން:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr ""
@@ -5671,6 +5834,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "ސްކްރީން:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr ""
@@ -5683,10 +5851,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
@@ -5726,10 +5890,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "ސާވަރއެއް ހޮސްޓްކުރޭ"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Server Gameplay"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "ސާވަރ ޕޯޓް"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
msgstr ""
@@ -5754,10 +5928,19 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "ސާވަރ ޕޯޓް"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr ""
@@ -5768,12 +5951,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -5781,7 +5966,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5857,7 +6042,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6057,6 +6242,10 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
@@ -6259,7 +6448,7 @@ msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6283,10 +6472,18 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6377,6 +6574,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
@@ -6610,6 +6811,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -6700,6 +6910,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -6714,19 +6928,36 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "ބަދަލުގެނޭ"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "ކަނެކްޓްކުރޭ"
+
#~ msgid "Damage enabled"
#~ msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "މައިންޓެސްޓް_ގޭމް ފަދަ ސަބްގޭމެއް މައިންޓެސްޓް.ނެޓް އިން ޑައުންލޯޑްކުރައްވާ"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "މައިންޓެސްޓް.ނެޓް އިން އެކަތި ޑައުންލޯޑްކުރައްވާ"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "$1 ޑައުންލޯޑޮކޮށް އިންސްޓޯލްކުރަނީ، މަޑުކުރައްވާ..."
#~ msgid "FPS in pause menu"
#~ msgstr "ޕޯސް މެނޫގައި އެފް.ޕީ.އެސް"
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "ގޭމް"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "މޮޑް އަޚާ: ފައިލް:\"1$\""
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr "ފިތްތައް. (މި މެނޫ މައްސަލަ ޖެހިއްޖެނަމަ minetest.confއިން ތަކެތި ފުހެލައްވާ)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Main menu style"
#~ msgstr "މެއިން މެނޫ ސްކްރިޕްޓް"
diff --git a/po/el/minetest.po b/po/el/minetest.po
index 99266de31..154b81e2a 100644
--- a/po/el/minetest.po
+++ b/po/el/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-24 18:55+0000\n"
"Last-Translator: Elnaz javadi <elnazjavadii1369@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -115,6 +115,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Ο διακομιστής ζήτησε επανασύνδεση:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Επιλογή Τροποποιήσεων"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Ασυμφωνία έκδοσης πρωτοκόλλου. "
@@ -127,6 +152,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "Ο διακομιστής υποστηρίζει εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ $1 και $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Υποστηρίζουμε μόνο το πρωτόκολλο έκδοσης $1."
@@ -134,14 +163,21 @@ msgstr "Υποστηρίζουμε μόνο το πρωτόκολλο έκδοσ
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Υποστηρίζουμε τις εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ της έκδοσης $1 και $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
@@ -281,7 +317,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Η λήψη του $1 απέτυχε"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Παιχνίδια"
@@ -302,7 +337,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "Εγκατάσταση: Μη υποστηριζόμενος τύπος αρχείου ή κατεστραμμένο αρχείο"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Τροποποιήσεις"
@@ -395,12 +429,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "Διακοσμήσεις"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Κατέβασε ένα παιχνίδι, όπως το Minetest Game, από το minetest.net"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Κατέβασε ένα από το minetest.net"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "Προειδοποίηση: Τα Development Test προορίζονται για προγραμματιστές."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -418,10 +449,6 @@ msgstr "Αιωρούμενες μάζες γης στον ουρανό"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "Αιωρούμενες μάζες γης (πειραματικό)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Παιχνίδι"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "Δημιουργία non-fractal εδάφους: ωκεανοί και υπόγεια"
@@ -439,6 +466,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "Αύξηση της υγρασίας γύρω από τα ποτάμια"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "Εγκατάσταση $1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "Λίμνες"
@@ -540,10 +576,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "Πολύ μεγάλα σπήλαια βαθιά στο υπέδαφος"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "Προειδοποίηση: Τα Development Test προορίζονται για προγραμματιστές."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Όνομα κόσμου"
@@ -573,6 +605,36 @@ msgstr "pkgmgr: μη έγκυρη διαδρομή \\\"$1\\\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Διαγραφή Κόσμου \\\"$1\\\";"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Επιβεβαίωση Κωδικού"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Missing name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Όνομα"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "Κωδικός"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"
@@ -605,6 +667,16 @@ msgstr "< Επιστροφή στη σελίδα Ρυθμίσεις"
msgid "Browse"
msgstr "Περιήγηση"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Περιεχόμενο"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Περιεχόμενο"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
@@ -661,7 +733,7 @@ msgstr "Επιλογή φακέλου"
msgid "Select file"
msgstr "Επιλογή αρχείου"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Εμφάνιση τεχνικών ονομάτων"
@@ -815,6 +887,10 @@ msgstr "Προηγούμενοι Συντελεστές"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Προηγούμενοι Βασικοί Προγραμματιστές"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Περιήγηση διαδικτυακού περιεχομένου"
@@ -883,10 +959,6 @@ msgstr "Διακομιστής Φιλοξενίας"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Εγκατάσταση παιχνιδιών από το ContentDB"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Νέο"
@@ -895,10 +967,6 @@ msgstr "Νέο"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Κανένας κόσμος δεν δημιουργήθηκε ούτε επιλέχθηκε!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "Κωδικός"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Εκκίνηση Παιχνιδιού"
@@ -932,10 +1000,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Εκκαθάριση"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Σύνδεση"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Λειτουργία Δημιουργίας"
@@ -945,10 +1009,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Μάχες μεταξύ παιχτών"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr "Αγαπημένα"
@@ -961,6 +1021,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Συμμετοχή στο Παιχνίδι"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -973,10 +1037,18 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Remove favorite"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr "Περιγραφή Διακομιστή"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr ""
@@ -1021,7 +1093,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Δυναμικές σκιές"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "Δυναμικές σκιές: "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1117,7 +1190,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "Χαρτογράφηση Τόνου"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "Όριο αφής: (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1125,7 +1199,8 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Τριγραμμικό Φίλτρο"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
msgstr "Εξαιρετικά Υψηλό"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1144,6 +1219,11 @@ msgstr "Κυματιζόμενα Υγρά"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Κυματιζόμενα Φυτά"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Σφάλμα σύνδεσης (λήξη χρόνου;)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Λήξη χρονικού ορίου σύνδεσης."
@@ -1280,10 +1360,11 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Η ενημέρωση κάμερας ενεργοποιήθηκε"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+#, fuzzy
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
-"Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση ορίων μπλοκ (χρειάζεται το δικαίωμα \"basic_debug"
-"\")"
+"Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση ορίων μπλοκ (χρειάζεται το δικαίωμα "
+"\"basic_debug\")"
#: src/client/game.cpp
msgid "Change Password"
@@ -1414,6 +1495,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "Ενεργοποιημένο το απεριόριστο εύρος προβολής"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Δημιουργία πελάτη..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Έξοδος στο Μενού"
@@ -1571,12 +1657,14 @@ msgstr "Ο διακομιστής πιθανότατα εκτελεί διαφο
#: src/client/game.cpp
#, c-format
msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο %s επειδή το IPv6 είναι απενεργοποιημένο"
+msgstr ""
+"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο %s επειδή το IPv6 είναι απενεργοποιημένο"
#: src/client/game.cpp
#, c-format
msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η ακρόαση στο %s επειδή το IPv6 είναι απενεργοποιημένο"
+msgstr ""
+"Δεν είναι δυνατή η ακρόαση στο %s επειδή το IPv6 είναι απενεργοποιημένο"
#: src/client/game.cpp
#, c-format
@@ -1920,24 +2008,6 @@ msgstr ""
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr ""
@@ -1970,7 +2040,7 @@ msgstr ""
msgid "Change camera"
msgstr ""
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr ""
@@ -2023,7 +2093,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Το πλήκτρο ήδη χρησιμοποιείται"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
@@ -2095,10 +2165,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Αλλαγή"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Επιβεβαίωση Κωδικού"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Νέος Κωδικός"
@@ -2106,6 +2172,10 @@ msgstr "Νέος Κωδικός"
msgid "Old Password"
msgstr "Παλιός Κωδικός"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr ""
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Έξοδος"
@@ -2119,12 +2189,6 @@ msgstr "Σε σίγαση"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Sound Volume: %d%%"
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr ""
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2132,6 +2196,16 @@ msgstr ""
msgid "LANG_CODE"
msgstr "el"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2257,6 +2331,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2338,6 +2416,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Όνομα κόσμου"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Για προχωρημένους"
@@ -2351,7 +2434,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+msgid "Always fly fast"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2420,6 +2503,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr ""
@@ -2460,10 +2547,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "Βασικό"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr ""
@@ -2484,7 +2567,7 @@ msgid "Bind address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2496,6 +2579,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
@@ -2520,6 +2607,10 @@ msgid "Builtin"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2676,6 +2767,10 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr ""
@@ -2771,6 +2866,10 @@ msgid "Console height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
@@ -2804,7 +2903,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2871,11 +2972,11 @@ msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3018,6 +3119,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Διακοσμήσεις"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
@@ -3038,6 +3144,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
@@ -3107,6 +3219,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
@@ -3123,19 +3239,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3209,6 +3319,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3227,6 +3341,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
@@ -3304,7 +3422,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
+msgid "Filtering and Antialiasing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3372,6 +3490,11 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
@@ -3520,6 +3643,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Παιχνίδια"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3547,6 +3683,14 @@ msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr "Βαρύτητα"
@@ -3563,7 +3707,11 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "HUD scaling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3803,11 +3951,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
@@ -3868,6 +4023,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
msgstr ""
@@ -3889,7 +4050,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3929,10 +4092,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
@@ -3983,15 +4142,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4612,6 +4767,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
@@ -4667,7 +4826,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4677,15 +4836,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4697,7 +4859,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4725,6 +4888,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Απαλός Φωτισμός"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5109,10 +5277,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr ""
@@ -5161,6 +5325,19 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Security"
+msgstr "Ασφάλεια"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5247,16 +5424,17 @@ msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr "Δίκτυο"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Networking"
+msgstr "Δίκτυο"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
@@ -5269,6 +5447,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Επισήμανση Στοιχείων"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr ""
@@ -5306,10 +5489,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -5403,10 +5582,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr "Όνομα παίκτη"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
@@ -5453,10 +5628,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -5625,6 +5796,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Οθόνη:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr ""
@@ -5652,6 +5828,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr ""
@@ -5664,10 +5845,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr "Ασφάλεια"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
@@ -5707,8 +5884,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "URL διακομιστή"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "Όνομα διακομιστή"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Περιγραφή Διακομιστή"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -5735,10 +5923,19 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Θήρα Διακομιστή"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr ""
@@ -5749,12 +5946,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -5762,7 +5961,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5838,7 +6037,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6038,6 +6237,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
@@ -6240,7 +6444,7 @@ msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6264,10 +6468,19 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Πλήρης οθόνη"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6358,6 +6571,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
@@ -6591,6 +6808,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -6680,6 +6906,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -6694,9 +6924,24 @@ msgstr "Παράλληλο όριο cURL"
#~ msgid "Address / Port"
#~ msgstr "Διεύθυνση / Θήρα"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "Βασικό"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Σύνδεση"
+
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "Μνείες"
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "Κατέβασε ένα παιχνίδι, όπως το Minetest Game, από το minetest.net"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Κατέβασε ένα από το minetest.net"
+
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Παιχνίδι"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Εγκατάσταση: αρχείο: \"$1\""
@@ -6706,6 +6951,9 @@ msgstr "Παράλληλο όριο cURL"
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Οκ"
+#~ msgid "Player name"
+#~ msgstr "Όνομα παίκτη"
+
#~ msgid "Special key"
#~ msgstr "Ειδικό πλήκτρο"
diff --git a/po/eo/minetest.po b/po/eo/minetest.po
index cbb13b904..73de3a5f1 100644
--- a/po/eo/minetest.po
+++ b/po/eo/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Esperanto (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-05 08:09+0000\n"
"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -114,6 +114,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "La servilo petis rekonekton:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Elektu Modifaĵojn"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Protokola versia miskongruo. "
@@ -126,6 +151,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "La servilo subtenas protokolajn versiojn inter $1 kaj $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Ni nur subtenas protokolan version $1."
@@ -133,14 +162,21 @@ msgstr "Ni nur subtenas protokolan version $1."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Ni subtenas protokolajn versiojn inter versioj $1 kaj $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
@@ -279,7 +315,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Malsukcesis elŝuti $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Ludoj"
@@ -301,7 +336,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "Instalo: Nesubtenata dosierspeco «$1» aŭ rompita arĥivo"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Modifaĵoj"
@@ -394,12 +428,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "Ornamoj"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Elŝuti ludon, ekzemple minetest_game, el minetest.net"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Elŝutu ludon el minetest.net"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "Averto: La programista testo estas intencita por programistoj."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -417,10 +448,6 @@ msgstr "Flugantaj teramasoj en la ĉielo"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "Fluginsuloj (eksperimentaj)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Ludo"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "Estigi nefraktalan terenon: oceano kaj subtero"
@@ -438,6 +465,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "Plialtigas malsekecon ĉirkaŭ riveroj"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "Instali $1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "Lagoj"
@@ -540,10 +576,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "Tre grandaj kavernoj profunde subtere"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "Averto: La programista testo estas intencita por programistoj."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Nomo de mondo"
@@ -573,6 +605,39 @@ msgstr "pkgmgr: malvalida dosiervojo «$1»"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Ĉu forigi mondon «$1»?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Konfirmi pasvorton"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Missing name"
+msgstr "Nomo de mondestigilo"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Nomo"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "Pasvorto"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Pasvortoj ne kongruas!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Registriĝi kaj aliĝi"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Akcepti"
@@ -605,6 +670,16 @@ msgstr "< Reiri al agorda paĝo"
msgid "Browse"
msgstr "Foliumi"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Enhavo"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Enhavo"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Malŝaltita"
@@ -662,7 +737,7 @@ msgstr "Elekti dosierujon"
msgid "Select file"
msgstr "Elekti dosieron"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Montri teĥnikajn nomojn"
@@ -811,6 +886,11 @@ msgstr "Eksaj kontribuistoj"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Eksaj kernprogramistoj"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+#, fuzzy
+msgid "Share debug log"
+msgstr "Montri erarserĉajn informojn"
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Foliumi enretan enhavon"
@@ -879,10 +959,6 @@ msgstr "Gastigi servilon"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Instali ludojn de ContentDB"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "Nomo"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Nova"
@@ -891,10 +967,6 @@ msgstr "Nova"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Neniu mondo estas kreita aŭ elektita!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "Pasvorto"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Ludi"
@@ -928,10 +1000,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Vakigo"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Konekti"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Krea reĝimo"
@@ -942,10 +1010,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Difekto"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Forigi ŝataton"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "Ŝati"
@@ -959,6 +1023,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Aliĝi al ludo"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Retprokrasto"
@@ -971,10 +1039,19 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Reŝargi"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Fora pordo"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr "Priskribo pri servilo"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2×"
@@ -1019,7 +1096,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Dinamikaj ombroj"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "Dinamikaj ombroj: "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1115,7 +1193,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "Nuanca mapado"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "Tuŝa sojlo: (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1123,7 +1202,8 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Trilineara filtrilo"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
msgstr "Altega"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1142,6 +1222,11 @@ msgstr "Ondantaj fluaĵoj"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Ondantaj plantoj"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Konekta eraro (ĉu eltempiĝo?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Konekto eltempiĝis."
@@ -1279,7 +1364,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Ĝisdatigo de vidpunkto ŝaltita"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1410,6 +1495,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "Ŝaltis senliman vidodistancon"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Kreante klienton…"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Eliri al menuo"
@@ -1915,28 +2005,6 @@ msgstr "Malsukcesis elŝuti $1"
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Pasvortoj ne kongruas!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "Registriĝi kaj aliĝi"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Vi estas aliĝonta al ĉi tiu servilo kun la nomo «%s» unuafoje.\n"
-"Se vi pluigos, nova konto kun viaj salutiloj registriĝos ĉe la servilo.\n"
-"Bonvolu retajpi vian pasvorton kaj klaki al «Registriĝi kaj aliĝi» por "
-"konfirmi kreon de konto, aŭ al «Nuligi» por ĉesigi."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "Daŭrigi"
@@ -1970,7 +2038,7 @@ msgstr ""
msgid "Change camera"
msgstr "Ŝanĝi vidpunkton"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Babilo"
@@ -2023,9 +2091,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Klavo jam estas uzata"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
-"Klavagordoj. (Se tiu menuo misfunkcias, forigu agordojn el minetest.conf)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2096,10 +2163,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Ŝanĝi"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Konfirmi pasvorton"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Nova pasvorto"
@@ -2107,6 +2170,10 @@ msgstr "Nova pasvorto"
msgid "Old Password"
msgstr "Malnova pasvorto"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Pasvortoj ne kongruas!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Foriri"
@@ -2120,12 +2187,6 @@ msgstr "Silentigita"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Laŭteco: "
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "Enigi "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2133,6 +2194,16 @@ msgstr "Enigi "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "eo"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "Bonvolu elekti nomon!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2298,6 +2369,10 @@ msgstr ""
"Rimarku, ke la reĝimo «interlaced» postulas ŝaltitajn ombrigilojn."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2391,6 +2466,11 @@ msgstr ""
"kontrolu certige) kreas solidan tavolon de fluginsulaĵo."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Almeti nomon de portaĵo"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Specialaj"
@@ -2409,7 +2489,8 @@ msgstr ""
"tre malmulte efikas sur natura noktlumo."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+#, fuzzy
+msgid "Always fly fast"
msgstr "Ĉiam en fluga kaj rapida reĝimoj"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2488,6 +2569,10 @@ msgstr ""
"Donita en mondopecoj (16 monderoj)."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr "Memage antaŭen"
@@ -2530,10 +2615,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr "Baza alteco de tereno."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "Baza"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "Bazaj rajtoj"
@@ -2554,7 +2635,8 @@ msgid "Bind address"
msgstr "Bindi adreson"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+#, fuzzy
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr "Parametroj de varmeco kaj sekeco por Klimata API"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2566,6 +2648,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr "Optimuma distanco de monder-sendado"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr "Dosierindiko al egrasa kaj kursiva tiparo"
@@ -2590,6 +2676,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr "Primitivaĵo"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Ŝanĝi vidpunkton"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2756,6 +2847,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr "Limigoj de amplekso por klientflanka serĉado de monderoj"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr "Klienta modifado"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr "Suprenira rapido"
@@ -2881,6 +2977,11 @@ msgid "Console height"
msgstr "Alteco de konzolo"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Repository"
+msgstr "Enreta deponejo de enhavo"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "Malpermesitaj flagoj de ContentDB"
@@ -2919,8 +3020,10 @@ msgstr ""
"72 = 20 minutoj, 360 = 4 minutoj, 1 = 24 horoj, 0 = restadas senŝanĝe."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
-msgstr "Regas rapidon de profundiĝo en fluaĵoj."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
@@ -2994,12 +3097,12 @@ msgid "Debug log level"
msgstr "Erarserĉa protokola nivelo"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
-msgstr "Mallaŭtiga klavo"
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
-msgstr "Malpliigu ĉi tion por pliigi reziston de fluaĵoj al movo."
+msgid "Dec. volume key"
+msgstr "Mallaŭtiga klavo"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
@@ -3154,6 +3257,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "Malsamtempigi bildmovon de monderoj"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Ornamoj"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr "Klavo por fosi"
@@ -3174,6 +3282,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr "Domajna nomo de servilo montrota en la listo de serviloj."
@@ -3247,6 +3361,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr "Ŝalti stirstangojn"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr "Ŝalti subtenon de modifaĵaj kanaloj."
@@ -3263,18 +3381,6 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr "Ŝalti hazardan uzulan enigon (nur por testado)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr "Ŝalti konfirmon de registriĝo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
-msgstr ""
-"Ŝalti konfirmon de registriĝo dum konekto al servilo.\n"
-"Se ĝi estas malŝaltita, nova konto registriĝos memage."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
"Disable for speed or for different looks."
@@ -3283,6 +3389,10 @@ msgstr ""
"Malŝaltu por rapido aŭ alia aspekto."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable split login/register"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
@@ -3375,6 +3485,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine profiler"
+msgstr "Profilo de valoj"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr "Intervalo inter presoj de profilaj datenoj de la motoro"
@@ -3400,6 +3515,10 @@ msgstr ""
"pli plataj malaltejoj, taŭgaj por solida tavolo de fluginsulaĵo."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "Maksimuma nombro de kadroj en sekundo dum paŭzo aŭ sen fokuso"
@@ -3489,8 +3608,9 @@ msgstr ""
"tion dum legado de teksturoj."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr "Filtrado"
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "Glatigo:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3558,6 +3678,11 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr "Nebula baskula klavo"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Tipara grandeco"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr "Implice grasa tiparo"
@@ -3721,6 +3846,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "Skala filtrilo de grafika interfaco txr2img"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Ludoj"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr "Mallokaj revokoj"
@@ -3757,6 +3895,16 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Grafiko"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr "Grafiko"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr "Grafiko"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr "Pezforto"
@@ -3773,8 +3921,13 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr "HTTP-modifaĵoj"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
-msgstr "Skala koeficiento por travida fasado"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "Skalo de grafika fasado"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
@@ -4030,14 +4183,23 @@ msgstr ""
"Bezonas ŝaltitajn ondantajn fluaĵojn."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
"Kioman tempon la servilo atendos antaŭ delasi neuzatajn mondopecojn.\n"
"Pli alta valoro estas pli glata, sed uzos pli da tujmemoro."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr "Malpliigu ĉi tion por pliigi reziston de fluaĵoj al movo."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr "Kiel larĝajn fari riverojn."
@@ -4110,6 +4272,15 @@ msgstr ""
"Ŝaltite, klavo «uzi» estas uzata anstataŭ klavo «kaŝiri» por malsupreniro."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+"Ŝalti konfirmon de registriĝo dum konekto al servilo.\n"
+"Se ĝi estas malŝaltita, nova konto registriĝos memage."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
@@ -4138,7 +4309,10 @@ msgstr ""
"rigardo dum flugado aŭ naĝado."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr "Malebligas konekton kun malplena pasvorto."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4187,10 +4361,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr "Malatenti mondajn erarojn"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr "Lude"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
"Travidebleco de enluda babila konzolo (maltravidebleco, inter 0 kaj 255)."
@@ -4249,15 +4419,12 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr "Ekzameni la metodojn de estoj je registriĝo."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr "Ekzamenado"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr "Periodo inter konservo de gravaj ŝanĝoj en la mondo, sekunde."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+#, fuzzy
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr "Periodo inter sendoj de tagtempo al klientoj."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5117,6 +5284,10 @@ msgstr ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr "Forpeli ludantojn, kiuj sendis pli ol X mesaĝojn en 10 sekundoj."
@@ -5173,10 +5344,11 @@ msgid "Left key"
msgstr "Maldekstra klavo"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
"Longeco de servila agociklo, kaj la intervalo dum kiu objektoj ĝenerale "
"ĝisdatiĝas\n"
@@ -5191,18 +5363,25 @@ msgstr ""
"Bezonas ondantajn fluaĵojn."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr "Tempodaŭro inter rulaj cikloj de Aktiva Modifilo de Monderoj (AMM)"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr "Tempodaŭro inter rulaj cikloj de NodeTimer"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr "Daŭro inter cikloj de aktiva administrado de monderoj"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
"- <nothing> (no logging)\n"
@@ -5211,7 +5390,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
"Nivelo de protokolado skribota al debug.txt:\n"
"- <nenio> (nenio protokoliĝas)\n"
@@ -5247,6 +5427,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr "Malalta transiro de luma kurbo"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Glata lumado"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5692,10 +5877,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr "Maksimuma nombro da uzantoj"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr "Menuoj"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr "Maŝa kaŝmemoro"
@@ -5744,6 +5925,20 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr "Etmapigo"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr "Profililo"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Security"
+msgstr "Sekureco"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr "Kanaloj por modifaĵoj"
@@ -5842,10 +6037,6 @@ msgid "Near plane"
msgstr "Proksima ebeno"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr "Reto"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
@@ -5854,6 +6045,11 @@ msgstr ""
"Komencante de la ĉefmenuo, ĉi tio estos transpasita."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Networking"
+msgstr "Reto"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr "Novaj uzantoj devas enigi ĉi tiun pasvorton."
@@ -5866,6 +6062,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr "Trapasa klavo"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Emfazado de monderoj"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr "Emfazado de monderoj"
@@ -5920,10 +6121,6 @@ msgstr ""
"kaj uzon de memoro (4096=100MB, proksimume)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr "Enreta deponejo de enhavo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr "Netralumeblaj fluidoj"
@@ -6046,10 +6243,6 @@ msgstr ""
"Bezonas la rajton «flugi» je la servilo."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr "Nomo de ludanto"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr "Distanco por transsendo de ludantoj"
@@ -6104,10 +6297,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr "Profilila baskula klavo"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr "Profilado"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr "Aŭskulta adreso de Prometheus"
@@ -6300,6 +6489,11 @@ msgstr ""
"per neentejraj kvantoj."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Ekrano:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr "Alteco de ekrano"
@@ -6330,6 +6524,11 @@ msgstr ""
"Uzu 0 por implicita kvalito."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Ekrankopio"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr "Bruo de marfundo"
@@ -6343,10 +6542,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr "Dua el la du 3d-aj bruoj, kiuj kune difinas tunelojn."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr "Sekureco"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr "Vidu https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
@@ -6405,8 +6600,19 @@ msgstr ""
"18 = 4D «Mandelbulb» aro de Julia."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr "Servilo / Ludo por unu"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "URL de servilo"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "Nomo de servilo"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Priskribo pri servilo"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -6433,10 +6639,20 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr "Servilflanka elektado de postkaŝitoj"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Servila pordo"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr "URL de listo de publikaj serviloj"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr "URL de listo de publikaj serviloj"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr "Dosiero kun listo de serviloj"
@@ -6449,13 +6665,16 @@ msgstr ""
"Rerulo necesas post la ŝanĝo."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
"Agordi maksimuman longon de babilaj mesaĝoj (en signoj) sendotaj de klientoj."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -6463,7 +6682,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6554,7 +6773,8 @@ msgstr ""
"Deŝovo de ombro de la norma tiparo. Se ĝi estas 0, la ombro ne desegniĝos."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+#, fuzzy
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr "Forto de ombro"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6793,6 +7013,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr "Varmeca diverseco por klimatoj."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Agordoj"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr "Alternativa bruo de tereno"
@@ -7055,7 +7280,8 @@ msgid "Time speed"
msgstr "Rapido de tempo"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+#, fuzzy
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr "Tempolimo por forigi neuzatajn mapajn datenojn de klienta memoro."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -7083,10 +7309,19 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr "Sojlo de tuŝekrano"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Sojlo de tuŝekrano"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr "Bruo de arboj"
@@ -7195,6 +7430,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "Uzi trilinearan filtradon skalante teksturojn."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr "Vertica bufrobjekto"
@@ -7471,6 +7710,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
"Ĉu montri erarserĉajn informojn de la kliento (efikas samkiel premo de F5)."
@@ -7578,6 +7826,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr "Y-nivelo de marplanko."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr "Tempolimo de dosiere elŝuto de cURL"
@@ -7624,6 +7876,9 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Reeniri"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "Baza"
+
#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
#~ msgstr "Bitoj bildere (aŭ kolornombro) en tutekrana reĝimo."
@@ -7654,6 +7909,12 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Agordi"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Konekti"
+
+#~ msgid "Controls sinking speed in liquid."
+#~ msgstr "Regas rapidon de profundiĝo en fluaĵoj."
+
#~ msgid ""
#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
@@ -7699,6 +7960,9 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ "Difinas glatigan paŝon de teksturoj.\n"
#~ "Pli alta valoro signifas pli glatajn normalmapojn."
+#~ msgid "Del. Favorite"
+#~ msgstr "Forigi ŝataton"
+
#~ msgid ""
#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions "
#~ "instead.\n"
@@ -7708,12 +7972,21 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ "difinoj\n"
#~ "Y de supra limo de lafo en grandaj kavernoj."
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "Elŝuti ludon, ekzemple minetest_game, el minetest.net"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Elŝutu ludon el minetest.net"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Elŝutante kaj instalante $1, bonvolu atendi…"
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "Ŝalti VBO(Vertex Buffer Object)"
+#~ msgid "Enable register confirmation"
+#~ msgstr "Ŝalti konfirmon de registriĝo"
+
#~ msgid ""
#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
#~ "texture pack\n"
@@ -7739,6 +8012,9 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ "Ŝaltas mapadon de paralaksa ombrigo.\n"
#~ "Bezonas ŝaltitajn ombrigilojn."
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "Enigi "
+
#~ msgid ""
#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
#~ "when set to higher number than 0."
@@ -7758,6 +8034,9 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ msgid "Fallback font size"
#~ msgstr "Grando de reenpaŝa tiparo"
+#~ msgid "Filtering"
+#~ msgstr "Filtrado"
+
#~ msgid "Floatland base height noise"
#~ msgstr "Bruo de baza alteco de fluginsuloj"
@@ -7776,6 +8055,9 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ msgid "Full screen BPP"
#~ msgstr "Kolornombro tutekrane"
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Ludo"
+
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "Helĝustigo"
@@ -7785,15 +8067,29 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ msgid "Generate normalmaps"
#~ msgstr "Estigi normalmapojn"
+#~ msgid "HUD scale factor"
+#~ msgstr "Skala koeficiento por travida fasado"
+
#~ msgid "High-precision FPU"
#~ msgstr "Preciza glitkoma datentraktilo (FPU)"
#~ msgid "IPv6 support."
#~ msgstr "Subteno de IPv6."
+#~ msgid "In-Game"
+#~ msgstr "Lude"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Instali: dosiero: «$1»"
+#~ msgid "Instrumentation"
+#~ msgstr "Ekzamenado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavagordoj. (Se tiu menuo misfunkcias, forigu agordojn el minetest.conf)"
+
#~ msgid "Lava depth"
#~ msgstr "Lafo-profundeco"
@@ -7814,6 +8110,9 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ "Funkciigas programaron «DirectX» kun «LuaJIT». Malŝaltu okaze de "
#~ "problemoj."
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "Menuoj"
+
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
#~ msgstr "Mapeto en radara reĝimo, zomo ×2"
@@ -7887,6 +8186,12 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ msgid "Path to save screenshots at."
#~ msgstr "Dosierindiko por konservi ekrankopiojn."
+#~ msgid "Player name"
+#~ msgstr "Nomo de ludanto"
+
+#~ msgid "Profiling"
+#~ msgstr "Profilado"
+
#~ msgid "Projecting dungeons"
#~ msgstr "Planante forgeskelojn"
@@ -7899,6 +8204,9 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "Elekti pakaĵan dosieron:"
+#~ msgid "Server / Singleplayer"
+#~ msgstr "Servilo / Ludo por unu"
+
#~ msgid "Shadow limit"
#~ msgstr "Limo por ombroj"
@@ -7968,6 +8276,20 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Jes"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vi estas aliĝonta al ĉi tiu servilo kun la nomo «%s» unuafoje.\n"
+#~ "Se vi pluigos, nova konto kun viaj salutiloj registriĝos ĉe la servilo.\n"
+#~ "Bonvolu retajpi vian pasvorton kaj klaki al «Registriĝi kaj aliĝi» por "
+#~ "konfirmi kreon de konto, aŭ al «Nuligi» por ĉesigi."
+
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "Vi mortis."
diff --git a/po/es/minetest.po b/po/es/minetest.po
index 299815488..b9891ada7 100644
--- a/po/es/minetest.po
+++ b/po/es/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-20 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Valentino <phamtomwhite@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -115,6 +115,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "El servidor ha solicitado una reconexión:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Selecciona Mods"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "La versión del protocolo no coincide. "
@@ -127,6 +152,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "El servidor soporta versiones del protocolo entre $1 y $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Solo se soporta la versión de protocolo $1."
@@ -134,14 +163,21 @@ msgstr "Solo se soporta la versión de protocolo $1."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Nosotros soportamos versiones de protocolo entre la versión $1 y $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -281,7 +317,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Fallo al descargar $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Juegos"
@@ -302,7 +337,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "Instalar: Formato de archivo no soportado o archivo corrupto"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Mods"
@@ -395,12 +429,10 @@ msgid "Decorations"
msgstr "Decoraciones"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Descarga un subjuego, como minetest_game, desde minetest.net"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Descarga uno desde minetest.net"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr ""
+"Advertencia: La prueba de desarrollo está destinada a los desarrolladores."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -418,10 +450,6 @@ msgstr "Tierras flotantes en el cielo"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "Tierras flotantes (experimental)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Juego"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "Generar terreno no fractal: Oceanos y subterráneos"
@@ -439,6 +467,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "Incrementa humedad alrededor de los ríos"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "Instalar $1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "Lagos"
@@ -542,11 +579,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "Cavernas muy grandes en lo profundo del subsuelo"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr ""
-"Advertencia: La prueba de desarrollo está destinada a los desarrolladores."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Nombre del mundo"
@@ -576,6 +608,39 @@ msgstr "pkgmgr: Ruta \"$1\" inválida"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "¿Eliminar el mundo \"$1\"?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Confirmar contraseña"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Missing name"
+msgstr "Generador de mapas"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse y unirse"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
@@ -608,6 +673,16 @@ msgstr "< Volver a la página de configuración"
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Contenido"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Contenido"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
@@ -665,7 +740,7 @@ msgstr "Seleccionar carpeta"
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar archivo"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Mostrar los nombres técnicos"
@@ -816,6 +891,11 @@ msgstr "Antiguos colaboradores"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Antiguos desarrolladores principales"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+#, fuzzy
+msgid "Share debug log"
+msgstr "Mostrar la informacion de la depuración"
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Explorar contenido en línea"
@@ -884,10 +964,6 @@ msgstr "Hospedar servidor"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Instalar juegos desde ContentDB"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
@@ -896,10 +972,6 @@ msgstr "Nuevo"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "¡No se ha dado un nombre al mundo o no se ha seleccionado uno!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Jugar juego"
@@ -933,10 +1005,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Modo creativo"
@@ -946,10 +1014,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Daño / PvP"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Borrar Fav."
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
@@ -962,6 +1026,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Unirse al juego"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -974,10 +1042,19 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Puerto remoto"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr "Descripción del servidor"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -1022,7 +1099,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Sombras dinámicas"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "Sombras dinámicas: "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1118,7 +1196,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "Mapeado de tonos"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "Umbral táctil: (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1126,7 +1205,8 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Filtrado trilineal"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
msgstr "Ultra Alto"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1145,6 +1225,11 @@ msgstr "Movimiento de líquidos"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Movimiento de plantas"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Error de conexión (¿tiempo agotado?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Tiempo de espera de la conexión agotado."
@@ -1284,7 +1369,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Actualización de la cámara activada"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1414,6 +1499,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "Rango de visión ilimitada activado"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Creando cliente..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Salir al menú"
@@ -1919,29 +2009,6 @@ msgstr "Fallo al abrir la página web"
msgid "Opening webpage"
msgstr "Abriendo página web"
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "Registrarse y unirse"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Te vas unir al servidor con el nombre \"%s\" por primera vez.\n"
-"Cuando procedas, se creará una nueva cuenta en este servidor usando tus "
-"credenciales.\n"
-"Por favor, reescribe tu contraseña y haz clic en 'Registrarse y unirse' para "
-"confirmar la creación de la cuenta, o haz clic en 'Cancelar' para abortar."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "Continuar"
@@ -1974,7 +2041,7 @@ msgstr "Límites de bloque"
msgid "Change camera"
msgstr "Cambiar cámara"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2027,10 +2094,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "La tecla ya se está utilizando"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
-"Combinaciones de teclas. (Si este menú da error, elimina líneas en minetest."
-"conf)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2101,10 +2166,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Confirmar contraseña"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Contraseña nueva"
@@ -2112,6 +2173,10 @@ msgstr "Contraseña nueva"
msgid "Old Password"
msgstr "Contraseña anterior"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Cerrar"
@@ -2125,12 +2190,6 @@ msgstr "Silenciado"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Volumen del sonido: %d%%"
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "Ingresar "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2138,6 +2197,16 @@ msgstr "Ingresar "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "es"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "¡Por favor, elige un nombre!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2313,6 +2382,10 @@ msgstr ""
"Nota: el modo entrelazado requiere que los shaders estén activados."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2413,6 +2486,11 @@ msgstr ""
"siempre pruébelo para asegurarse) crea una isla flotante compacta."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Añadir nombre de objeto"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
@@ -2433,7 +2511,8 @@ msgstr ""
"tiene muy poco efecto en la luz natural nocturna."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+#, fuzzy
+msgid "Always fly fast"
msgstr "Siempre volando y rápido"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2514,6 +2593,10 @@ msgstr ""
"Fijado en bloques de mapa (16 nodos)."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr "Tecla de avance automático"
@@ -2554,10 +2637,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr "Altura base del terreno."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "Básico"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "Privilegios básicos"
@@ -2578,7 +2657,8 @@ msgid "Bind address"
msgstr "Dirección BIND"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+#, fuzzy
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr "Parámetros de ruido y humedad en la API de temperatura de biomas"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2590,6 +2670,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr "Optimizar la distancia del envío de bloques"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr "Ruta de la fuente en negrita y cursiva"
@@ -2614,6 +2698,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr "Incorporado"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Cambiar cámara"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2781,6 +2870,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr "Restricción del rango de búsqueda del nodo del lado cliente"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr "Customización del cliente"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr "Velocidad de escalada"
@@ -2900,6 +2994,11 @@ msgid "Console height"
msgstr "Altura de consola"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Repository"
+msgstr "Contenido del repositorio en linea"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "Lista negra de Contenido de la Base de Datos"
@@ -2939,8 +3038,10 @@ msgstr ""
"inalterado."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
-msgstr "Controla la velocidad de hundimiento en líquidos."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
@@ -3016,12 +3117,12 @@ msgid "Debug log level"
msgstr "Nivel de registro de depuración"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
-msgstr "Dec. tecla de volumen"
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
-msgstr "Disminuya esto para aumentar la resistencia del líquido al movimiento."
+msgid "Dec. volume key"
+msgstr "Dec. tecla de volumen"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
@@ -3180,6 +3281,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "Desincronizar la animación de los bloques"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Decoraciones"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr "Tecla Excavar"
@@ -3200,6 +3306,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr "Factor del Escalado de la Densidad de Visualización"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
"Nombre de dominio del servidor, será mostrado en la lista de servidores."
@@ -3281,6 +3393,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr "Activar joysticks"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr "Activar soporte para los canales de mods."
@@ -3297,18 +3413,6 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr "Habilitar entrada aleatoria (solo usar para pruebas)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr "Habilitar confirmación de registro"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
-msgstr ""
-"Habilitar confirmación de registro al conectar al servidor\n"
-"Si esta deshabilitado, se registrará una nueva cuenta automáticamente."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
"Disable for speed or for different looks."
@@ -3317,6 +3421,10 @@ msgstr ""
"Deshabilítalo para mayor velocidad o una vista diferente."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable split login/register"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
@@ -3415,6 +3523,11 @@ msgstr ""
"juego."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine profiler"
+msgstr "Perfilador"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr "Intervalo de impresión de datos del perfil del motor"
@@ -3442,6 +3555,10 @@ msgstr ""
"tierras bajas más planas, apropiada para una capa de tierra flotante sólida."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "FPS cuando está en segundo plano o pausado"
@@ -3531,8 +3648,9 @@ msgstr ""
"tambien lo está."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr "Filtrado"
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "Suavizado:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3599,6 +3717,11 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr "Tecla para alternar niebla"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Tamaño de la fuente"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr "Fuente en negrita por defecto"
@@ -3773,6 +3896,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "Filtro de escala de IGU \"txr2img\""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Juegos"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr "Llamadas globales"
@@ -3809,6 +3945,16 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr "Gráficos"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr "Gráficos"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr "Gravedad"
@@ -3825,8 +3971,13 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr "Mods HTTP"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
-msgstr "Factor de escala HUD"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "Escala de IGU"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
@@ -4087,8 +4238,10 @@ msgstr ""
"Requiere que se habiliten los líquidos de agitación."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
"Cuanto espera el servidor antes de descargar los bloques de mapa no "
@@ -4096,6 +4249,13 @@ msgstr ""
"Con valores mayores es mas fluido, pero se utiliza mas RAM."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr "Disminuya esto para aumentar la resistencia del líquido al movimiento."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr "Ancho de los ríos."
@@ -4172,6 +4332,15 @@ msgstr ""
"descender."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+"Habilitar confirmación de registro al conectar al servidor\n"
+"Si esta deshabilitado, se registrará una nueva cuenta automáticamente."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
@@ -4202,7 +4371,10 @@ msgstr ""
"lanzamiento del jugador cuando vuela o nada."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
"Si esta activado, los nuevos jugadores no pueden unirse con contraseñas "
"vacías."
@@ -4257,10 +4429,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr "Ignora los errores del mundo"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr "Dentro del juego"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
"Valor alfa del fondo de la consola de chat durante el juego (opacidad, entre "
@@ -4323,16 +4491,13 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr "Instrumenta los métodos de las entidades en el registro."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr "Instrumentación"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
"Intervalo de guardar cambios importantes en el mundo, expresado en segundos."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+#, fuzzy
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr "Intervalo de envío de la hora del día a los clientes."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5196,6 +5361,10 @@ msgstr ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
"Expulsa a los jugadores que enviaron más de X mensajes cada 10 segundos."
@@ -5253,10 +5422,11 @@ msgid "Left key"
msgstr "Tecla izquierda"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
"Duración de un tick del servidor y el intervalo en el que los objetos se "
"actualizan generalmente sobre la\n"
@@ -5271,19 +5441,26 @@ msgstr ""
"Requiere que se habiliten los líquidos ondulados."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
"Período de tiempo entre ciclos de ejecución de Active Block Modifier (ABM)"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr "Cantidad de tiempo entre ciclos de ejecución de NodeTimer"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr "Periodo de tiempo entre ciclos de gestión de bloques activos"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
"- <nothing> (no logging)\n"
@@ -5292,7 +5469,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
"Nivel de registro que se escribirá en debug.txt:\n"
"- <nada> (sin registro)\n"
@@ -5328,6 +5506,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr "Curva de luz de bajo gradiente"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Iluminación suave"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5785,10 +5968,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr "Usuarios máximos"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr "Menús"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr "Caché de mallas poligonales"
@@ -5839,6 +6018,20 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr "Mapeado de relieve"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr "Perfilador"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Security"
+msgstr "Seguridad"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5937,10 +6130,6 @@ msgid "Near plane"
msgstr "Plano cercano"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
@@ -5949,6 +6138,11 @@ msgstr ""
"Este valor será anulado al iniciar desde el menú principal."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Networking"
+msgstr "Red"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr "Los usuarios nuevos deben ingresar esta contraseña."
@@ -5961,6 +6155,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Resaltar nodos"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr "Resaltado de los nodos"
@@ -6002,10 +6201,6 @@ msgstr ""
"consumo de memoria (4096=100MB, como regla general)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr "Contenido del repositorio en linea"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr "Líquidos opacos"
@@ -6125,10 +6320,6 @@ msgstr ""
"Esto requiere el privilegio \"fly\" en el servidor."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr "Nombre del jugador"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr "Distancia de transferencia del jugador"
@@ -6184,10 +6375,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr "Tecla para alternar perfiles"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr "Perfilando"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -6280,10 +6467,10 @@ msgstr ""
"cliente)\n"
"CHAT_MESSAGES: 2 (desactivar la llamada send_chat_message del lado del "
"cliente)\n"
-"READ_ITEMDEFS: 4 (deshabilitar la llamada get_item_def del lado del cliente)"
-"\n"
-"READ_NODEDEFS: 8 (deshabilitar la llamada get_node_def del lado del cliente)"
-"\n"
+"READ_ITEMDEFS: 4 (deshabilitar la llamada get_item_def del lado del "
+"cliente)\n"
+"READ_NODEDEFS: 8 (deshabilitar la llamada get_node_def del lado del "
+"cliente)\n"
"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limita la llamada get_node del lado del cliente a\n"
"csm_restriction_noderange)\n"
"READ_PLAYERINFO: 32 (desactivar la llamada get_player_names del lado del "
@@ -6387,6 +6574,11 @@ msgstr ""
"sean números enteros"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Pantalla:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr "Altura de la pantalla"
@@ -6417,6 +6609,11 @@ msgstr ""
"Utilice 0 para la calidad predeterminada."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Captura de pantalla"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr "Ruido del lecho marino"
@@ -6430,10 +6627,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr "Segundo de 2 ruidos 3D que juntos definen túneles."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr "Seguridad"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr "Ver https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
@@ -6493,8 +6686,19 @@ msgstr ""
"18 = Conjunto de Julia 4D \"Mandelbulb\"."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr "Servidor / Un jugador"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "URL del servidor"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "Nombre del servidor"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Descripción del servidor"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -6521,10 +6725,20 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Puerto del servidor"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr "Lista de las URLs de servidores"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr "Lista de las URLs de servidores"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr "Archivo de la lista de servidores"
@@ -6537,14 +6751,18 @@ msgstr ""
"Se requiere reiniciar para cambiar esto."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
"Establecer la longitud máxima de caracteres de un mensaje de chat enviado "
"por los clientes."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
"Establecer la fuerza de la sombra.\n"
@@ -6552,10 +6770,11 @@ msgstr ""
"sombras más oscuras."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
"Establecer el tamaño del radio de las sombras suaves.\n"
"Los valores más bajos significan sombras más nítidas, los valores más altos "
@@ -6655,7 +6874,8 @@ msgid ""
msgstr "Compensado de sombra de fuente, si es 0 no se dibujará la sombra."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+#, fuzzy
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr "Intensidad de sombra"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6867,6 +7087,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr "Variación de temperatura de los biomas."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Ajustes"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr "Ruido alternativo de terreno"
@@ -7078,7 +7303,7 @@ msgid "Time speed"
msgstr "Velocidad del tiempo"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -7103,10 +7328,19 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr "Límite de ruido de playa"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Límite de ruido de playa"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr "Ruido de árboles"
@@ -7209,6 +7443,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "Usar filtrado trilinear al escalar texturas."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
@@ -7451,6 +7689,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -7544,6 +7791,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr "Nivel Y del fondo marino."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr "Tiempo de espera de descarga por cURL"
@@ -7592,6 +7843,9 @@ msgstr "Límite de cURL en paralelo"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Atrás"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "Básico"
+
#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
#~ msgstr ""
#~ "Bits por píxel (también conocido como profundidad de color) en modo de "
@@ -7622,6 +7876,12 @@ msgstr "Límite de cURL en paralelo"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurar"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Conectar"
+
+#~ msgid "Controls sinking speed in liquid."
+#~ msgstr "Controla la velocidad de hundimiento en líquidos."
+
#~ msgid ""
#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
@@ -7667,12 +7927,24 @@ msgstr "Límite de cURL en paralelo"
#~ "Define el intervalo de muestreo de las texturas.\n"
#~ "Un valor más alto causa mapas de relieve más suaves."
+#~ msgid "Del. Favorite"
+#~ msgstr "Borrar Fav."
+
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "Descarga un subjuego, como minetest_game, desde minetest.net"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Descarga uno desde minetest.net"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Descargando e instalando $1, por favor espere..."
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "Activar VBO"
+#~ msgid "Enable register confirmation"
+#~ msgstr "Habilitar confirmación de registro"
+
#~ msgid ""
#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
#~ "texture pack\n"
@@ -7703,6 +7975,9 @@ msgstr "Límite de cURL en paralelo"
#~ "Habilita mapeado de oclusión de paralaje.\n"
#~ "Requiere habilitar sombreadores."
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "Ingresar "
+
#~ msgid ""
#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
#~ "when set to higher number than 0."
@@ -7722,6 +7997,9 @@ msgstr "Límite de cURL en paralelo"
#~ msgid "Fallback font size"
#~ msgstr "Tamaño de la fuente de reserva"
+#~ msgid "Filtering"
+#~ msgstr "Filtrado"
+
#~ msgid "Floatland base height noise"
#~ msgstr "Ruido de altura base para tierra flotante"
@@ -7740,6 +8018,9 @@ msgstr "Límite de cURL en paralelo"
#~ msgid "Full screen BPP"
#~ msgstr "Profundidad de color en pantalla completa"
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Juego"
+
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "Gamma"
@@ -7749,15 +8030,30 @@ msgstr "Límite de cURL en paralelo"
#~ msgid "Generate normalmaps"
#~ msgstr "Generar mapas normales"
+#~ msgid "HUD scale factor"
+#~ msgstr "Factor de escala HUD"
+
#~ msgid "High-precision FPU"
#~ msgstr "Alta-precisión FPU"
#~ msgid "IPv6 support."
#~ msgstr "soporte IPv6."
+#~ msgid "In-Game"
+#~ msgstr "Dentro del juego"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Instalar: Archivo: \"$1\""
+#~ msgid "Instrumentation"
+#~ msgstr "Instrumentación"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Combinaciones de teclas. (Si este menú da error, elimina líneas en "
+#~ "minetest.conf)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Lava depth"
#~ msgstr "Características de la Lava"
@@ -7772,6 +8068,9 @@ msgstr "Límite de cURL en paralelo"
#~ msgstr ""
#~ "Hace que DirectX funcione con LuaJIT. Desactivar si ocasiona problemas."
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "Menús"
+
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
#~ msgstr "Minimapa en modo radar, Zoom x2"
@@ -7822,6 +8121,12 @@ msgstr "Límite de cURL en paralelo"
#~ msgid "Path to save screenshots at."
#~ msgstr "Ruta para guardar las capturas de pantalla."
+#~ msgid "Player name"
+#~ msgstr "Nombre del jugador"
+
+#~ msgid "Profiling"
+#~ msgstr "Perfilando"
+
#~ msgid "PvP enabled"
#~ msgstr "PvP activado"
@@ -7831,6 +8136,9 @@ msgstr "Límite de cURL en paralelo"
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "Seleccionar el archivo del paquete:"
+#~ msgid "Server / Singleplayer"
+#~ msgstr "Servidor / Un jugador"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will "
@@ -7868,6 +8176,22 @@ msgstr "Límite de cURL en paralelo"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Sí"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Te vas unir al servidor con el nombre \"%s\" por primera vez.\n"
+#~ "Cuando procedas, se creará una nueva cuenta en este servidor usando tus "
+#~ "credenciales.\n"
+#~ "Por favor, reescribe tu contraseña y haz clic en 'Registrarse y unirse' "
+#~ "para confirmar la creación de la cuenta, o haz clic en 'Cancelar' para "
+#~ "abortar."
+
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "Has muerto."
diff --git a/po/et/minetest.po b/po/et/minetest.po
index 8031c9451..150005f02 100644
--- a/po/et/minetest.po
+++ b/po/et/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Estonian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-29 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Janar Leas <janarleas+ubuntuone@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -113,6 +113,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Server taotles taasühendumist:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Vali mod"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Protokolli versioon ei sobi. "
@@ -125,6 +150,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "Server toetab protokolli versioone $1 kuni $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Meie toetame ainult protokolli versiooni $1."
@@ -132,14 +161,21 @@ msgstr "Meie toetame ainult protokolli versiooni $1."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Meie toetame protokolli versioone $1 kuni $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
@@ -278,7 +314,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "$1 allalaadimine nurjus"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Mängud"
@@ -300,7 +335,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "Paigaldus: Toetamata failitüüp \"$1\" või katkine arhiiv"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "MOD-id"
@@ -393,12 +427,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "Ilmestused"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Lae alla mäng: näiteks „Minetest Game“, aadressilt: minetest.net"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Laadi minetest.net-st üks mäng alla"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "Hoiatus: \"Arendustest\" on mõeldud arendajatele."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -416,10 +447,6 @@ msgstr "Taevas hõljuvad saared"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "Lendsaared (katseline)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Mäng"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "Mitte-fraktaalse maastiku tekitamine: mered ja süvapinnas"
@@ -437,6 +464,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "Suurendab niiskust jõe lähistel"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "Paigalda $1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "Järved"
@@ -538,10 +574,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "Väga suured koopasaalid maapõue sügavuses"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "Hoiatus: \"Arendustest\" on mõeldud arendajatele."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Maailma nimi"
@@ -571,6 +603,39 @@ msgstr "PakiHaldur: väär asukoht „$1“"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Kustutad maailma \"$1\"?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Kinnita parooli"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Missing name"
+msgstr "Maailma tekitus-valemi nimi"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "Salasõna"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Paroolid ei ole samad!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Registreeru ja liitu"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Nõustu"
@@ -603,6 +668,16 @@ msgstr "< Tagasi lehele „Seaded“"
msgid "Browse"
msgstr "Sirvi"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Sisu"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Sisu"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
@@ -660,7 +735,7 @@ msgstr "Vali kataloog"
msgid "Select file"
msgstr "Vali fail"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Kuva tehnilised nimetused"
@@ -810,6 +885,10 @@ msgstr "Eelnevad panustajad"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Eelnevad põhi-arendajad"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Sirvi veebist sisu"
@@ -878,10 +957,6 @@ msgstr "Majuta külastajatele"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Lisa mänge sisuvaramust"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Uus"
@@ -890,10 +965,6 @@ msgstr "Uus"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Pole valitud ega loodud ühtegi maailma!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "Salasõna"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Mängi"
@@ -927,10 +998,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Tühjenda"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Ühine"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Looja"
@@ -940,10 +1007,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Vigastused mängijatelt"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Pole lemmik"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr "Lemmikud"
@@ -956,6 +1019,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Ühine"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Viivitus"
@@ -968,10 +1035,19 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Värskenda"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Pole lemmik"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr "Võõrustaja kirjeldus"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -1016,7 +1092,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Elavad varjud"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "Elavad varjud: "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1112,7 +1189,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "Tooni kaardistamine"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "Puutelävi: (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1120,7 +1198,8 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Tri-lineaar filtreerimine"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
msgstr "Ülikõrge"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1139,6 +1218,11 @@ msgstr "Lainetavad vedelikud"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Lehvivad taimed"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Ühenduse viga (Aeg otsas?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Ühendus aegus."
@@ -1277,7 +1361,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Kaamera värskendamine on lubatud"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1407,6 +1491,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "Piiramatu vaatamisulatus lubatud"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Kliendi loomine..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Välju menüüsse"
@@ -1912,29 +2001,6 @@ msgstr "$1 allalaadimine nurjus"
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Paroolid ei ole samad!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "Registreeru ja liitu"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Oled esmakordselt liitumas selle võõrustajaga, kandes nime \"%s\".\n"
-"Kui jätkad, siis luuakse sellele võõrustajale uus konto sinu volitus "
-"andmetega.\n"
-"Trüki salasõna uuesti ning klõpsa 'Registreeru ja ühine' konto loomisega "
-"nõustumiseks, või 'Loobu' keeldumiseks."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "Jätka"
@@ -1967,7 +2033,7 @@ msgstr "Klotsi piirid"
msgid "Change camera"
msgstr "Muuda kaamerat"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Jututuba"
@@ -2020,10 +2086,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Nupp juba kasutuses"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
-"Nupusätted. (Kui see menüü sassi läheb, siis kustuta asju failist minetest."
-"conf)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2094,10 +2158,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Muuda"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Kinnita parooli"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Uus parool"
@@ -2105,6 +2165,10 @@ msgstr "Uus parool"
msgid "Old Password"
msgstr "Vana parool"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Paroolid ei ole samad!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Välju"
@@ -2118,12 +2182,6 @@ msgstr "Vaigistatud"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Hääle Volüüm: "
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "Sisesta "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2131,6 +2189,16 @@ msgstr "Sisesta "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "et"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "Palun vali nimi!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2261,6 +2329,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2342,6 +2414,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Maailma nimi"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Arenenud sätted"
@@ -2355,7 +2432,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+msgid "Always fly fast"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2424,6 +2501,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr "Automaatse edasiliikumise klahv"
@@ -2464,10 +2545,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr ""
@@ -2488,7 +2565,7 @@ msgid "Bind address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2500,6 +2577,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
@@ -2524,6 +2605,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Muuda kaamerat"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2682,6 +2768,10 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr ""
@@ -2777,6 +2867,10 @@ msgid "Console height"
msgstr "Konsooli kõrgus"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
@@ -2810,7 +2904,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2877,11 +2973,11 @@ msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3026,6 +3122,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Ilmestused"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr "Kaevuri klahv"
@@ -3046,6 +3147,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
@@ -3115,6 +3222,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
@@ -3131,19 +3242,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3217,6 +3322,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3235,6 +3344,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
@@ -3312,8 +3425,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr "Filtreerimine"
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "Silu servad:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3380,6 +3494,10 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
@@ -3528,6 +3646,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Mängud"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3559,6 +3690,14 @@ msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr ""
@@ -3575,10 +3714,15 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "HUD"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "Liidese näitamine"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
msgstr ""
@@ -3815,11 +3959,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
@@ -3880,6 +4031,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
msgstr ""
@@ -3901,7 +4058,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3941,10 +4100,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr "Mängu-sisene"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
@@ -3995,15 +4150,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4624,6 +4775,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
@@ -4679,7 +4834,7 @@ msgstr "Vasak klahv"
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4689,15 +4844,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4709,7 +4867,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4737,6 +4896,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Sujuv valgustus"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5126,10 +5290,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr "Menüüd"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr ""
@@ -5178,6 +5338,18 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr "Astmik-tapeetimine"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Security"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5264,16 +5436,16 @@ msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
@@ -5286,6 +5458,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Valitud klotsi ilme"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr ""
@@ -5323,10 +5500,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -5420,10 +5593,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
@@ -5470,10 +5639,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -5642,6 +5807,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Ekraan:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr ""
@@ -5669,6 +5839,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Kuvatõmmis"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr ""
@@ -5681,10 +5856,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
@@ -5724,10 +5895,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Majuta külastajatele"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
msgstr "Võõrusta / Üksi"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Võõrustaja kirjeldus"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
msgstr ""
@@ -5752,10 +5934,20 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Võõrustaja kanal"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr "Võõrustaja-loendi aadress"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr "Võõrustaja-loendi aadress"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr "Võõrustaja-loendi fail"
@@ -5766,12 +5958,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -5779,7 +5973,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5855,7 +6049,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6055,6 +6249,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Sätted"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
@@ -6257,7 +6456,7 @@ msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6281,10 +6480,19 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr "Puuteekraani lävi"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Puuteekraani lävi"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6375,6 +6583,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
@@ -6608,6 +6820,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -6697,6 +6918,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr "cURL faili allalaadimine aegus"
@@ -6735,6 +6960,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Kohanda"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Ühine"
+
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "Tegijad"
@@ -6744,6 +6972,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Darkness sharpness"
#~ msgstr "Pimeduse teravus"
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "Lae alla mäng: näiteks „Minetest Game“, aadressilt: minetest.net"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Laadi minetest.net-st üks mäng alla"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Palun oota $1 allalaadimist ja paigaldamist…"
@@ -6754,18 +6988,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
#~ msgstr "Lubab filmic tone mapping"
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "Sisesta "
+
+#~ msgid "Filtering"
+#~ msgstr "Filtreerimine"
+
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Mäng"
+
#~ msgid "Generate Normal Maps"
#~ msgstr "Loo normaalkaardistusi"
+#~ msgid "In-Game"
+#~ msgstr "Mängu-sisene"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Paigaldus: fail: \"$1\""
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nupusätted. (Kui see menüü sassi läheb, siis kustuta asju failist "
+#~ "minetest.conf)"
+
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "Peamine"
#~ msgid "Main menu style"
#~ msgstr "Peamenüü ilme"
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "Menüüd"
+
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
#~ msgstr "Radarkaart, Suurendus ×2"
@@ -6819,6 +7074,21 @@ msgstr ""
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Jah"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oled esmakordselt liitumas selle võõrustajaga, kandes nime \"%s\".\n"
+#~ "Kui jätkad, siis luuakse sellele võõrustajale uus konto sinu volitus "
+#~ "andmetega.\n"
+#~ "Trüki salasõna uuesti ning klõpsa 'Registreeru ja ühine' konto loomisega "
+#~ "nõustumiseks, või 'Loobu' keeldumiseks."
+
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "Said otsa."
diff --git a/po/eu/minetest.po b/po/eu/minetest.po
index 4f5a77c19..dc360ef85 100644
--- a/po/eu/minetest.po
+++ b/po/eu/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-29 20:12+0000\n"
"Last-Translator: JonAnder Oier <jonanderetaoier@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -120,6 +120,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Zerbitzariak birkonexioa eskatu du:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Hautatu Modak"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Protokoloaren bertsioen desadostasuna. "
@@ -132,6 +157,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "Zerbitzariak $1 eta $2 arteko protokolo bertsioak onartzen ditu. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "$1 bertsioa soilik onartzen dugu."
@@ -139,14 +168,21 @@ msgstr "$1 bertsioa soilik onartzen dugu."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "$1 eta $2 arteko protokolo bertsioak onartzen ditugu."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
@@ -286,7 +322,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Jolasak"
@@ -307,7 +342,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "Instalazioa: Fitxategi ez bateragarria edo fitxategi hautsia"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Mod-ak"
@@ -400,13 +434,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "Apaingarriak"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr ""
-"Deskargatu jolasen bat, esaterako Minetest Game, minetest.net zerbitzaritik"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Deskargatu minetest.net zerbitzaritik"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "Abisua: Garapen Testa garatzaileentzat da."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -424,10 +454,6 @@ msgstr "Zeruan flotatzen duten lur-masak"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "Lur flotagarriak (esperimentala)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Jolasa"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "Lurrazal ez fraktalak sortu: Ozeanoak eta lurpekoak"
@@ -445,6 +471,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "Hezetasuna areagotu erreka inguruetan"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "$1 Instalatu"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "Lakuak"
@@ -548,10 +583,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "Kobazulo oso handiak lurpean sakon"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "Abisua: Garapen Testa garatzaileentzat da."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Munduaren izena"
@@ -581,6 +612,38 @@ msgstr "pkgmgr: \"$1\" bide baliogabea"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Ezabatu \"$1\" mundua?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Berretsi pasahitza"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Missing name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Izena"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "Pasahitza"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Eman izena eta hasi saioa"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Onartu"
@@ -613,6 +676,16 @@ msgstr "< Itzuli ezarpenen orrira"
msgid "Browse"
msgstr "Arakatu"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Edukia"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Edukia"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Desgaituta"
@@ -670,7 +743,7 @@ msgstr "Hautatu direktorioa"
msgid "Select file"
msgstr "Hautatu fitxategia"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Erakutsi izen teknikoak"
@@ -820,6 +893,10 @@ msgstr "Lehenagoko laguntzaileak"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Lehenagoko garatzaile nagusiak"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Lineako edukiak esploratu"
@@ -888,10 +965,6 @@ msgstr "Zerbitzari ostalaria"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Instalatu ContentDB-ko jolasak"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "Izena"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Berria"
@@ -900,10 +973,6 @@ msgstr "Berria"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Ez da mundurik sortu edo hautatu!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "Pasahitza"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Jolastu Jokoa"
@@ -937,10 +1006,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Garbi"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Konektatu"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Sormen modua"
@@ -950,10 +1015,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Mina / PvP"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Ez. gogokoena"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr "Gogokoak"
@@ -966,6 +1027,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Elkartu partidara"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -979,10 +1044,19 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Freskatu"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Ez. gogokoena"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr "Zerbitzariaren deskribapena"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -1027,7 +1101,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Itzal dinamikoak"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "Itzal dinamikoak: "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1126,7 +1201,7 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1134,7 +1209,8 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Iragazki hirulineala"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
msgstr "Ultra Altua"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1153,6 +1229,11 @@ msgstr "Likido Uhinduak"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Landare Uhinduak"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Konexio-errorea (denbora agortua?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Konexioaren itxaronaldia agortu egin da."
@@ -1287,7 +1368,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Kameraren eguneraketa gaituta dago"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1391,6 +1472,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "Gaitu mugagabeko ikusmen barrutia"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Bezeroa sortzen..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Irten menura"
@@ -1896,24 +1982,6 @@ msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean"
msgid "Opening webpage"
msgstr "Web orria irekitzen"
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "Eman izena eta hasi saioa"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "Jarraitu"
@@ -1946,7 +2014,7 @@ msgstr ""
msgid "Change camera"
msgstr "Aldatu kamera"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Txata"
@@ -1999,7 +2067,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Dagoeneko erabiltzen ari den tekla"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
@@ -2071,10 +2139,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Aldatu"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Berretsi pasahitza"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr ""
@@ -2082,6 +2146,10 @@ msgstr ""
msgid "Old Password"
msgstr ""
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr ""
@@ -2095,12 +2163,6 @@ msgstr ""
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr ""
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr ""
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2108,6 +2170,16 @@ msgstr ""
msgid "LANG_CODE"
msgstr "eu"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "Mesedez, aukeratu izen bat!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2233,6 +2305,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2314,6 +2390,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Munduaren izena"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2327,7 +2408,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+msgid "Always fly fast"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2396,6 +2477,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr ""
@@ -2437,10 +2522,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr ""
@@ -2461,7 +2542,7 @@ msgid "Bind address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2473,6 +2554,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
@@ -2497,6 +2582,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Aldatu kamera"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2654,6 +2744,10 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr ""
@@ -2749,6 +2843,11 @@ msgid "Console height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Repository"
+msgstr "Sareko eduki biltegia"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
@@ -2782,7 +2881,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2849,11 +2950,11 @@ msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2999,6 +3100,11 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Apaingarriak"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid "Dig key"
msgstr "Eskuinera tekla"
@@ -3019,6 +3125,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
@@ -3089,6 +3201,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
@@ -3105,19 +3221,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3195,6 +3305,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine profiler"
+msgstr "Profilaria"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3213,6 +3328,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
@@ -3290,8 +3409,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "Antialiasinga:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3359,6 +3479,10 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
@@ -3513,6 +3637,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Jolasak"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3540,6 +3677,14 @@ msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr ""
@@ -3556,7 +3701,11 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "HUD scaling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3796,11 +3945,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
@@ -3861,6 +4017,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
msgstr ""
@@ -3882,7 +4044,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3922,10 +4086,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
@@ -3976,15 +4136,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4635,6 +4791,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
@@ -4690,7 +4850,7 @@ msgstr "Ezkerrera tekla"
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4700,15 +4860,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4720,7 +4883,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4748,6 +4912,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Argiztapen leuna"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5135,10 +5304,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr ""
@@ -5187,6 +5352,19 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr "Profilaria"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Security"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5273,16 +5451,16 @@ msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
@@ -5295,6 +5473,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Nabarmendu nodoak"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr ""
@@ -5332,10 +5515,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr "Sareko eduki biltegia"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -5430,10 +5609,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr "Jokalariaren transferentzia distantzia"
@@ -5480,10 +5655,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr "Profilaria txandakatzeko tekla"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -5652,6 +5823,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Pantaila:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr ""
@@ -5679,6 +5855,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Pantaila-argazkia"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr ""
@@ -5691,10 +5872,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
@@ -5734,8 +5911,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Zerbitzari ostalaria"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "- Zerbitzariaren izena: "
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Zerbitzariaren deskribapena"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -5762,10 +5950,19 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Zerbitzariaren portua"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr ""
@@ -5776,12 +5973,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -5789,7 +5988,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5865,7 +6064,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6065,6 +6264,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Ezarpenak"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
@@ -6270,7 +6474,7 @@ msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6297,10 +6501,18 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6391,6 +6603,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
@@ -6626,6 +6842,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -6715,6 +6940,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -6739,12 +6968,26 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Konfiguratu"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Konektatu"
+
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "Kredituak"
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deskargatu jolasen bat, esaterako Minetest Game, minetest.net "
+#~ "zerbitzaritik"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Deskargatu minetest.net zerbitzaritik"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "$1 deskargatu eta instalatzen, itxaron mesedez..."
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Jolasa"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Instalakuntza: fitxategia: \"$1\""
diff --git a/po/fi/minetest.po b/po/fi/minetest.po
index 85ef40268..489b66b52 100644
--- a/po/fi/minetest.po
+++ b/po/fi/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Oftox <oftox@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -119,6 +119,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Palvelin pyysi yhteyden muodostamista uudelleen:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Valitse modit"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Protokollaversiot epäyhteensopivat. "
@@ -131,6 +156,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "Palvelin tukee protokollia versioiden $1 ja $2 välillä. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Tuemme vain protokollaversiota $1."
@@ -138,14 +167,21 @@ msgstr "Tuemme vain protokollaversiota $1."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Tuemme protokollaversioita välillä $1 ja $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@@ -284,7 +320,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Epäonnistui ladata $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Pelit"
@@ -305,7 +340,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "Lataus: Tukematon tiedostotyyppi tai rikkinäinen arkisto"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Modit"
@@ -398,12 +432,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "Koristeet"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Lataa peli, kuten Minetest Game, minetest.netistä"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Lataa yksi minetest.netistä"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "Varoitus: Development Test on tarkoitettu kehittäjille."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -421,10 +452,6 @@ msgstr "Taivaalla leijuvat maamassat"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Peli"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr ""
@@ -442,6 +469,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "Asenna $1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "Järvet"
@@ -541,10 +577,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "Varoitus: Development Test on tarkoitettu kehittäjille."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Maailman nimi"
@@ -574,6 +606,38 @@ msgstr "pkgmgr: virheellinen polku \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Poista maailma \"$1\"?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Vahvista salasana"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Missing name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "Salasana"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Salasanat eivät täsmää!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Rekisteröidy ja liity"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
@@ -604,6 +668,16 @@ msgstr "< Palaa asetussivulle"
msgid "Browse"
msgstr "Selaa"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Sisältö"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Sisältö"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Poistettu käytöstä"
@@ -660,7 +734,7 @@ msgstr "Valitse hakemisto"
msgid "Select file"
msgstr "Valitse tiedosto"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Näytä tekniset nimet"
@@ -807,6 +881,10 @@ msgstr ""
msgid "Previous Core Developers"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Selaa sisältöä verkossa"
@@ -875,10 +953,6 @@ msgstr "Isännöi palvelin"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Asenna pelejä ContentDB:stä"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Uusi"
@@ -887,10 +961,6 @@ msgstr "Uusi"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Maailmaa ei ole luotu tai valittu!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "Salasana"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Pelaa peliä"
@@ -924,10 +994,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Yhdistä"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Luova tila"
@@ -937,10 +1003,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Vahinko / PvP"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr "Suosikit"
@@ -953,6 +1015,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Liity peliin"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Viive"
@@ -965,10 +1031,18 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Päivitä"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Remove favorite"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr "Palvelimen kuvaus"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -1013,7 +1087,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Dynaamiset varjot"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "Dynaamiset varjot: "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1109,7 +1184,7 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+msgid "Very High"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1136,6 +1211,11 @@ msgstr ""
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Yhteys aikakatkaistiin."
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Yhteys aikakatkaistiin."
@@ -1270,7 +1350,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1374,6 +1454,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Luodaan asiakasta..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Poistu valikkoon"
@@ -1878,28 +1963,6 @@ msgstr "Verkkosivun avaaminen epäonnistui"
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Salasanat eivät täsmää!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "Rekisteröidy ja liity"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Olet aikeissa liittyä tälle palvelimelle nimellä \"%s\" ensimmäistä kertaa.\n"
-"Jos jatkat, uusi tili kirjautumistietojen kera luodaan tälle palvelimelle.\n"
-"Kirjoita salasana ja napsauta \"Rekisteröidy ja liity\" vahvistaaksesi tilin "
-"luomisen, tai napsauta \"Peruuta\" lopettaaksesi."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr ""
@@ -1932,7 +1995,7 @@ msgstr ""
msgid "Change camera"
msgstr "Vaihda kameraa"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Keskustelu"
@@ -1985,10 +2048,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
-"Näppäimistöasetukset. (Jos tämä valikko rikkoutuu, poista asioita minetest."
-"conf-tiedostosta)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2059,10 +2120,6 @@ msgid "Change"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Vahvista salasana"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Uusi salasana"
@@ -2070,6 +2127,10 @@ msgstr "Uusi salasana"
msgid "Old Password"
msgstr "Vanha salasana"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Salasanat eivät täsmää!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Poistu"
@@ -2083,12 +2144,6 @@ msgstr "Mykistetty"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Äänenvoimakkuus: %d%%"
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr ""
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2096,6 +2151,16 @@ msgstr ""
msgid "LANG_CODE"
msgstr "fi"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "Valitse nimi!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2221,6 +2286,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2302,6 +2371,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Maailman nimi"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Lisäasetukset"
@@ -2315,7 +2389,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+msgid "Always fly fast"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2384,6 +2458,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr ""
@@ -2424,10 +2502,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr ""
@@ -2448,7 +2522,7 @@ msgid "Bind address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2460,6 +2534,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
@@ -2484,6 +2562,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Vaihda kameraa"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2641,6 +2724,10 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr ""
@@ -2736,6 +2823,10 @@ msgid "Console height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
@@ -2769,7 +2860,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2836,11 +2929,11 @@ msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2983,6 +3076,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Koristeet"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
@@ -3003,6 +3101,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
@@ -3072,6 +3176,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
@@ -3088,19 +3196,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3174,6 +3276,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3192,6 +3298,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
@@ -3269,8 +3379,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "Reunanpehmennys:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3337,6 +3448,10 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
@@ -3485,6 +3600,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Pelit"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3512,6 +3640,16 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Grafiikka"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr "Grafiikka"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr "Grafiikka"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr ""
@@ -3528,7 +3666,11 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr "HTTP-modit"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "HUD scaling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3768,11 +3910,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
@@ -3833,6 +3982,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
msgstr ""
@@ -3854,7 +4009,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3894,10 +4051,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr "Pelinsisäinen"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
@@ -3948,15 +4101,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4577,6 +4726,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
@@ -4632,7 +4785,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4642,15 +4795,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4662,7 +4818,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4690,6 +4847,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Tasainen valaistus"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5074,10 +5236,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr "Käyttäjiä enintään"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr "Valikot"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr ""
@@ -5126,6 +5284,19 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Security"
+msgstr "Turvallisuus"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5212,16 +5383,17 @@ msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr "Verkko"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Networking"
+msgstr "Verkko"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr "Uusien käyttäjien tulee syöttää tämä salasana."
@@ -5234,6 +5406,10 @@ msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr ""
@@ -5271,10 +5447,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -5368,10 +5540,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr "Pelaajan nimi"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
@@ -5418,10 +5586,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -5590,6 +5754,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Näyttö:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr "Näytön korkeus"
@@ -5617,6 +5786,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Kuvakaappaus"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr ""
@@ -5629,10 +5803,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr "Turvallisuus"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr "Lue https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
@@ -5672,8 +5842,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr "Palvelin / yksinpeli"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Palvelimen URL"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "Palvelimen nimi"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Palvelimen kuvaus"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -5700,10 +5881,19 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Palvelimen portti"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr ""
@@ -5714,12 +5904,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -5727,7 +5919,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5803,7 +5995,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6003,6 +6195,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Asetukset"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
@@ -6205,7 +6402,7 @@ msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6229,10 +6426,19 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Koko näyttö"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6323,6 +6529,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
@@ -6556,6 +6766,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -6645,6 +6864,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -6662,18 +6885,64 @@ msgstr ""
#~ msgid "- Damage: "
#~ msgstr "- Vahinko: "
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Yhdistä"
+
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "Lataa peli, kuten Minetest Game, minetest.netistä"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Lataa yksi minetest.netistä"
+
#~ msgid "FreeType fonts"
#~ msgstr "FreeType-fontit"
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Peli"
+
+#~ msgid "In-Game"
+#~ msgstr "Pelinsisäinen"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Asenna: tiedosto: \"$1\""
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Näppäimistöasetukset. (Jos tämä valikko rikkoutuu, poista asioita "
+#~ "minetest.conf-tiedostosta)"
+
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "Valikot"
+
#~ msgid "Name / Password"
#~ msgstr "Nimi / Salasana"
+#~ msgid "Player name"
+#~ msgstr "Pelaajan nimi"
+
+#~ msgid "Server / Singleplayer"
+#~ msgstr "Palvelin / yksinpeli"
+
#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
#~ msgstr "Varjostimien käyttäminen vaatii, että käytössä on OpenGL-ajuri."
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Olet aikeissa liittyä tälle palvelimelle nimellä \"%s\" ensimmäistä "
+#~ "kertaa.\n"
+#~ "Jos jatkat, uusi tili kirjautumistietojen kera luodaan tälle "
+#~ "palvelimelle.\n"
+#~ "Kirjoita salasana ja napsauta \"Rekisteröidy ja liity\" vahvistaaksesi "
+#~ "tilin luomisen, tai napsauta \"Peruuta\" lopettaaksesi."
+
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "Kuolit."
diff --git a/po/fil/minetest.po b/po/fil/minetest.po
index 49a0b0a4c..85444da23 100644
--- a/po/fil/minetest.po
+++ b/po/fil/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 03:16+0000\n"
"Last-Translator: Marco Santos <enum.scima@gmail.com>\n"
"Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -120,6 +120,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Humiling ang server ng pagkonekta muli:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Pumili ng mga Mod"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Di tumugmang bersyon ng protocol. "
@@ -133,6 +158,10 @@ msgstr ""
"Sinusuportahan ng server ang mga bersyon ng protocol sa pagitan $1 at $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Suportado lang po namin ang bersyon ng protocol na $1."
@@ -141,14 +170,21 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr ""
"Suportado lang po namin ang mga bersyon ng protocol sa pagitan ng $1 at $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Ikansela"
@@ -288,7 +324,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Bigong ma-download ang $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Mga Laro"
@@ -309,7 +344,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "I-install: Di-suportadong file type o sirang archive"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Mga Mod"
@@ -402,12 +436,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "Mga dekorasyon"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Mag-download ng laro, tulad ng Minetest Game, mula sa minetest.net"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Mag-download ng isa mula sa minetest.net"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "Babala: Para sa mga developer ang Development Test."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -425,10 +456,6 @@ msgstr "Mga lumulutang na kalupaan sa langit"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "Lumulutang na Lupa (eksperimento)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Laro"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "Gumawa ng di fractal na terrain: Mga karagatan at ilalim ng lupa"
@@ -446,6 +473,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "Pinapataas ang halumigmig sa mga ilog"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "I-install ang $1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "Mga lawa"
@@ -518,7 +554,8 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
-msgstr "Mga istrakturang magpapakita sa terrain, tipikal na mga puno at halaman"
+msgstr ""
+"Mga istrakturang magpapakita sa terrain, tipikal na mga puno at halaman"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Temperate, Desert"
@@ -549,10 +586,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "Mga napakalaking malalalim na kweba"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "Babala: Para sa mga developer ang Development Test."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Pangalan ng mundo"
@@ -582,6 +615,38 @@ msgstr "pkgmgr: invalid na path na \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Burahin ang Mundong \"$1\"?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Kumpirmahin ang Password"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Missing name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Pangalan"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Di tugma ang mga password!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Magparehistro at Sumali"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Tanggapin"
@@ -614,6 +679,16 @@ msgstr "< Balik sa Pagsasaayos"
msgid "Browse"
msgstr "Mag-browse"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Content"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Content"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Nakasara"
@@ -670,7 +745,7 @@ msgstr "Pumili ng directory"
msgid "Select file"
msgstr "Pumili ng file"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Ipakita ang mga teknikal na pangalan"
@@ -821,6 +896,10 @@ msgstr "Mga Nakaraang Nag-ambag"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Mga Nakaraang Core Developer"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Mag-browse ng online content"
@@ -889,10 +968,6 @@ msgstr "Mag-host ng Server"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Mag-install ng mga laro mula sa ContentDB"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "Pangalan"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Bago"
@@ -901,10 +976,6 @@ msgstr "Bago"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Walang nagawa o napiling mundo!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Maglaro"
@@ -938,10 +1009,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Linisin"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Kumonekta"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Creative mode"
@@ -951,10 +1018,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Pinsala/PvP"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Burahin Paborito"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr "Mga Paborito"
@@ -967,6 +1030,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Sumali sa Laro"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -979,10 +1046,19 @@ msgid "Refresh"
msgstr "I-refresh"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Burahin Paborito"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr "Paglalarawan sa Server"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -1027,7 +1103,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Dynamic na mga anino"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "Dynamic na mga anino: "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1123,7 +1200,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "Tone Mapping"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "Touchthreshold: (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1131,7 +1209,8 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Trilinear Filter"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
msgstr "Napakataas"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1150,6 +1229,11 @@ msgstr "Umaalong Tubig"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Nahahanginang Halaman"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Error sa koneksyon (nag-timeout?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Nag-timeout ang koneksyon."
@@ -1285,7 +1369,8 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Nakabukas ang pag-update sa kamera"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+#, fuzzy
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
"Bawal maipakita ang mga block bound (kailangan ng pribilehiyong "
"'basic_debug')"
@@ -1417,6 +1502,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "Nakabukas ang unlimited na viewing range"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Ginagawa ang client..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Umalis sa Menu"
@@ -1921,30 +2011,6 @@ msgstr "Bigong mabuksan ang webpage"
msgid "Opening webpage"
msgstr "Binubuksan ang webpage"
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Di tugma ang mga password!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "Magparehistro at Sumali"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Sasali ka sa server na ito na may pangalang \"%s\" sa unang pagkakataon.\n"
-"Kung tutuloy ka, may magagawang bagong account sa server na ito gamit ang "
-"iyong mga credential.\n"
-"Mangyaring i-type muli ang password mo at pindutin ang 'Magparehistro at "
-"Sumali' para kumpirmahin ang paggawa sa account, o pindutin ang 'Ikansela' "
-"para pigilan ito."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "Tumuloy"
@@ -1977,7 +2043,7 @@ msgstr "Mga block bound"
msgid "Change camera"
msgstr "Palitan ang kamera"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2030,10 +2096,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "May gamit na ang key"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
-"Mga keybinding. (Kung pumalpak ang menu na ito, tanggalin ang laman ng "
-"minetest.conf)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2104,10 +2168,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Baguhin"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Kumpirmahin ang Password"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Bagong Password"
@@ -2115,6 +2175,10 @@ msgstr "Bagong Password"
msgid "Old Password"
msgstr "Lumang Password"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Di tugma ang mga password!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Umalis"
@@ -2128,12 +2192,6 @@ msgstr "Naka-mute"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Volume ng Tunog: %d%%"
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "Ipasok "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2141,6 +2199,16 @@ msgstr "Ipasok "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "fil"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "Mangyaring pumili po ng pangalan!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2155,8 +2223,8 @@ msgid ""
"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
"circle."
msgstr ""
-"(Android) Gamitin ang virtual joystick para i-trigger ang button na \"Aux1\"."
-"\n"
+"(Android) Gamitin ang virtual joystick para i-trigger ang button na "
+"\"Aux1\".\n"
"Kung nakabukas, pipindutin din ng virtual joystick ang button na \"Aux1\" "
"kapag nasa labas ng pinakabilog."
@@ -2315,6 +2383,10 @@ msgstr ""
"Tandaan na dapat nakabukas ang mga shader para gumana ang interlaced mode."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2415,6 +2487,11 @@ msgstr ""
"gumagawa ng solidong layer ng lumulutang na lupa."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Idagdag ang pangalan ng item"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Karagdagan"
@@ -2435,7 +2512,8 @@ msgstr ""
"at maliit lang ang epekto nito sa natural na liwanag sa gabi."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+#, fuzzy
+msgid "Always fly fast"
msgstr "Palaging lumipad at mabilis"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2515,6 +2593,10 @@ msgstr ""
"Tinukoy sa mga mapblock (16 na node)."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr "Key sa kusang pag-abante"
@@ -2555,10 +2637,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr "Basehang taas ng terrain."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "Basic"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "Mga pribilehiyong basic"
@@ -2579,7 +2657,8 @@ msgid "Bind address"
msgstr "Bind address"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+#, fuzzy
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr "Mga parametro sa noise ng temperatura at halumigmig sa Biome API"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2591,6 +2670,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr "Layo ng pag-optimisa sa pagpadala ng block"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr "Path ng font na bold at italic"
@@ -2615,6 +2698,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr "Builtin"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Palitan ang kamera"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2782,6 +2870,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr "Restriksyon sa saklaw ng pagtingin sa node ng client side"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr "Pag-mod ng client"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr "Bilis ng pag-akyat"
@@ -2877,6 +2970,10 @@ msgid "Console height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
@@ -2910,7 +3007,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2977,11 +3076,11 @@ msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3124,6 +3223,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Mga dekorasyon"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
@@ -3144,6 +3248,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
@@ -3213,6 +3323,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
@@ -3229,19 +3343,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3315,6 +3423,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3333,6 +3445,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
@@ -3410,8 +3526,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "Antialiasing:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3478,6 +3595,10 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
@@ -3626,6 +3747,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Mga Laro"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3653,6 +3787,14 @@ msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr ""
@@ -3669,10 +3811,15 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "HUD"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "Ipinapakita ang HUD"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
msgstr ""
@@ -3909,11 +4056,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
@@ -3974,6 +4128,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
msgstr ""
@@ -3995,7 +4155,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4035,10 +4197,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
@@ -4089,15 +4247,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4718,6 +4872,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
@@ -4773,7 +4931,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4783,15 +4941,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4803,7 +4964,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4831,6 +4993,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Malinis na Liwanag"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5215,10 +5382,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr ""
@@ -5267,6 +5430,18 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Security"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5353,16 +5528,16 @@ msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
@@ -5375,6 +5550,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Pag-highlight sa Node"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr ""
@@ -5412,10 +5592,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -5509,10 +5685,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
@@ -5559,10 +5731,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -5731,6 +5899,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Screen:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr ""
@@ -5758,6 +5931,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Mag-screenshot"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr ""
@@ -5770,10 +5948,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
@@ -5813,8 +5987,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Mag-host ng Server"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "- Pangalan ng Server: "
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Paglalarawan sa Server"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -5841,10 +6026,19 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Port ng Server"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr ""
@@ -5855,12 +6049,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -5868,7 +6064,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5944,7 +6140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6144,6 +6340,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Pagsasaayos"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
@@ -6346,7 +6547,7 @@ msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6370,10 +6571,18 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6464,6 +6673,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
@@ -6697,6 +6910,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -6786,6 +7008,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -6796,3 +7022,43 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL parallel limit"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "Basic"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Kumonekta"
+
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "Mag-download ng laro, tulad ng Minetest Game, mula sa minetest.net"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Mag-download ng isa mula sa minetest.net"
+
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "Ipasok "
+
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Laro"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mga keybinding. (Kung pumalpak ang menu na ito, tanggalin ang laman ng "
+#~ "minetest.conf)"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sasali ka sa server na ito na may pangalang \"%s\" sa unang pagkakataon.\n"
+#~ "Kung tutuloy ka, may magagawang bagong account sa server na ito gamit ang "
+#~ "iyong mga credential.\n"
+#~ "Mangyaring i-type muli ang password mo at pindutin ang 'Magparehistro at "
+#~ "Sumali' para kumpirmahin ang paggawa sa account, o pindutin ang "
+#~ "'Ikansela' para pigilan ito."
diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po
index fd47a6d33..c7091fa63 100644
--- a/po/fr/minetest.po
+++ b/po/fr/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 18:21+0000\n"
"Last-Translator: waxtatect <piero@live.ie>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -114,6 +114,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Le serveur souhaite rétablir une connexion :"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Sélectionner les mods"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "La version du protocole ne correspond pas. "
@@ -126,6 +151,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "Le serveur supporte les versions de protocole entre $1 et $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Nous supportons seulement la version du protocole $1."
@@ -133,14 +162,21 @@ msgstr "Nous supportons seulement la version du protocole $1."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Nous supportons seulement les versions du protocole entre $1 et $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -280,7 +316,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Échec du téléchargement de $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Jeux"
@@ -301,7 +336,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "Installation : type de fichier non supporté ou archive endommagée"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Mods"
@@ -394,12 +428,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "Décorations"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Télécharger un jeu comme Minetest Game depuis minetest.net"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Télécharger en un depuis minetest.net"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "Avertissement : le jeu minimal est fait pour les développeurs."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -417,10 +448,6 @@ msgstr "Masses de terrains flottants dans le ciel"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "Terrains flottants (expérimental)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Jeu"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "Générer un terrain non fractal : océans et souterrains"
@@ -438,6 +465,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "Augmente l'humidité autour des rivières"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "Installer $1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "Lacs"
@@ -542,10 +578,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "Très grandes cavernes profondes souterraines"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "Avertissement : le jeu minimal est fait pour les développeurs."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Nom du monde"
@@ -575,6 +607,39 @@ msgstr "Gestionnaire de mods : chemin invalide de « $1 »"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Supprimer le monde « $1 » ?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Confirmer le mot de passe"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Missing name"
+msgstr "Nom du générateur de terrain"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas !"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "S'enregistrer et rejoindre"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
@@ -607,6 +672,16 @@ msgstr "< Revenir aux paramètres"
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Contenu"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Contenu"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
@@ -663,7 +738,7 @@ msgstr "Choisir un répertoire"
msgid "Select file"
msgstr "Choisir un fichier"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Montrer les noms techniques"
@@ -815,6 +890,11 @@ msgstr "Anciens contributeurs"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Anciens développeurs principaux"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+#, fuzzy
+msgid "Share debug log"
+msgstr "Afficher les infos de débogage"
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Parcourir le contenu en ligne"
@@ -883,10 +963,6 @@ msgstr "Héberger le serveur"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Installer à partir de ContentDB"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
@@ -895,10 +971,6 @@ msgstr "Nouveau"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Aucun monde créé ou sélectionné !"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Jouer"
@@ -932,10 +1004,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Rejoindre"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Mode créatif"
@@ -945,10 +1013,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Dégâts / JcJ"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Supprimer favori"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr "Favoris"
@@ -961,6 +1025,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Rejoindre une partie"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -973,10 +1041,19 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Port distant"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr "Description du serveur"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2×"
@@ -1021,7 +1098,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Ombres dynamiques"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "Ombres dynamiques : "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1117,7 +1195,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "Mappage tonal"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "Sensibilité du toucher (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1125,7 +1204,8 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Filtrage trilinéaire"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
msgstr "Très élevées"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1144,6 +1224,11 @@ msgstr "Liquides ondulants"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Plantes ondulantes"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Erreur de connexion (perte de connexion ?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Connexion perdue."
@@ -1279,7 +1364,8 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Mise à jour de la caméra activée"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+#, fuzzy
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
"Impossible d'afficher les limites des blocs (nécessite le privilège "
"« basic_debug »)"
@@ -1408,6 +1494,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "La limite de vue a été désactivée"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Création du client…"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Menu principal"
@@ -1912,31 +2003,6 @@ msgstr "Échec de l'ouverture de la page Web"
msgid "Opening webpage"
msgstr "Ouverture de la page web"
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas !"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "S'enregistrer et rejoindre"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de rejoindre ce serveur avec le nom « %s » pour la "
-"première fois.\n"
-"Si vous continuez, un nouveau compte utilisant vos identifiants sera créé "
-"sur ce serveur.\n"
-"Veuillez retaper votre mot de passe et cliquer sur « S'enregistrer et "
-"rejoindre » pour confirmer la création de votre compte, ou cliquer sur "
-"« Annuler »."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "Procéder"
@@ -1969,7 +2035,7 @@ msgstr "Limites des blocs"
msgid "Change camera"
msgstr "Changer la caméra"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Tchat"
@@ -2022,8 +2088,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Touche déjà utilisée"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
-msgstr "Raccourcis clavier"
+msgid "Keybindings."
+msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2094,10 +2160,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Changer"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Confirmer le mot de passe"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
@@ -2105,6 +2167,10 @@ msgstr "Nouveau mot de passe"
msgid "Old Password"
msgstr "Ancien mot de passe"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas !"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
@@ -2118,12 +2184,6 @@ msgstr "Muet"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Volume du son : %d %%"
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "Entrer "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2131,6 +2191,16 @@ msgstr "Entrer "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "fr"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "Veuillez choisir un nom !"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2297,6 +2367,10 @@ msgstr ""
"Noter que le mode entrelacé nécessite que les shaders soient activés."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2397,6 +2471,11 @@ msgstr ""
"vérifier pour être sûr) créée une couche de terrain flottant solide."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Ajouter un nom d'objet"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
@@ -2416,7 +2495,8 @@ msgstr ""
"artificielle, elle a très peu d'effet sur la lumière naturelle nocturne."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+#, fuzzy
+msgid "Always fly fast"
msgstr "Toujours voler et être rapide"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2496,6 +2576,10 @@ msgstr ""
"Établie en blocs de carte (16 nœuds)."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr "Touche marche automatique"
@@ -2536,10 +2620,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr "Hauteur du terrain de base."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "Principal"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "Privilèges de base"
@@ -2560,7 +2640,8 @@ msgid "Bind address"
msgstr "Adresse à assigner"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+#, fuzzy
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr "Paramètres de bruit de température et d'humidité de l'API des biomes"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2572,6 +2653,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr "Distance d'optimisation d'envoi des blocs"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr "Chemin de la police en gras et en italique"
@@ -2596,6 +2681,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr "Intégré"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Changer la caméra"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2763,6 +2853,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr "Restriction de distance de recherche des noeuds côté client"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr "Personnalisation client"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr "Vitesse d'escalade du joueur"
@@ -2881,6 +2976,11 @@ msgid "Console height"
msgstr "Hauteur de la console"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Repository"
+msgstr "Dépôt de contenu en ligne"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "Drapeaux ContentDB en liste noire"
@@ -2921,8 +3021,10 @@ msgstr ""
"quoi éternellement."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
-msgstr "Contrôle la vitesse de descente dans un liquide."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
@@ -2996,12 +3098,12 @@ msgid "Debug log level"
msgstr "Niveau du journal de débogage"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
-msgstr "Touche réduire le volume"
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
-msgstr "Réduire ceci pour augmenter la résistance liquide au mouvement."
+msgid "Dec. volume key"
+msgstr "Touche réduire le volume"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
@@ -3161,6 +3263,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "Désynchroniser les animations de blocs"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Décorations"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr "Touche creuser"
@@ -3181,6 +3288,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr "Facteur d'échelle de la densité d'affichage"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr "Nom de domaine du serveur affichée sur la liste des serveurs."
@@ -3260,6 +3373,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr "Activer les manettes"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr "Activer le support des canaux de mods."
@@ -3277,18 +3394,6 @@ msgstr ""
"Active l'entrée aléatoire du joueur (seulement utilisé pour des tests)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr "Activer la confirmation d'enregistrement"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
-msgstr ""
-"Active la confirmation d'enregistrement lors de la connexion à un serveur.\n"
-"Si cette option est désactivée, le nouveau compte sera créé automatiquement."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
"Disable for speed or for different looks."
@@ -3297,6 +3402,10 @@ msgstr ""
"Désactiver pour davantage de performances."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable split login/register"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
@@ -3394,6 +3503,11 @@ msgstr ""
"pas d'impact sur la jouabilité du jeu."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine profiler"
+msgstr "Profil des vallées"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr "Intervalle d'impression des données du moteur de profilage"
@@ -3420,6 +3534,10 @@ msgstr ""
"flottant."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "FPS lorsqu’il n’est pas sélectionné ou mis en pause"
@@ -3507,8 +3625,9 @@ msgstr ""
"automatiquement activé si le mip-mapping est activé."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr "Filtrage"
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "Anti-crénelage :"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3577,6 +3696,11 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr "Touche brouillard"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Taille de la police"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr "Police en gras par défaut"
@@ -3753,6 +3877,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "Filtrage de mise à l'échelle txr2img du GUI"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Jeux"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr "Rappels globaux"
@@ -3788,6 +3925,16 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Graphiques"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr "Graphiques"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr "Graphiques"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr "Gravité"
@@ -3804,8 +3951,13 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr "Mods HTTP"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
-msgstr "Facteur de mise à l'échelle de l'interface"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "Taille du GUI"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
@@ -4066,8 +4218,10 @@ msgstr ""
"Nécessite les liquides ondulants pour être activé."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
"Combien de temps le serveur attendra avant de décharger les blocs de carte "
@@ -4075,6 +4229,13 @@ msgstr ""
"Une valeur plus élevée est plus fluide, mais utilise plus de RAM."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr "Réduire ceci pour augmenter la résistance liquide au mouvement."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr "Quelle largeur doivent avoir les rivières."
@@ -4149,6 +4310,15 @@ msgstr ""
"lentement » pour monter ou descendre."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+"Active la confirmation d'enregistrement lors de la connexion à un serveur.\n"
+"Si cette option est désactivée, le nouveau compte sera créé automatiquement."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
@@ -4178,7 +4348,10 @@ msgstr ""
"la rotation verticle (lacet) du joueur."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
"Si activé, les nouveaux joueurs ne pourront pas se connecter avec un mot de "
"passe vide."
@@ -4219,8 +4392,8 @@ msgid ""
"debug.txt is only moved if this setting is positive."
msgstr ""
"Si la taille du fichier « debug.txt » dépasse le nombre de mégaoctets "
-"spécifié par ce paramètre ; une fois ouvert, le fichier est déplacé vers « "
-"debug.txt.1 » et supprime l'ancien « debug.txt.1 » s'il existe.\n"
+"spécifié par ce paramètre ; une fois ouvert, le fichier est déplacé vers "
+"« debug.txt.1 » et supprime l'ancien « debug.txt.1 » s'il existe.\n"
"« debug.txt » est déplacé seulement si ce paramètre est activé."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4232,10 +4405,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr "Ignorer les erreurs du monde"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr "Dans le jeu"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
"Opacité de l'arrière-plan de la console de tchat dans le jeu (entre 0 et "
@@ -4298,17 +4467,14 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr "Instrumentalise les systèmes d'entités lors de l'enregistrement."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr "Instrumentalisation"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
"Intervalle de sauvegarde des changements importants dans le monde, établi en "
"secondes."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+#, fuzzy
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr "Intervalle d'envoi de l'heure aux clients."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5168,6 +5334,10 @@ msgstr ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
"Expulser les joueurs qui ont envoyé plus de X messages sur 10 secondes."
@@ -5226,10 +5396,11 @@ msgid "Left key"
msgstr "Touche gauche"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr "Temps d'intervalle entre la mise à jour des objets sur le réseau."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5241,19 +5412,26 @@ msgstr ""
"Nécessite les liquides ondulants pour être activé."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
"Durée entre les cycles d’exécution du Modificateur de bloc actif (« ABM »)"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr "Durée entre les cycles d’exécution « NodeTimer »"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr "Durée entre les cycles de gestion des blocs actifs"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
"- <nothing> (no logging)\n"
@@ -5262,7 +5440,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
"Niveau de journalisation à écrire dans « debug.txt » :\n"
"– < rien > (pas de journalisation)\n"
@@ -5298,6 +5477,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr "Faible gradient de la courbe de lumière"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Lumière douce"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5753,10 +5937,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr "Joueurs maximums"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr "Menus"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr "Mise en cache des maillages"
@@ -5807,6 +5987,20 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr "Mip-mapping"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr "Profileur"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Security"
+msgstr "Sécurité"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr "Canaux de mods"
@@ -5906,10 +6100,6 @@ msgid "Near plane"
msgstr "Plan à proximité"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr "Réseau"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
@@ -5918,6 +6108,11 @@ msgstr ""
"Cette valeur est annulée en commençant depuis le menu."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Networking"
+msgstr "Réseau"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr "Les nouveaux joueurs ont besoin d'entrer ce mot de passe."
@@ -5930,6 +6125,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr "Touche mode sans collision"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Surbrillance des blocs"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr "Surbrillance des blocs"
@@ -5985,10 +6185,6 @@ msgstr ""
"(4096 = 100 Mo, comme règle générale)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr "Dépôt de contenu en ligne"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr "Liquides opaques"
@@ -6101,10 +6297,6 @@ msgstr ""
"Nécessite le privilège « fly » sur le serveur."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr "Nom du joueur"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr "Distance de transfert du joueur"
@@ -6164,10 +6356,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr "Touche profilage"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr "Profilage"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr "Adresse d'écoute pour Prometheus"
@@ -6363,6 +6551,11 @@ msgstr ""
"les images sont mises à l'échelle par des valeurs fractionnelles."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Écran :"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr "Hauteur de la fenêtre"
@@ -6393,6 +6586,11 @@ msgstr ""
"Utiliser 0 pour la qualité par défaut."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Capture d'écran"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr "Bruit des fonds marins"
@@ -6407,10 +6605,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr "Deuxième des deux bruits 3D qui définissent ensemble les tunnels."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr "Sécurité"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr "Voir http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
@@ -6469,8 +6663,19 @@ msgstr ""
"18 = réglage Julia « Mandelbulb » 4D."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr "Serveur / Partie solo"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "URL du serveur"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "Nom du serveur"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Description du serveur"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -6497,10 +6702,20 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr "Détermination des blocs invisibles côté serveur"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Port du serveur"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr "URL de la liste des serveurs"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr "URL de la liste des serveurs"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr "Fichier de la liste des serveurs"
@@ -6513,14 +6728,18 @@ msgstr ""
"Un redémarrage est nécessaire après cette modification."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
"Définit la longueur maximale de caractères d'un message de discussion envoyé "
"par les clients."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
"Définit la force de l'ombre.\n"
@@ -6528,10 +6747,11 @@ msgstr ""
"élevée signifie des ombres plus sombres."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
"Définit la taille du rayon de l'ombre douce.\n"
"Les valeurs les plus faibles signifient des ombres plus nettes, les valeurs "
@@ -6631,7 +6851,8 @@ msgstr ""
"valeur est 0."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+#, fuzzy
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr "Force de l'ombre"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6884,6 +7105,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr "Variation de température pour les biomes."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Paramètres"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr "Bruit alternatif de terrain"
@@ -7160,7 +7386,8 @@ msgid "Time speed"
msgstr "Vitesse du temps"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+#, fuzzy
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
"Délai d'interruption pour le client pour supprimer les données de carte "
"inutilisées de la mémoire."
@@ -7190,10 +7417,19 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr "Sensibilité de l'écran tactile"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Sensibilité de l'écran tactile"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr "Compromis pour la performance"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr "Bruit des arbres"
@@ -7311,6 +7547,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "Utilisation du filtrage trilinéaire."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr "VBO"
@@ -7588,6 +7828,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
"Détermine la visibilité des informations de débogage du client (même effet "
@@ -7702,6 +7951,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr "Limite Y du fond marin."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr "Délai d'interruption de cURL lors d'un téléchargement de fichier"
@@ -7748,6 +8001,9 @@ msgstr "Limite parallèle de cURL"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Retour"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "Principal"
+
#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
#~ msgstr "Bits par pixel (profondeur de couleur) en mode plein-écran."
@@ -7781,6 +8037,12 @@ msgstr "Limite parallèle de cURL"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurer"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Rejoindre"
+
+#~ msgid "Controls sinking speed in liquid."
+#~ msgstr "Contrôle la vitesse de descente dans un liquide."
+
#~ msgid ""
#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
@@ -7826,12 +8088,24 @@ msgstr "Limite parallèle de cURL"
#~ "Niveau de lissage des normal maps.\n"
#~ "Une valeur plus grande lisse davantage les normal maps."
+#~ msgid "Del. Favorite"
+#~ msgstr "Supprimer favori"
+
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "Télécharger un jeu comme Minetest Game depuis minetest.net"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Télécharger en un depuis minetest.net"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Téléchargement et installation de $1, veuillez patienter..."
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "Activer Vertex Buffer Object: objet tampon de vertex"
+#~ msgid "Enable register confirmation"
+#~ msgstr "Activer la confirmation d'enregistrement"
+
#~ msgid ""
#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
#~ "texture pack\n"
@@ -7861,6 +8135,9 @@ msgstr "Limite parallèle de cURL"
#~ "Active l'occlusion parallaxe.\n"
#~ "Nécessite les shaders pour être activé."
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "Entrer "
+
#~ msgid ""
#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
#~ "when set to higher number than 0."
@@ -7880,6 +8157,9 @@ msgstr "Limite parallèle de cURL"
#~ msgid "Fallback font size"
#~ msgstr "Taille de la police alternative"
+#~ msgid "Filtering"
+#~ msgstr "Filtrage"
+
#~ msgid "Floatland base height noise"
#~ msgstr "Le bruit de hauteur de base des terres flottantes"
@@ -7898,6 +8178,9 @@ msgstr "Limite parallèle de cURL"
#~ msgid "Full screen BPP"
#~ msgstr "Bits par pixel en mode plein écran"
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Jeu"
+
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "Gamma"
@@ -7907,15 +8190,28 @@ msgstr "Limite parallèle de cURL"
#~ msgid "Generate normalmaps"
#~ msgstr "Normal mapping"
+#~ msgid "HUD scale factor"
+#~ msgstr "Facteur de mise à l'échelle de l'interface"
+
#~ msgid "High-precision FPU"
#~ msgstr "FPU de haute précision"
#~ msgid "IPv6 support."
#~ msgstr "Support IPv6."
+#~ msgid "In-Game"
+#~ msgstr "Dans le jeu"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Installation : fichier : « $1 »"
+#~ msgid "Instrumentation"
+#~ msgstr "Instrumentalisation"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr "Raccourcis clavier"
+
#~ msgid "Lava depth"
#~ msgstr "Profondeur de lave"
@@ -7936,6 +8232,9 @@ msgstr "Limite parallèle de cURL"
#~ "Rendre DirectX compatible avec LuaJIT. Désactiver si cela cause des "
#~ "problèmes."
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "Menus"
+
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
#~ msgstr "Mini-carte en mode radar, zoom x2"
@@ -8008,6 +8307,12 @@ msgstr "Limite parallèle de cURL"
#~ msgid "Path to save screenshots at."
#~ msgstr "Chemin où les captures d'écran sont sauvegardées."
+#~ msgid "Player name"
+#~ msgstr "Nom du joueur"
+
+#~ msgid "Profiling"
+#~ msgstr "Profilage"
+
#~ msgid "Projecting dungeons"
#~ msgstr "Projection des donjons"
@@ -8020,6 +8325,9 @@ msgstr "Limite parallèle de cURL"
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "Sélectionner le fichier du mod :"
+#~ msgid "Server / Singleplayer"
+#~ msgstr "Serveur / Partie solo"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the shadow update time.\n"
#~ "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more "
@@ -8112,6 +8420,23 @@ msgstr "Limite parallèle de cURL"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Oui"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous êtes sur le point de rejoindre ce serveur avec le nom « %s » pour la "
+#~ "première fois.\n"
+#~ "Si vous continuez, un nouveau compte utilisant vos identifiants sera créé "
+#~ "sur ce serveur.\n"
+#~ "Veuillez retaper votre mot de passe et cliquer sur « S'enregistrer et "
+#~ "rejoindre » pour confirmer la création de votre compte, ou cliquer sur "
+#~ "« Annuler »."
+
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "Vous êtes mort."
diff --git a/po/gd/minetest.po b/po/gd/minetest.po
index dcc811dd4..5c46bfe9b 100644
--- a/po/gd/minetest.po
+++ b/po/gd/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-19 06:36+0000\n"
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
"Language-Team: Gaelic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -119,6 +119,30 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Client Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
#, fuzzy
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr " "
@@ -134,6 +158,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr " "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr ""
@@ -141,14 +169,21 @@ msgstr ""
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -283,7 +318,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr ""
@@ -306,7 +340,6 @@ msgstr ""
"Stàladh: Faidhle dhen t-seòrsa “$1” ris nach eil taic no tasglann bhriste"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr ""
@@ -399,11 +432,7 @@ msgid "Decorations"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
+msgid "Development Test is meant for developers."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@@ -422,10 +451,6 @@ msgstr "Tìr air fhleòd san speur"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr ""
@@ -443,6 +468,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "Nì seo an tìr nas buige faisg air aibhnean"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "Pacaidean air an stàladh:"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr ""
@@ -542,10 +576,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr ""
@@ -575,6 +605,37 @@ msgstr ""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Missing name"
+msgstr "Ainm gineadair nam mapa"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr ""
@@ -605,6 +666,14 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Content: Games"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Content: Mods"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -661,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "Select file"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr ""
@@ -806,6 +875,10 @@ msgstr ""
msgid "Previous Core Developers"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr ""
@@ -874,10 +947,6 @@ msgstr ""
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Stàlaich geamannan o ContentDB"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr ""
@@ -886,10 +955,6 @@ msgstr ""
msgid "No world created or selected!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr ""
@@ -924,10 +989,6 @@ msgid "Clear"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr ""
@@ -938,10 +999,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "– Dochann: "
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -954,6 +1011,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -967,10 +1028,18 @@ msgid "Refresh"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Remove favorite"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr ""
@@ -1015,7 +1084,7 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1111,7 +1180,7 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1119,7 +1188,7 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+msgid "Very High"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1138,6 +1207,10 @@ msgstr ""
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
+#: src/client/client.cpp
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr ""
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr ""
@@ -1279,7 +1352,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1397,6 +1470,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr ""
@@ -1901,24 +1979,6 @@ msgstr ""
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr ""
@@ -1951,7 +2011,7 @@ msgstr ""
msgid "Change camera"
msgstr ""
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr ""
@@ -2004,7 +2064,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
@@ -2076,15 +2136,15 @@ msgid "Change"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
+msgid "New Password"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "New Password"
+msgid "Old Password"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Old Password"
+msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
@@ -2100,12 +2160,6 @@ msgstr ""
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr " "
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "Cuir a-steach "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2113,6 +2167,15 @@ msgstr "Cuir a-steach "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "gd"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2246,6 +2309,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2327,6 +2394,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Admin name"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2345,7 +2416,8 @@ msgstr ""
"agus cha mhòr nach bi buaidh air solas oidhche nàdarra idir."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+#, fuzzy
+msgid "Always fly fast"
msgstr "Sgiathaich an-còmhnaidh ’s gu luath"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2414,6 +2486,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr ""
@@ -2454,10 +2530,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "Sochairean bunasach"
@@ -2478,7 +2550,7 @@ msgid "Bind address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2490,6 +2562,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
@@ -2514,6 +2590,10 @@ msgid "Builtin"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2674,6 +2754,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr "Cuingeachadh tuilleadain air a’ chliant"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr ""
@@ -2769,6 +2854,11 @@ msgid "Console height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Repository"
+msgstr "Ionad-tasgaidh susbaint air loidhne"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
@@ -2802,7 +2892,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2869,11 +2961,11 @@ msgid "Debug log level"
msgstr "Ìre an loga dì-bhugachaidh"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3018,6 +3110,10 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Developer Options"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
@@ -3038,6 +3134,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
@@ -3107,6 +3209,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
@@ -3123,19 +3229,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3209,6 +3309,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3235,6 +3339,10 @@ msgstr ""
"do bhreath tìre air fhleòd sholadach."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
@@ -3315,7 +3423,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
+msgid "Filtering and Antialiasing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3383,6 +3491,10 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
@@ -3533,6 +3645,18 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Gamepads"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3570,6 +3694,14 @@ msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr ""
@@ -3586,7 +3718,11 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "HUD scaling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3826,11 +3962,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr "Dè cho leathann ’s a bhios aibhnean."
@@ -3902,6 +4045,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
msgstr ""
@@ -3925,7 +4074,9 @@ msgstr ""
"sgiathaidh no snàimh."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3969,10 +4120,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr "Leig seachad mearachdan an t-saoghail"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
@@ -4023,15 +4170,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4787,6 +4930,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
@@ -4842,7 +4989,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4852,18 +4999,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
"- <nothing> (no logging)\n"
@@ -4872,7 +5023,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
"Ìre an loga a thèid a sgrìobhadh gu debug.txt:\n"
"- <bàn> (gun logadh)\n"
@@ -4908,6 +5060,10 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Lighting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5323,10 +5479,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr ""
@@ -5377,6 +5529,18 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Security"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5468,16 +5632,16 @@ msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
@@ -5490,6 +5654,10 @@ msgid "Noclip key"
msgstr "Iuchair modha gun bhearradh"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr ""
@@ -5527,10 +5695,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr "Ionad-tasgaidh susbaint air loidhne"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -5629,10 +5793,6 @@ msgstr ""
"Bidh feum air sochair “fly” air an fhrithealaiche."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
@@ -5679,10 +5839,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -5853,6 +6009,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Sgrìn:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr ""
@@ -5880,6 +6041,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Sgrìn:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr ""
@@ -5892,10 +6058,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
@@ -5935,7 +6097,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Aibhnean boga"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr " "
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Server Security"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5963,10 +6135,18 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr ""
@@ -5977,12 +6157,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -5990,7 +6172,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6066,7 +6248,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6288,6 +6470,10 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
@@ -6493,7 +6679,7 @@ msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6517,10 +6703,18 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6615,6 +6809,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
@@ -6852,6 +7050,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -6950,6 +7157,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr "Àirde-Y aig grunnd na mara."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -6971,6 +7182,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Address / Port"
#~ msgstr "Seòladh / Port"
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "Cuir a-steach "
+
#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
#~ msgstr ""
#~ "Claonadh na h-èifeachd occlusion na paraileig air fheadh, seo sgèile/2 "
diff --git a/po/gl/minetest.po b/po/gl/minetest.po
index b307f6522..064f74087 100644
--- a/po/gl/minetest.po
+++ b/po/gl/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 03:16+0000\n"
"Last-Translator: Raquel Fariña Agra <raquelagra1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -119,6 +119,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "O servidor solicitou volver conectar:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Seleccionar mods"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "A versión do protocolo non coincide "
@@ -131,6 +156,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "O servidor admite as versións de protocolo entre $1 e $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Só admítese a versión de protocolo $1."
@@ -138,14 +167,21 @@ msgstr "Só admítese a versión de protocolo $1."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Só admítense as versións de protocolo entre $1 e $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -284,7 +320,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Erro ao descargar $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Xogos"
@@ -306,7 +341,6 @@ msgstr ""
"Instalación: Formato de ficheiro \"$1\" non compatible ou ficheiro corrupto"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Mods"
@@ -399,12 +433,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "Decoracións"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Descarga un xogo como Minetest Game en minetest.net"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Descarga un en minetest.net"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "Aviso: O Test de Desenvolvemento está destinado aos desenvolvedores."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -422,10 +453,6 @@ msgstr "Terreos flotantes no ceo"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "Terreos flotantes (experimental)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Xogo"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "Xerar terreo non fractal: Océanos e subsolo"
@@ -443,6 +470,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "Incrementa a humidade arredor dos ríos"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "Instalar $1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "Lagos"
@@ -545,10 +581,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "Cavernas moi grandes nas profundidades do subsolo"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "Aviso: O Test de Desenvolvemento está destinado aos desenvolvedores."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Nome do mundo"
@@ -578,6 +610,39 @@ msgstr "pkgmgr: ruta \"$1\" non válida"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Eliminar o mundo \"$1\"?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Confirmar contrasinal"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Missing name"
+msgstr "Nome do xerador de mundos"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasinal"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Os contrasinais non coinciden!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Rexistrarse e unirse"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
@@ -610,6 +675,16 @@ msgstr "<Volver á configuración"
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Contido"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Contido"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
@@ -666,7 +741,7 @@ msgstr "Seleccionar directorio"
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Mostrar nomes técnicos"
@@ -817,6 +892,11 @@ msgstr "Colaboradores anteriores"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Desenvolvedores principais anteriores"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+#, fuzzy
+msgid "Share debug log"
+msgstr "Mostrar información de depuración"
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Explorar contido en liña"
@@ -885,10 +965,6 @@ msgstr "Hospedar servidor"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Instalar xogos do ContentDB"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -897,10 +973,6 @@ msgstr "Novo"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Ningún mundo creado ou seleccionado!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasinal"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Xogar"
@@ -934,10 +1006,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Modo creativo"
@@ -947,10 +1015,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Dano / PvP"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Eliminar fav."
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
@@ -963,6 +1027,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Xogar en liña"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -975,10 +1043,19 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Porto remoto"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr "Descripción do servidor"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -1023,7 +1100,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Sombras dinámicas"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "Sombras dinámicas: "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1119,7 +1197,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "Mapeado de tons"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "Nivel de sensibilidade ao toque (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1127,7 +1206,8 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Filtro trilineal"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
msgstr "Moi alto"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1146,6 +1226,11 @@ msgstr "Movemento dos líquidos"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Movemento das plantas"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Erro de conexión (tempo esgotado?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Esgotouse o tempo de conexión."
@@ -1281,7 +1366,8 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Actualización da cámara activada"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+#, fuzzy
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
"Non se puido mostrar os límites de bloco (é preciso o permiso 'basic_debug')"
@@ -1413,6 +1499,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "Campo de visión ilimitada activado"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Creando cliente..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Saír ao menú"
@@ -1917,30 +2008,6 @@ msgstr "Erro ao abrir páxina web"
msgid "Opening webpage"
msgstr "Abrindo páxina web"
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Os contrasinais non coinciden!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "Rexistrarse e unirse"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Estás a piques de unirte ao servidor \"%s\" por primeira vez.\n"
-"Se continúas, crearase unha nova conta neste servidor usando as túas "
-"credenciais.\n"
-"Reescribe o teu contrasinal e fai clic en \"Rexistrarse e unirse\" para "
-"confirmar a creación da conta ou fai clic en \"Cancelar\" para deter o "
-"proceso."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "Continuar"
@@ -1973,7 +2040,7 @@ msgstr "Lím. bloques"
msgid "Change camera"
msgstr "Cambiar cámara"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2026,8 +2093,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "A tecla xa está en uso"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
-msgstr "Combinacións de teclas"
+msgid "Keybindings."
+msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2098,10 +2165,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Confirmar contrasinal"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Novo"
@@ -2109,6 +2172,10 @@ msgstr "Novo"
msgid "Old Password"
msgstr "Anterior contrasinal"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Os contrasinais non coinciden!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Pechar"
@@ -2122,12 +2189,6 @@ msgstr "Silenciado"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Son: %d%%"
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "Introducir: "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2135,6 +2196,16 @@ msgstr "Introducir: "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "gl"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "Escolle un nome!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2306,6 +2377,10 @@ msgstr ""
"activados."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2403,6 +2478,11 @@ msgstr ""
"para estar seguro) crea una capa sólida de terreo flotante."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Añadir nome de obxeto"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
@@ -2422,7 +2502,8 @@ msgstr ""
"ten moi pouco efecto sobre a luz nocturna natural."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+#, fuzzy
+msgid "Always fly fast"
msgstr "Sempre voar e correr"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2504,6 +2585,10 @@ msgstr ""
"Indicado en bloques de mapas (16 nós)."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr "Tecla de avance automático"
@@ -2544,10 +2629,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr "Altura base do terreo."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "Básico"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "Permisos básicos"
@@ -2568,7 +2649,8 @@ msgid "Bind address"
msgstr "Vincular enderezo"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+#, fuzzy
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr "Parámetros de ruído de humidade e temperatura da API de bioma"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2580,6 +2662,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr "Distancia de optimización do envío de bloques"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr "Camiño das fontes negras e cursivas"
@@ -2604,6 +2690,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr "Integrado"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Cambiar cámara"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2745,8 +2836,8 @@ msgid ""
"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
"output."
msgstr ""
-"Ligazóns da web que se poden clicar (clic do medio ou Ctrl + botón esquerdo)"
-". Actívanse na saída da consola do chat."
+"Ligazóns da web que se poden clicar (clic do medio ou Ctrl + botón "
+"esquerdo). Actívanse na saída da consola do chat."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
@@ -2769,6 +2860,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr "Restrición do rango de busca do nodo do lado do cliente"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr "Personalización do cliente"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr "Velocidade de escalada"
@@ -2886,6 +2982,11 @@ msgid "Console height"
msgstr "Altura da consola"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Repository"
+msgstr "Contido do repositorio en liña"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "Lista negra de marcas de ContentDB"
@@ -2924,8 +3025,10 @@ msgstr ""
"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = Día/noite permanece inalterado."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
-msgstr "Controla a velocidade de afundimento en líquidos."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
@@ -2998,12 +3101,12 @@ msgid "Debug log level"
msgstr "Nivel de rexistro de depuración"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
-msgstr "Tecla baixar volume"
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
-msgstr "Diminúe isto para aumentar a resistencia do líquido ao movemento."
+msgid "Dec. volume key"
+msgstr "Tecla baixar volume"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
@@ -3070,7 +3173,8 @@ msgstr "Define a distribución de terreos elevados."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
-msgstr "Define o tamaño de covas. Valores máis baixos crean covas máis grandes."
+msgstr ""
+"Define o tamaño de covas. Valores máis baixos crean covas máis grandes."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines large-scale river channel structure."
@@ -3161,6 +3265,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "Desincronizar a animación dos bloques"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Decoracións"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr "Tecla romper bloque"
@@ -3181,6 +3290,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr "Factor de escala de densidade de exposición"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr "Nome do servidor. Mostrarase na lista de servidores."
@@ -3260,6 +3375,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr "Activar joysticks"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr "Activar axuda para as canles de mods."
@@ -3276,18 +3395,6 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr "Activar a entrada de comandos aleatoria (só para tests)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr "Activar confirmación de rexistro"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
-msgstr ""
-"Activar confirmación de rexistro ao se conectar ao servidor\n"
-"Se está desactivado, rexistrarase unha nova conta automáticamente."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
"Disable for speed or for different looks."
@@ -3296,6 +3403,10 @@ msgstr ""
"Desactivar para velocidade ou vistas diferentes."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable split login/register"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
@@ -3392,6 +3503,11 @@ msgstr ""
"a costa de pequenos falllos visuais que non afectan á hora de xogar."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine profiler"
+msgstr "Perfil dos vales"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr "Intervalo de exposición dos datos da perfilaxe do motor"
@@ -3418,6 +3534,10 @@ msgstr ""
"cháns baixas máis planas, adecuadas para unha capa sólida de terreo flotante."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "FPS cando está en segundo plano ou pausado"
@@ -3507,8 +3627,9 @@ msgstr ""
"\"mipmapping \"está activado."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr "Filtrado"
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "Suavizado:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3576,6 +3697,11 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr "Alt. néboa"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Tamaño da fonte"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr "Fonte en negra por defecto"
@@ -3718,8 +3844,8 @@ msgid ""
"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
msgstr ""
-"Onde ata os clientes receben información dos obxectos, indicado en bloques ("
-"16 nós).\n"
+"Onde ata os clientes receben información dos obxectos, indicado en bloques "
+"(16 nós).\n"
"\n"
"Establecer isto máis grande que active_block_range tamén fará que o "
"servidor\n"
@@ -3748,6 +3874,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "Filtro de escala de IGU \"txr2img\""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Xogos"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr "Chamadas de retorno globais"
@@ -3784,6 +3923,16 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr "Gráficos"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr "Gráficos"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr "Gravidade"
@@ -3800,8 +3949,13 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr "Mods HTTP"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
-msgstr "Factor de escala HUD"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "Escala de IGU"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
@@ -4060,14 +4214,23 @@ msgstr ""
"É necesario activar a ondulación dos líquidos."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
"Tempo de espera do servidor en eliminar bloques non utilizados.\n"
"Canta maior resolución maior fluidez, aínda que consume máis memoria RAM."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr "Diminúe isto para aumentar a resistencia do líquido ao movemento."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr "Largura dos ríos."
@@ -4144,6 +4307,15 @@ msgstr ""
"descender."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+"Activar confirmación de rexistro ao se conectar ao servidor\n"
+"Se está desactivado, rexistrarase unha nova conta automáticamente."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
@@ -4175,7 +4347,10 @@ msgstr ""
"do xogador cando voa ou nada."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
"Se está activado, os novos xogadores non poderán unirse con contrasinais "
"baleiros."
@@ -4232,10 +4407,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr "Ignorar erros do mundo"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr "No xogo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr "Opacidade do fondo da consola do chat no xogo (entre 0 e 255)."
@@ -4294,16 +4465,13 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr "Instrumenta os métodos das entidades durante o rexistro."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr "Instrumentación"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
"Intervalo para gardado de cambios importantes no mundo, indicado en segundos."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+#, fuzzy
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr "Intervalo de envío da hora do dia aos clientes."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4977,8 +5145,8 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Tecla para agacharse.\n"
-"Tamén serve para descender dentro da auga se aux1_descends está desactivado."
-"\n"
+"Tamén serve para descender dentro da auga se aux1_descends está "
+"desactivado.\n"
"Ver http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
@@ -5078,8 +5246,8 @@ msgid ""
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
-"Tecla para alternar actualización da cámara. Usado só para o desenvolvemento."
-"\n"
+"Tecla para alternar actualización da cámara. Usado só para o "
+"desenvolvemento.\n"
"Ver http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
@@ -5164,6 +5332,10 @@ msgstr ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr "Expulsar xogadores que enviaron máis de X mensaxes cada 10 segundos."
@@ -5221,10 +5393,11 @@ msgid "Left key"
msgstr "Tecla esquerda"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
"Duración do tick do servidor e o intervalo no que os obxetos actualízanse "
"polo xeral\n"
@@ -5239,18 +5412,25 @@ msgstr ""
"É necesario que a ondulación dos líquidos estea activa."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr "Periodo de tempo entre os ciclos de execución dos ABM"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr "Periodo de tempo entre os ciclos de execución de NodeTimer"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr "Periodo de tempo entre os ciclos de xestión de bloques activos"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
"- <nothing> (no logging)\n"
@@ -5259,7 +5439,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
"Nivel de rexistro que se gardará en debug.txt:\n"
"- <nothing> (sen rexistro)\n"
@@ -5295,6 +5476,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr "Gradiente baixo da curva de luz"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Iluminación suave"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5313,8 +5499,8 @@ msgid ""
"Only has an effect if compiled with cURL."
msgstr ""
"Limita o número de solicitudes paralelas HTTP. Afecta:\n"
-"- Recuperación de medios se o servidor usa a configuración \"remote_media\"."
-"\n"
+"- Recuperación de medios se o servidor usa a configuración "
+"\"remote_media\".\n"
"- Descarga da lista de servidores e anuncio do servidor.\n"
"- Descargas realizadas polo menú principal (por exemplo, xestor de mods).\n"
"Só ten efecto se se compila con cURL."
@@ -5731,8 +5917,8 @@ msgid ""
"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
"milliseconds."
msgstr ""
-"Tempo máximo que pode tardar unha descarga dun ficheiro (por exemplo, un mod)"
-", expresado en milisegundos."
+"Tempo máximo que pode tardar unha descarga dun ficheiro (por exemplo, un "
+"mod), expresado en milisegundos."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -5747,10 +5933,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr "Usuarios máximos"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr "Menús"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr "Caché de malla"
@@ -5799,6 +5981,20 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr "Mapeado do relieve"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr "Análise do mundo"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Security"
+msgstr "Seguridade"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr "Canais de mod"
@@ -5897,10 +6093,6 @@ msgid "Near plane"
msgstr "Plano cercano"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr "Rede"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
@@ -5909,6 +6101,11 @@ msgstr ""
"Este valor substituirase ao comezar desde o menú principal."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Networking"
+msgstr "Rede"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr "Os novos usuarios deben introducir este contrasinal."
@@ -5921,6 +6118,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr "Tecla para modo espectador"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Resaltar nodos"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr "Resaltado dos nós"
@@ -5972,10 +6174,6 @@ msgstr ""
"consumo de memoria (4096=100MB, como regra xeral)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr "Contido do repositorio en liña"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr "Líquidos opacos"
@@ -6089,10 +6287,6 @@ msgstr ""
"Isto require o permiso \"fly\" no servidor."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr "Nome do xogador"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr "Distancia de transferencia do xogador"
@@ -6148,10 +6342,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr "Alt. análise do mundo"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr "Perfilaxe"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr "Enderezo do Prometheus"
@@ -6344,6 +6534,11 @@ msgstr ""
"píxeles de bordo cando as imaxes son escaladas por tamaños non enteiros."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Pantalla:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr "Altura da xanela"
@@ -6374,6 +6569,11 @@ msgstr ""
"Usa 0 para a calidade por defecto."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Captura"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr "Sonido do fondo marino"
@@ -6387,10 +6587,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr "Segundo de 2 ruídos 3D que xuntos definen túneis."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr "Seguridade"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr "Ver https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
@@ -6449,8 +6645,19 @@ msgstr ""
"18 = Conxunto 3D de Julia \"Mandelbulb\"."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr "Servidor / Un xogador"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "URL do servidor"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "Nome do servidor"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Descripción do servidor"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -6477,10 +6684,20 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr "Determinar bloques invisibles do lado do servidor"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Porto do servidor"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr "URL da lista de servidores"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr "URL da lista de servidores"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr "Ficheiro da lista de servidores"
@@ -6493,14 +6710,18 @@ msgstr ""
"É necesario reiniciar despois de cambiar isto."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
"Establece a lonxitude máxima de caracteres dunha mensaxe de chat enviada "
"polos clientes."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
"Establece a forza da sombra.\n"
@@ -6508,10 +6729,11 @@ msgstr ""
"máis escuras."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
"Establece o tamaño do raio de sombras suaves.\n"
"Os valores máis baixos son sombras máis nítidas, os valores maiores "
@@ -6612,7 +6834,8 @@ msgstr ""
"sombra."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+#, fuzzy
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr "Intensidade da sombra"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6691,7 +6914,8 @@ msgstr "Cantidade mínima de covas pequenas"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
-msgstr "Variación de humidade a pequena escala para mesturar biomas nos bordes."
+msgstr ""
+"Variación de humidade a pequena escala para mesturar biomas nos bordes."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
@@ -6862,6 +7086,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr "Variación de temperatura para biomas."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Configuración"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr "Ruído alternativo do terreo"
@@ -7134,7 +7363,8 @@ msgid "Time speed"
msgstr "Velocidade do tempo"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+#, fuzzy
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
"Tempo de espera para que o cliente elimine os datos do mapa non utilizados "
"da memoria."
@@ -7164,10 +7394,19 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr "Límite da pantalla táctil"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Límite da pantalla táctil"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr "Compensacións para o rendemento"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr "Ruído das árbores"
@@ -7279,6 +7518,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "Usa o filtro trilineal ao escalar texturas."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr "VBO"
@@ -7560,6 +7803,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
"Debe mostrarse a información de depuración do cliente (premer F5 fai o "
@@ -7675,6 +7927,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr "Nivel Y do fondo do mar."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr "Tempo límite de descarga do ficheiro por cURL"
@@ -7686,6 +7942,77 @@ msgstr "Tempo limite de cURL"
msgid "cURL parallel limit"
msgstr "Límite paralelo de cURL"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "Básico"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Conectar"
+
+#~ msgid "Controls sinking speed in liquid."
+#~ msgstr "Controla a velocidade de afundimento en líquidos."
+
+#~ msgid "Del. Favorite"
+#~ msgstr "Eliminar fav."
+
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "Descarga un xogo como Minetest Game en minetest.net"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Descarga un en minetest.net"
+
+#~ msgid "Enable register confirmation"
+#~ msgstr "Activar confirmación de rexistro"
+
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "Introducir: "
+
+#~ msgid "Filtering"
+#~ msgstr "Filtrado"
+
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Xogo"
+
+#~ msgid "HUD scale factor"
+#~ msgstr "Factor de escala HUD"
+
+#~ msgid "In-Game"
+#~ msgstr "No xogo"
+
+#~ msgid "Instrumentation"
+#~ msgstr "Instrumentación"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr "Combinacións de teclas"
+
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "Menús"
+
+#~ msgid "Player name"
+#~ msgstr "Nome do xogador"
+
+#~ msgid "Profiling"
+#~ msgstr "Perfilaxe"
+
+#~ msgid "Server / Singleplayer"
+#~ msgstr "Servidor / Un xogador"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Estás a piques de unirte ao servidor \"%s\" por primeira vez.\n"
+#~ "Se continúas, crearase unha nova conta neste servidor usando as túas "
+#~ "credenciais.\n"
+#~ "Reescribe o teu contrasinal e fai clic en \"Rexistrarse e unirse\" para "
+#~ "confirmar a creación da conta ou fai clic en \"Cancelar\" para deter o "
+#~ "proceso."
+
#, fuzzy
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "Morreches"
diff --git a/po/he/minetest.po b/po/he/minetest.po
index a6beb9def..f396cc0ba 100644
--- a/po/he/minetest.po
+++ b/po/he/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hebrew (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-17 07:27+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -120,6 +120,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "השרת מבקש התחברות מחדש:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "בחירת שיפורים"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "שגיאה בגרסאות הפרוטוקול. "
@@ -132,6 +157,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "השרת תומך בפרוטוקולים בין גרסה $1 וגרסה $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "אנו תומכים רק בגירסה 1$ של הפרוטוקול."
@@ -139,14 +168,21 @@ msgstr "אנו תומכים רק בגירסה 1$ של הפרוטוקול."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "אנו תומכים בגרסאות בין 1$ ל-2$ של הפרוטוקול."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
@@ -285,7 +321,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "הורדת $1 נכשלה"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "משחקים"
@@ -307,7 +342,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "התקנה: סוג קובץ לא נתמך \"$1\" או שהארכיב פגום"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "שיפורים"
@@ -400,12 +434,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "קישוטים"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "הורדת משחק, כמו משחק Minetest, מאתר minetest.net"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "הורד אחד מאתר minetest.net"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "אזהרה: מצב בדיקת הפיתוח נועד למפתחים."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -423,10 +454,6 @@ msgstr "גושי אדמה צפים בשמים"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "אדמה צפה (נסיוני)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "משחק"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "צור שטח לא פרקטלי: אוקיינוסים ותת קרקעי"
@@ -444,6 +471,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "הגברת הלחות בסביבת נהרות"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "התקנת $1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "אגמים"
@@ -543,10 +579,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "מערות גדולות מאוד עמוק מתחת לאדמה"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "אזהרה: מצב בדיקת הפיתוח נועד למפתחים."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "שם העולם"
@@ -576,6 +608,38 @@ msgstr "pkgmgr: נתיב לא חוקי \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "למחוק את העולם \"$1\"?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "אשר סיסמה"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Missing name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "סיסמה"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "סיסמאות לא תואמות!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "הרשם והצטרף"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "הסכמה"
@@ -608,6 +672,16 @@ msgstr "חזור לדף ההגדרות >"
msgid "Browse"
msgstr "דפדף"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "תוכן"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "תוכן"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
@@ -665,7 +739,7 @@ msgstr "נא לבחור תיקיה"
msgid "Select file"
msgstr "נא לבחור קובץ"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "הצגת שמות טכניים"
@@ -814,6 +888,10 @@ msgstr "תורמים קודמים"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "מפתחי ליבה קודמים"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "עיון בתוכן מקוון"
@@ -882,10 +960,6 @@ msgstr "אכסון שרת"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "התקנת משחק מContentDB"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "שם"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "חדש"
@@ -894,10 +968,6 @@ msgstr "חדש"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "אין עולם שנוצר או נבחר!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "סיסמה"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "להתחיל לשחק"
@@ -932,10 +1002,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "נקה"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "התחברות"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "מצב יצירתי"
@@ -946,10 +1012,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "חבלה"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "מחק מועדף"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "מועדף"
@@ -963,6 +1025,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "הצטרפות למשחק"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "פינג"
@@ -977,10 +1043,19 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "מחק מועדף"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
msgid "Server Description"
msgstr "פורט לשרת"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "x2"
@@ -1025,7 +1100,7 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1121,7 +1196,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "מיפוי גוונים"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "סף נגיעה: (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1129,7 +1205,7 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "פילטר תלת לינארי"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+msgid "Very High"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1148,6 +1224,11 @@ msgstr "נוזלים עם גלים"
msgid "Waving Plants"
msgstr "צמחים מתנוענעים"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "בעיה בחיבור (נגמר זמן ההמתנה?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "זמן המתנה לחיבור אזל."
@@ -1285,7 +1366,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "עדכון מצלמה מופעל"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1416,6 +1497,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "הפעלת טווח ראיה בלתי מוגבל"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "יוצר לקוח..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "יציאה לתפריט"
@@ -1922,28 +2008,6 @@ msgstr "הורדת $1 נכשלה"
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "סיסמאות לא תואמות!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "הרשם והצטרף"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"אתה עומד להצטרף לשרת זה עם השם \"%s\" בפעם הראשונה.\n"
-"אם תמשיך, ייווצר חשבון חדש באמצעות אישוריך בשרת זה.\n"
-"אנא הקלד מחדש את הסיסמה שלך ולחץ על 'הירשם והצטרף' כדי לאשר את יצירת החשבון, "
-"או לחץ על 'ביטול' כדי לבטל."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "להמשיך"
@@ -1977,7 +2041,7 @@ msgstr ""
msgid "Change camera"
msgstr "שנה מצלמה"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "צ'אט"
@@ -2030,8 +2094,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "מקש כבר בשימוש"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
-msgstr "קישור מקשים (אם התפריט מתקלקל, הסר דברים מminetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
+msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2102,10 +2166,6 @@ msgid "Change"
msgstr "שנה"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "אשר סיסמה"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "סיסמה חדשה"
@@ -2113,6 +2173,10 @@ msgstr "סיסמה חדשה"
msgid "Old Password"
msgstr "סיסמה ישנה"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "סיסמאות לא תואמות!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "יציאה"
@@ -2126,12 +2190,6 @@ msgstr "מושתק"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "עוצמת שמע: "
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "הכנס "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2139,6 +2197,16 @@ msgstr "הכנס "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "he"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "נא לבחור שם!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2302,6 +2370,10 @@ msgstr ""
"שים לב שמצב interlaced מחייב הפעלת shaders."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2393,6 +2465,11 @@ msgstr ""
"כדי להיות בטוח) יוצר שכבת צף מוצקה."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "הוסף שם פריט"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"
@@ -2411,7 +2488,8 @@ msgstr ""
"זה משפיע מעט מאוד על אור הלילה הטבעי."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+#, fuzzy
+msgid "Always fly fast"
msgstr "תמיד לעוף ומהר"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2490,6 +2568,10 @@ msgstr ""
"מצוין במפה (16 קוביות)."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr "מקש התקדמות אוטומטית"
@@ -2531,10 +2613,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr "גובה השטח."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "בסיסי"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "הרשאות בסיסיות"
@@ -2555,7 +2633,8 @@ msgid "Bind address"
msgstr "הצמד כתובת"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+#, fuzzy
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr "פרמטרי רעש טמפרטורה ולחות של Biome API"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2567,6 +2646,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr "אופטימיזצית שליחת בלוק"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr "נתיב גופן עבה/מוטה"
@@ -2591,6 +2674,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr "בילדאין"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "שנה מצלמה"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2758,6 +2846,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr "קלינט"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr ""
@@ -2853,6 +2946,10 @@ msgid "Console height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
@@ -2886,7 +2983,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2953,11 +3052,11 @@ msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3101,6 +3200,11 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "קישוטים"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid "Dig key"
msgstr "מקש התזוזה ימינה"
@@ -3122,6 +3226,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
@@ -3191,6 +3301,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
@@ -3207,19 +3321,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3293,6 +3401,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3311,6 +3423,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
@@ -3388,8 +3504,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "החלקת קצוות (AA):"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3456,6 +3573,10 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
@@ -3604,6 +3725,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "משחקים"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3631,6 +3765,14 @@ msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr ""
@@ -3648,10 +3790,15 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr "מודים"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "HUD"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "מידע-על-מסך מוצג"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
msgstr ""
@@ -3889,11 +4036,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
@@ -3954,6 +4108,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
msgstr ""
@@ -3975,7 +4135,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4015,10 +4177,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
@@ -4069,15 +4227,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4698,6 +4852,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
@@ -4753,7 +4911,7 @@ msgstr "מקש התזוזה שמאלה"
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4763,15 +4921,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4783,7 +4944,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4811,6 +4973,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "החלקת תאורה"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5201,10 +5368,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr ""
@@ -5253,6 +5416,18 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr "מיפמאפינג"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Security"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5339,16 +5514,16 @@ msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
@@ -5361,6 +5536,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "הבלטת קוביות"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr ""
@@ -5398,10 +5578,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -5495,10 +5671,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
@@ -5546,10 +5718,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -5718,6 +5886,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "מסך:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr ""
@@ -5745,6 +5918,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "צילום מסך"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr ""
@@ -5757,10 +5935,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
@@ -5800,10 +5974,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "אכסון שרת"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
msgstr "שרת / שחקן יחיד"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "פורט לשרת"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
msgstr ""
@@ -5828,10 +6013,19 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "פורט לשרת"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr ""
@@ -5842,12 +6036,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -5855,7 +6051,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5934,7 +6130,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6134,6 +6330,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "הגדרות"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
@@ -6336,7 +6537,7 @@ msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6360,10 +6561,18 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6454,6 +6663,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
@@ -6690,6 +6903,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -6781,6 +7003,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr "(cURL) זמן להורדה נגמר"
@@ -6802,25 +7028,47 @@ msgstr "(cURL) מגבלה לפעולות במקביל"
#~ msgid "Address / Port"
#~ msgstr "כתובת / פורט"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "בסיסי"
+
#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
#~ msgstr "ביטים לפיקסל (עומק צבע) במצב מסך מלא."
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "קביעת תצורה"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "התחברות"
+
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "תודות"
#~ msgid "Damage enabled"
#~ msgstr "נזק מופעל"
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "הורדת משחק, כמו משחק Minetest, מאתר minetest.net"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "הורד אחד מאתר minetest.net"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "אפשר בכל"
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "הכנס "
+
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "משחק"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "התקנה: מקובץ: \"$1\""
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr "קישור מקשים (אם התפריט מתקלקל, הסר דברים מminetest.conf)"
+
#~ msgid "Main menu style"
#~ msgstr "סגנון התפריט הראשי"
@@ -6852,6 +7100,20 @@ msgstr "(cURL) מגבלה לפעולות במקביל"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "כן"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "אתה עומד להצטרף לשרת זה עם השם \"%s\" בפעם הראשונה.\n"
+#~ "אם תמשיך, ייווצר חשבון חדש באמצעות אישוריך בשרת זה.\n"
+#~ "אנא הקלד מחדש את הסיסמה שלך ולחץ על 'הירשם והצטרף' כדי לאשר את יצירת "
+#~ "החשבון, או לחץ על 'ביטול' כדי לבטל."
+
#, fuzzy
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "מתת"
diff --git a/po/hi/minetest.po b/po/hi/minetest.po
index f21076beb..dc79d1c87 100644
--- a/po/hi/minetest.po
+++ b/po/hi/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Eyekay49 <satvikpatwardhan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -123,6 +123,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "सर्वर वापस कनेक्ट करना चाहता है :"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "दुनिया चुन्हें :"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "प्रोटोकॉल संख्या एक नहीं है। "
@@ -135,6 +160,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "सर्वर केवल प्रोटोकॉल $1 से $2 ही लेता है। "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "हम केवल प्रोटोकॉल $1 ही लेते हैं।"
@@ -142,14 +171,21 @@ msgstr "हम केवल प्रोटोकॉल $1 ही लेते
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "हम प्रोटोकॉल $1 से $2 ही लेते हैं।"
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "रोकें"
@@ -289,7 +325,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "$1 का डाऊनलोड असफल हुआ"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "अनेक खेल"
@@ -313,7 +348,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "इन्स्टाल : \"$1\" का फाईल टाईप अंजान है याफिर आरकाइव खराब है"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "माॅड"
@@ -407,12 +441,10 @@ msgid "Decorations"
msgstr "सजावट"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "मैनटेस्ट खेल जैसे अन्य खेल minetest.net से डाऊनलोड किए जा सकते हैं"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "आप किसी भी खेल को minetest.net से डाऊनलोड कर सकते हैं"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr ""
+"चेतावनी : न्यूनतम विकास खेल (Minimal development test) खेल बनाने वालों के लिए है।"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -430,10 +462,6 @@ msgstr "आसमान में तैरते हुए भूमि-खं
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "फ्लोटलैंड्स (आसमान में तैरते हुए भूमि-खंड) (प्रायोगिक)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "खेल"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "Non-fractal भूमि तैयार हो : समुद्र व भूमि के नीचे"
@@ -451,6 +479,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "नदियों के आसपास नमी बढ़ाता है"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "इन्स्टाल करें"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "झीलें"
@@ -550,11 +587,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr ""
-"चेतावनी : न्यूनतम विकास खेल (Minimal development test) खेल बनाने वालों के लिए है।"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "दुनिया का नाम"
@@ -584,6 +616,39 @@ msgstr "pkgmgr: \"$1\" फाईल पार गलत है"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "दुनिया रद्द करें?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "पासवर्ड दोबारा लिखें"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Missing name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "नया पासवर्ड"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "पासवर्ड अलग-अलग हैं!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "पंजीकरण व खेलें"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "हां"
@@ -614,6 +679,16 @@ msgstr "वापस सेटिंग पृष्ठ पर जाएं"
msgid "Browse"
msgstr "ढूंढें"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "वस्तुएं"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "वस्तुएं"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "रुका हुआ"
@@ -671,7 +746,7 @@ msgstr "फाईल पाथ चुनें"
msgid "Select file"
msgstr "फाईल चुनें"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "तकनीकी नाम देखें"
@@ -818,6 +893,10 @@ msgstr "पूर्व सहायक"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "पूर्व मुख्य डेवेलपर"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "नेट पर वस्तुएं ढूंढें"
@@ -886,10 +965,6 @@ msgstr "सर्वर चलाएं"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "नया"
@@ -898,11 +973,6 @@ msgstr "नया"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "कोई दुनिया उपस्थित या चुनी गयी नहीं है !"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "नया पासवर्ड"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "खेल खेलें"
@@ -938,10 +1008,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "खाली करें"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "कनेक्ट करें"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "असीमित संसाधन"
@@ -952,10 +1018,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "- हानि : "
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "पसंद हटाएं"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "पसंद"
@@ -969,6 +1031,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "खेल में शामिल होएं"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "पिंग"
@@ -983,10 +1049,19 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "पसंद हटाएं"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
msgid "Server Description"
msgstr "सर्वर पोर्ट"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "दुग्ना"
@@ -1031,7 +1106,7 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1128,7 +1203,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "टोन मैपिंग"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "छूने की त्रिज्या : (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1136,7 +1212,7 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "त्रिरेखीय फिल्टर"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+msgid "Very High"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1155,6 +1231,11 @@ msgstr "पानी में लहरें बनें"
msgid "Waving Plants"
msgstr "पाैधे लहराएं"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "कनेक्शन खराबी (समय अंत?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "कनेक्शन समय अंत|"
@@ -1292,7 +1373,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "कैमरा चालू"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1422,6 +1503,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "दृष्टि असीमित"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "क्लाइंट बनाया जा रहा है ..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "बंद करके मेनू पर जाएं"
@@ -1929,29 +2015,6 @@ msgstr "$1 का डाऊनलोड असफल हुआ"
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "पासवर्ड अलग-अलग हैं!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "पंजीकरण व खेलें"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"आप \"%s\" नाम से इस सरवर में पहली बार आने वाले हैं। अगर आप आगे बढ़ते हैं तो आपके लिए इस "
-"सर्वर पर एक अकाउंट बनाया जाएगा।\n"
-"\n"
-"आगे बढ़ने ए लिखें कृपया अपने पासवर्ड को वापस लिखें और फिर 'पंजीकरण व खेलें' दबाएं, अथवा "
-"'रोकें' दबाएं।"
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "आगे बढ़े"
@@ -1985,7 +2048,7 @@ msgstr ""
msgid "Change camera"
msgstr "कैमरा बदलना"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "बातें"
@@ -2038,8 +2101,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "की पहले से इस्तेमाल में है"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
-msgstr "कीबोर्ड सेटिंग (अगर यह मेनू खराब हो जाए तो minetest.conf से सब कुछ खाली कर दें)"
+msgid "Keybindings."
+msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2110,10 +2173,6 @@ msgid "Change"
msgstr "बदलें"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "पासवर्ड दोबारा लिखें"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "नया पासवर्ड"
@@ -2121,6 +2180,10 @@ msgstr "नया पासवर्ड"
msgid "Old Password"
msgstr "पुराना पासवर्ड"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "पासवर्ड अलग-अलग हैं!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "निकास"
@@ -2134,12 +2197,6 @@ msgstr "चुप"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "आवाज "
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "डालें "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2147,6 +2204,16 @@ msgstr "डालें "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "hi"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "कृपया एक नाम चुनें!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2272,6 +2339,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2353,6 +2424,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "दुनिया का नाम"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2366,7 +2442,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+#, fuzzy
+msgid "Always fly fast"
msgstr "हमेशा उड़ान और तेज"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2435,6 +2512,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr ""
@@ -2476,10 +2557,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr ""
@@ -2500,7 +2577,7 @@ msgid "Bind address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2512,6 +2589,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
@@ -2536,6 +2617,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "कैमरा बदलना"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2694,6 +2780,10 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr ""
@@ -2789,6 +2879,10 @@ msgid "Console height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
@@ -2822,7 +2916,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2889,11 +2985,11 @@ msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3036,6 +3132,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "सजावट"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
@@ -3056,6 +3157,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
@@ -3125,6 +3232,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
@@ -3141,19 +3252,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3227,6 +3332,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3245,6 +3354,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
@@ -3325,8 +3438,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "ऐन्टी एलियासिंग :"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3393,6 +3507,10 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
@@ -3541,6 +3659,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "अनेक खेल"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3568,6 +3699,14 @@ msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr ""
@@ -3584,10 +3723,15 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "HUD"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "हे॰अ॰डि॰ दिखाई देंगी"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
msgstr ""
@@ -3824,11 +3968,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
@@ -3897,6 +4048,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
msgstr ""
@@ -3918,7 +4075,9 @@ msgid ""
msgstr "चालू होने पर आप जहां देखेंगे उस दिशा को सामने माना जाएगा (पिच चलन)|"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3960,10 +4119,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
@@ -4014,15 +4169,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4643,6 +4794,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
@@ -4698,7 +4853,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4708,15 +4863,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4728,7 +4886,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4756,6 +4915,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "चिकना उजाला"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5140,10 +5304,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr ""
@@ -5192,6 +5352,18 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Security"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5278,16 +5450,16 @@ msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
@@ -5300,6 +5472,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "डिब्बें उजाले हों"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr ""
@@ -5337,10 +5514,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -5437,10 +5610,6 @@ msgstr ""
"इसके लिये \"उडान\" विषेशाधिकार आवश्यक है |"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
@@ -5487,10 +5656,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -5659,6 +5824,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "स्क्रीन :"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr ""
@@ -5686,6 +5856,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "स्क्रीनशॉट"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr ""
@@ -5698,10 +5873,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
@@ -5741,8 +5912,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "सर्वर चलाएं"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "- सर्वर का नाम : "
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "सर्वर पोर्ट"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -5769,10 +5951,19 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "सर्वर पोर्ट"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr ""
@@ -5783,12 +5974,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -5796,7 +5989,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5872,7 +6065,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6074,6 +6267,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "सेटिंग"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
@@ -6276,7 +6474,7 @@ msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6300,10 +6498,18 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6394,6 +6600,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
@@ -6627,6 +6837,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -6716,6 +6935,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -6751,21 +6974,41 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "सेटिंग बदलें"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "कनेक्ट करें"
+
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "आभार सूची"
#~ msgid "Damage enabled"
#~ msgstr "हानि व मृत्यु हो सकती है"
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "मैनटेस्ट खेल जैसे अन्य खेल minetest.net से डाऊनलोड किए जा सकते हैं"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "आप किसी भी खेल को minetest.net से डाऊनलोड कर सकते हैं"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "$1 का डाऊनलोड व इन्स्टाल चल रहा है, कृपया ठहरें ..."
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "डालें "
+
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "खेल"
+
#~ msgid "Generate Normal Maps"
#~ msgstr "मामूली नक्शे बनाएं"
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "इन्स्टाल : फाईल : \"$1\""
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "कीबोर्ड सेटिंग (अगर यह मेनू खराब हो जाए तो minetest.conf से सब कुछ खाली कर दें)"
+
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "मुख्य"
@@ -6817,6 +7060,21 @@ msgstr ""
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "हां"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "आप \"%s\" नाम से इस सरवर में पहली बार आने वाले हैं। अगर आप आगे बढ़ते हैं तो आपके लिए "
+#~ "इस सर्वर पर एक अकाउंट बनाया जाएगा।\n"
+#~ "\n"
+#~ "आगे बढ़ने ए लिखें कृपया अपने पासवर्ड को वापस लिखें और फिर 'पंजीकरण व खेलें' दबाएं, अथवा "
+#~ "'रोकें' दबाएं।"
+
#, fuzzy
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "आपकी मौत हो गयी"
diff --git a/po/hu/minetest.po b/po/hu/minetest.po
index 98bf1a473..7bc6b5258 100644
--- a/po/hu/minetest.po
+++ b/po/hu/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hungarian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-05 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -114,6 +114,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "A szerver újrakapcsolódást kért:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Modok kiválasztása"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Protokollverzió-eltérés. "
@@ -126,6 +151,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "A szerver $1 és $2 protokollverzió közötti verziókat támogat. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Csak $1 protokollverziót támogatjuk."
@@ -133,14 +162,21 @@ msgstr "Csak $1 protokollverziót támogatjuk."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "$1 és $2 közötti protokollverziókat támogatjuk."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
@@ -279,7 +315,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "$1 letöltése nem sikerült"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Játékok"
@@ -300,7 +335,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "Telepítés: nem támogatott fájltípus vagy sérült archívum"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Modok"
@@ -393,12 +427,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "Dekorációk"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Játék (mint a minetest_game) letöltése a minetest.net címről"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Letöltés a minetest.net címről"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "Figyelmeztetés: a Development Test fejlesztők számára készült."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -416,10 +447,6 @@ msgstr "Lebegő földtömegek az égben"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "Lebegő földek (kísérleti)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Játék"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "Nem-fraktál terep generálása: Óceánok és földalatti rész"
@@ -437,6 +464,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "Megnöveli a páratartalmat a folyók körül"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "$1 telepítése"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "Tavak"
@@ -540,10 +576,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "Nagyon nagy üregek mélyen a föld alatt"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "Figyelmeztetés: a Development Test fejlesztők számára készült."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Világ neve"
@@ -573,6 +605,39 @@ msgstr "pkgmgr: érvénytelen útvonal: „$1”"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Törlöd a(z) „$1” világot?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Jelszó megerősítése"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Missing name"
+msgstr "Térképgenerátor neve"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "Jelszó"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "A jelszavak nem egyeznek!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Regisztráció és belépés"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Elfogadás"
@@ -605,6 +670,16 @@ msgstr "< Vissza a Beállításokra"
msgid "Browse"
msgstr "Tallózás"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Tartalom"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Tartalom"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"
@@ -661,7 +736,7 @@ msgstr "Útvonal kiválasztása"
msgid "Select file"
msgstr "Fájl kiválasztása"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Technikai nevek megjelenítése"
@@ -812,6 +887,11 @@ msgstr "Korábbi közreműködők"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Korábbi játékmotor-fejlesztők"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+#, fuzzy
+msgid "Share debug log"
+msgstr "Hibakereső információ megjelenítése"
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Online tartalmak böngészése"
@@ -880,10 +960,6 @@ msgstr "Szerver felállítása"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Játékok telepítése ContentDB-ről"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Új"
@@ -892,10 +968,6 @@ msgstr "Új"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Nincs létrehozott vagy kiválasztott világ!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "Jelszó"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Játék indítása"
@@ -929,10 +1001,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Kapcsolódás"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Kreatív mód"
@@ -942,10 +1010,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Sérülés / PvP"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Kedvenc törlése"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr "Kedvencek"
@@ -958,6 +1022,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Csatlakozás játékhoz"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -970,10 +1038,19 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Távoli port"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr "Szerver leírása"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -1018,7 +1095,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Dinamikus árnyékok"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "Dinamikus árnyékok: "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1114,7 +1192,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "Színleképezés"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "Érintésküszöb (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1122,7 +1201,8 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Trilineáris szűrés"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
msgstr "Nagyon magas"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1141,6 +1221,11 @@ msgstr "Hullámzó folyadékok"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Ringatózó növények"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Kapcsolódási hiba (időtúllépés?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Csatlakozási idő lejárt."
@@ -1276,7 +1361,8 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Kamera frissítés engedélyezve"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+#, fuzzy
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
"Blokkhatárok mutatása nem lehetséges ('basic_debug' jogosultság szükséges)"
@@ -1407,6 +1493,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "Korlátlan látótáv engedélyezése"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Kliens létrehozása…"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Kilépés a főmenübe"
@@ -1911,30 +2002,6 @@ msgstr "Weblap megnyitása nem sikerült"
msgid "Opening webpage"
msgstr "Weblap megnyitása"
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "A jelszavak nem egyeznek!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "Regisztráció és belépés"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Most először csatlakozol erre a szerverre a \"%s\" névvel.\n"
-"Ha folytatod, akkor a hitelesítő adataiddal egy új fiók jön létre a "
-"szerveren.\n"
-"Kérlek írd be újra a jelszavad, majd kattints a \"Regisztráció és "
-"Bejelentkezés\"-re, hogy megerősítsd a fióklétrehozást, vagy kattints a "
-"\"Mégse\" gombra a megszakításhoz."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "Folytatás"
@@ -1967,7 +2034,7 @@ msgstr "Blokkhatárok"
msgid "Change camera"
msgstr "Nézet váltása"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Csevegés"
@@ -2020,10 +2087,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "A gomb már használatban van"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
-"Billentyűzetkiosztás. (Ha ez a menü összeomlik, távolíts el néhány dolgot a "
-"minetest.conf-ból)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2094,10 +2159,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Megváltoztatás"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Jelszó megerősítése"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Új jelszó"
@@ -2105,6 +2166,10 @@ msgstr "Új jelszó"
msgid "Old Password"
msgstr "Régi jelszó"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "A jelszavak nem egyeznek!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Kilépés"
@@ -2118,12 +2183,6 @@ msgstr "Némitva"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Hangerő: %d%%"
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "Belépés "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2131,6 +2190,16 @@ msgstr "Belépés "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "hu"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "Válassz egy nevet!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2299,6 +2368,10 @@ msgstr ""
"Ne feledje, hogy az interlaced üzemmód, igényli az árnyalók használatát."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2388,14 +2461,19 @@ msgid ""
"to be sure) creates a solid floatland layer."
msgstr ""
"A lebegő föld réteg sűrűségét szabályozza.\n"
-"Nagyobb sűrűséghez használjon nagyobb értéket. Lehet pozitív vagy negatív is."
-"\n"
+"Nagyobb sűrűséghez használjon nagyobb értéket. Lehet pozitív vagy negatív "
+"is.\n"
"Érték = 0,0: a térfogat 50%-a lebegő föld.\n"
"Érték = 2,0 (magasabb is lehet az 'mgv7_np_floatland'-től függően, a "
"biztonság\n"
"kedvéért mindig próbálja ki) egybefüggő lebegő föld réteget eredményez."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Elemnév hozzáadása"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"
@@ -2414,7 +2492,8 @@ msgstr ""
"a természetes éjszakai fényre nagyon kis hatása van."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+#, fuzzy
+msgid "Always fly fast"
msgstr "Állandó repülés és gyors mód"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2495,6 +2574,10 @@ msgstr ""
"A távolság blokkokban értendő (16 kocka)."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr "Önjárás gomb"
@@ -2535,10 +2618,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr "Az elsődleges terep magassága."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "Alap"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "Alap jogosultságok"
@@ -2559,7 +2638,8 @@ msgid "Bind address"
msgstr "Cím csatolása"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+#, fuzzy
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr "Biom API hőmérséklet- és páratartalom zaj paraméterei"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2571,6 +2651,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr "Max blokk küldési távolság"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr "Félkövér dőlt betűtípus útvonal"
@@ -2595,6 +2679,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr "Beépített"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Nézet váltása"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2603,8 +2692,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"A kamera \"közelségi vágósíkjának\" kockákban mért távolsága 0 és 0,25 "
"között.\n"
-"Csak GLES platformon működik. A legtöbb felhasználó változatlanul hagyhatja."
-"\n"
+"Csak GLES platformon működik. A legtöbb felhasználó változatlanul "
+"hagyhatja.\n"
"Növelése csökkentheti a grafikai hibákat a gyengébb GPU-kon.\n"
"0,1 = alapértelmezett, 0,25 = jóválasztás gyengébb tabletekhez."
@@ -2761,6 +2850,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr "A kockakeresési távolság kliensoldali korlátozása"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr "Kliens modolás"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr "Mászás sebessége"
@@ -2879,6 +2973,11 @@ msgid "Console height"
msgstr "Konzol magasság"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Repository"
+msgstr "Online tartalomtár"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "ContentDB zászló feketelista"
@@ -2918,8 +3017,10 @@ msgstr ""
"változatlan marad."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
-msgstr "Folyadékban a süllyedési sebességet szabályozza."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
@@ -2993,12 +3094,12 @@ msgid "Debug log level"
msgstr "Hibakereső naplózás szintje"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
-msgstr "Hangerő csökkentés gomb"
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
-msgstr "Csökkentse ezt hogy megnövelje a folyadék ellenállását."
+msgid "Dec. volume key"
+msgstr "Hangerő csökkentés gomb"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
@@ -3154,6 +3255,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "Blokkanimáció deszinkronizálása"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Dekorációk"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr "Ásás gomb"
@@ -3174,6 +3280,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr "Képsűrűség méretezési faktor"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr "A szerver domain neve, ami a szerverlistában megjelenik."
@@ -3253,6 +3365,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr "Joystick engedélyezése"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr "A mod csatornák támogatásának engedélyezése."
@@ -3271,19 +3387,6 @@ msgstr ""
"használható)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr "Regisztráció megerősítés engedélyezése"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
-msgstr ""
-"Ha be van kapcsolva, a regisztráció megerősítését kéri, amikor csatlakozik "
-"egy szerverhez.\n"
-"Ha ki van kapcsolva, az új fiók automatikusan regisztrálásra kerül."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
"Disable for speed or for different looks."
@@ -3292,6 +3395,10 @@ msgstr ""
"A sebesség érdekében vagy másféle kinézetért kikapcsolhatod."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable split login/register"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
@@ -3391,6 +3498,11 @@ msgstr ""
"befolyásolják a játszhatóságot."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine profiler"
+msgstr "Völgyek profilja"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr "Játékmotor profiler adatok kiírási időköze"
@@ -3416,6 +3528,10 @@ msgstr ""
"egybefüggű lebegő föld réteghez használható."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "FPS, amikor a játék meg van állítva, vagy nincs fókuszban"
@@ -3506,8 +3622,9 @@ msgstr ""
"kapcsolva."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr "Szűrés"
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "Élsimítás:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3577,6 +3694,11 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr "Köd váltása gomb"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Betűtípus mérete"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr "Félkövér betűtípus alapértelmezetten"
@@ -3608,7 +3730,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
-msgstr "A monospace betűtípus betűmérete, ahol 1 egység = 1 pixel 96 DPI esetén"
+msgstr ""
+"A monospace betűtípus betűmérete, ahol 1 egység = 1 pixel 96 DPI esetén"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -3757,6 +3880,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "Felhasználói felület méretarány szűrő txr2img"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Játékok"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr "Globális visszatérések"
@@ -3793,6 +3929,16 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr "Grafika"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr "Grafika"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr "Gravitáció"
@@ -3809,8 +3955,13 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr "HTTP Modok"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
-msgstr "Vezérlőelemek mérete"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "Felhasználói felület méretaránya"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
@@ -3839,8 +3990,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hagyja, hogy a profiler behangolja magát:\n"
"* Üres függvény behangolása.\n"
-"Ezáltal mérhető, hogy a hangolás maga mennyi időbe telik (+1 függvényhívás)."
-"\n"
+"Ezáltal mérhető, hogy a hangolás maga mennyi időbe telik (+1 "
+"függvényhívás).\n"
"* A mintavevő hangolása a mutatószámok frissítésehez."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4068,8 +4219,10 @@ msgstr ""
"Engedélyezni kell a hullámzó folyadékokat hozzá."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
"Mennyi ideig vár a szerver, mielőtt eltávolítja a memóriából a nem használt "
@@ -4077,6 +4230,13 @@ msgstr ""
"Magasabb érték stabilabb, de több RAM-ot használ."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr "Csökkentse ezt hogy megnövelje a folyadék ellenállását."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr "A folyók szélessége."
@@ -4148,6 +4308,16 @@ msgstr ""
"leereszkedni a \"Lopakodás\" gomb helyett."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+"Ha be van kapcsolva, a regisztráció megerősítését kéri, amikor csatlakozik "
+"egy szerverhez.\n"
+"Ha ki van kapcsolva, az új fiók automatikusan regisztrálásra kerül."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
@@ -4178,7 +4348,10 @@ msgstr ""
"úszik vagy repül."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr "Ha engedélyezve van, új játékosok nem csatlakozhatnak jelszó nélkül."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4234,10 +4407,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr "Világhibák figyelmen kívül hagyása"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr "Játékon belül"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
"Játékon belüli csevegő konzol hátterének átlátszósága (0 és 255 között)."
@@ -4283,7 +4452,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
-msgstr "Az aktív blokk módosítók akciófüggvényének behangolása regisztrációkor."
+msgstr ""
+"Az aktív blokk módosítók akciófüggvényének behangolása regisztrációkor."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -4296,16 +4466,13 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr "Az entitások metódusainak hangolása regisztrációkor."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr "Behangolás"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
"Fontos változások mentésének időköze a világban, másodpercekben megadva."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+#, fuzzy
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr "A napszak kliensnek való küldésének gyakorisága."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5164,6 +5331,10 @@ msgstr ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
"Azon játékosok kirúgása, akik 10 másodpercenként több mint X üzenetet "
@@ -5223,10 +5394,11 @@ msgid "Left key"
msgstr "Bal gomb"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
"A szerver órajelének hossza és az az intervallum, amely alatt az "
"objektumokat általánosan\n"
@@ -5241,18 +5413,25 @@ msgstr ""
"A hullámzó folyadékok engedélyezése szükséges hozzá."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr "Az Aktív Blokk módosító (ABM) végrehajtási ciklusok közötti időtartam"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr "Két NodeTimer végrehajtás között eltelt idő"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr "Két aktív blokk kezelési fázis között eltelt idő"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
"- <nothing> (no logging)\n"
@@ -5261,7 +5440,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
"A debug.txt fájlba írandó naplózási szint:\n"
"-semmi (nincs naplózás)\n"
@@ -5297,6 +5477,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr "A fénygörbe aljának gradiense"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Lágy megvilágítás"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5747,10 +5932,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr "Maximum felhasználók"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr "Menük"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr "Poligonháló cashe"
@@ -5803,6 +5984,20 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr "Mipmapping"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr "Profiler"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Security"
+msgstr "Biztonság"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr "Mod csatornák"
@@ -5900,10 +6095,6 @@ msgid "Near plane"
msgstr "Majdnem mint a repülőgép"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr "Hálózat"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
@@ -5912,6 +6103,11 @@ msgstr ""
"Főmenüből való indításkor felülíródik ez az érték."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Networking"
+msgstr "Hálózat"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr "Az új felhasználóknak ezt a jelszót kell megadniuk."
@@ -5924,6 +6120,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr "Noclip mód gomb"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Kockák kiemelése"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr "Kockák kiemelése"
@@ -5979,10 +6180,6 @@ msgstr ""
"memóriahasználat között (4096=100MB hüvelykujjszabályként)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr "Online tartalomtár"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr "Átlátszatlan folyadékok"
@@ -6043,8 +6240,8 @@ msgid ""
"Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
"The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
msgstr ""
-"Az alapértelmezett betűtípus elérési útja. TrueType betűtípusnak kell lenni."
-"\n"
+"Az alapértelmezett betűtípus elérési útja. TrueType betűtípusnak kell "
+"lenni.\n"
"Ha nem lehet betölteni a betűtípust, a tartalék betűtípust fogja használni."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6098,10 +6295,6 @@ msgstr ""
"Szükséges hozzá a repülés jogosultság a szerveren."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr "Játékos neve"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr "Játékosátviteli távolság"
@@ -6159,10 +6352,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr "Profiler váltó gomb"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr "Pfolilozás"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr "Prometheus figyelési cím"
@@ -6174,8 +6363,8 @@ msgid ""
"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
msgstr ""
"Prometheus figyelési cím.\n"
-"Ha a Minetest-et az ENABLE_PROMETHEUS opció engedélyezésével állítták össze,"
-"\n"
+"Ha a Minetest-et az ENABLE_PROMETHEUS opció engedélyezésével állítták "
+"össze,\n"
"elérhetővé válnak a Prometheus mérőszám figyelői ezen a címen.\n"
"A mérőszámok itt érhetők el: http://127.0.0.1:30000/metrics"
@@ -6357,6 +6546,11 @@ msgstr ""
"egész számok alapján vannak méretezve."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Képernyő:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr "Képernyő magasság"
@@ -6387,6 +6581,11 @@ msgstr ""
"Használd a 0-t az alapértelmezett minőséghez."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Képernyőkép"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr "Folyómeder zaj"
@@ -6402,10 +6601,6 @@ msgstr ""
"A második a két 3D zajból, amelyek együttesen meghatározzák az alagutakat."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr "Biztonság"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr "Lásd: http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
@@ -6464,8 +6659,19 @@ msgstr ""
"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia-halmaz."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr "Szerver / Egyjátékos"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Szerver URL"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "Szerver név"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Szerver leírása"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -6492,10 +6698,20 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr "Takarásban lévő térképblokkok szerveroldali kiválogatása"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Szerver portja"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr "Szerverlista URL"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr "Szerverlista URL"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr "Szerverlista fájl"
@@ -6508,22 +6724,27 @@ msgstr ""
"A változtatás után a játék újraindítása szükséges."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr "A csevegés maximális szöveghossza amelyet a kliensek küldhetnek."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
"Az árnyékok kivehetőségét szabályozza.\n"
"Kisebb érték világosabb, magasabb érték sötétebb árnyékokat jelent."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
"Az árnyékok lágy szélének kiterjedését szabályozza.\n"
"Kisebb érték élesebb, nagyobb érték lágyabb árnyékokat jelent.\n"
@@ -6620,7 +6841,8 @@ msgid ""
msgstr "Betűtípus árnyékának eltolása. Ha 0, akkor nem lesz árnyék rajzolva."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+#, fuzzy
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr "Árnyék kivehetősége"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6765,8 +6987,8 @@ msgstr ""
"helyett.\n"
"$filename -nek elérhetőnek kell lennie a $remote_media$filename helyről "
"cURL\n"
-"használatával (nyilván, a remote_media elérési útnak perjelre kell végződni)."
-"\n"
+"használatával (nyilván, a remote_media elérési útnak perjelre kell "
+"végződni).\n"
"A nem elérhető fájlokat a normál módon fogja letölteni."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6852,8 +7074,8 @@ msgid ""
"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
"world surface below."
msgstr ""
-"Az egybefüggő lebegő föld rétegre opcionálisan helyezhető vízfelület szintje."
-"\n"
+"Az egybefüggő lebegő föld rétegre opcionálisan helyezhető vízfelület "
+"szintje.\n"
"Alapértelmezésben a víz nem engedélyezett és csak akkor helyezi le, ha ez "
"az\n"
"érték nagyobb, mint 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (a "
@@ -6879,6 +7101,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr "Hőmérséklet-változékonyság a biomokban."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Beállítások"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr "Terep alternatív zaj"
@@ -7083,8 +7310,8 @@ msgid ""
"items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr ""
"A másodpercben megadott idő, ameddig a folyadékok várólistája a számítási\n"
-"teljesítmény fölé nőhet, és ezután megpróbálja csökkenteni a méretét azáltal,"
-"\n"
+"teljesítmény fölé nőhet, és ezután megpróbálja csökkenteni a méretét "
+"azáltal,\n"
"hogy törli a régóta sorbanálló elemeket. A 0 érték letiltja ezt a funkciót."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -7154,7 +7381,8 @@ msgid "Time speed"
msgstr "Idő sebessége"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+#, fuzzy
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
"A kliens rendelkezésére álló időkorlát, hogy eltávolítsa a használaton "
"kívüli térképadatokat a memóriából."
@@ -7184,10 +7412,19 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr "Érintőképernyő érzékenysége"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Érintőképernyő érzékenysége"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr "Teljesítménybeli kompromisszumok"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr "Fa zaj"
@@ -7297,6 +7534,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "Trilineáris szűrés a textúrák méretezéséhez."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr "VBO"
@@ -7573,6 +7814,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
"A hibakereső információ megjelenítése (ugyanaz a hatás, ha F5-öt nyomunk)."
@@ -7618,11 +7868,11 @@ msgid ""
"Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
msgstr ""
"A világhoz igazított textúrák több kockára is ki kiterjedhetnek. A szerver\n"
-"azonban nem biztos, hogy az általad kívánt módon terjeszti ki azt, különösen,"
-"\n"
+"azonban nem biztos, hogy az általad kívánt módon terjeszti ki azt, "
+"különösen,\n"
"ha egyedi tervezésű textúracsomagról van szó; ezzel a beállítással a kliens\n"
-"megpróbálja automatikusan meghatározni a méretezést a textúra mérete alapján."
-"\n"
+"megpróbálja automatikusan meghatározni a méretezést a textúra mérete "
+"alapján.\n"
"Lásd még texture_min_size.\n"
"Figyelem: Ez KÍSÉRLETI beállítás!"
@@ -7685,6 +7935,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr "Tengerfenék Y szintje."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr "cURL fájlletöltés időkorlát"
@@ -7727,6 +7981,9 @@ msgstr "cURL párhuzamossági korlát"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Vissza"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "Alap"
+
#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
#~ msgstr "Bit/pixel (vagyis színmélység) teljes képernyős módban."
@@ -7758,6 +8015,12 @@ msgstr "cURL párhuzamossági korlát"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Beállítás"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Kapcsolódás"
+
+#~ msgid "Controls sinking speed in liquid."
+#~ msgstr "Folyadékban a süllyedési sebességet szabályozza."
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
@@ -7804,12 +8067,24 @@ msgstr "cURL párhuzamossági korlát"
#~ "A textúrák mintavételezési lépésközét adja meg.\n"
#~ "Nagyobb érték simább normal map-et eredményez."
+#~ msgid "Del. Favorite"
+#~ msgstr "Kedvenc törlése"
+
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "Játék (mint a minetest_game) letöltése a minetest.net címről"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Letöltés a minetest.net címről"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "$1 letöltése és telepítése, kérlek várj…"
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "VBO engedélyez"
+#~ msgid "Enable register confirmation"
+#~ msgstr "Regisztráció megerősítés engedélyezése"
+
#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
#~ msgstr "filmes tónus effektek bekapcsolása"
@@ -7820,6 +8095,9 @@ msgstr "cURL párhuzamossági korlát"
#~ "Parallax occlusion mapping bekapcsolása.\n"
#~ "A shaderek engedélyezve kell hogy legyenek."
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "Belépés "
+
#~ msgid ""
#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
#~ "when set to higher number than 0."
@@ -7839,6 +8117,9 @@ msgstr "cURL párhuzamossági korlát"
#~ msgid "Fallback font size"
#~ msgstr "Tartalék betűtípus mérete"
+#~ msgid "Filtering"
+#~ msgstr "Szűrés"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Floatland base height noise"
#~ msgstr "A lebegő hegyek alapmagassága"
@@ -7856,6 +8137,9 @@ msgstr "cURL párhuzamossági korlát"
#~ msgid "Full screen BPP"
#~ msgstr "Teljes képernyő BPP"
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Játék"
+
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "Gamma"
@@ -7865,15 +8149,30 @@ msgstr "cURL párhuzamossági korlát"
#~ msgid "Generate normalmaps"
#~ msgstr "Normálfelületek generálása"
+#~ msgid "HUD scale factor"
+#~ msgstr "Vezérlőelemek mérete"
+
#~ msgid "High-precision FPU"
#~ msgstr "Nagy pontosságú FPU"
#~ msgid "IPv6 support."
#~ msgstr "IPv6 támogatás."
+#~ msgid "In-Game"
+#~ msgstr "Játékon belül"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Fájl telepítése: \"$1\""
+#~ msgid "Instrumentation"
+#~ msgstr "Behangolás"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Billentyűzetkiosztás. (Ha ez a menü összeomlik, távolíts el néhány dolgot "
+#~ "a minetest.conf-ból)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Lava depth"
#~ msgstr "Nagy barlang mélység"
@@ -7893,6 +8192,9 @@ msgstr "cURL párhuzamossági korlát"
#~ "Lehetővé teszi, hogy a DirectX működjön a LuaJIT-tel. Tiltsd le, ha "
#~ "problémákat okoz."
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "Menük"
+
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
#~ msgstr "Kistérkép radar módban x2"
@@ -7935,6 +8237,12 @@ msgstr "cURL párhuzamossági korlát"
#~ msgid "Path to save screenshots at."
#~ msgstr "Képernyőmentések mappája."
+#~ msgid "Player name"
+#~ msgstr "Játékos neve"
+
+#~ msgid "Profiling"
+#~ msgstr "Pfolilozás"
+
#~ msgid "PvP enabled"
#~ msgstr "PvP engedélyezve"
@@ -7944,6 +8252,9 @@ msgstr "cURL párhuzamossági korlát"
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "csomag fájl kiválasztása:"
+#~ msgid "Server / Singleplayer"
+#~ msgstr "Szerver / Egyjátékos"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Shadow limit"
#~ msgstr "Térképblokk korlát"
@@ -7998,6 +8309,22 @@ msgstr "cURL párhuzamossági korlát"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Igen"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Most először csatlakozol erre a szerverre a \"%s\" névvel.\n"
+#~ "Ha folytatod, akkor a hitelesítő adataiddal egy új fiók jön létre a "
+#~ "szerveren.\n"
+#~ "Kérlek írd be újra a jelszavad, majd kattints a \"Regisztráció és "
+#~ "Bejelentkezés\"-re, hogy megerősítsd a fióklétrehozást, vagy kattints a "
+#~ "\"Mégse\" gombra a megszakításhoz."
+
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "Meghaltál."
diff --git a/po/id/minetest.po b/po/id/minetest.po
index 9b9b43841..d3a32b87f 100644
--- a/po/id/minetest.po
+++ b/po/id/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-05 02:53+0000\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -114,6 +114,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Server ini meminta untuk menyambung ulang:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Pilih Mod"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Versi protokol tidak sesuai. "
@@ -126,6 +151,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "Server mendukung protokol antara versi $1 dan versi $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Kami hanya mendukung protokol versi $1."
@@ -133,14 +162,21 @@ msgstr "Kami hanya mendukung protokol versi $1."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Kami mendukung protokol antara versi $1 dan versi $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -279,7 +315,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Gagal mengunduh $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Permainan"
@@ -300,7 +335,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "Pemasangan: Tipe berkas tidak didukung atau arsip rusak"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Mod"
@@ -393,12 +427,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "Dekorasi"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Unduh suatu permainan, misalnya Minetest Game, dari minetest.net"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Unduh satu dari minetest.net"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "Peringatan: Development Test ditujukan untuk para pengembang."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -416,10 +447,6 @@ msgstr "Tanah mengambang di langit"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "Floatland (tahap percobaan)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Permainan"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "Buat medan nonfraktal: Samudra dan bawah tanah"
@@ -437,6 +464,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "Tambah kelembapan di sekitar sungai"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "Pasang $1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "Danau"
@@ -538,10 +574,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "Gua sangat besar di kedalaman bawah tanah"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "Peringatan: Development Test ditujukan untuk para pengembang."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Nama dunia"
@@ -571,6 +603,39 @@ msgstr "pkgmgr: jalur tidak sah \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Hapus dunia \"$1\"?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Konfirmasi kata sandi"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Missing name"
+msgstr "Nama pembuat peta"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "Kata sandi"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Kata sandi tidak cocok!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Daftar dan Gabung"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Setuju"
@@ -603,6 +668,16 @@ msgstr "< Halaman pengaturan"
msgid "Browse"
msgstr "Jelajahi"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Konten"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Konten"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Dimatikan"
@@ -659,7 +734,7 @@ msgstr "Pilih direktori"
msgid "Select file"
msgstr "Pilih berkas"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Tampilkan nama teknis"
@@ -809,6 +884,11 @@ msgstr "Penyumbang Sebelumnya"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Pengembang Inti Sebelumnya"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+#, fuzzy
+msgid "Share debug log"
+msgstr "Tampilkan info awakutu"
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Jelajahi konten daring"
@@ -877,10 +957,6 @@ msgstr "Host Server"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Pasang permainan dari ContentDB"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Baru"
@@ -889,10 +965,6 @@ msgstr "Baru"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Tiada dunia yang dibuat atau dipilih!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "Kata sandi"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Mainkan Permainan"
@@ -926,10 +998,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Clear"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Sambung"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Mode kreatif"
@@ -939,10 +1007,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Kerusakan/PvP"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Hapus favorit"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr "Favorit"
@@ -955,6 +1019,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Gabung Permainan"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -967,10 +1035,19 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Segarkan"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Port utk Kendali Jarak Jauh"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr "Keterangan Server"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -1015,7 +1092,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Bayangan dinamis"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "Bayangan dinamis: "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1111,7 +1189,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "Pemetaan Nada"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "Batas Sentuhan: (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1119,7 +1198,8 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Filter Trilinear"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
msgstr "Ultratinggi"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1138,6 +1218,11 @@ msgstr "Air Berombak"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Tanaman Berayun"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Galat sambungan (terlalu lama?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Sambungan kehabisan waktu."
@@ -1273,7 +1358,8 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Pembaruan kamera dinyalakan"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+#, fuzzy
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr "Tidak bisa menampilkan batasan blok (butuh hak 'basic_debug')"
#: src/client/game.cpp
@@ -1403,6 +1489,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "Nyalakan jarak pandang tak terbatas"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Membuat klien..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Menu Utama"
@@ -1907,29 +1998,6 @@ msgstr "Gagal membuka laman web"
msgid "Opening webpage"
msgstr "Membuka laman web"
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Kata sandi tidak cocok!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "Daftar dan Gabung"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Anda akan bergabung ke server dengan nama \"%s\" untuk pertama kalinya.\n"
-"Jika Anda melanjutkan, akun baru yang telah Anda isikan akan dibuat pada "
-"server ini.\n"
-"Silakan ketik ulang kata sandi Anda dan klik \"Daftar dan Gabung\" untuk "
-"mengonfirmasi pembuatan akun atau klik Batal untuk membatalkan."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "Lanjut"
@@ -1962,7 +2030,7 @@ msgstr "Batasan blok"
msgid "Change camera"
msgstr "Ubah kamera"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Obrolan"
@@ -2015,10 +2083,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Tombol telah terpakai"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
-"Pengaturan tombol. (Jika menu ini kacau, hapus pengaturan kontrol dari "
-"minetest.conf)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2089,10 +2155,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Ubah"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Konfirmasi kata sandi"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Kata sandi baru"
@@ -2100,6 +2162,10 @@ msgstr "Kata sandi baru"
msgid "Old Password"
msgstr "Kata sandi lama"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Kata sandi tidak cocok!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"
@@ -2113,12 +2179,6 @@ msgstr "Dibisukan"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Volume Suara: %d%%"
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "Masuk "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2126,6 +2186,16 @@ msgstr "Masuk "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "id"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "Tolong pilih sebuah nama!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2288,6 +2358,10 @@ msgstr ""
"Catat bahwa mode interlaced membutuhkan penggunaan shader."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2384,6 +2458,11 @@ msgstr ""
"terlebih dahulu) membuat lapisan floatland padat (penuh)."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Sisipkan nama barang"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"
@@ -2402,7 +2481,8 @@ msgstr ""
"buatan. Ini punya pengaruh kecil kepada cahaya malam alami."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+#, fuzzy
+msgid "Always fly fast"
msgstr "Selalu terbang dan bergerak cepat"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2481,6 +2561,10 @@ msgstr ""
"Dalam satuan blok peta (16 nodus)."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr "Tombol maju otomatis"
@@ -2521,10 +2605,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr "Ketinggian dasar medan."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "Dasar"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "Hak-hak dasar"
@@ -2545,7 +2625,8 @@ msgid "Bind address"
msgstr "Alamat sambungan"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+#, fuzzy
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr "Parameter noise suhu dan kelembapan Biome API"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2557,6 +2638,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr "Jarak optimasi pengiriman blok"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr "Jalur fon tebal dan miring"
@@ -2581,6 +2666,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr "Terpasang bawaan"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Ubah kamera"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2745,6 +2835,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr "Batas jangkauan pencarian nodus sisi klien"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr "Mod klien"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr "Kelajuan memanjat"
@@ -2862,6 +2957,11 @@ msgid "Console height"
msgstr "Tombol konsol"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Repository"
+msgstr "Gudang konten daring"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "Daftar Hitam Flag ContentDB"
@@ -2901,8 +3001,10 @@ msgstr ""
"berubah."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
-msgstr "Atur kelajuan tenggelam dalam cairan."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
@@ -2975,12 +3077,12 @@ msgid "Debug log level"
msgstr "Tingkat log awakutu"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
-msgstr "Tombol turunkan volume"
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
-msgstr "Turunkan ini untuk menaikkan ketahanan cairan terhadap gerakan."
+msgid "Dec. volume key"
+msgstr "Tombol turunkan volume"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
@@ -3136,6 +3238,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "Putuskan sinkronasi animasi blok"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Dekorasi"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr "Tombol gali"
@@ -3156,6 +3263,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr "Faktor Skala Kepadatan Tampilan"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr "Nama domain dari server yang akan ditampilkan pada daftar server."
@@ -3236,6 +3349,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr "Gunakan joystick"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr "Nyalakan dukungan saluran mod."
@@ -3252,18 +3369,6 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr "Gunakan masukan pengguna acak (hanya digunakan untuk pengujian)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr "Gunakan konfirmasi pendaftaran"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
-msgstr ""
-"Gunakan konfirmasi pendaftaran saat menyambung ke server.\n"
-"Jika dimatikan, akun baru akan didaftarkan otomatis."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
"Disable for speed or for different looks."
@@ -3272,6 +3377,10 @@ msgstr ""
"Jangan gunakan untuk kecepatan atau untuk tampilan lain."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable split login/register"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
@@ -3367,6 +3476,11 @@ msgstr ""
"atas biaya gangguan visual kecil yang tidak memengaruhi pemutaran game."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine profiler"
+msgstr "Profil lembah"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr "Jarak pencetakan data profiling mesin"
@@ -3391,6 +3505,10 @@ msgstr ""
"yang rata dan cocok untuk lapisan floatland padat (penuh)."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "FPS (bingkai per detik) saat dijeda atau tidak difokuskan"
@@ -3478,8 +3596,9 @@ msgstr ""
"otomatis jika mipmap dinyalakan."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr "Pemfilteran"
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "Antialiasing:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3546,6 +3665,11 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr "Tombol beralih kabut"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Ukuran fon"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr "Fon tebal bawaan"
@@ -3713,6 +3837,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "Filter txr2img skala GUI"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Permainan"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr "Callback global"
@@ -3748,6 +3885,16 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr "Grafika"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr "Grafika"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr "Gravitasi"
@@ -3764,8 +3911,13 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr "Mod HTTP"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
-msgstr "Faktor skala HUD"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "Skala GUI"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
@@ -4022,8 +4174,10 @@ msgstr ""
"Membutuhkan air berombak untuk dinyalakan."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
"Seberapa lama server akan menunggu sebelum membongkar blok peta yang tidak "
@@ -4031,6 +4185,13 @@ msgstr ""
"Semakin tinggi semakin halus, tetapi menggunakan lebih banyak RAM."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr "Turunkan ini untuk menaikkan ketahanan cairan terhadap gerakan."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr "Lebar sungai yang dibuat."
@@ -4103,6 +4264,15 @@ msgstr ""
"tombol \"menyelinap\"."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+"Gunakan konfirmasi pendaftaran saat menyambung ke server.\n"
+"Jika dimatikan, akun baru akan didaftarkan otomatis."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
@@ -4132,7 +4302,10 @@ msgstr ""
"menyelam."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
"Jika dinyalakan, pemain baru tidak dapat bergabung dengan kata sandi kosong."
@@ -4186,10 +4359,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr "Abaikan galat pada dunia"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr "Dalam permainan"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
"Keburaman konsol obrolan dalam permainan (keopakan, dari 0 sampai 255)."
@@ -4250,15 +4419,12 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr "Melengkapi metode entitas dengan perkakas ketika didaftarkan."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr "Instrumentasi"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr "Jarak waktu penyimpanan perubahan penting dari dunia dalam detik."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+#, fuzzy
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr "Jarak pengiriman waktu ke klien."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5116,6 +5282,10 @@ msgstr ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr "Keluarkan pemain yang mengirim lebih dari X pesan per 10 detik."
@@ -5173,10 +5343,11 @@ msgid "Left key"
msgstr "Tombol kiri"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
"Lama detikan server dan selang waktu bagi objek secara umum untuk "
"diperbarui\n"
@@ -5191,18 +5362,25 @@ msgstr ""
"Membutuhkan air berombak untuk dinyalakan."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr "Jarak waktu antarsiklus pelaksanaan Pengubah Blok Aktif (ABM)"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr "Jarak waktu antarsiklus pelaksanaan NodeTimer"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr "Jarak waktu antarsiklus pengelola blok aktif"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
"- <nothing> (no logging)\n"
@@ -5211,7 +5389,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
"Tingkatan log yang ditulis ke debug.txt:\n"
"- <kosong> (tanpa pencatatan)\n"
@@ -5247,6 +5426,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr "Titik rendah gradasi kurva cahaya"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Pencahayaan Halus"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5691,10 +5875,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr "Jumlah pengguna maksimum"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr "Menu"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr "Tembolok mesh"
@@ -5743,6 +5923,20 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr "Mipmapping"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr "Profiler"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Security"
+msgstr "Keamanan"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr "Saluran mod"
@@ -5839,10 +6033,6 @@ msgid "Near plane"
msgstr "Bidang dekat"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr "Jaringan"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
@@ -5851,6 +6041,11 @@ msgstr ""
"Nilai ini akan diubah saat memulai dari menu utama."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Networking"
+msgstr "Jaringan"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr "Pengguna baru butuh memasukkan kata sandi."
@@ -5863,6 +6058,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr "Tombol tembus nodus"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Sorot Nodus"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr "Penyorotan nodus"
@@ -5915,10 +6115,6 @@ msgstr ""
"penggunaan memori (4096=100MB, kasarannya)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr "Gudang konten daring"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr "Cairan opak"
@@ -6027,10 +6223,6 @@ msgstr ""
"Hal ini membutuhkan hak \"fly\" pada server."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr "Nama pemain"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr "Jarak pemindahan pemain"
@@ -6085,10 +6277,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr "Tombol profiler"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr "Profiling"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr "Alamat pendengar Prometheus"
@@ -6282,6 +6470,11 @@ msgstr ""
"bulat."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Layar:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr "Tinggi layar"
@@ -6312,6 +6505,11 @@ msgstr ""
"Gunakan 0 untuk kualitas bawaan."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Tangkapan layar"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr "Noise dasar laut"
@@ -6324,10 +6522,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr "Noise 3D kedua dari dua yang mengatur terowongan."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr "Keamanan"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr "Lihat https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
@@ -6386,8 +6580,19 @@ msgstr ""
"18 = Julia set 4D \"Mandelbulb\"."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr "Server/Pemain tunggal"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "URL server"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "Nama server"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Keterangan Server"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -6414,10 +6619,20 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr "Occlusion culling sisi server"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Port Server"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr "URL daftar server"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr "URL daftar server"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr "Berkas daftar server"
@@ -6430,22 +6645,27 @@ msgstr ""
"Dibutuhkan mulai ulang setelah mengganti ini."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr "Atur jumlah karakter maksimum per pesan obrolan yang dikirim klien."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
"Atur kekuatan bayangan.\n"
"Nilai rendah berarti bayangan lebih terang, nilai tinggi berarti lebih gelap."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
"Atur besar jari-jari bayangan halus.\n"
"Nilai rendah berarti bayangan lebih tajam, nilai tinggi berarti lebih "
@@ -6545,7 +6765,8 @@ msgstr ""
"digambar."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+#, fuzzy
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr "Kekuatan bayangan"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6788,6 +7009,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr "Variasi suhu pada bioma."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Pengaturan"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr "Noise medan alternatif"
@@ -7049,7 +7275,8 @@ msgid "Time speed"
msgstr "Kelajuan waktu"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+#, fuzzy
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
"Batas waktu bagi klien untuk menghapus data peta yang tidak digunakan dari "
"memori."
@@ -7079,10 +7306,19 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr "Ambang batas layar sentuh"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Ambang batas layar sentuh"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr "Pertukaran untuk kinerja"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr "Noise pepohonan"
@@ -7191,6 +7427,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "Gunakan pemfilteran trilinear saat mengubah ukuran tekstur."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr "VBO"
@@ -7463,6 +7703,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr "Apakah menampilkan informasi awakutu klien (sama dengan menekan F5)."
@@ -7569,6 +7818,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr "Ketinggian Y dari dasar laut."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr "Batas waktu cURL mengunduh berkas"
@@ -7615,6 +7868,9 @@ msgstr "Batas cURL paralel"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Kembali"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "Dasar"
+
#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
#~ msgstr "Bit per piksel (alias kedalaman warna) dalam mode layar penuh."
@@ -7648,6 +7904,12 @@ msgstr "Batas cURL paralel"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Konfigurasi"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Sambung"
+
+#~ msgid "Controls sinking speed in liquid."
+#~ msgstr "Atur kelajuan tenggelam dalam cairan."
+
#~ msgid ""
#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
@@ -7692,12 +7954,24 @@ msgstr "Batas cURL paralel"
#~ "Menentukan langkah penyampelan tekstur.\n"
#~ "Nilai lebih tinggi menghasilkan peta lebih halus."
+#~ msgid "Del. Favorite"
+#~ msgstr "Hapus favorit"
+
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "Unduh suatu permainan, misalnya Minetest Game, dari minetest.net"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Unduh satu dari minetest.net"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Mengunduh dan memasang $1, mohon tunggu..."
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "Gunakan VBO"
+#~ msgid "Enable register confirmation"
+#~ msgstr "Gunakan konfirmasi pendaftaran"
+
#~ msgid ""
#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
#~ "texture pack\n"
@@ -7725,6 +7999,9 @@ msgstr "Batas cURL paralel"
#~ "Gunakan pemetaan parallax occlusion.\n"
#~ "Membutuhkan penggunaan shader."
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "Masuk "
+
#~ msgid ""
#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
#~ "when set to higher number than 0."
@@ -7744,6 +8021,9 @@ msgstr "Batas cURL paralel"
#~ msgid "Fallback font size"
#~ msgstr "Ukuran fon cadangan"
+#~ msgid "Filtering"
+#~ msgstr "Pemfilteran"
+
#~ msgid "Floatland base height noise"
#~ msgstr "Noise ketinggian dasar floatland"
@@ -7762,6 +8042,9 @@ msgstr "Batas cURL paralel"
#~ msgid "Full screen BPP"
#~ msgstr "BPP layar penuh"
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Permainan"
+
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "Gamma"
@@ -7771,15 +8054,30 @@ msgstr "Batas cURL paralel"
#~ msgid "Generate normalmaps"
#~ msgstr "Buat normalmap"
+#~ msgid "HUD scale factor"
+#~ msgstr "Faktor skala HUD"
+
#~ msgid "High-precision FPU"
#~ msgstr "FPU (satuan titik mengambang) berketelitian tinggi"
#~ msgid "IPv6 support."
#~ msgstr "Dukungan IPv6."
+#~ msgid "In-Game"
+#~ msgstr "Dalam permainan"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Pemasangan: berkas: \"$1\""
+#~ msgid "Instrumentation"
+#~ msgstr "Instrumentasi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pengaturan tombol. (Jika menu ini kacau, hapus pengaturan kontrol dari "
+#~ "minetest.conf)"
+
#~ msgid "Lava depth"
#~ msgstr "Kedalaman lava"
@@ -7798,6 +8096,9 @@ msgstr "Batas cURL paralel"
#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
#~ msgstr "Buat DirectX bekerja dengan LuaJIT. Matikan jika bermasalah."
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "Menu"
+
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
#~ msgstr "Peta mini mode radar, perbesaran 2x"
@@ -7870,6 +8171,12 @@ msgstr "Batas cURL paralel"
#~ msgid "Path to save screenshots at."
#~ msgstr "Jalur untuk menyimpan tangkapan layar."
+#~ msgid "Player name"
+#~ msgstr "Nama pemain"
+
+#~ msgid "Profiling"
+#~ msgstr "Profiling"
+
#~ msgid "Projecting dungeons"
#~ msgstr "Dungeon yang menonjol"
@@ -7882,6 +8189,9 @@ msgstr "Batas cURL paralel"
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "Pilih berkas paket:"
+#~ msgid "Server / Singleplayer"
+#~ msgstr "Server/Pemain tunggal"
+
#~ msgid "Shadow limit"
#~ msgstr "Batas bayangan"
@@ -7960,6 +8270,21 @@ msgstr "Batas cURL paralel"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Ya"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda akan bergabung ke server dengan nama \"%s\" untuk pertama kalinya.\n"
+#~ "Jika Anda melanjutkan, akun baru yang telah Anda isikan akan dibuat pada "
+#~ "server ini.\n"
+#~ "Silakan ketik ulang kata sandi Anda dan klik \"Daftar dan Gabung\" untuk "
+#~ "mengonfirmasi pembuatan akun atau klik Batal untuk membatalkan."
+
#, fuzzy
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "Anda mati"
diff --git a/po/it/minetest.po b/po/it/minetest.po
index 5e662146b..b986bfb0a 100644
--- a/po/it/minetest.po
+++ b/po/it/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Italian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Giov4 <brancacciogiovanni1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -114,6 +114,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Il server ha richiesto la riconnessione:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Seleziona i Moduli"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "La versione del protocollo non coincide. "
@@ -126,6 +151,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "Il server supporta versioni di protocollo comprese tra la $1 e la $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Supportiamo solo la versione $1 del protocollo."
@@ -133,14 +162,21 @@ msgstr "Supportiamo solo la versione $1 del protocollo."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Supportiamo versioni di protocollo comprese tra la $1 e la $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -279,7 +315,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Impossibile scaricare $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Giochi"
@@ -300,7 +335,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "Installazione: Tipo di file non supportato o archivio danneggiato"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Moduli"
@@ -393,12 +427,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "Decorazioni"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Scarica un gioco, come Minetest Game, da minetest.net"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Scaricane uno da minetest.net"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "Avviso: Il Development Test è inteso per gli sviluppatori."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -416,10 +447,6 @@ msgstr "Regioni di terreno fluttuanti nel cielo"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "Terre fluttuanti (sperimentale)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Gioco"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "Generare terreno non-frattale: oceani e spazio sotterraneo"
@@ -437,6 +464,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "Aumenta l'umidità attorno ai fiumi"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "Installa $1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "Laghi"
@@ -538,10 +574,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "Caverne davvero grandi in profondità sottoterra"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "Avviso: Il Development Test è inteso per gli sviluppatori."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Nome del mondo"
@@ -571,6 +603,39 @@ msgstr "pkgmgr: percorso non valido \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Eliminare il mondo \"$1\"?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Conferma la password"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Missing name"
+msgstr "Nome del generatore mappa"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Le password non corrispondono!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati e accedi"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Conferma"
@@ -603,6 +668,16 @@ msgstr "< Torna alla pagina Impostazioni"
msgid "Browse"
msgstr "Esplora"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Contenuto"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Contenuto"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
@@ -659,7 +734,7 @@ msgstr "Scegli l'indirizzo"
msgid "Select file"
msgstr "Scegli un file"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Mostra i nomi tecnici"
@@ -810,6 +885,11 @@ msgstr "Contributori precedenti"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Sviluppatori Principali Precedenti"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+#, fuzzy
+msgid "Share debug log"
+msgstr "Mostra le informazioni di debug"
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Esplora i contenuti online"
@@ -878,10 +958,6 @@ msgstr "Ospita un Server"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Installa giochi da ContentDB"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
@@ -890,10 +966,6 @@ msgstr "Nuovo"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Nessun mondo creato o selezionato!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Avvia il gioco"
@@ -927,10 +999,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Canc"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Connettiti"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Modalità creativa"
@@ -940,10 +1008,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Ferimento / PvP"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Elimina il Preferito"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr "Preferiti"
@@ -956,6 +1020,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Unisciti al Gioco"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -968,10 +1036,19 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Ricarica"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Porta remota"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr "Descrizione del Server"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -1016,7 +1093,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Ombre Dinamiche"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "Ombre dinamiche: "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1112,7 +1190,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "Mappatura del Tono"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "Soglia del Tocco: (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1120,7 +1199,8 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Filtro Trilineare"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
msgstr "Ultra"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1139,6 +1219,11 @@ msgstr "Liquidi Ondeggianti"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Piante Ondeggianti"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Errore di connessione (scaduta?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Connessione scaduta."
@@ -1274,7 +1359,8 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Aggiornamento telecamera abilitato"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+#, fuzzy
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
"Impossibile mostrare i limiti del blocco (si ha bisogno del privilegio "
"'basic_debug')"
@@ -1406,6 +1492,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "Raggio visivo illimitato abilitato"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Creazione del client..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Menu Principale"
@@ -1910,29 +2001,6 @@ msgstr "Impossibile aprire la pagina web"
msgid "Opening webpage"
msgstr "Apertura pagina web"
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Le password non corrispondono!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "Registrati e accedi"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Stai per accedere a questo server col nome \"%s\" per la prima volta. \n"
-"Se prosegui, su questo server sarà creato un nuovo account usando le tue "
-"credenziali.\n"
-"Per favore reinserisci la tua password e premi Registrati e accedi per "
-"confermare la creazione dell'account, o premi Annulla per interrompere."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "Prosegui"
@@ -1965,7 +2033,7 @@ msgstr "Limiti del blocco nascosto"
msgid "Change camera"
msgstr "Cambia vista"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2018,9 +2086,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Tasto già usato"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
-"Associamenti tasti. (Se questo menu si incasina, togli roba da minetest.conf)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2091,10 +2158,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Cambia"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Conferma la password"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Nuova password"
@@ -2102,6 +2165,10 @@ msgstr "Nuova password"
msgid "Old Password"
msgstr "Vecchia password"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Le password non corrispondono!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Uscita"
@@ -2115,12 +2182,6 @@ msgstr "Silenziato"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Volume suono: %d%%"
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "Inserisci "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2128,6 +2189,16 @@ msgstr "Inserisci "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "it"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "Per favore scegli un nome!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2301,6 +2372,10 @@ msgstr ""
"Si noti che la modalità intrecciata richiede l'abilitazione degli shader."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2400,6 +2475,11 @@ msgstr ""
"per essere sicuri) crea uno strato solido di terre fluttuanti."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Posponi nome oggetto"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
@@ -2419,7 +2499,8 @@ msgstr ""
"ha pochissimo effetto sulla luce notturna naturale."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+#, fuzzy
+msgid "Always fly fast"
msgstr "Sempre volo e veloce"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2499,6 +2580,10 @@ msgstr ""
"Fissata in blocchi mappa (16 nodi)."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr "Tasto di avanzamento automatico"
@@ -2539,10 +2624,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr "Altezza base del terreno."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "Base"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "Privilegi di base"
@@ -2563,7 +2644,8 @@ msgid "Bind address"
msgstr "Lega indirizzo"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+#, fuzzy
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr "Parametri di rumore dell'API dei biomi per temperatura e umidità"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2575,6 +2657,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr "Distanza di ottimizzazione dell'invio dei blocchi"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr "Percorso dei caratteri in grassetto e corsivo"
@@ -2599,6 +2685,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr "Incorporato"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Cambia vista"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2766,6 +2857,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr "Restrizione dell'area di ricerca dei nodi su lato client"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr "Modifica del client"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr "Velocità di arrampicata"
@@ -2807,8 +2903,8 @@ msgstr ""
"dei contenuti.\n"
"\"nonfree\" può essere usato per nascondere pacchetti che non si "
"qualificano\n"
-"come \"software libero\", così come definito dalla Free Software Foundation."
-"\n"
+"come \"software libero\", così come definito dalla Free Software "
+"Foundation.\n"
"Puoi anche specificare la classificazione dei contenuti.\n"
"Questi valori sono indipendenti dalle versioni Minetest,\n"
"si veda un elenco completo qui https://content.minetest.net/help/"
@@ -2887,6 +2983,11 @@ msgid "Console height"
msgstr "Altezza della console"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Repository"
+msgstr "Deposito dei contenuti in linea"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "Contenuti esclusi da ContentDB"
@@ -2926,8 +3027,10 @@ msgstr ""
"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24ore, 0 = giorno/notte/ecc. restano invariati."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
-msgstr "Controlla la velocità di affondamento nei liquidi."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
@@ -3002,12 +3105,12 @@ msgid "Debug log level"
msgstr "Livello del registro di debug"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
-msgstr "Tasto dim. volume"
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
-msgstr "Decrementalo per aumentare la resistenza al movimento nel liquido."
+msgid "Dec. volume key"
+msgstr "Tasto dim. volume"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
@@ -3167,6 +3270,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "De-sincronizza l'animazione del blocco"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Decorazioni"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr "Tasto scava"
@@ -3187,6 +3295,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr "Fattore di Scala della densità del display"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr "Nome di dominio del server, da mostrarsi nell'elenco dei server."
@@ -3266,6 +3380,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr "Abilitare i joystick"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr "Abilita il supporto canali mod."
@@ -3284,18 +3402,6 @@ msgstr ""
"i test)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr "Abilita conferma registrazione"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
-msgstr ""
-"Abilita la conferma della registrazione quando ci si connette al server.\n"
-"Se disabilitata, i nuovi account saranno registrati automaticamente."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
"Disable for speed or for different looks."
@@ -3304,6 +3410,10 @@ msgstr ""
"Disattivarla per velocizzare o per un aspetto diverso."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable split login/register"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
@@ -3324,8 +3434,8 @@ msgid ""
"textures)\n"
"when connecting to the server."
msgstr ""
-"Abilita l'utilizzo di un server multimediale remoto (se fornito dal server)."
-"\n"
+"Abilita l'utilizzo di un server multimediale remoto (se fornito dal "
+"server).\n"
"I server remoti offrono un sistema significativamente più rapido per "
"scaricare\n"
"contenuti multimediali (es. textures) quando ci si connette al server."
@@ -3405,6 +3515,11 @@ msgstr ""
"a scapito di piccoli difetti visivi che non influiscono sulla giocabilità."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine profiler"
+msgstr "Profilo valli"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr "Intervallo di stampa dei dati di profilo del motore di gioco"
@@ -3431,6 +3546,10 @@ msgstr ""
"pianure più piatte, adatti a uno strato solido di terre fluttuanti."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "FPS quando il gioco è in pausa o in secondo piano"
@@ -3521,8 +3640,9 @@ msgstr ""
"mipmapping."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr "Filtraggio"
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "Anti-Scalettatura:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3591,6 +3711,11 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr "Tasto (dis)attivazione nebbia"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Dimensione del carattere"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr "Carattere grassetto per impostazione predefinita"
@@ -3772,6 +3897,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "Filtro di scala txr2img"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Giochi"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr "Callback globali"
@@ -3808,6 +3946,16 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Grafica"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr "Grafica"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr "Grafica"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr "Gravità"
@@ -3824,8 +3972,13 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr "Moduli HTTP"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
-msgstr "Fattore di scala dell'HUD"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "Scala dell'interfaccia grafica"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
@@ -4085,14 +4238,23 @@ msgstr ""
"Richiede l'abilitazione dei liquidi ondeggianti."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
"Quanto aspetterà il server prima di scaricare i blocchi mappa inutilizzati.\n"
"Con un valore più alto sarà più fluido, ma userà più RAM."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr "Decrementalo per aumentare la resistenza al movimento nel liquido."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr "Quanto fare larghi i fiumi."
@@ -4170,6 +4332,15 @@ msgstr ""
"scendere e immergersi."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+"Abilita la conferma della registrazione quando ci si connette al server.\n"
+"Se disabilitata, i nuovi account saranno registrati automaticamente."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
@@ -4199,7 +4370,10 @@ msgstr ""
"giocatore quando vola o nuota."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
"Se abilitata, i nuovi giocatori non possono accedere con una password vuota."
@@ -4254,10 +4428,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr "Ignorare gli errori del mondo"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr "Nel gioco"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
"Trasparenza dello sfondo della console di chat nel gioco (opacità, tra 0 e "
@@ -4318,17 +4488,14 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr "Predisporre i metodi delle entità alla registrazione."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr "Predisposizione"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
"Intervallo di salvataggio dei cambiamenti importanti nel mondo, fissato in "
"secondi."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+#, fuzzy
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr "Intervallo di invio dell'ora del giorno ai client."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5189,6 +5356,10 @@ msgstr ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
"Allontana i giocatori che hanno inviato più di X messaggi in 10 secondi."
@@ -5247,10 +5418,11 @@ msgid "Left key"
msgstr "Tasto sin."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
"Durata di uno scatto del server e intervallo con cui gli oggetti\n"
"sono aggiornati in generale sulla rete."
@@ -5264,20 +5436,27 @@ msgstr ""
"Richiede l'attivazione dei liquidi ondeggianti."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
"Durata di tempo tra i cicli di esecuzione dei modificatori dei blocchi "
"attivi (ABM)"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr "Intervallo di tempo tra l'esecuzione dei cicli del NodeTimer"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr "Durata di tempo tra cicli di gestione del blocco attivo"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
"- <nothing> (no logging)\n"
@@ -5286,7 +5465,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
"Livello di registro da scriversi su debug.txt:\n"
"- <niente> (nessun registro)\n"
@@ -5322,6 +5502,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr "Gradiente basso della curva di luce"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Illuminazione Uniforme"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5782,10 +5967,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr "Utenti massimi"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr "Menu"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr "Cache mesh"
@@ -5835,6 +6016,20 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr "MIP mapping"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr "Generatore di profili"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Security"
+msgstr "Sicurezza"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr "Canali mod"
@@ -5933,10 +6128,6 @@ msgid "Near plane"
msgstr "Piano vicino"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
@@ -5945,6 +6136,11 @@ msgstr ""
"Questo valore verrà scavalcato quando si avvia dal menu principale."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Networking"
+msgstr "Rete"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr "I nuovi utenti devono immettere questa password."
@@ -5957,6 +6153,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr "Tasto incorporeo"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Evidenziatura dei Nodi"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr "Evidenziamento nodo"
@@ -6012,10 +6213,6 @@ msgstr ""
"consumo di memoria (4096 = 100MB, come regola generale)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr "Deposito dei contenuti in linea"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr "Liquidi opachi"
@@ -6085,8 +6282,8 @@ msgid ""
"Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
"This font is used for e.g. the console and profiler screen."
msgstr ""
-"Percorso del carattere a spaziatura fissa. Deve essere un carattere TrueType."
-"\n"
+"Percorso del carattere a spaziatura fissa. Deve essere un carattere "
+"TrueType.\n"
"Questo carattere viene utilizzato ad es. per la console e lo schermo del "
"profilatore."
@@ -6131,10 +6328,6 @@ msgstr ""
"Ciò richiede il privilegio \"fly\" sul server."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr "Nome del giocatore"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr "Distanza di trasferimento del giocatore"
@@ -6192,10 +6385,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr "Tasto di (dis)attivazione del generatore di profili"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr "Generazione di profili"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr "Indirizzo del listener Prometheus"
@@ -6394,6 +6583,11 @@ msgstr ""
"quando le immagini sono ridimensionate per valori frazionari."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Schermo:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr "Altezza dello schermo"
@@ -6424,6 +6618,11 @@ msgstr ""
"Usa 0 per la qualità predefinita."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Screenshot"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr "Rumore del fondale marino"
@@ -6438,10 +6637,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr "Secondo di due rumori 3D che assieme definiscono le gallerie."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr "Sicurezza"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr "Si veda http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
@@ -6500,8 +6695,19 @@ msgstr ""
"18 = 4D Serie Julia \"Mandelbulb\"."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr "Server / Gioco locale"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "URL del server"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "Nome del server"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Descrizione del Server"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -6528,10 +6734,20 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr "Occlusion culling su lato server"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Porta del Server"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr "URL dell'elenco dei server"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr "URL dell'elenco dei server"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr "File dell'elenco dei server"
@@ -6544,14 +6760,18 @@ msgstr ""
"Dopo avere modificato questa impostazione è necessario il riavvio."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
"Imposta la lunghezza massima di caratteri di un messaggio di chat inviato "
"dai client."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
"Imposta l'intensità dell'ombra.\n"
@@ -6559,10 +6779,11 @@ msgstr ""
"ombre scure."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
"Imposta la dimensione del raggio delle ombre morbide.\n"
"Valori bassi significano ombre nitide, valori alti significano ombre "
@@ -6664,7 +6885,8 @@ msgstr ""
"allora l'ombra non sarà disegnata."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+#, fuzzy
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr "Intensità dell'ombra"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6918,6 +7140,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr "Variazione di temperatura per i biomi."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr "Rumore alternativo del terreno"
@@ -7194,7 +7421,8 @@ msgid "Time speed"
msgstr "Velocità del tempo"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+#, fuzzy
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
"Scadenza per il client per rimuovere dalla memoria dati mappa inutilizzati."
@@ -7223,10 +7451,19 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr "Soglia del touch screen"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Soglia del touch screen"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr "Compromessi per migliorare le prestazioni"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr "Rumore degli alberi"
@@ -7314,8 +7551,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Usare il mipmapping per ridimensionare le textures. Potrebbe aumentare "
"leggermente le prestazioni,\n"
-"specialmente quando si utilizza un pacchetto di texture ad alta risoluzione."
-"\n"
+"specialmente quando si utilizza un pacchetto di texture ad alta "
+"risoluzione.\n"
"Il ridimensionamento mediante downscaling gamma-corretto non è supportato."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -7330,8 +7567,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Utilizzare l'antialiasing multi-campione (MSAA) per smussare i bordi del "
"blocco.\n"
-"Questo algoritmo uniforma la visualizzazione 3D mantenendo l'immagine nitida,"
-"\n"
+"Questo algoritmo uniforma la visualizzazione 3D mantenendo l'immagine "
+"nitida,\n"
"ma non influenza l'interno delle textures\n"
"(che è particolarmente evidente con trame trasparenti).\n"
"Gli spazi visibili appaiono tra i nodi quando gli shader sono disabilitati.\n"
@@ -7343,6 +7580,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "Usare il filtraggio trilineare quando si ridimensionano le textures."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr "VBO"
@@ -7559,8 +7800,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Quando si usano i filtri bilineare/trilineare/anisotropico, le textures a "
"bassa risoluzione possono\n"
-"essere sfocate, così viene eseguito l'ingrandimento automatico con l'"
-"interpolazione\n"
+"essere sfocate, così viene eseguito l'ingrandimento automatico con "
+"l'interpolazione\n"
"nearest-neighbor per conservare la chiarezza dei pixels. Questa opzione "
"imposta la dimensione\n"
"minima per le textures ingrandite; valori superiori permettono un aspetto "
@@ -7568,8 +7809,8 @@ msgstr ""
"più memoria. Sono raccomandate le potenze di 2. Questa impostazione si "
"attiva SOLO SE il filtraggio\n"
"bilineare/trilineare/anisotropico è abilitato.\n"
-"Viene anche utilizzata come dimensione di base delle texturesdei nodi per l"
-"'auto-ridimensionamento\n"
+"Viene anche utilizzata come dimensione di base delle texturesdei nodi per "
+"l'auto-ridimensionamento\n"
"delle textures con allineamento relativo al mondo."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -7627,6 +7868,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
"Se mostrare le informazioni di debug del client (ha lo stesso effetto di "
@@ -7742,6 +7992,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr "Livello Y del fondale marino."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr "Scadenza cURL scaricamento file"
@@ -7790,6 +8044,9 @@ msgstr "Limite parallelo cURL"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Indietro"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "Base"
+
#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
#~ msgstr "Bit per pixel (o profondità di colore) in modalità schermo intero."
@@ -7823,6 +8080,12 @@ msgstr "Limite parallelo cURL"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configura"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connettiti"
+
+#~ msgid "Controls sinking speed in liquid."
+#~ msgstr "Controlla la velocità di affondamento nei liquidi."
+
#~ msgid ""
#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
@@ -7869,6 +8132,9 @@ msgstr "Limite parallelo cURL"
#~ "Stabilisce il passo di campionamento della texture.\n"
#~ "Un valore maggiore dà normalmap più uniformi."
+#~ msgid "Del. Favorite"
+#~ msgstr "Elimina il Preferito"
+
#~ msgid ""
#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions "
#~ "instead.\n"
@@ -7878,12 +8144,21 @@ msgstr "Limite parallelo cURL"
#~ "posizionare le caverne di liquido.\n"
#~ "Limite verticale della lava nelle caverne grandi."
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "Scarica un gioco, come Minetest Game, da minetest.net"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Scaricane uno da minetest.net"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Scaricamento e installazione di $1, attendere prego..."
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "Abilitare i VBO"
+#~ msgid "Enable register confirmation"
+#~ msgstr "Abilita conferma registrazione"
+
#~ msgid ""
#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
#~ "texture pack\n"
@@ -7911,6 +8186,9 @@ msgstr "Limite parallelo cURL"
#~ "Attiva la parallax occlusion mapping.\n"
#~ "Necessita l'attivazione degli shader."
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "Inserisci "
+
#~ msgid ""
#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
#~ "when set to higher number than 0."
@@ -7930,6 +8208,9 @@ msgstr "Limite parallelo cURL"
#~ msgid "Fallback font size"
#~ msgstr "Dimensione del carattere di ripiego"
+#~ msgid "Filtering"
+#~ msgstr "Filtraggio"
+
#~ msgid "Floatland base height noise"
#~ msgstr "Rumore base dell'altezza delle terre fluttuanti"
@@ -7948,6 +8229,9 @@ msgstr "Limite parallelo cURL"
#~ msgid "Full screen BPP"
#~ msgstr "BPP dello schermo intero"
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Gioco"
+
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "Gamma"
@@ -7957,15 +8241,30 @@ msgstr "Limite parallelo cURL"
#~ msgid "Generate normalmaps"
#~ msgstr "Generare le normalmap"
+#~ msgid "HUD scale factor"
+#~ msgstr "Fattore di scala dell'HUD"
+
#~ msgid "High-precision FPU"
#~ msgstr "FPU ad alta precisione"
#~ msgid "IPv6 support."
#~ msgstr "Supporto IPv6."
+#~ msgid "In-Game"
+#~ msgstr "Nel gioco"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Install: File: \"$1\""
+#~ msgid "Instrumentation"
+#~ msgstr "Predisposizione"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Associamenti tasti. (Se questo menu si incasina, togli roba da minetest."
+#~ "conf)"
+
#~ msgid "Lava depth"
#~ msgstr "Profondità della lava"
@@ -7984,6 +8283,9 @@ msgstr "Limite parallelo cURL"
#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
#~ msgstr "Fa lavorare DirectX con LuaJIT. Disabilitare se provoca problemi."
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "Menu"
+
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
#~ msgstr "Minimappa in modalità radar, ingrandimento x2"
@@ -8058,6 +8360,12 @@ msgstr "Limite parallelo cURL"
#~ msgid "Path to save screenshots at."
#~ msgstr "Percorso dove salvare le schermate."
+#~ msgid "Player name"
+#~ msgstr "Nome del giocatore"
+
+#~ msgid "Profiling"
+#~ msgstr "Generazione di profili"
+
#~ msgid "Projecting dungeons"
#~ msgstr "Sotterranei protundenti"
@@ -8070,6 +8378,9 @@ msgstr "Limite parallelo cURL"
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "Seleziona pacchetto file:"
+#~ msgid "Server / Singleplayer"
+#~ msgstr "Server / Gioco locale"
+
#~ msgid "Shadow limit"
#~ msgstr "Limite dell'ombra"
@@ -8150,6 +8461,21 @@ msgstr "Limite parallelo cURL"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Sì"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Stai per accedere a questo server col nome \"%s\" per la prima volta. \n"
+#~ "Se prosegui, su questo server sarà creato un nuovo account usando le tue "
+#~ "credenziali.\n"
+#~ "Per favore reinserisci la tua password e premi Registrati e accedi per "
+#~ "confermare la creazione dell'account, o premi Annulla per interrompere."
+
#, fuzzy
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "Sei morto"
diff --git a/po/ja/minetest.po b/po/ja/minetest.po
index 5619dd668..377ae166b 100644
--- a/po/ja/minetest.po
+++ b/po/ja/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Japanese (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 16:55+0000\n"
"Last-Translator: Jun Nogata <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -114,6 +114,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "サーバーが再接続を要求しました:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Modを選択"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "プロトコルのバージョンが一致していません。 "
@@ -126,6 +151,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "サーバーは$1から$2までのプロトコルのバージョンをサポートしています。 "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "プロトコルはバージョン$1のみをサポートしています。"
@@ -133,14 +162,21 @@ msgstr "プロトコルはバージョン$1のみをサポートしています
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "バージョン$1から$2までのプロトコルをサポートしています。"
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -279,7 +315,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "$1のダウンロードに失敗"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "ゲーム"
@@ -300,7 +335,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "インストール: 非対応のファイル形式か、壊れたアーカイブ"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Mod"
@@ -393,12 +427,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "デコレーション"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Minetest Game などのゲームを minetest.net からダウンロードしてください"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "minetest.netからダウンロードしてください"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "警告: The Development Testは開発者用です。"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -416,10 +447,6 @@ msgstr "空に浮かぶ大陸"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "浮遊大陸(実験的)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "ゲーム"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "非フラクタルな地形の生成: 海と地下"
@@ -437,6 +464,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "川周辺の湿度を上げる"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "$1 のインストール"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "湖"
@@ -537,10 +573,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "地下深くにある非常に大きな洞窟"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "警告: The Development Testは開発者用です。"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "ワールド名"
@@ -570,6 +602,39 @@ msgstr "pkgmgr: パス\"$1\"は無効"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "ワールド「$1」を削除しますか?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "パスワードの確認"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Missing name"
+msgstr "マップジェネレータ名"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "パスワード"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "パスワードが一致しません!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "参加登録"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "決定"
@@ -602,6 +667,16 @@ msgstr "< 設定ページに戻る"
msgid "Browse"
msgstr "参照"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "コンテンツ"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "コンテンツ"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
@@ -658,7 +733,7 @@ msgstr "ディレクトリの選択"
msgid "Select file"
msgstr "ファイルの選択"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "技術名称を表示"
@@ -805,6 +880,11 @@ msgstr "以前の貢献者"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "以前の開発者"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+#, fuzzy
+msgid "Share debug log"
+msgstr "デバッグ情報を表示"
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "オンラインコンテンツ参照"
@@ -873,10 +953,6 @@ msgstr "ホストサーバー"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "コンテンツDBからゲームをインストール"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "名前"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "新規作成"
@@ -885,10 +961,6 @@ msgstr "新規作成"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "ワールドが作成または選択されていません!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "パスワード"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "ゲームプレイ"
@@ -922,10 +994,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Clear"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "接続"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "クリエイティブモード"
@@ -935,10 +1003,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "ダメージ / PvP"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "お気に入り削除"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr "お気に入り"
@@ -951,6 +1015,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "ゲームに参加"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "応答速度"
@@ -963,10 +1031,19 @@ msgid "Refresh"
msgstr "再読込"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "リモートポート"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr "サーバーの説明"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2倍"
@@ -1011,7 +1088,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "動的な影"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "動的な影: "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1107,7 +1185,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "トーンマッピング"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "タッチのしきい値: (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1115,7 +1194,8 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "トライリニアフィルタ"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
msgstr "超強く"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1134,6 +1214,11 @@ msgstr "揺れる液体"
msgid "Waving Plants"
msgstr "揺れる草花"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "接続エラー (タイムアウト?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "接続がタイムアウトしました。"
@@ -1269,7 +1354,8 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "カメラ更新 有効"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+#, fuzzy
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr "ブロック境界線を表示できません ('basic_debug' 特権が必要です)"
#: src/client/game.cpp
@@ -1399,6 +1485,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "視野無制限 有効"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "クライアントを作成中..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "メインメニュー"
@@ -1903,30 +1994,6 @@ msgstr "ウェブページを開けませんでした"
msgid "Opening webpage"
msgstr "ウェブページを開いています"
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "パスワードが一致しません!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "参加登録"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"あなたはこのサーバ ーに名前 \"%s\" ではじめて参加しようとしています。\n"
-"続行する場合、あなたの情報が新しいアカウントとしてこのサーバーに作成されま"
-"す。\n"
-"あなたのパスワードを再入力してから '参加登録' をクリックしてアカウント作成す"
-"るか、\n"
-"キャンセルをクリックして中断してください。"
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "決定"
@@ -1959,7 +2026,7 @@ msgstr "ブロック境界線表示切替"
msgid "Change camera"
msgstr "視点変更"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "チャット"
@@ -2012,10 +2079,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "キーが重複しています"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
-"キー設定です。 (このメニューで失敗する場合は minetest.conf から該当する設定を"
-"削除してください)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2086,10 +2151,6 @@ msgid "Change"
msgstr "変更"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "パスワードの確認"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "新しいパスワード"
@@ -2097,6 +2158,10 @@ msgstr "新しいパスワード"
msgid "Old Password"
msgstr "古いパスワード"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "パスワードが一致しません!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "閉じる"
@@ -2110,12 +2175,6 @@ msgstr "消音"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "音量: %d%%"
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "エンター "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2123,6 +2182,16 @@ msgstr "エンター "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "ja"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "名前を選択してください!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2283,6 +2352,10 @@ msgstr ""
"interlacedはシェーダーが有効である必要があることに注意してください。"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2376,6 +2449,11 @@ msgstr ""
"念のためテスト)浮遊大陸層を密に作成します。"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "アイテム名を付け加える"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "詳細"
@@ -2394,7 +2472,8 @@ msgstr ""
"自然な夜の光にはほとんど影響を与えません。"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+#, fuzzy
+msgid "Always fly fast"
msgstr "飛行時に加速する"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2473,6 +2552,10 @@ msgstr ""
"マップブロック(16ノード)で表記。"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr "自動前進キー"
@@ -2513,10 +2596,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr "基準地形の高さ。"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "基本"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "基本的な特権"
@@ -2537,7 +2616,8 @@ msgid "Bind address"
msgstr "バインドアドレス"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+#, fuzzy
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr "バイオームAPIの温度と湿度のノイズパラメータ"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2549,6 +2629,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr "ブロック送信最適化距離"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr "太字と斜体のフォントのパス"
@@ -2573,6 +2657,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr "ビルトイン"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "視点変更"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2714,8 +2803,8 @@ msgid ""
"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
"output."
msgstr ""
-"チャットコンソールの出力で、クリック可能なウェブリンク(中クリックまたはCtrl"
-"+左クリック)を有効になります。"
+"チャットコンソールの出力で、クリック可能なウェブリンク(中クリックまたは"
+"Ctrl+左クリック)を有効になります。"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
@@ -2738,6 +2827,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr "クライアント側のノード参照範囲の制限"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr "クライアントの改造"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr "上る速度"
@@ -2853,6 +2947,11 @@ msgid "Console height"
msgstr "コンソールの高さ"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Repository"
+msgstr "オンラインコンテンツリポジトリ"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "コンテンツDBフラグのブラックリスト"
@@ -2891,8 +2990,10 @@ msgstr ""
"72 = 20分、360 = 4分、1 = 24時間、0 = 昼/夜/変更されません。"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
-msgstr "液体中の沈降速度を制御します。"
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
@@ -2965,12 +3066,12 @@ msgid "Debug log level"
msgstr "デバッグログのレベル"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
-msgstr "音量を下げるキー"
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
-msgstr "この値を小さくすると、移動時の液体抵抗が増加します。"
+msgid "Dec. volume key"
+msgstr "音量を下げるキー"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
@@ -3122,6 +3223,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "ブロックのアニメーションの非同期化"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "デコレーション"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr "掘削キー"
@@ -3142,6 +3248,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr "ディスプレイ密度スケーリング係数"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr "サーバー一覧に表示されるサーバーのドメイン名。"
@@ -3220,6 +3332,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr "ジョイスティック作動"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr "Modチャンネルのサポートを有効にします。"
@@ -3236,18 +3352,6 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr "ランダムなユーザー入力を有効にします (テストにのみ使用)。"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr "登録確認を有効化"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
-msgstr ""
-"サーバーへの接続時に登録確認を有効にします。\n"
-"無効にすると、新しいアカウントが自動的に登録されます。"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
"Disable for speed or for different looks."
@@ -3256,6 +3360,10 @@ msgstr ""
"速度や異なる見た目のために無効にしてください。"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable split login/register"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
@@ -3348,7 +3456,13 @@ msgid ""
"at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
msgstr ""
"ゲームのプレイアビリティに影響を与えない小さな視覚的な不具合を犠牲にして\n"
-"CPU負荷を軽減するか、レンダリングパフォーマンスを向上させるトレードオフを有効にします。"
+"CPU負荷を軽減するか、レンダリングパフォーマンスを向上させるトレードオフを有効"
+"にします。"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine profiler"
+msgstr "Valley プロファイル"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
@@ -3375,6 +3489,10 @@ msgstr ""
"作成し、密な浮遊大陸層に適しています。"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "非アクティブまたはポーズメニュー表示中のFPS"
@@ -3461,8 +3579,9 @@ msgstr ""
"これはミップマッピングが有効な場合に自動的に有効になります。"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr "フィルタリング"
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "アンチエイリアス:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3529,6 +3648,11 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr "霧表示切り替えキー"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "フォントの大きさ"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr "既定で太字のフォント"
@@ -3579,8 +3703,10 @@ msgid ""
"sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
msgstr ""
"拡大縮小がうまくいかないピクセルスタイルのフォントの場合、このフォントで\n"
-"使用されるフォントサイズは、常にこの値で割り切れます。例えば高さ16ピクセルの\n"
-"ピクセルフォントの場合、この値を16に設定すると、16、32、48などのサイズにしか\n"
+"使用されるフォントサイズは、常にこの値で割り切れます。例えば高さ16ピクセル"
+"の\n"
+"ピクセルフォントの場合、この値を16に設定すると、16、32、48などのサイズにし"
+"か\n"
"なりませんので、25のサイズを要求したMODは32を取得します。"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3697,6 +3823,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "GUI拡大縮小フィルタ txr2img"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "ゲーム"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr "グローバルコールバック"
@@ -3732,6 +3871,16 @@ msgid "Graphics"
msgstr "グラフィック"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr "グラフィック"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr "グラフィック"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr "重力"
@@ -3748,8 +3897,13 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr "HTTP Mod"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
-msgstr "HUDの倍率"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "GUIの拡大縮小"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
@@ -4005,14 +4159,23 @@ msgstr ""
"揺れる液体 を有効にする必要があります。"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
"未使用のマップブロックを破棄するまでにサーバーが待機する量。\n"
"値が大きいほど滑らかになりますが、より多くのRAMが使用されます。"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr "この値を小さくすると、移動時の液体抵抗が増加します。"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr "川を作る幅。"
@@ -4085,6 +4248,15 @@ msgstr ""
"\"Aux1\" キーが使用されます。"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+"サーバーへの接続時に登録確認を有効にします。\n"
+"無効にすると、新しいアカウントが自動的に登録されます。"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
@@ -4112,7 +4284,10 @@ msgid ""
msgstr "有効にすると、飛行中または水泳中にプレーヤーのピッチ方向に移動します。"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
"有効にした場合、新しいプレイヤーは空のパスワードでゲームに参加する\n"
"ことはできません。"
@@ -4165,10 +4340,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr "ワールドエラーを無視"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr "ゲーム"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr "ゲーム内チャットコンソール背景の透過 (不透明、0~255の間)。"
@@ -4227,15 +4398,12 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr "エンティティのメソッドを登録するとすぐに計測します。"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr "計測器"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr "ワールドで重要な変化を保存する秒単位の間隔。"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+#, fuzzy
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr "クライアントに時刻を送信する間隔。"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5093,6 +5261,10 @@ msgstr ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr "10秒あたりにXメッセージ以上送信したプレイヤーをキックします。"
@@ -5149,10 +5321,11 @@ msgid "Left key"
msgstr "左キー"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
"サーバーが時を刻む間隔とオブジェクトが通常ネットワーク上で更新される間隔。"
@@ -5165,18 +5338,25 @@ msgstr ""
"揺れる液体 を有効にする必要があります。"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr "アクティブブロックモディファイヤー(ABM)実行サイクル間の時間の長さ"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr "ノードタイマー実行サイクル間の時間の長さ"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr "アクティブなブロックの管理サイクル間の時間の長さ"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
"- <nothing> (no logging)\n"
@@ -5185,7 +5365,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
"debug.txt に書き込まれるログ記録のレベル:\n"
"- <nothing> (ログ記録なし)\n"
@@ -5221,6 +5402,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr "光度曲線の低勾配"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "滑らかな光"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5660,10 +5846,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr "最大ユーザー数"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr "メニュー"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr "メッシュキャッシュ"
@@ -5712,6 +5894,20 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr "ミップマッピング"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr "観測記録"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Security"
+msgstr "セキュリティ"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr "Modチャンネル"
@@ -5808,10 +6004,6 @@ msgid "Near plane"
msgstr "近くの面"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr "ネットワーク"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
@@ -5820,6 +6012,11 @@ msgstr ""
"メインメニューから起動すると、この値は上書きされます。"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Networking"
+msgstr "ネットワーク"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr "新しいユーザーはこのパスワードを入力する必要があります。"
@@ -5832,6 +6029,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr "すり抜けモード切替キー"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "ノードを高輝度表示"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr "ノードをハイライト"
@@ -5883,10 +6085,6 @@ msgstr ""
"トレードオフです (大体 4096 = 100MB)。"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr "オンラインコンテンツリポジトリ"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr "不透明な液体"
@@ -5996,10 +6194,6 @@ msgstr ""
"これにはサーバー上に \"fly\" 特権が必要です。"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr "プレイヤー名"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr "プレイヤー転送距離"
@@ -6052,10 +6246,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr "観測記録表示切替キー"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr "プロファイリング"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr "プロメテウスリスナーのアドレス"
@@ -6249,6 +6439,11 @@ msgstr ""
"縮小するときにピクセルを混合します。"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "画面:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr "画面の高さ"
@@ -6279,6 +6474,11 @@ msgstr ""
"既定の品質には 0 を使用します。"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "スクリーンショット"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr "海底ノイズ"
@@ -6291,10 +6491,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr "トンネルを定義する2つの3Dノイズのうちの2番目。"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr "セキュリティ"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr "参照 https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
@@ -6353,8 +6549,19 @@ msgstr ""
"18 = 4D \"Mandelbulb\" ジュリア集合。"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr "サーバー / シングルプレイヤー"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "サーバーURL"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "サーバー名"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "サーバーの説明"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -6381,10 +6588,20 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr "サーバー側のオクルージョンカリング"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "サーバーのポート"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr "サーバー一覧URL"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr "サーバー一覧URL"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr "サーバー一覧ファイル"
@@ -6397,22 +6614,27 @@ msgstr ""
"変更後は再起動が必要です。"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr "クライアントから送信されるチャットメッセージの最大文字数を設定します。"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
"影の強さを設定します。\n"
"値が小さいほど影が薄く、値が大きいほど影が濃くなります。"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
"やわらない影の半径サイズを設定します。\n"
"値が小さいほどシャープな影、大きいほどやわらない影になります。\n"
@@ -6510,7 +6732,8 @@ msgstr ""
"ん。"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+#, fuzzy
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr "影の強さ"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6751,6 +6974,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr "バイオームの温度変動。"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "設定"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr "地形別ノイズ"
@@ -7004,7 +7232,8 @@ msgid "Time speed"
msgstr "時間の速さ"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+#, fuzzy
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
"クライアントがメモリから未使用のマップデータを削除するための\n"
"タイムアウト。"
@@ -7033,10 +7262,19 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr "タッチスクリーンのしきい値"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "タッチスクリーンのしきい値"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr "パフォーマンスのためのトレードオフ"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr "木のノイズ"
@@ -7145,6 +7383,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "テクスチャを拡大縮小する場合はトライリニアフィルタリングを使用します。"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr "VBO"
@@ -7422,6 +7664,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
"クライアントのデバッグ情報を表示するかどうかの設定です\n"
@@ -7531,6 +7782,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr "海底のYレベル。"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr "cURLファイルダウンロードタイムアウト"
@@ -7575,6 +7830,9 @@ msgstr "cURL並行処理制限"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "戻る"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "基本"
+
#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
#~ msgstr "フルスクリーンモードでのビット数(色深度)。"
@@ -7607,6 +7865,12 @@ msgstr "cURL並行処理制限"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "設定"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "接続"
+
+#~ msgid "Controls sinking speed in liquid."
+#~ msgstr "液体中の沈降速度を制御します。"
+
#~ msgid ""
#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
@@ -7650,6 +7914,9 @@ msgstr "cURL並行処理制限"
#~ "テクスチャのサンプリング手順を定義します。\n"
#~ "値が大きいほど、法線マップが滑らかになります。"
+#~ msgid "Del. Favorite"
+#~ msgstr "お気に入り削除"
+
#~ msgid ""
#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions "
#~ "instead.\n"
@@ -7659,12 +7926,22 @@ msgstr "cURL並行処理制限"
#~ "す。\n"
#~ "大きな洞窟内の溶岩のY高さ上限。"
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Minetest Game などのゲームを minetest.net からダウンロードしてください"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "minetest.netからダウンロードしてください"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "$1をインストールしています、お待ちください..."
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "VBOを有効化"
+#~ msgid "Enable register confirmation"
+#~ msgstr "登録確認を有効化"
+
#~ msgid ""
#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
#~ "texture pack\n"
@@ -7692,6 +7969,9 @@ msgstr "cURL並行処理制限"
#~ "視差遮蔽マッピングを有効にします。\n"
#~ "シェーダーが有効である必要があります。"
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "エンター "
+
#~ msgid ""
#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
#~ "when set to higher number than 0."
@@ -7711,6 +7991,9 @@ msgstr "cURL並行処理制限"
#~ msgid "Fallback font size"
#~ msgstr "フォールバックフォントの大きさ"
+#~ msgid "Filtering"
+#~ msgstr "フィルタリング"
+
#~ msgid "Floatland base height noise"
#~ msgstr "浮遊大陸の基準高さノイズ"
@@ -7729,6 +8012,9 @@ msgstr "cURL並行処理制限"
#~ msgid "Full screen BPP"
#~ msgstr "フルスクリーンのBPP"
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "ゲーム"
+
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "ガンマ"
@@ -7738,15 +8024,30 @@ msgstr "cURL並行処理制限"
#~ msgid "Generate normalmaps"
#~ msgstr "法線マップの生成"
+#~ msgid "HUD scale factor"
+#~ msgstr "HUDの倍率"
+
#~ msgid "High-precision FPU"
#~ msgstr "高精度FPU"
#~ msgid "IPv6 support."
#~ msgstr "IPv6 サポート。"
+#~ msgid "In-Game"
+#~ msgstr "ゲーム"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "インストール: ファイル: \"$1\""
+#~ msgid "Instrumentation"
+#~ msgstr "計測器"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "キー設定です。 (このメニューで失敗する場合は minetest.conf から該当する設"
+#~ "定を削除してください)"
+
#~ msgid "Lava depth"
#~ msgstr "溶岩の深さ"
@@ -7766,6 +8067,9 @@ msgstr "cURL並行処理制限"
#~ msgstr ""
#~ "DirectX を LuaJIT と連携させます。問題がある場合は無効にしてください。"
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "メニュー"
+
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
#~ msgstr "ミニマップ レーダーモード、ズーム x2"
@@ -7837,6 +8141,12 @@ msgstr "cURL並行処理制限"
#~ msgid "Path to save screenshots at."
#~ msgstr "スクリーンショットを保存するパス。"
+#~ msgid "Player name"
+#~ msgstr "プレイヤー名"
+
+#~ msgid "Profiling"
+#~ msgstr "プロファイリング"
+
#~ msgid "Projecting dungeons"
#~ msgstr "突出するダンジョン"
@@ -7849,6 +8159,9 @@ msgstr "cURL並行処理制限"
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "パッケージファイルを選択:"
+#~ msgid "Server / Singleplayer"
+#~ msgstr "サーバー / シングルプレイヤー"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the shadow update time.\n"
#~ "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more "
@@ -7936,6 +8249,22 @@ msgstr "cURL並行処理制限"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "はい"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "あなたはこのサーバ ーに名前 \"%s\" ではじめて参加しようとしています。\n"
+#~ "続行する場合、あなたの情報が新しいアカウントとしてこのサーバーに作成されま"
+#~ "す。\n"
+#~ "あなたのパスワードを再入力してから '参加登録' をクリックしてアカウント作成"
+#~ "するか、\n"
+#~ "キャンセルをクリックして中断してください。"
+
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "あなたは死にました。"
diff --git a/po/jbo/minetest.po b/po/jbo/minetest.po
index b9e52297e..1f5f4e500 100644
--- a/po/jbo/minetest.po
+++ b/po/jbo/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lojban (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
"Language-Team: Lojban <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -122,6 +122,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr ".i le samtcise'u cu cpedu pa nu za'u re'u co'a samjo'e"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr ".i ko cuxna fi lu'i le munje"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
#, fuzzy
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "le ve judrnporte favatcini na mapti "
@@ -136,6 +161,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr ""
@@ -143,14 +172,21 @@ msgstr ""
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "fitytoltu'i"
@@ -291,7 +327,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr ".i da nabmi fi le nu kibycpa la'o zoi. $1 .zoi"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "se kelci"
@@ -314,7 +349,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "se samtcise'a"
@@ -409,14 +443,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "datni"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr ""
-".i ko kibycpa pa se kelci to mupli fa la .maintest. se kelci toi la'o zoi. "
-"minetest.net .zoi"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr ".i ko kibycpa pa se kelci la'o zoi. minetest.net .zoi"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr ".i la'o zoi. Minimal development test .zoi na'o selpli lo favgau .o'i"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -435,10 +464,6 @@ msgstr "lo tumla cu fulta lo tsani"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "fulta tumla"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "se kelci"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr ""
@@ -456,6 +481,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "samtcise'a"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr ""
@@ -556,11 +590,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#, fuzzy
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr ".i la'o zoi. Minimal development test .zoi na'o selpli lo favgau .o'i"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "cmene le munje"
@@ -590,6 +619,38 @@ msgstr ""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr ".i xu do djica le nu vimcu la'o zoi. $1 .zoi noi munje"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "le rapli lerpoijaspu"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Missing name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "lo lerpoijaspu"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr ".i lu'i le re lerpoijaspu na simxu le ka mintu"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "mulno"
@@ -620,6 +681,16 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "kakne le ka se samtcise'a"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "kakne le ka se samtcise'a"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "ganda"
@@ -676,7 +747,7 @@ msgstr "cuxna fi lu'i le datnyveimei"
msgid "Select file"
msgstr "cuxna fi lu'i le datnyvei"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr ""
@@ -826,6 +897,10 @@ msgstr "liste lu'i ro pu je nai ca gunka"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr ""
@@ -898,10 +973,6 @@ msgstr "co'a samtcise'u"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "cnino"
@@ -910,10 +981,6 @@ msgstr "cnino"
msgid "No world created or selected!"
msgstr ".i do no munje cu cupra ja cu cuxna"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "lo lerpoijaspu"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "co'a kelci"
@@ -949,10 +1016,6 @@ msgid "Clear"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "co'a samjo'e"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "finti se kelci"
@@ -962,10 +1025,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "co'u cmima lu'i ro nelci se tcita"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "nelci se tcita"
@@ -979,6 +1038,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "co'a kansa fi le ka kelci"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr ".pin. temci"
@@ -992,10 +1055,19 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "co'u cmima lu'i ro nelci se tcita"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
msgid "Server Description"
msgstr "ve skicu le samtcise'u"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr ""
@@ -1041,7 +1113,7 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1146,7 +1218,7 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "lo puvrmipmepi"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1154,7 +1226,7 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "puvycibli'iju'e"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+msgid "Very High"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1176,6 +1248,13 @@ msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy."
msgid "Waving Plants"
msgstr "lo melbi pezli"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr ""
+".i da nabmi fi le nu co'a jorne to la'a cu'i le temci cu dukse le ka clani "
+"toi"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr ""
@@ -1323,7 +1402,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1430,6 +1509,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr ".i ca'o cupra le samtciselse'u"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "sisti tu'a le se kelci"
@@ -1949,24 +2033,6 @@ msgstr ".i da nabmi fi le nu kibycpa la'o zoi. $1 .zoi"
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr ".i lu'i le re lerpoijaspu na simxu le ka mintu"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr ""
@@ -2001,7 +2067,7 @@ msgstr ""
msgid "Change camera"
msgstr "gafygau lo lerpoijaspu"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "tavla"
@@ -2054,7 +2120,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
@@ -2136,11 +2202,6 @@ msgstr "basti"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
#, fuzzy
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "le rapli lerpoijaspu"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Password"
msgstr "lo cnino lerpoijaspu"
@@ -2149,6 +2210,10 @@ msgstr "lo cnino lerpoijaspu"
msgid "Old Password"
msgstr "lo slabu lerpoijaspu"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr ".i lu'i le re lerpoijaspu na simxu le ka mintu"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "sisti"
@@ -2163,12 +2228,6 @@ msgstr "ko da'ergau le batke"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "lo ni sance "
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr ""
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2176,6 +2235,16 @@ msgstr ""
msgid "LANG_CODE"
msgstr "jbo"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr ".i ko ckaji le ka da zo'u jdice le du'u da cmene"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2301,6 +2370,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2383,6 +2456,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "cmene le munje"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2396,7 +2474,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+msgid "Always fly fast"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2465,6 +2543,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Automatic forward key"
msgstr "za'i ca'u muvdu"
@@ -2508,10 +2590,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "jicmu"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "jicmu se curmi"
@@ -2533,7 +2611,7 @@ msgid "Bind address"
msgstr ".i ca'o troci lo nu facki lo samjudri"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2545,6 +2623,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
@@ -2569,6 +2651,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "gafygau lo lerpoijaspu"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2732,6 +2819,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr "lo samtciselse'u"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr ""
@@ -2832,6 +2924,10 @@ msgid "Console height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
@@ -2866,7 +2962,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2933,11 +3031,11 @@ msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3081,6 +3179,11 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "datni"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid "Dig key"
msgstr "za'i ri'u muvdu"
@@ -3102,6 +3205,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
@@ -3171,6 +3280,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
@@ -3187,19 +3300,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3273,6 +3380,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3291,6 +3402,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
@@ -3369,7 +3484,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
+msgid "Filtering and Antialiasing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3437,6 +3552,10 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
@@ -3586,6 +3705,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "se kelci"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3613,6 +3745,14 @@ msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr ""
@@ -3629,10 +3769,15 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "HUD"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr ".i ca viska le crakemsazycimde"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
msgstr ""
@@ -3869,11 +4014,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
@@ -3934,6 +4086,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
msgstr ""
@@ -3955,7 +4113,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3995,10 +4155,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
@@ -4049,15 +4205,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4680,6 +4832,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
@@ -4736,7 +4892,7 @@ msgstr "za'i zu'e muvdu"
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4746,15 +4902,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4766,7 +4925,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4794,6 +4954,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "lo xutla se gusni"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5179,10 +5344,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr ""
@@ -5231,6 +5392,18 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr "lo puvrmipmepi"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Security"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5318,16 +5491,17 @@ msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr "te samjo'e"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Networking"
+msgstr "te samjo'e"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
@@ -5340,6 +5514,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "lo xutla se gusni"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr ""
@@ -5377,10 +5556,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -5476,10 +5651,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr "plicme"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
@@ -5527,10 +5698,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -5701,6 +5868,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "vidnyxra"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr ""
@@ -5728,6 +5900,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "vidnyxra"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr ""
@@ -5740,10 +5917,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
@@ -5784,8 +5957,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr "pa kelci"
+msgid "Server"
+msgstr "veirjudri le samtcise'u"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "cmene le samtcise'u"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "ve skicu le samtcise'u"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -5813,10 +5996,20 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "judrnporte le samtcise'u"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid "Serverlist URL"
msgstr "lo samtcise'u"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr "lo samtcise'u"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr ""
@@ -5827,12 +6020,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -5840,7 +6035,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5916,7 +6111,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6119,6 +6314,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "te tcimi'e"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
@@ -6321,7 +6521,7 @@ msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6345,10 +6545,18 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6440,6 +6648,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
@@ -6679,6 +6891,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -6769,6 +6990,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -6792,6 +7017,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "xruti"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "jicmu"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Bump Mapping"
#~ msgstr "lo puvrmipmepi"
@@ -6799,9 +7027,20 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "tcimi'e"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "co'a samjo'e"
+
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "liste lu'i ro gunka"
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr ""
+#~ ".i ko kibycpa pa se kelci to mupli fa la .maintest. se kelci toi la'o "
+#~ "zoi. minetest.net .zoi"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr ".i ko kibycpa pa se kelci la'o zoi. minetest.net .zoi"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr ".i ca'o kibycpa la'o zoi. $1 .zoi je cu samtcise'a ri .i ko denpa"
@@ -6809,6 +7048,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "selpli"
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "se kelci"
+
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "ralju"
@@ -6828,10 +7070,17 @@ msgstr ""
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "je'e"
+#~ msgid "Player name"
+#~ msgstr "plicme"
+
#~ msgid "Reset singleplayer world"
#~ msgstr "xruti le nonselkansa munje"
#, fuzzy
+#~ msgid "Server / Singleplayer"
+#~ msgstr "pa kelci"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Special key"
#~ msgstr "za'i masno cadzu"
diff --git a/po/kk/minetest.po b/po/kk/minetest.po
index 679dc4078..7e97de7bd 100644
--- a/po/kk/minetest.po
+++ b/po/kk/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kazakh (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-09 01:23+0000\n"
"Last-Translator: Fontan 030 <pomanfedurin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -115,6 +115,30 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Client Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr ""
@@ -127,6 +151,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr ""
@@ -134,14 +162,21 @@ msgstr ""
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Болдырмау"
@@ -277,7 +312,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Ойындар"
@@ -299,7 +333,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Модтар"
@@ -393,11 +426,7 @@ msgid "Decorations"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
+msgid "Development Test is meant for developers."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@@ -416,10 +445,6 @@ msgstr ""
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Ойын"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr ""
@@ -437,6 +462,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "Жою"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "Көлдер"
@@ -536,10 +570,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr ""
@@ -569,6 +599,37 @@ msgstr ""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Missing name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Құпия сөзді өзгерту"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr ""
@@ -599,6 +660,14 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Content: Games"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Content: Mods"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -655,7 +724,7 @@ msgstr ""
msgid "Select file"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr ""
@@ -800,6 +869,10 @@ msgstr ""
msgid "Previous Core Developers"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr ""
@@ -868,10 +941,6 @@ msgstr ""
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Жаңа"
@@ -880,11 +949,6 @@ msgstr "Жаңа"
msgid "No world created or selected!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Құпия сөзді өзгерту"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr ""
@@ -918,10 +982,6 @@ msgid "Clear"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr ""
@@ -931,10 +991,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -947,6 +1003,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -959,10 +1019,18 @@ msgid "Refresh"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Remove favorite"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr ""
@@ -1007,7 +1075,7 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1103,7 +1171,7 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1111,7 +1179,7 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Үшсызықты фильтрация"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+msgid "Very High"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1130,6 +1198,10 @@ msgstr ""
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
+#: src/client/client.cpp
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr ""
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr ""
@@ -1264,7 +1336,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1368,6 +1440,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Мәзірге шығу"
@@ -1873,24 +1950,6 @@ msgstr ""
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr ""
@@ -1923,7 +1982,7 @@ msgstr ""
msgid "Change camera"
msgstr ""
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr ""
@@ -1976,7 +2035,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
@@ -2048,15 +2107,15 @@ msgid "Change"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
+msgid "New Password"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "New Password"
+msgid "Old Password"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Old Password"
+msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
@@ -2072,12 +2131,6 @@ msgstr ""
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr ""
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr ""
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2085,6 +2138,15 @@ msgstr ""
msgid "LANG_CODE"
msgstr "kk"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2210,6 +2272,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2291,6 +2357,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Admin name"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2304,7 +2374,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+msgid "Always fly fast"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2373,6 +2443,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr ""
@@ -2413,10 +2487,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr ""
@@ -2437,7 +2507,7 @@ msgid "Bind address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2449,6 +2519,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
@@ -2473,6 +2547,10 @@ msgid "Builtin"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2631,6 +2709,10 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr ""
@@ -2726,6 +2808,10 @@ msgid "Console height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
@@ -2759,7 +2845,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2826,11 +2914,11 @@ msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2973,6 +3061,10 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Developer Options"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
@@ -2993,6 +3085,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
@@ -3062,6 +3160,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
@@ -3078,19 +3180,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3164,6 +3260,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3182,6 +3282,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
@@ -3259,7 +3363,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
+msgid "Filtering and Antialiasing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3327,6 +3431,10 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
@@ -3475,6 +3583,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Ойындар"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3502,6 +3623,16 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr "Графика"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr "Графика"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr "Гравитация"
@@ -3518,10 +3649,15 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "HUD"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "HUD көрсетілді"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
msgstr ""
@@ -3758,11 +3894,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
@@ -3823,6 +3966,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
msgstr ""
@@ -3844,7 +3993,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3884,10 +4035,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
@@ -3938,15 +4085,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4567,6 +4710,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
@@ -4622,7 +4769,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4632,15 +4779,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4652,7 +4802,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4680,6 +4831,10 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Lighting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5064,10 +5219,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr ""
@@ -5116,6 +5267,18 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Security"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5202,16 +5365,16 @@ msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
@@ -5224,6 +5387,10 @@ msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr ""
@@ -5261,10 +5428,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -5358,10 +5521,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
@@ -5408,10 +5567,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -5580,6 +5735,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr ""
@@ -5607,19 +5766,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Seabed noise"
+msgid "Screenshots"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
+msgid "Seabed noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
+msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
+msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5662,7 +5821,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Server Security"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5690,10 +5857,18 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr ""
@@ -5704,12 +5879,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -5717,7 +5894,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5793,7 +5970,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5993,6 +6170,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Баптаулар"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
@@ -6195,7 +6377,7 @@ msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6219,10 +6401,18 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6313,6 +6503,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
@@ -6546,6 +6740,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -6635,6 +6838,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -6649,6 +6856,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "FreeType fonts"
#~ msgstr "FreeType қаріптері"
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Ойын"
+
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "Басты мәзір"
diff --git a/po/kn/minetest.po b/po/kn/minetest.po
index 1bba13a11..7d640cccf 100644
--- a/po/kn/minetest.po
+++ b/po/kn/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kannada (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-02 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Tejaswi Hegde <tejaswihegde1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -113,6 +113,30 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "ಸರ್ವರ್ ಮರುಸಂಪರ್ಕ ಮಾಡಲು ಕೇಳಿದೆ:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Client Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿಲ್ಲ. "
@@ -125,6 +149,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "ಸರ್ವರ್ $1 ಮತ್ತು $2 ನಡುವೆಯ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಅವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "ನಾವು $ 1 ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತೇವೆ."
@@ -132,14 +160,21 @@ msgstr "ನಾವು $ 1 ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯ
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "ಆವೃತ್ತಿ $1 ಮತ್ತು $2 ನಡುವಿನ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ನಾವು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತೇವೆ."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "ರದ್ದುಮಾಡಿ"
@@ -277,7 +312,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "$1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಆಗಿಲ್ಲ"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "ಆಟಗಳು"
@@ -300,7 +334,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "ಮಾಡ್‍ಗಳು"
@@ -399,12 +432,8 @@ msgid "Decorations"
msgstr "ಅಲಂಕಾರಗಳು"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "minetest.net ನಿಂದ ಮೈನ್ಟೆಸ್ಟ್ ಗೇಮ್ ನಂತಹ ಆಟವನ್ನು ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "minetest.net ಇಂದ ಒಂದನ್ನು ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
@@ -424,10 +453,6 @@ msgstr "ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ತೇಲುತ್ತಿರುವ ಭೂಭ
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "ತೇಲುವ ಭೂಮಿಗಳು (ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "ಆಟ"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
@@ -447,6 +472,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "ನದಿಗಳ ಸುತ್ತ ತೇವಾಂಶ ವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತದೆ"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "ಕೆರೆ"
@@ -553,10 +587,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr ""
@@ -586,6 +616,36 @@ msgstr ""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Missing name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr ""
@@ -616,6 +676,14 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Content: Games"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Content: Mods"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -672,7 +740,7 @@ msgstr ""
msgid "Select file"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr ""
@@ -817,6 +885,10 @@ msgstr ""
msgid "Previous Core Developers"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr ""
@@ -885,10 +957,6 @@ msgstr ""
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr ""
@@ -897,10 +965,6 @@ msgstr ""
msgid "No world created or selected!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr ""
@@ -934,10 +998,6 @@ msgid "Clear"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr ""
@@ -947,10 +1007,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -963,6 +1019,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -976,10 +1036,18 @@ msgid "Refresh"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Remove favorite"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr ""
@@ -1024,7 +1092,7 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1121,7 +1189,7 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1129,7 +1197,7 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+msgid "Very High"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1148,6 +1216,10 @@ msgstr ""
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
+#: src/client/client.cpp
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr ""
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr ""
@@ -1282,7 +1354,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1386,6 +1458,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr ""
@@ -1891,24 +1968,6 @@ msgstr "$1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಆಗಿಲ್ಲ"
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr ""
@@ -1941,7 +2000,7 @@ msgstr ""
msgid "Change camera"
msgstr ""
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr ""
@@ -1994,7 +2053,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
@@ -2066,15 +2125,15 @@ msgid "Change"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
+msgid "New Password"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "New Password"
+msgid "Old Password"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Old Password"
+msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
@@ -2090,12 +2149,6 @@ msgstr ""
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr ""
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr ""
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2103,6 +2156,15 @@ msgstr ""
msgid "LANG_CODE"
msgstr "kn"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2228,6 +2290,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2309,6 +2375,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Admin name"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2322,7 +2392,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+msgid "Always fly fast"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2391,6 +2461,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr ""
@@ -2431,10 +2505,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr ""
@@ -2455,7 +2525,7 @@ msgid "Bind address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2467,6 +2537,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
@@ -2491,6 +2565,10 @@ msgid "Builtin"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2647,6 +2725,10 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr ""
@@ -2742,6 +2824,10 @@ msgid "Console height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
@@ -2775,7 +2861,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2842,11 +2930,11 @@ msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2989,6 +3077,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "ಅಲಂಕಾರಗಳು"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
@@ -3009,6 +3102,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
@@ -3078,6 +3177,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
@@ -3094,19 +3197,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3180,6 +3277,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3198,6 +3299,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
@@ -3275,7 +3380,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
+msgid "Filtering and Antialiasing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3343,6 +3448,10 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
@@ -3491,6 +3600,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "ಆಟಗಳು"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3518,6 +3640,14 @@ msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr ""
@@ -3534,7 +3664,11 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "HUD scaling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3774,11 +3908,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
@@ -3839,6 +3980,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
msgstr ""
@@ -3860,7 +4007,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3900,10 +4049,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
@@ -3954,15 +4099,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4583,6 +4724,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
@@ -4638,7 +4783,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4648,15 +4793,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4668,7 +4816,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4696,6 +4845,10 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Lighting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5080,10 +5233,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr ""
@@ -5132,6 +5281,18 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Security"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5218,16 +5379,16 @@ msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
@@ -5240,6 +5401,10 @@ msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr ""
@@ -5277,10 +5442,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -5374,10 +5535,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
@@ -5424,10 +5581,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -5596,6 +5749,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr ""
@@ -5623,19 +5780,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Seabed noise"
+msgid "Screenshots"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
+msgid "Seabed noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
+msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
+msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5678,7 +5835,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "ಆರ್ದ್ರ ನದಿಗಳು"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Server Security"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5706,10 +5872,18 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr ""
@@ -5720,12 +5894,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -5733,7 +5909,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5809,7 +5985,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6009,6 +6185,10 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
@@ -6211,7 +6391,7 @@ msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6235,10 +6415,18 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6329,6 +6517,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
@@ -6562,6 +6754,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -6651,6 +6852,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -6665,9 +6870,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "ಹಿಂದೆ"
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "minetest.net ನಿಂದ ಮೈನ್ಟೆಸ್ಟ್ ಗೇಮ್ ನಂತಹ ಆಟವನ್ನು ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "minetest.net ಇಂದ ಒಂದನ್ನು ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "$1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮತ್ತು ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ..."
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "ಆಟ"
+
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "ಸರಿ"
diff --git a/po/ko/minetest.po b/po/ko/minetest.po
index 3b4ce9e97..f30943348 100644
--- a/po/ko/minetest.po
+++ b/po/ko/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Korean (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-08 00:22+0000\n"
"Last-Translator: Han So Ri <2_0_2_0_@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -115,6 +115,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "서버에 재접속 하세요:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "월드 선택:"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "프로토콜 버전이 알맞지 않습니다. "
@@ -127,6 +152,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "서버가 프로토콜 버전 $1와(과) $2 두 가지를 제공합니다. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "프로토콜 버전 $1만 제공합니다."
@@ -134,14 +163,21 @@ msgstr "프로토콜 버전 $1만 제공합니다."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "프로토콜 버전 $1와(과) $2 사이의 버전을 제공합니다."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@@ -280,7 +316,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "$1을 다운로드하는 데에 실패했습니다"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "게임"
@@ -306,7 +341,6 @@ msgstr ""
"다"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "모드"
@@ -399,12 +433,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "장식"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "minetest.net에서 Minetest Game 같은 서브 게임을 다운로드하세요"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "minetest.net에서 다운로드 하세요"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "경고: Development Test는 개발자를 위한 모드입니다."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -422,10 +453,6 @@ msgstr "하늘에 떠있는 광대한 대지"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "평평한 땅 (실험용)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "게임"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "추상적이지 않은 지형 생성: 바다와 지하"
@@ -443,6 +470,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "강 주변의 습도 증가"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "설치"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "호수"
@@ -543,10 +579,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "지하의 큰 동굴의 깊이 변화"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "경고: Development Test는 개발자를 위한 모드입니다."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "세계 이름"
@@ -576,6 +608,40 @@ msgstr "pkgmgr: 잘못된 경로\"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "\"$1\"을(를) 삭제하시겠습니까?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "비밀번호 확인"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Missing name"
+msgstr "Mapgen 이름"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "새로운 비밀번호"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "비밀번호가 맞지 않습니다!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "등록하고 참여"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "수락"
@@ -608,6 +674,16 @@ msgstr "< 설정 페이지로 돌아가기"
msgid "Browse"
msgstr "열기"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "컨텐츠"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "컨텐츠"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "비활성화됨"
@@ -665,7 +741,7 @@ msgstr "경로를 선택하세요"
msgid "Select file"
msgstr "파일 선택"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "기술적 이름 보기"
@@ -813,6 +889,11 @@ msgstr "이전 공헌자들"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "이전 코어 개발자들"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+#, fuzzy
+msgid "Share debug log"
+msgstr "디버그 정보 보기"
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "온라인 컨텐츠 검색"
@@ -881,10 +962,6 @@ msgstr "호스트 서버"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "ContentDB에서 게임 설치"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "새로 만들기"
@@ -893,11 +970,6 @@ msgstr "새로 만들기"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "월드를 만들거나 선택하지 않았습니다!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "새로운 비밀번호"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "게임하기"
@@ -933,10 +1005,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "지우기"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "연결"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "크리에이티브 모드"
@@ -947,10 +1015,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "데미지"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "즐겨찾기 삭제"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "즐겨찾기"
@@ -964,6 +1028,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "게임 참가"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "핑"
@@ -978,10 +1046,19 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "원격 포트"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
msgid "Server Description"
msgstr "서버 설명"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2 x"
@@ -1027,8 +1104,9 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "글꼴 그림자"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
+msgstr "글꼴 그림자"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Fancy Leaves"
@@ -1124,7 +1202,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "톤 매핑"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "터치 임계값: (픽셀)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1132,7 +1211,7 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "선형 필터"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+msgid "Very High"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1151,6 +1230,11 @@ msgstr "물 등의 물결효과"
msgid "Waving Plants"
msgstr "움직이는 식물 효과"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "연결 오류 (시간초과)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "연결 시간이 초과했습니다."
@@ -1288,7 +1372,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "카메라 업데이트 활성화"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1419,6 +1503,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "제한없는 시야 범위 활성화"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "클라이언트 만드는 중..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "메뉴로 나가기"
@@ -1926,28 +2015,6 @@ msgstr "$1을 다운로드하는 데에 실패했습니다"
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "비밀번호가 맞지 않습니다!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "등록하고 참여"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"당신은 처음 \"%s\"라는 이름으로 이 서버에 참여하려고 합니다. \n"
-"계속한다면, 자격이 갖춰진 새 계정이 이 서버에 생성됩니다. \n"
-"비밀번호를 다시 입력하고 '등록 하고 참여'를 누르거나 '취소'를 눌러 중단하십시"
-"오."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "계속하기"
@@ -1981,7 +2048,7 @@ msgstr ""
msgid "Change camera"
msgstr "카메라 변경"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "채팅"
@@ -2034,9 +2101,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "이미 사용하고 있는 키입니다"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
-"Keybindings. (이 메뉴를 고정하려면 minetest.cof에서 stuff를 제거해야합니다.)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2107,10 +2173,6 @@ msgid "Change"
msgstr "변경"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "비밀번호 확인"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "새로운 비밀번호"
@@ -2118,6 +2180,10 @@ msgstr "새로운 비밀번호"
msgid "Old Password"
msgstr "현재 비밀번호"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "비밀번호가 맞지 않습니다!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "나가기"
@@ -2131,12 +2197,6 @@ msgstr "음소거"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "볼륨 조절: "
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "들어가기 "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2144,6 +2204,16 @@ msgstr "들어가기 "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "ko"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "이름을 선택하세요!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2307,6 +2377,10 @@ msgstr ""
"- pageflip: quadbuffer based 3d."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2399,6 +2473,11 @@ msgstr ""
"항상 확실하게 테스트 후 사용)는 단단한 플롯랜드 레이어를 만듭니다."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "아이템 이름 추가"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
@@ -2417,7 +2496,8 @@ msgstr ""
"빛은, 자연적인 야간 조명에 거의 영향을 미치지 않습니다."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+#, fuzzy
+msgid "Always fly fast"
msgstr "항상 비행 및 고속 모드"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2496,6 +2576,10 @@ msgstr ""
"맵 블록 (16 개 노드)에 명시되어 있습니다."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr "자동 전진 키"
@@ -2538,10 +2622,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr "기본 지형 높이."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "기본"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "기본 권한"
@@ -2562,7 +2642,8 @@ msgid "Bind address"
msgstr "바인딩 주소"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+#, fuzzy
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr "Biome API 온도 및 습도 소음 매개 변수"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2574,6 +2655,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr "블록 전송 최적화 거리"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr "굵은 기울임 꼴 글꼴 경로"
@@ -2598,6 +2683,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr "기본 제공"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "카메라 변경"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2764,6 +2854,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr "클라이언트 측 노드 조회 범위 제한"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr "클라이언트 모딩"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr "오르는 속도"
@@ -2872,6 +2967,10 @@ msgid "Console height"
msgstr "콘솔 높이"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "콘텐츠DB 블랙리스트 플래그"
@@ -2910,8 +3009,10 @@ msgstr ""
"72 = 20 분, 360 = 4 분, 1 = 24 시간, 0 = 낮/밤/바뀌지 않고 그대로."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
-msgstr "액체의 하강 속도 제어."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
@@ -2981,12 +3082,12 @@ msgid "Debug log level"
msgstr "디버그 로그 수준"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
-msgstr "볼륨 낮추기 키"
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
-msgstr "움직임에 대한 액체 저항을 높이려면 이 값을 줄입니다."
+msgid "Dec. volume key"
+msgstr "볼륨 낮추기 키"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
@@ -3131,6 +3232,11 @@ msgstr "블록 애니메이션 비동기화"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "장식"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid "Dig key"
msgstr "오른쪽 키"
@@ -3151,6 +3257,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr "도메인 서버의 이름은 서버리스트에 표시 됩니다."
@@ -3221,6 +3333,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr "조이스틱 활성화"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr "모드 채널 지원 활성화."
@@ -3237,19 +3353,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr "랜덤 사용자 입력 (테스트에 사용)를 사용 합니다."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3335,6 +3445,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine profiler"
+msgstr "계곡 측면"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr "엔진 프로 파일링 데이터 출력 간격"
@@ -3353,6 +3468,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "게임이 일시정지될때의 최대 FPS."
@@ -3436,8 +3555,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr "필터링"
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "매끄럽게 표현하기:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3504,6 +3624,11 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr "안개 스위치"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "글꼴 크기"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
@@ -3652,6 +3777,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "GUI 크기 조정 필터 txr2img"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "게임"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr "글로벌 콜백"
@@ -3679,6 +3817,16 @@ msgid "Graphics"
msgstr "그래픽"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr "그래픽"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr "그래픽"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr "중력"
@@ -3695,10 +3843,15 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr "HTTP 모드"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "HUD"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "GUI 크기 조정"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
msgstr "HUD 토글 키"
@@ -3936,11 +4089,19 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr "움직임에 대한 액체 저항을 높이려면 이 값을 줄입니다."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr "제작할 강의 너비."
@@ -4004,6 +4165,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
msgstr ""
@@ -4025,7 +4192,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr "적용할 경우, 새로운 플레이어는 빈 암호로 가입 할 수 없습니다."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4067,10 +4237,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr "월드 에러 무시"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr "인게임"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr "게임 내에서 채팅 콘솔 배경 알파 (불투명 함, 0와 255 사이)."
@@ -4121,16 +4287,13 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
+msgstr "도구 설명 표시 지연, 1000분의 1초."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Inventory items animations"
@@ -4965,6 +5128,10 @@ msgstr ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
@@ -5024,7 +5191,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5036,15 +5203,18 @@ msgstr ""
"쉐이더를 활성화 해야 합니다."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5056,7 +5226,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5084,6 +5255,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "부드러운 조명 효과"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5477,10 +5653,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr "최대 사용자"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr "메뉴"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr "메쉬 캐시"
@@ -5529,6 +5701,20 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr "밉매핑(Mipmapping)"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr "프로파일러"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Security"
+msgstr "보안"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5621,16 +5807,17 @@ msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr "네트워크"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Networking"
+msgstr "네트워크"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr "신규 사용자는 이 비밀번호를 입력해야 합니다."
@@ -5643,6 +5830,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr "노클립 키"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Node 강조"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr "Node 강조"
@@ -5680,10 +5872,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr "불투명한 액체"
@@ -5782,10 +5970,6 @@ msgstr ""
"서버에서는 \"fly\" 권한을 필요로 합니다."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr "플레이어 이름"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr "플레이어 전송 거리"
@@ -5837,10 +6021,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr "프로파일러 토글 키"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr "프로 파일링"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -6011,6 +6191,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "화면:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr "화면 높이"
@@ -6041,6 +6226,11 @@ msgstr ""
"기본 품질을 사용하려면 0을 사용 합니다."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "스크린샷"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr "해저 노이즈"
@@ -6053,10 +6243,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr "보안"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr "Http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous 참조"
@@ -6115,8 +6301,19 @@ msgstr ""
"18 = 4 D \"만델벌브\" 줄리아 집합."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr "서버 / 싱글 플레이어"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "서버 URL"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "서버 이름"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "서버 설명"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -6143,10 +6340,20 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "서버 포트"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr "서버리스트 URL"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr "서버리스트 URL"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr "서버리스트 파일"
@@ -6159,12 +6366,14 @@ msgstr ""
"설정 적용 후 재시작이 필요합니다."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -6172,7 +6381,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6263,7 +6472,7 @@ msgid ""
msgstr "글꼴 그림자 오프셋, 만약 0 이면 그림자는 나타나지 않을 것입니다."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6472,6 +6681,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "설정"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr "지형 높이"
@@ -6679,7 +6893,8 @@ msgid "Time speed"
msgstr "시간 속도"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+#, fuzzy
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
"메모리에서 사용 하지 않는 맵 데이터를 제거하기 위해 클라이언트에 대한 시간 제"
"한입니다."
@@ -6707,10 +6922,19 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr "터치임계값 (픽셀)"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "터치임계값 (픽셀)"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6804,6 +7028,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "삼중 선형 필터링은 질감 스케일링을 할 때 사용 합니다."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
@@ -7055,6 +7283,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -7149,6 +7386,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -7182,6 +7423,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "뒤로"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "기본"
+
#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
#~ msgstr "전체 화면 모드에서 (일명 색 농도) 픽셀 당 비트."
@@ -7210,6 +7454,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "환경설정"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "연결"
+
+#~ msgid "Controls sinking speed in liquid."
+#~ msgstr "액체의 하강 속도 제어."
+
#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
#~ msgstr "터널 너비를 조절, 작은 수치는 넓은 터널을 만듭니다."
@@ -7236,6 +7486,15 @@ msgstr ""
#~ "텍스처의 샘플링 단계를 정의합니다.\n"
#~ "일반 맵에 부드럽게 높은 값을 나타냅니다."
+#~ msgid "Del. Favorite"
+#~ msgstr "즐겨찾기 삭제"
+
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "minetest.net에서 Minetest Game 같은 서브 게임을 다운로드하세요"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "minetest.net에서 다운로드 하세요"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "$1 를(을) 다운로드중입니다. 기다려주세요..."
@@ -7267,6 +7526,9 @@ msgstr ""
#~ "시차 교합 맵핑 적용.\n"
#~ "쉐이더를 활성화 해야 합니다."
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "들어가기 "
+
#~ msgid "FPS in pause menu"
#~ msgstr "일시정지 메뉴에서 FPS"
@@ -7279,6 +7541,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Fallback font size"
#~ msgstr "대체 글꼴 크기"
+#~ msgid "Filtering"
+#~ msgstr "필터링"
+
#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
#~ msgstr "글꼴 그림자 투명도 (불투명 함, 0과 255 사이)."
@@ -7288,6 +7553,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Full screen BPP"
#~ msgstr "전체 화면 BPP"
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "게임"
+
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "감마"
@@ -7297,9 +7565,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Generate normalmaps"
#~ msgstr "Normalmaps 생성"
+#~ msgid "In-Game"
+#~ msgstr "인게임"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "모드 설치: 파일: \"$1\""
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Keybindings. (이 메뉴를 고정하려면 minetest.cof에서 stuff를 제거해야합니"
+#~ "다.)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Lava depth"
#~ msgstr "큰 동굴 깊이"
@@ -7310,6 +7587,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Main menu style"
#~ msgstr "주 메뉴 스크립트"
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "메뉴"
+
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
#~ msgstr "레이더 모드의 미니맵, 2배 확대"
@@ -7377,6 +7657,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Path to save screenshots at."
#~ msgstr "스크린샷 저장 경로입니다."
+#~ msgid "Player name"
+#~ msgstr "플레이어 이름"
+
+#~ msgid "Profiling"
+#~ msgstr "프로 파일링"
+
#~ msgid "PvP enabled"
#~ msgstr "PvP 가능"
@@ -7387,6 +7673,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "선택한 모드 파일:"
+#~ msgid "Server / Singleplayer"
+#~ msgstr "서버 / 싱글 플레이어"
+
#~ msgid "Shadow limit"
#~ msgstr "그림자 제한"
@@ -7428,6 +7717,20 @@ msgstr ""
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "예"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "당신은 처음 \"%s\"라는 이름으로 이 서버에 참여하려고 합니다. \n"
+#~ "계속한다면, 자격이 갖춰진 새 계정이 이 서버에 생성됩니다. \n"
+#~ "비밀번호를 다시 입력하고 '등록 하고 참여'를 누르거나 '취소'를 눌러 중단하"
+#~ "십시오."
+
#, fuzzy
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "사망했습니다"
diff --git a/po/ky/minetest.po b/po/ky/minetest.po
index ca0910781..5de3ad5f7 100644
--- a/po/ky/minetest.po
+++ b/po/ky/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kyrgyz (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
"Language-Team: Kyrgyz <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -122,6 +122,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr ""
@@ -134,6 +159,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr ""
@@ -141,14 +170,21 @@ msgstr ""
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Жокко чыгаруу"
@@ -295,7 +331,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Оюн"
@@ -317,7 +352,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr ""
@@ -410,11 +444,7 @@ msgid "Decorations"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
+msgid "Development Test is meant for developers."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@@ -433,10 +463,6 @@ msgstr ""
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Оюн"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr ""
@@ -454,6 +480,14 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install a game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr ""
@@ -554,10 +588,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Дүйнө аты"
@@ -588,6 +618,38 @@ msgstr ""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Дүйнөнү өчүрүү"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Сырсөздү аныктоо"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Missing name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Жаңы сырсөз"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Сырсөздөр дал келген жок!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Кабыл алуу"
@@ -618,6 +680,16 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Улантуу"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Улантуу"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Disabled"
@@ -678,7 +750,7 @@ msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
msgid "Select file"
msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr ""
@@ -831,6 +903,10 @@ msgstr ""
msgid "Previous Core Developers"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr ""
@@ -902,10 +978,6 @@ msgstr ""
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Жаңы"
@@ -914,11 +986,6 @@ msgstr "Жаңы"
msgid "No world created or selected!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Жаңы сырсөз"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Play Game"
@@ -956,10 +1023,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Тазалоо"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Туташуу"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Creative mode"
msgstr "Жаратуу режими"
@@ -972,11 +1035,6 @@ msgstr "Убалды күйгүзүү"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Тандалмалар:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "Тандалмалар:"
@@ -990,6 +1048,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Оюн"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -1002,10 +1064,19 @@ msgid "Refresh"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Тандалмалар:"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr ""
@@ -1055,7 +1126,7 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1164,7 +1235,7 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "Mip-текстуралоо"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1173,7 +1244,7 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Үчсызык чыпкалоосу"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+msgid "Very High"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1195,6 +1266,11 @@ msgstr "Кооз бактар"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Кооз бактар"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Connection timed out."
@@ -1339,7 +1415,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "күйгүзүлгөн"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1457,6 +1533,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Клиент жаратылууда..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Менюга чыгуу"
@@ -1982,24 +2063,6 @@ msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Сырсөздөр дал келген жок!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "Улантуу"
@@ -2034,7 +2097,7 @@ msgstr ""
msgid "Change camera"
msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Маек"
@@ -2088,7 +2151,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
@@ -2168,10 +2231,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Өзгөртүү"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Сырсөздү аныктоо"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Жаңы сырсөз"
@@ -2179,6 +2238,10 @@ msgstr "Жаңы сырсөз"
msgid "Old Password"
msgstr "Эски сырсөз"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Сырсөздөр дал келген жок!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Чыгуу"
@@ -2193,12 +2256,6 @@ msgstr "баскычты басыңыз"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Үн көлөмү: "
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr ""
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2206,6 +2263,15 @@ msgstr ""
msgid "LANG_CODE"
msgstr "ky"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2332,6 +2398,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2413,6 +2483,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Дүйнө аты"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Кошумча"
@@ -2426,7 +2501,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+msgid "Always fly fast"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2496,6 +2571,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Automatic forward key"
msgstr "Алга"
@@ -2539,10 +2618,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr ""
@@ -2565,7 +2640,7 @@ msgid "Bind address"
msgstr "Дареги чечилүүдө..."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2577,6 +2652,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
@@ -2602,6 +2681,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2764,6 +2848,10 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr ""
@@ -2867,6 +2955,10 @@ msgid "Console height"
msgstr "Консоль"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
@@ -2902,7 +2994,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2971,11 +3065,11 @@ msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3119,6 +3213,10 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Developer Options"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Dig key"
msgstr "Оң меню"
@@ -3142,6 +3240,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
@@ -3211,6 +3315,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
@@ -3227,19 +3335,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3314,6 +3416,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3332,6 +3438,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
@@ -3409,9 +3519,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Filtering"
-msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3478,6 +3587,10 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
@@ -3627,6 +3740,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Оюн"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3654,6 +3780,14 @@ msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr ""
@@ -3670,7 +3804,11 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "HUD scaling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3911,11 +4049,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
@@ -3976,6 +4121,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
msgstr ""
@@ -3997,7 +4148,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4037,11 +4190,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "In-Game"
-msgstr "Оюн"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
@@ -4093,15 +4241,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4724,6 +4868,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
@@ -4781,7 +4929,7 @@ msgstr "Сол меню"
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4791,15 +4939,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4811,7 +4962,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4839,6 +4991,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Тегиз жарык"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5224,11 +5381,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Menus"
-msgstr "Меню"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr ""
@@ -5278,6 +5430,18 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr "Mip-текстуралоо"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Security"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5365,16 +5529,16 @@ msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
@@ -5387,6 +5551,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Тегиз жарык"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr ""
@@ -5424,10 +5593,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -5523,10 +5688,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
@@ -5574,10 +5735,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -5750,6 +5907,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Тез сүрөт"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr ""
@@ -5779,6 +5941,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Тез сүрөт"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr ""
@@ -5791,10 +5958,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
@@ -5835,10 +5998,19 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
-msgid "Server / Singleplayer"
+msgid "Server"
+msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
msgstr "Бир кишилик"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Server Security"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
msgstr ""
@@ -5863,12 +6035,21 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Serverlist URL"
msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid "Serverlist file"
msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
@@ -5879,12 +6060,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -5892,7 +6075,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5970,7 +6153,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6173,6 +6356,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Ырастоолор"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
@@ -6375,7 +6563,7 @@ msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6399,10 +6587,18 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6494,6 +6690,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
@@ -6733,6 +6933,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -6823,6 +7032,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -6868,6 +7081,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Ырастоо"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Туташуу"
+
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "Алкыштар"
@@ -6884,6 +7100,17 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Убалды күйгүзүү"
#, fuzzy
+#~ msgid "Filtering"
+#~ msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
+
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Оюн"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "In-Game"
+#~ msgstr "Оюн"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "Башкы меню"
@@ -6892,6 +7119,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Башкы меню"
#, fuzzy
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "Меню"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Name / Password"
#~ msgstr "Аты/сырсөзү"
diff --git a/po/lt/minetest.po b/po/lt/minetest.po
index 20c24fd0b..041611ede 100644
--- a/po/lt/minetest.po
+++ b/po/lt/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lithuanian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-10 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua
@@ -120,6 +120,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Serveris paprašė prisijungti iš naujo:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Pasirinkite pasaulį:"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Neatitinka protokolo versija. "
@@ -132,6 +157,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "Serveris palaiko protokolo versijas nuo $1 iki $2 "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Mes palaikome tik $1 protokolo versiją."
@@ -139,14 +168,21 @@ msgstr "Mes palaikome tik $1 protokolo versiją."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Mes palaikome protokolo versijas tarp $1 ir $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
@@ -283,7 +319,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Nepavyko parsiųsti $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Žaidimai"
@@ -308,7 +343,6 @@ msgstr ""
"Papildinio diegimas: nepalaikomas failo tipas „$1“ arba sugadintas archyvas"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Papildiniai"
@@ -405,12 +439,8 @@ msgstr "Dekoracijos"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Atsisiųskite sub žaidimą, tokį kaip minetest_game, iš minetest.net"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Atsisiųsti vieną iš minetest.net"
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "Dėmesio: Minimalus kūrimo bandymas yra skirtas vystytojams."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -428,10 +458,6 @@ msgstr ""
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Žaidimas"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr ""
@@ -449,6 +475,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "Įdiegti"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr ""
@@ -551,11 +586,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#, fuzzy
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "Dėmesio: Minimalus kūrimo bandymas yra skirtas vystytojams."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Pasaulio pavadinimas"
@@ -588,6 +618,38 @@ msgstr "Papildtvrk: netinkamas papildinio kelias „$1“"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Ištrinti pasaulį „$1“?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Patvirtinti slaptažodį"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Missing name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Naujas slaptažodis"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Priimti"
@@ -618,6 +680,16 @@ msgstr "< Atgal į Nustatymus"
msgid "Browse"
msgstr "Naršyti"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Tęsti"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Tęsti"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Disabled"
@@ -676,7 +748,7 @@ msgstr "Pasirinkite aplanką"
msgid "Select file"
msgstr "Pasirinkite failą"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr ""
@@ -838,6 +910,10 @@ msgstr "Ankstesni bendradarbiai"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Ankstesni pagrindiniai kūrėjai"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr ""
@@ -914,10 +990,6 @@ msgstr "Serveris"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Naujas"
@@ -926,11 +998,6 @@ msgstr "Naujas"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Nesukurtas ar pasirinktas joks pasaulis!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Naujas slaptažodis"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Play Game"
@@ -968,10 +1035,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Išvalyti"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Jungtis"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Kūrybinė veiksena"
@@ -982,10 +1045,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Leisti sužeidimus"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Pašalinti iš mėgiamų"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "Mėgiami:"
@@ -1000,6 +1059,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Slėpti vidinius"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -1014,10 +1077,19 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Pašalinti iš mėgiamų"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
msgid "Server Description"
msgstr "Serverio prievadas"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -1064,7 +1136,7 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1166,7 +1238,7 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1174,7 +1246,7 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+msgid "Very High"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1195,6 +1267,11 @@ msgstr "Nepermatomi lapai"
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Ryšio klaida (baigėsi prijungimo laikas?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Baigėsi prijungimo laikas."
@@ -1336,7 +1413,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Žalojimas įjungtas"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1469,6 +1546,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Kuriamas klientas..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Grįžti į meniu"
@@ -1993,24 +2075,6 @@ msgstr "Nepavyko parsiųsti $1"
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "Vykdyti"
@@ -2046,7 +2110,7 @@ msgstr ""
msgid "Change camera"
msgstr "Nustatyti klavišus"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Susirašinėti"
@@ -2100,8 +2164,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Klavišas jau naudojamas"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
-msgstr "Klavišai. (Jei šis meniu sugenda, pašalinkite įrašus iš minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
+msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
@@ -2179,10 +2243,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Pakeisti"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Patvirtinti slaptažodį"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Naujas slaptažodis"
@@ -2190,6 +2250,10 @@ msgstr "Naujas slaptažodis"
msgid "Old Password"
msgstr "Senas slaptažodis"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Išeiti"
@@ -2204,12 +2268,6 @@ msgstr "paspauskite klavišą"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Garso lygis: "
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "Įvesti "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2217,6 +2275,15 @@ msgstr "Įvesti "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "lt"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2343,6 +2410,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2424,6 +2495,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Pasaulio pavadinimas"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2437,7 +2513,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+msgid "Always fly fast"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2506,6 +2582,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Automatic forward key"
msgstr "Pirmyn"
@@ -2549,10 +2629,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr ""
@@ -2574,7 +2650,7 @@ msgid "Bind address"
msgstr "Ieškoma adreso..."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2586,6 +2662,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
@@ -2610,6 +2690,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Nustatyti klavišus"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2774,6 +2859,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr ""
@@ -2874,6 +2964,10 @@ msgid "Console height"
msgstr "Nustatyti klavišus"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
@@ -2909,7 +3003,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2978,11 +3074,11 @@ msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3129,6 +3225,11 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Dekoracijos"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid "Dig key"
msgstr "Dešinėn"
@@ -3150,6 +3251,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
@@ -3219,6 +3326,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr "Įjungti papildinių kanalų palaikymą."
@@ -3236,19 +3347,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3322,6 +3427,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3340,6 +3449,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
@@ -3417,7 +3530,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
+msgid "Filtering and Antialiasing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3485,6 +3598,10 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
@@ -3634,6 +3751,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Žaidimai"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3661,6 +3791,14 @@ msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr ""
@@ -3678,7 +3816,11 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr "Papildiniai"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "HUD scaling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3919,11 +4061,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
@@ -3984,6 +4133,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
msgstr ""
@@ -4005,7 +4160,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4045,11 +4202,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "In-Game"
-msgstr "Žaidimas"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
@@ -4101,15 +4253,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4732,6 +4880,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
@@ -4789,7 +4941,7 @@ msgstr "Kairėn"
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4799,15 +4951,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4819,7 +4974,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4847,6 +5003,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Apšvietimo efektai"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5241,11 +5402,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Menus"
-msgstr "Meniu"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr ""
@@ -5294,6 +5450,19 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Security"
+msgstr "Papildiniai internete"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5381,16 +5550,16 @@ msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
@@ -5403,6 +5572,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Apšvietimo efektai"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr ""
@@ -5440,10 +5614,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -5539,10 +5709,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
@@ -5589,10 +5755,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -5763,6 +5925,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr ""
@@ -5790,6 +5956,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Užlaikymas"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr ""
@@ -5802,10 +5973,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
@@ -5846,8 +6013,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr "Žaisti vienam"
+msgid "Server"
+msgstr "Serveris"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "Serveris"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Serverio prievadas"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
@@ -5880,11 +6057,21 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Serverio prievadas"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid "Serverlist URL"
msgstr "Viešų serverių sąrašas"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr "Viešų serverių sąrašas"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid "Serverlist file"
msgstr "Viešų serverių sąrašas"
@@ -5895,12 +6082,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -5908,7 +6097,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5985,7 +6174,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6188,6 +6377,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Nustatymai"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
@@ -6390,7 +6584,7 @@ msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6414,10 +6608,18 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6508,6 +6710,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
@@ -6745,6 +6951,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -6835,6 +7050,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -6867,6 +7086,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Konfigūruoti"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Jungtis"
+
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "Padėkos"
@@ -6874,6 +7096,13 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Žalojimas įjungtas"
#, fuzzy
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "Atsisiųskite sub žaidimą, tokį kaip minetest_game, iš minetest.net"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Atsisiųsti vieną iš minetest.net"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Atsiunčiama $1, prašome palaukti..."
@@ -6885,10 +7114,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
#~ msgstr "Leisti sužeidimus"
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "Įvesti "
+
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Žaidimas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "In-Game"
+#~ msgstr "Žaidimas"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Įdiegti papildinį: failas: „$1“"
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavišai. (Jei šis meniu sugenda, pašalinkite įrašus iš minetest.conf)"
+
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "Pagrindinis"
@@ -6896,6 +7140,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "Main menu style"
#~ msgstr "Pagrindinis meniu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "Meniu"
+
#~ msgid "Name / Password"
#~ msgstr "Vardas / Slaptažodis"
@@ -6927,6 +7175,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Pasirinkite papildinio failą:"
#, fuzzy
+#~ msgid "Server / Singleplayer"
+#~ msgstr "Žaisti vienam"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Special key"
#~ msgstr "Nustatyti klavišus"
diff --git a/po/lv/minetest.po b/po/lv/minetest.po
index b390004e0..b5aabb6d2 100644
--- a/po/lv/minetest.po
+++ b/po/lv/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-14 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Cow Boy <cowboylv@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -124,6 +124,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Serveris ir pieprasījis savienojuma atjaunošanu:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Izvēlieties pasauli:"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Protokola versiju neatbilstība. "
@@ -136,6 +161,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "Serveris atbalsta protokola versijas starp $1 un $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Mēs atbalstam tikai protokola versiju $1."
@@ -143,14 +172,21 @@ msgstr "Mēs atbalstam tikai protokola versiju $1."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Mēs atbalstam protokola versijas starp $1 un $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
@@ -291,7 +327,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Neizdevās lejuplādēt $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Spēles"
@@ -315,7 +350,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "Instalācija: Neatbalstīts faila tips “$1” vai arī sabojāts arhīvs"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Modi"
@@ -411,12 +445,10 @@ msgid "Decorations"
msgstr "Dekorācijas"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Lejuplādējiet spēles, kā piemēram, “Minetest Game”, no minetest.net"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Varat tās lejuplādēt no minetest.net"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr ""
+"Uzmanību: “Minimal development test” ir domāts priekš spēles izstrādātājiem."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -434,10 +466,6 @@ msgstr ""
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Spēle"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr ""
@@ -455,6 +483,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "Instalēt"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr ""
@@ -554,12 +591,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#, fuzzy
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr ""
-"Uzmanību: “Minimal development test” ir domāts priekš spēles izstrādātājiem."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Pasaules nosaukums"
@@ -589,6 +620,38 @@ msgstr "pkgmgr: nepieejama atrašanās vieta “$1”"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Vai izdzēst pasauli “$1”?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Apstiprināt paroli"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Missing name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Vārds"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "Parole"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Paroles nesakrīt!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Reģistrēties un pievienoties"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Piekrist"
@@ -621,6 +684,16 @@ msgstr "< Atpakaļ uz Iestatījumu lapu"
msgid "Browse"
msgstr "Pārlūkot"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Saturs"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Saturs"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
@@ -678,7 +751,7 @@ msgstr "Izvēlēties mapi"
msgid "Select file"
msgstr "Izvēlēties failu"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Rādīt tehniskos nosaukumus"
@@ -829,6 +902,10 @@ msgstr "Bijušie dalībnieki"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Bijušie pamata izstrādātāji"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Pārlūkot tiešsaistes saturu"
@@ -897,10 +974,6 @@ msgstr "Palaist serveri"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "Vārds"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Jauns"
@@ -909,10 +982,6 @@ msgstr "Jauns"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Pasaule nav ne izveidota, ne izvēlēta!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "Parole"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Spēlēt"
@@ -948,10 +1017,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Notīrīt"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Pieslēgties"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Radošais režīms"
@@ -962,10 +1027,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "- Bojājumi: "
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Izdzēst no izlases"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "Pievienot izlasei"
@@ -979,6 +1040,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Pievienoties spēlei"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Pings"
@@ -993,10 +1058,19 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Izdzēst no izlases"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
msgid "Server Description"
msgstr "Servera ports"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -1041,7 +1115,7 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1138,7 +1212,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "Toņu atbilstība"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "Pieskārienslieksnis: (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1146,7 +1221,7 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Trilineārais filtrs"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+msgid "Very High"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1165,6 +1240,11 @@ msgstr "Viļņojoši šķidrumi"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Viļņojoši augi"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Savienojuma kļūme (noildze?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Savienojuma noildze."
@@ -1302,7 +1382,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Kameras atjaunošana iespējota"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1433,6 +1513,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "Iespējots neierobežots redzamības diapazons"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Izveido klientu..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Iziet uz izvēlni"
@@ -1940,30 +2025,6 @@ msgstr "Neizdevās lejuplādēt $1"
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Paroles nesakrīt!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "Reģistrēties un pievienoties"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Jūs tūlīt pievienosieties šim serverim ar vārdu \"%s\" pirmo reizi.\n"
-"Ja Jūs turpināsiet, šajā serverī tiks izveidots jauns lietotājs ar jūsu "
-"pierakstīšanās informāciju.\n"
-"Lūdzu ievadiet savu paroli vēlreiz un nospiediet “Reģistrēties un "
-"pievienoties”, lai apstiprinātu lietotāja izveidi, vai arī nospiediet "
-"“Atcelt”, lai pārtrauktu šo darbību."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "Turpināt"
@@ -1997,7 +2058,7 @@ msgstr ""
msgid "Change camera"
msgstr "Mainīt kameru"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Čats"
@@ -2050,10 +2111,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Šis taustiņš jau tiek izmantots"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
-"Taustiņu iestatījumi. (Ja šī izvēlne salūzt, izdzēsiet iestatījumus no "
-"minetest.conf)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2124,10 +2183,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Nomainīt"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Apstiprināt paroli"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Jaunā parole"
@@ -2135,6 +2190,10 @@ msgstr "Jaunā parole"
msgid "Old Password"
msgstr "Vecā parole"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Paroles nesakrīt!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Iziet"
@@ -2148,12 +2207,6 @@ msgstr "Apklusināts"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Skaņas skaļums: "
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "Ievadiet "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2161,6 +2214,16 @@ msgstr "Ievadiet "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "lv"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "Lūdzu, izvēlieties vārdu!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2286,6 +2349,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2367,6 +2434,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Pasaules nosaukums"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2380,7 +2452,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+msgid "Always fly fast"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2449,6 +2521,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr ""
@@ -2489,10 +2565,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr ""
@@ -2513,7 +2585,7 @@ msgid "Bind address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2525,6 +2597,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
@@ -2549,6 +2625,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Mainīt kameru"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2707,6 +2788,10 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr ""
@@ -2802,6 +2887,10 @@ msgid "Console height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
@@ -2835,7 +2924,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2902,11 +2993,11 @@ msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3049,6 +3140,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Dekorācijas"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
@@ -3069,6 +3165,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
@@ -3138,6 +3240,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
@@ -3154,19 +3260,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3240,6 +3340,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3258,6 +3362,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
@@ -3338,8 +3446,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "Gludināšana:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3406,6 +3515,10 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
@@ -3554,6 +3667,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Spēles"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3581,6 +3707,14 @@ msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr ""
@@ -3597,10 +3731,15 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "HUD"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "Spēles saskarne parādīta"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
msgstr ""
@@ -3837,11 +3976,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
@@ -3902,6 +4048,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
msgstr ""
@@ -3925,7 +4077,9 @@ msgstr ""
"spēlētāja skatīšanās virziena."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3967,10 +4121,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
@@ -4021,15 +4171,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4650,6 +4796,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
@@ -4705,7 +4855,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4715,15 +4865,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4735,7 +4888,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4763,6 +4917,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Gluds apgaismojums"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5147,10 +5306,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr ""
@@ -5199,6 +5354,18 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Security"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5285,16 +5452,16 @@ msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
@@ -5307,6 +5474,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Bloku izcelšana"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr ""
@@ -5344,10 +5516,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -5443,10 +5611,6 @@ msgstr ""
"Šim ir vajadzīga “fly” privilēģija servera pusē."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
@@ -5493,10 +5657,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -5665,6 +5825,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Ekrāns:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr ""
@@ -5692,6 +5857,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Ekrānšāviņš"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr ""
@@ -5704,10 +5874,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
@@ -5747,8 +5913,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Palaist serveri"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "- Severa nosaukums: "
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Servera ports"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -5775,10 +5952,19 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Servera ports"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr ""
@@ -5789,12 +5975,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -5802,7 +5990,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5878,7 +6066,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6078,6 +6266,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Uzstādījumi"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
@@ -6280,7 +6473,7 @@ msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6304,10 +6497,18 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6398,6 +6599,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
@@ -6631,6 +6836,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -6720,6 +6934,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -6757,21 +6975,42 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Iestatīt"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Pieslēgties"
+
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "Pateicības"
#~ msgid "Damage enabled"
#~ msgstr "Bojājumi iespējoti"
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "Lejuplādējiet spēles, kā piemēram, “Minetest Game”, no minetest.net"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Varat tās lejuplādēt no minetest.net"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Lejuplādējas un instalējas $1, lūdzu uzgaidiet..."
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "Ievadiet "
+
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Spēle"
+
#~ msgid "Generate Normal Maps"
#~ msgstr "Izveidot normāl-kartes"
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Instalācija: fails: “$1”"
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Taustiņu iestatījumi. (Ja šī izvēlne salūzt, izdzēsiet iestatījumus no "
+#~ "minetest.conf)"
+
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "Galvenā izvēlne"
@@ -6820,6 +7059,22 @@ msgstr ""
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Jā"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jūs tūlīt pievienosieties šim serverim ar vārdu \"%s\" pirmo reizi.\n"
+#~ "Ja Jūs turpināsiet, šajā serverī tiks izveidots jauns lietotājs ar jūsu "
+#~ "pierakstīšanās informāciju.\n"
+#~ "Lūdzu ievadiet savu paroli vēlreiz un nospiediet “Reģistrēties un "
+#~ "pievienoties”, lai apstiprinātu lietotāja izveidi, vai arī nospiediet "
+#~ "“Atcelt”, lai pārtrauktu šo darbību."
+
#, fuzzy
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "Jūs nomirāt"
diff --git a/po/lzh/minetest.po b/po/lzh/minetest.po
index 0b3030538..eae0e2009 100644
--- a/po/lzh/minetest.po
+++ b/po/lzh/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-20 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Gao Tiesuan <yepifoas@666email.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Literary) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -117,6 +117,30 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Client Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr ""
@@ -129,6 +153,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr ""
@@ -136,14 +164,21 @@ msgstr ""
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -278,7 +313,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr ""
@@ -299,7 +333,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr ""
@@ -392,11 +425,7 @@ msgid "Decorations"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
+msgid "Development Test is meant for developers."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@@ -415,10 +444,6 @@ msgstr ""
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr ""
@@ -436,6 +461,14 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install a game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr ""
@@ -535,10 +568,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr ""
@@ -568,6 +597,36 @@ msgstr ""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Missing name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr ""
@@ -598,6 +657,14 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Content: Games"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Content: Mods"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -654,7 +721,7 @@ msgstr ""
msgid "Select file"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr ""
@@ -799,6 +866,10 @@ msgstr ""
msgid "Previous Core Developers"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr ""
@@ -867,10 +938,6 @@ msgstr ""
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr ""
@@ -879,10 +946,6 @@ msgstr ""
msgid "No world created or selected!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr ""
@@ -916,10 +979,6 @@ msgid "Clear"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr ""
@@ -929,10 +988,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -945,6 +1000,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -957,10 +1016,18 @@ msgid "Refresh"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Remove favorite"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr ""
@@ -1005,7 +1072,7 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1101,7 +1168,7 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1109,7 +1176,7 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+msgid "Very High"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1128,6 +1195,10 @@ msgstr ""
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
+#: src/client/client.cpp
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr ""
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr ""
@@ -1261,7 +1332,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1365,6 +1436,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr ""
@@ -1869,24 +1945,6 @@ msgstr ""
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr ""
@@ -1919,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "Change camera"
msgstr ""
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr ""
@@ -1972,7 +2030,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
@@ -2044,15 +2102,15 @@ msgid "Change"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
+msgid "New Password"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "New Password"
+msgid "Old Password"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Old Password"
+msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
@@ -2068,12 +2126,6 @@ msgstr ""
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr ""
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr ""
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2081,6 +2133,15 @@ msgstr ""
msgid "LANG_CODE"
msgstr ""
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2206,6 +2267,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2287,6 +2352,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Admin name"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2300,7 +2369,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+msgid "Always fly fast"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2369,6 +2438,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr ""
@@ -2409,10 +2482,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr ""
@@ -2433,7 +2502,7 @@ msgid "Bind address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2445,6 +2514,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
@@ -2469,6 +2542,10 @@ msgid "Builtin"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2625,6 +2702,10 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr ""
@@ -2720,6 +2801,10 @@ msgid "Console height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
@@ -2753,7 +2838,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2820,11 +2907,11 @@ msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2967,6 +3054,10 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Developer Options"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
@@ -2987,6 +3078,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
@@ -3056,6 +3153,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
@@ -3072,19 +3173,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3158,6 +3253,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3176,6 +3275,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
@@ -3253,7 +3356,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
+msgid "Filtering and Antialiasing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3321,6 +3424,10 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
@@ -3469,6 +3576,18 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Gamepads"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3496,6 +3615,14 @@ msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr ""
@@ -3512,7 +3639,11 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "HUD scaling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3752,11 +3883,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
@@ -3817,6 +3955,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
msgstr ""
@@ -3838,7 +3982,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3878,10 +4024,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
@@ -3932,15 +4074,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4561,6 +4699,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
@@ -4616,7 +4758,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4626,15 +4768,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4646,7 +4791,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4674,6 +4820,10 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Lighting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5058,10 +5208,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr ""
@@ -5110,6 +5256,18 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Security"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5196,16 +5354,16 @@ msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
@@ -5218,6 +5376,10 @@ msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr ""
@@ -5255,10 +5417,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -5352,10 +5510,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
@@ -5402,10 +5556,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -5574,6 +5724,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr ""
@@ -5601,19 +5755,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Seabed noise"
+msgid "Screenshots"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
+msgid "Seabed noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
+msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
+msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5656,7 +5810,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Server Security"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5684,10 +5846,18 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr ""
@@ -5698,12 +5868,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -5711,7 +5883,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5787,7 +5959,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5987,6 +6159,10 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
@@ -6189,7 +6365,7 @@ msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6213,10 +6389,18 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6307,6 +6491,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
@@ -6540,6 +6728,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -6629,6 +6826,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
diff --git a/po/minetest.pot b/po/minetest.pot
index 0cddb4abf..084a5ff30 100644
--- a/po/minetest.pot
+++ b/po/minetest.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -134,6 +134,34 @@ msgstr ""
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Client Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "World:"
msgstr ""
@@ -147,6 +175,14 @@ msgid "No game description provided."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Mod:"
msgstr ""
@@ -179,11 +215,10 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -226,12 +261,10 @@ msgid "All packages"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr ""
@@ -458,7 +491,7 @@ msgid "You have no games installed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
+msgid "Install a game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@@ -508,14 +541,6 @@ msgid "Mapgen-specific flags"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr ""
@@ -528,8 +553,12 @@ msgstr ""
msgid "Mapgen"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@@ -566,6 +595,36 @@ msgstr ""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Missing name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr ""
@@ -580,6 +639,14 @@ msgstr ""
msgid "Rename Modpack:"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Content: Games"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Content: Mods"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -707,7 +774,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore Default"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr ""
@@ -788,6 +855,10 @@ msgid "Active renderer:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid ""
"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
"and texture packs in a file manager / explorer."
@@ -873,14 +944,6 @@ msgstr ""
msgid "Announce Server"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Bind Address"
msgstr ""
@@ -922,11 +985,11 @@ msgid "Server Description"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
+msgid "Login"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
+msgid "Remove favorite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
@@ -1035,7 +1098,7 @@ msgid "High"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+msgid "Very High"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1066,14 +1129,6 @@ msgstr ""
msgid "Antialiasing:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Screen:"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Autosave Screen Size"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shaders"
msgstr ""
@@ -1095,7 +1150,15 @@ msgid "All Settings"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+msgid "Touch threshold (px):"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Screen:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Autosave Screen Size"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
@@ -1115,7 +1178,11 @@ msgid "Waving Plants"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+msgid "Dynamic shadows:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
@@ -1131,6 +1198,10 @@ msgid "Connection timed out."
msgstr ""
#: src/client/client.cpp
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr ""
+
+#: src/client/client.cpp
msgid "Loading textures..."
msgstr ""
@@ -1231,6 +1302,11 @@ msgstr ""
#: src/client/game.cpp
#, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
msgid "Access denied. Reason: %s"
msgstr ""
@@ -1344,6 +1420,10 @@ msgid "Cinematic mode disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Block bounds hidden"
msgstr ""
@@ -1360,10 +1440,6 @@ msgid "Block bounds shown for all blocks"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
-msgstr ""
-
-#: src/client/game.cpp
msgid "Automatic forward enabled"
msgstr ""
@@ -1867,30 +1943,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr ""
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
@@ -1989,7 +2047,7 @@ msgstr ""
msgid "Autoforward"
msgstr ""
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr ""
@@ -2046,11 +2104,11 @@ msgid "New Password"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
+msgid "Change"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Change"
+msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
@@ -2066,10 +2124,13 @@ msgstr ""
msgid "Muted"
msgstr ""
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
msgstr ""
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
@@ -2084,6 +2145,10 @@ msgid "Controls"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Build inside player"
msgstr ""
@@ -2095,47 +2160,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Flying"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the \"fly\" privilege on the server."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pitch move mode"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
-"or swimming."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast movement"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
-"This requires the \"fast\" privilege on the server."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Noclip"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
-"nodes.\n"
-"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cinematic mode"
msgstr ""
@@ -2162,22 +2186,6 @@ msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Invert mouse"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Invert vertical mouse movement."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mouse sensitivity"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mouse sensitivity multiplier."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Aux1 key for climbing/descending"
msgstr ""
@@ -2197,7 +2205,7 @@ msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+msgid "Always fly fast"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2231,21 +2239,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Random input"
+msgid "Keyboard and Mouse"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable random user input (only used for testing)."
+msgid "Invert mouse"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Continuous forward"
+msgid "Invert vertical mouse movement."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
-"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
+msgid "Mouse sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mouse sensitivity multiplier."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Touchscreen"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2278,839 +2292,838 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable joysticks"
+msgid "Graphics and Audio"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick ID"
+msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The identifier of the joystick to use"
+msgid "Screen"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick type"
+msgid "Screen width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The type of joystick"
+msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick button repetition interval"
+msgid "Screen height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The time in seconds it takes between repeated events\n"
-"when holding down a joystick button combination."
+"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick dead zone"
+msgid "Autosave screen size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The dead zone of the joystick"
+msgid "Save window size automatically when modified."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick frustum sensitivity"
+msgid "Full screen"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
-"in-game view frustum around."
+msgid "Fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Forward key"
+msgid "Pause on lost window focus"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for moving the player forward.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
+"formspec is\n"
+"open."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Backward key"
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Maximum FPS"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for moving the player backward.\n"
-"Will also disable autoforward, when active.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
+"to not waste CPU power for no benefit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Left key"
+msgid "VSync"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player left.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Right key"
+msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player right.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Jump key"
+msgid "Viewing range"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for jumping.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "View distance in nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sneak key"
+msgid "Undersampling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for sneaking.\n"
-"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
-"disabled.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
+"to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
+"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
+"image.\n"
+"Higher values result in a less detailed image."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dig key"
+msgid "Graphics Effects"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for digging.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Place key"
+msgid "Makes all liquids opaque"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Leaves style"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for placing.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Leaves style:\n"
+"- Fancy: all faces visible\n"
+"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
+"- Opaque: disable transparency"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Inventory key"
+msgid "Connect glass"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the inventory.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Connects glass if supported by node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Aux1 key"
+msgid "Smooth lighting"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for moving fast in fast mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat key"
+msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for opening the chat window.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
+"at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Command key"
+msgid "Digging particles"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window to type commands.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Adds particles when digging a node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window to type local commands.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "3d"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Range select key"
+msgid "3D mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling unlimited view range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"3D support.\n"
+"Currently supported:\n"
+"- none: no 3d output.\n"
+"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
+"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
+"- topbottom: split screen top/bottom.\n"
+"- sidebyside: split screen side by side.\n"
+"- crossview: Cross-eyed 3d\n"
+"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
+"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fly key"
+msgid "3D mode parallax strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling flying.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Strength of 3D mode parallax."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pitch move key"
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Arm inertia"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling pitch move mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
+"the arm when the camera moves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast key"
+msgid "View bobbing factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling fast mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
+"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Noclip key"
+msgid "Fall bobbing factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling noclip mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Multiplier for fall bobbing.\n"
+"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar next key"
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
+"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
+"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
+"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar previous key"
+msgid "Field of view"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Field of view in degrees."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mute key"
+msgid "Light curve gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for muting the game.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
+"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
+"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
+"This only has significant effect on daylight and artificial\n"
+"light, it has very little effect on natural night light."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Inc. volume key"
+msgid "Ambient occlusion gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for increasing the volume.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
+"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
+"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
+"set to the nearest valid value."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Screenshot folder"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for decreasing the volume.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
+"The folder will be created if it doesn't already exist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Automatic forward key"
+msgid "Screenshot format"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling autoforward.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Format of screenshots."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cinematic mode key"
+msgid "Screenshot quality"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling cinematic mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
+"1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
+"Use 0 for default quality."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimap key"
+msgid "Node and Entity Highlighting"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling display of minimap.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Node highlighting"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for taking screenshots.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Method used to highlight selected object."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Drop item key"
+msgid "Show entity selection boxes"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for dropping the currently selected item.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Show entity selection boxes\n"
+"A restart is required after changing this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View zoom key"
+msgid "Selection box color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key to use view zoom when possible.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Selection box border color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 1 key"
+msgid "Selection box width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the first hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Width of the selection box lines around nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 2 key"
+msgid "Crosshair color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the second hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Crosshair color (R,G,B).\n"
+"Also controls the object crosshair color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 3 key"
+msgid "Crosshair alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the third hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
+"This also applies to the object crosshair."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 4 key"
+msgid "Fog"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 5 key"
+msgid "Colored fog"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 6 key"
+msgid "Fog start"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 7 key"
+msgid "Clouds"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Clouds are a client side effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 8 key"
+msgid "3D clouds"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 9 key"
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
+"especially when using a high resolution texture pack.\n"
+"Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 10 key"
+msgid "Anisotropic filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 11 key"
+msgid "Bilinear filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 12 key"
+msgid "Trilinear filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 13 key"
+msgid "Clean transparent textures"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
+"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
+"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
+"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 14 key"
+msgid "Minimum texture size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
+"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
+"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
+"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
+"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
+"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
+"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
+"texture autoscaling."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 15 key"
+msgid "FSAA"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
+"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
+"but it doesn't affect the insides of textures\n"
+"(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
+"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
+"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
+"A restart is required after changing this option."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 16 key"
+msgid ""
+"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
+"video\n"
+"cards.\n"
+"This only works with the OpenGL video backend."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Filmic tone mapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
+"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
+"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
+"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 17 key"
+msgid "Waving Nodes"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Waving leaves"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Set to true to enable waving leaves.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 18 key"
+msgid "Waving plants"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Set to true to enable waving plants.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 19 key"
+msgid "Waving liquids"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 20 key"
+msgid "Waving liquids wave height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
+"4.0 = Wave height is two nodes.\n"
+"0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
+"Default is 1.0 (1/2 node).\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 21 key"
+msgid "Waving liquids wavelength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Length of liquid waves.\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 22 key"
+msgid "Waving liquids wave speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
+"If negative, liquid waves will move backwards.\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 23 key"
+msgid ""
+"Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
+"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 24 key"
+msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Maximum distance to render shadows."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 25 key"
+msgid "Shadow map texture size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Texture size to render the shadow map on.\n"
+"This must be a power of two.\n"
+"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 26 key"
+msgid "Shadow map texture in 32 bits"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
+"On false, 16 bits texture will be used.\n"
+"This can cause much more artifacts in the shadow."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 27 key"
+msgid "Poisson filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Enable Poisson disk filtering.\n"
+"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
+"filtering."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 28 key"
+msgid "Shadow filter quality"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Define shadow filtering quality.\n"
+"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
+"but also uses more resources."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 29 key"
+msgid "Colored shadows"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Enable colored shadows.\n"
+"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 30 key"
+msgid "Map shadows update frames"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
+"Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
+"will consume more resources.\n"
+"Minimum value: 1; maximum value: 16"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 31 key"
+msgid "Soft shadow radius"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Set the soft shadow radius size.\n"
+"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 32 key"
+msgid "Sky Body Orbit Tilt"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
+"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
+"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD toggle key"
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling the display of the HUD.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Volume of all sounds.\n"
+"Requires the sound system to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat toggle key"
+msgid "Mute sound"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling the display of chat.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
+"sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
+"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
+"pause menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large chat console key"
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Language"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling the display of the large chat console.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
+"A restart is required after changing this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fog toggle key"
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUI scaling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling the display of fog.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Scale GUI by a user specified value.\n"
+"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
+"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
+"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
+"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Camera update toggle key"
+msgid "Inventory items animations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Enables animation of inventory items."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Debug info toggle key"
+msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of debug info.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiler toggle key"
+msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Toggle camera mode key"
+msgid "GUI scaling filter"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for switching between first- and third-person camera.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
+"filtered in software, but some images are generated directly\n"
+"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View range increase key"
+msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for increasing the viewing range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
+"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
+"to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
+"properly support downloading textures back from hardware."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View range decrease key"
+msgid "Tooltip delay"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for decreasing the viewing range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Graphics"
+msgid "Append item name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
+msgid "Append item name to tooltip."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
+msgid "Clouds in menu"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "HUD scaling"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Modifies the size of the HUD elements."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3124,3516 +3137,3704 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "VBO"
+msgid "Recent Chat Messages"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable vertex buffer objects.\n"
-"This should greatly improve graphics performance."
+msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fog"
+msgid "Console height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
+msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Leaves style"
+msgid "Console color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Leaves style:\n"
-"- Fancy: all faces visible\n"
-"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
-"- Opaque: disable transparency"
+msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Connect glass"
+msgid "Console alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Connects glass if supported by node."
+msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Smooth lighting"
+msgid "Maximum hotbar width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
+"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Tradeoffs for performance"
+msgid "Chat weblinks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
-"at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
+"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
+"output."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clouds"
+msgid "Weblink color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clouds are a client side effect."
+msgid "Optional override for chat weblink color."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D clouds"
+msgid "Chat font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
+msgid ""
+"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
+"Value 0 will use the default font size."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Node highlighting"
+msgid "Content Repository"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Method used to highlight selected object."
+msgid "ContentDB URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Digging particles"
+msgid "The URL for the content repository"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Adds particles when digging a node."
+msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
+msgid ""
+"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
+"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
+"software',\n"
+"as defined by the Free Software Foundation.\n"
+"You can also specify content ratings.\n"
+"These flags are independent from Minetest versions,\n"
+"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mipmapping"
+msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
-"especially when using a high resolution texture pack.\n"
-"Gamma correct downscaling is not supported."
+"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
+"be queued.\n"
+"This should be lower than curl_parallel_limit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Anisotropic filtering"
+msgid "Client and Server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
+msgid "Client"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bilinear filtering"
+msgid "Saving map received from server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
+msgid "Save the map received by the client on disk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Trilinear filtering"
+msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
+msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clean transparent textures"
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
-"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
-"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
-"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimum texture size"
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Admin name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
-"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
-"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
-"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
-"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
-"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
-"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
-"texture autoscaling."
+"Name of the player.\n"
+"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
+"When starting from the main menu, this is overridden."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FSAA"
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Server name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
-"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
-"but it doesn't affect the insides of textures\n"
-"(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
-"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
-"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
-"A restart is required after changing this option."
+"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Undersampling"
+msgid "Server description"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
-"to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
-"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
-"image.\n"
-"Higher values result in a less detailed image."
+"Description of server, to be displayed when players join and in the "
+"serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
-"video\n"
-"cards.\n"
-"This only works with the OpenGL video backend."
+msgid "Server address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shader path"
+msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
-"used."
+msgid "Server URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filmic tone mapping"
+msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
-"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
-"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
-"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
+msgid "Announce server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving Nodes"
+msgid "Automatically report to the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving liquids"
+msgid "Announce to this serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+msgid "Message of the day"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving liquids wave height"
+msgid "Message of the day displayed to players connecting."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
-"4.0 = Wave height is two nodes.\n"
-"0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
-"Default is 1.0 (1/2 node).\n"
-"Requires waving liquids to be enabled."
+msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving liquids wavelength"
+msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Length of liquid waves.\n"
-"Requires waving liquids to be enabled."
+msgid "Static spawnpoint"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving liquids wave speed"
+msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
-"If negative, liquid waves will move backwards.\n"
-"Requires waving liquids to be enabled."
+msgid "Networking"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving leaves"
+msgid "Server port"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set to true to enable waving leaves.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+"Network port to listen (UDP).\n"
+"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving plants"
+msgid "Bind address"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "The network interface that the server listens on."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Strict protocol checking"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set to true to enable waving plants.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
+"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
+"connecting\n"
+"to new servers, but they may not support all new features that you are "
+"expecting."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Remote media"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
+"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
+"(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
+"Files that are not present will be fetched the usual way."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "IPv6 server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
-"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
+"Enable/disable running an IPv6 server.\n"
+"Ignored if bind_address is set.\n"
+"Needs enable_ipv6 to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
+msgid "Server Security"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum distance to render shadows."
+msgid "Default password"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow map texture size"
+msgid "New users need to input this password."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Disallow empty passwords"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Texture size to render the shadow map on.\n"
-"This must be a power of two.\n"
-"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow map texture in 32 bits"
+msgid "Default privileges"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
-"On false, 16 bits texture will be used.\n"
-"This can cause much more artifacts in the shadow."
+"The privileges that new users automatically get.\n"
+"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Poisson filtering"
+msgid "Basic privileges"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable Poisson disk filtering.\n"
-"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
-"filtering."
+msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow filter quality"
+msgid "Disable anticheat"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Define shadow filtering quality.\n"
-"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
-"but also uses more resources."
+msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Colored shadows"
+msgid "Rollback recording"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable colored shadows.\n"
-"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
+"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
+"This option is only read when server starts."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map shadows update frames"
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Client side modding restrictions"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
-"Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
-"will consume more resources.\n"
-"Minimum value: 1; maximum value: 16"
+"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
+"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
+"for no restrictions:\n"
+"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
+"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
+"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
+"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
+"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
+"csm_restriction_noderange)\n"
+"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Soft shadow radius"
+msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the soft shadow radius size.\n"
-"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
+"limited\n"
+"to this distance from the player to the node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sky Body Orbit Tilt"
+msgid "Strip color codes"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
-"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
-"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
+"Remove color codes from incoming chat messages\n"
+"Use this to stop players from being able to use color in their messages"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Advanced"
+msgid "Chat message max length"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Arm inertia"
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
-"the arm when the camera moves."
+msgid "Chat message count limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum FPS"
+msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
-"to not waste CPU power for no benefit."
+msgid "Chat message kick threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FPS when unfocused or paused"
+msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
+msgid "Server Gameplay"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pause on lost window focus"
+msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
-"formspec is\n"
-"open."
+"Controls length of day/night cycle.\n"
+"Examples:\n"
+"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Viewing range"
+msgid "World start time"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View distance in nodes."
+msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Near plane"
+msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
-"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
-"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
-"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
+"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
+"Setting it to -1 disables the feature."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screen width"
+msgid "Default stack size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
+msgid ""
+"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
+"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
+"items."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screen height"
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Default acceleration"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
+"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
+"in nodes per second per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Autosave screen size"
+msgid "Acceleration in air"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Save window size automatically when modified."
+msgid ""
+"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
+"in nodes per second per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Full screen"
+msgid "Fast mode acceleration"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fullscreen mode."
+msgid ""
+"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
+"in nodes per second per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "VSync"
+msgid "Walking speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Vertical screen synchronization."
+msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Field of view"
+msgid "Sneaking speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Field of view in degrees."
+msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve gamma"
+msgid "Fast mode speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
-"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
-"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
-"This only has significant effect on daylight and artificial\n"
-"light, it has very little effect on natural night light."
+msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve low gradient"
+msgid "Climbing speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Gradient of light curve at minimum light level.\n"
-"Controls the contrast of the lowest light levels."
+msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve high gradient"
+msgid "Jumping speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Gradient of light curve at maximum light level.\n"
-"Controls the contrast of the highest light levels."
+msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve boost"
+msgid "Liquid fluidity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Strength of light curve boost.\n"
-"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
-"curve that is boosted in brightness."
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve boost center"
+msgid "Liquid fluidity smoothing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Center of light curve boost range.\n"
-"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
+"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
+"high speed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve boost spread"
+msgid "Liquid sinking"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Spread of light curve boost range.\n"
-"Controls the width of the range to be boosted.\n"
-"Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Texture path"
+msgid "Gravity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
+msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Video driver"
+msgid "Fixed map seed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The rendering back-end.\n"
-"A restart is required after changing this.\n"
-"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
-"otherwise.\n"
-"On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
-"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
+"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
+"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cloud radius"
+msgid "Mapgen name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
-"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
-"corners."
+"Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
+"Creating a world in the main menu will override this.\n"
+"Current mapgens in a highly unstable state:\n"
+"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View bobbing factor"
+msgid "Water level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
-"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
+msgid "Water surface level of the world."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fall bobbing factor"
+msgid "Max block generate distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Multiplier for fall bobbing.\n"
-"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
+"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
+"nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D mode"
+msgid "Map generation limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"3D support.\n"
-"Currently supported:\n"
-"- none: no 3d output.\n"
-"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
-"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
-"- topbottom: split screen top/bottom.\n"
-"- sidebyside: split screen side by side.\n"
-"- crossview: Cross-eyed 3d\n"
-"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
-"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
+"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
+"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
+"Value is stored per-world."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D mode parallax strength"
+msgid ""
+"Global map generation attributes.\n"
+"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
+"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strength of 3D mode parallax."
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Console height"
+msgid "Heat noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
+msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Console color"
+msgid "Heat blend noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
+msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Console alpha"
+msgid "Humidity noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+msgid "Humidity variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
+msgid "Humidity blend noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
+msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
+msgid "Mapgen V5"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
+msgid "Mapgen V5 specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Default Background Opacity"
+msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
+msgid "Cave width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Default Background Color"
+msgid ""
+"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
+"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
+"intensive noise calculations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
+msgid "Large cave depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Selection box color"
+msgid "Y of upper limit of large caves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Selection box border color (R,G,B)."
+msgid "Small cave minimum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Selection box width"
+msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Width of the selection box lines around nodes."
+msgid "Small cave maximum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair color"
+msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Crosshair color (R,G,B).\n"
-"Also controls the object crosshair color"
+msgid "Large cave minimum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair alpha"
+msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
-"This also applies to the object crosshair."
+msgid "Large cave maximum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Recent Chat Messages"
+msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
+msgid "Large cave proportion flooded"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Desynchronize block animation"
+msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
+msgid "Cavern limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum hotbar width"
+msgid "Y-level of cavern upper limit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
-"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
+msgid "Cavern taper"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Modifies the size of the HUD elements."
+msgid "Cavern threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mesh cache"
+msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
+msgid "Dungeon minimum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock mesh generation delay"
+msgid "Lower Y limit of dungeons."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
-"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
+msgid "Dungeon maximum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
+msgid "Upper Y limit of dungeons."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
-"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
-"thread, thus reducing jitter."
+msgid "Noises"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimap"
+msgid "Filler depth noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enables minimap."
+msgid "Variation of biome filler depth."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Round minimap"
+msgid "Factor noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
+msgid ""
+"Variation of terrain vertical scale.\n"
+"When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimap scan height"
+msgid "Height noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"True = 256\n"
-"False = 128\n"
-"Usable to make minimap smoother on slower machines."
+msgid "Y-level of average terrain surface."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Colored fog"
+msgid "Cave1 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
+msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ambient occlusion gamma"
+msgid "Cave2 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
-"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
-"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
-"set to the nearest valid value."
+msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Inventory items animations"
+msgid "Cavern noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enables animation of inventory items."
+msgid "3D noise defining giant caverns."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fog start"
+msgid "Ground noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
+msgid "3D noise defining terrain."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Opaque liquids"
+msgid "Dungeon noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Makes all liquids opaque"
+msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "World-aligned textures mode"
+msgid "Mapgen V6"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
-"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
-"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
-"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
-"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
-"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
+msgid "Mapgen V6 specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Autoscaling mode"
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
+"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
+"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
+"the 'jungles' flag is ignored."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
-"the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
-"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
-"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
-"See also texture_min_size.\n"
-"Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
+msgid "Desert noise threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Show entity selection boxes"
+msgid ""
+"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
+"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Show entity selection boxes\n"
-"A restart is required after changing this."
+msgid "Beach noise threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
+msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clouds in menu"
+msgid "Terrain base noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
+msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "GUI scaling"
+msgid "Terrain higher noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Scale GUI by a user specified value.\n"
-"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
-"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
-"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
-"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
+msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "GUI scaling filter"
+msgid "Steepness noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
-"filtered in software, but some images are generated directly\n"
-"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
+msgid "Varies steepness of cliffs."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "GUI scaling filter txr2img"
+msgid "Height select noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
-"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
-"to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
-"properly support downloading textures back from hardware."
+msgid "Defines distribution of higher terrain."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Tooltip delay"
+msgid "Mud noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
+msgid "Varies depth of biome surface nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Append item name"
+msgid "Beach noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Append item name to tooltip."
+msgid "Defines areas with sandy beaches."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font bold by default"
+msgid "Biome noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font italic by default"
+msgid "Cave noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font shadow"
+msgid "Variation of number of caves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
-"drawn."
+msgid "Trees noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font shadow alpha"
+msgid "Defines tree areas and tree density."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
+msgid "Apple trees noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size"
+msgid "Defines areas where trees have apples."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
+msgid "Mapgen V7"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size divisible by"
+msgid "Mapgen V7 specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
-"used\n"
-"with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
-"instance,\n"
-"a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
-"be\n"
-"sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
+"'ridges': Rivers.\n"
+"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
+"'caverns': Giant caves deep underground."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Regular font path"
+msgid "Mountain zero level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
-"The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
+"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
+"vertically."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bold font path"
+msgid "Floatland minimum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Italic font path"
+msgid "Lower Y limit of floatlands."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bold and italic font path"
+msgid "Floatland maximum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Monospace font size"
+msgid "Upper Y limit of floatlands."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
+msgid "Floatland tapering distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Monospace font size divisible by"
+msgid ""
+"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
+"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
+"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
+"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Monospace font path"
+msgid "Floatland taper exponent"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
-"This font is used for e.g. the console and profiler screen."
+"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
+"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
+"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
+"floatlands.\n"
+"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
+"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bold monospace font path"
+msgid "Floatland density"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Italic monospace font path"
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusts the density of the floatland layer.\n"
+"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
+"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
+"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
+"to be sure) creates a solid floatland layer."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bold and italic monospace font path"
+msgid "Floatland water level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font path"
+msgid ""
+"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
+"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
+"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
+"upper tapering).\n"
+"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
+"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
+"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
+"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
+"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
+"world surface below."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
-"This font will be used for certain languages or if the default font is "
-"unavailable."
+msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat font size"
+msgid "Terrain persistence noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
-"Value 0 will use the default font size."
+"Varies roughness of terrain.\n"
+"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screenshot folder"
+msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
-"The folder will be created if it doesn't already exist."
+msgid "Mountain height noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screenshot format"
+msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Format of screenshots."
+msgid "Ridge underwater noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screenshot quality"
+msgid "Defines large-scale river channel structure."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mountain noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
-"1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
-"Use 0 for default quality."
+"3D noise defining mountain structure and height.\n"
+"Also defines structure of floatland mountain terrain."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "DPI"
+msgid "Ridge noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
-"screens."
+msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Display Density Scaling Factor"
+msgid "Floatland noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
+msgid ""
+"3D noise defining structure of floatlands.\n"
+"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
+"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
+"a value range of approximately -2.0 to 2.0."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable console window"
+msgid "Mapgen Carpathian"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
-"background.\n"
-"Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
+msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sound"
+msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enables the sound system.\n"
-"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
-"sound controls will be non-functional.\n"
-"Changing this setting requires a restart."
+msgid "Base ground level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Volume"
+msgid "Defines the base ground level."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Volume of all sounds.\n"
-"Requires the sound system to be enabled."
+msgid "River channel width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mute sound"
+msgid "Defines the width of the river channel."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
-"sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
-"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
-"pause menu."
+msgid "River channel depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client"
+msgid "Defines the depth of the river channel."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat weblinks"
+msgid "River valley width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
-"output."
+msgid "Defines the width of the river valley."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Weblink color"
+msgid "Hilliness1 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Optional override for chat weblink color."
+msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
+msgid "Hilliness2 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server address"
+msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Address to connect to.\n"
-"Leave this blank to start a local server.\n"
-"Note that the address field in the main menu overrides this setting."
+msgid "Hilliness3 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Remote port"
+msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Port to connect to (UDP).\n"
-"Note that the port field in the main menu overrides this setting."
+msgid "Hilliness4 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Prometheus listener address"
+msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Prometheus listener address.\n"
-"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
-"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
-"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
+msgid "Rolling hills spread noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Saving map received from server"
+msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Save the map received by the client on disk."
+msgid "Ridge mountain spread noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Connect to external media server"
+msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
-"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
-"textures)\n"
-"when connecting to the server."
+msgid "Step mountain spread noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client modding"
+msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable Lua modding support on client.\n"
-"This support is experimental and API can change."
+msgid "Rolling hill size noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Serverlist URL"
+msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
+msgid "Ridged mountain size noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Serverlist file"
+msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
-"the\n"
-"Multiplayer Tab."
+msgid "Step mountain size noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum size of the out chat queue"
+msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Maximum size of the out chat queue.\n"
-"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
+msgid "River noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
+msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+msgid "Mountain variation noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock unload timeout"
+msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Mapgen Flat"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock limit"
+msgid "Mapgen Flat specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
-"Set to -1 for unlimited amount."
+"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
+"Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Show debug info"
+msgid "Ground level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
+msgid "Y of flat ground."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
+msgid "Lake threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server name"
+msgid ""
+"Terrain noise threshold for lakes.\n"
+"Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
+"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
+msgid "Lake steepness"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server description"
+msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Description of server, to be displayed when players join and in the "
-"serverlist."
+msgid "Hill threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
+msgid ""
+"Terrain noise threshold for hills.\n"
+"Controls proportion of world area covered by hills.\n"
+"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server URL"
+msgid "Hill steepness"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
+msgid "Controls steepness/height of hills."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Announce server"
+msgid "Terrain noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Automatically report to the serverlist."
+msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Announce to this serverlist."
+msgid "Mapgen Fractal"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strip color codes"
+msgid "Mapgen Fractal specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Remove color codes from incoming chat messages\n"
-"Use this to stop players from being able to use color in their messages"
+"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
+"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
+"ocean, islands and underground."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server port"
+msgid "Fractal type"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Network port to listen (UDP).\n"
-"This value will be overridden when starting from the main menu."
+"Selects one of 18 fractal types.\n"
+"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
+"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
+"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
+"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
+"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
+"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
+"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
+"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
+"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
+"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
+"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
+"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
+"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
+"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
+"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
+"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
+"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
+"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bind address"
+msgid "Iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The network interface that the server listens on."
+msgid ""
+"Iterations of the recursive function.\n"
+"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
+"increases processing load.\n"
+"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strict protocol checking"
+msgid ""
+"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
+"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
+"These numbers can be made very large, the fractal does\n"
+"not have to fit inside the world.\n"
+"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
+"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
+"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
-"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
-"connecting\n"
-"to new servers, but they may not support all new features that you are "
-"expecting."
+"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
+"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
+"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
+"point by increasing 'scale'.\n"
+"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
+"sets with default parameters, it may need altering in other\n"
+"situations.\n"
+"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Remote media"
+msgid "Slice w"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
-"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
-"(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
-"Files that are not present will be fetched the usual way."
+"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
+"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Has no effect on 3D fractals.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "IPv6 server"
+msgid "Julia x"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable/disable running an IPv6 server.\n"
-"Ignored if bind_address is set.\n"
-"Needs enable_ipv6 to be enabled."
+"Julia set only.\n"
+"X component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
+msgid "Julia y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
-"The maximum total count is calculated dynamically:\n"
-"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
+"Julia set only.\n"
+"Y component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Delay in sending blocks after building"
+msgid "Julia z"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
-"something.\n"
-"This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
-"node."
+"Julia set only.\n"
+"Z component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max. packets per iteration"
+msgid "Julia w"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
-"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
-"client number."
+"Julia set only.\n"
+"W component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Has no effect on 3D fractals.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
+msgid "Seabed noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
-"-1 - use default compression level\n"
-"0 - least compression, fastest\n"
-"9 - best compression, slowest"
+msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default game"
+msgid "Mapgen Valleys"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen Valleys specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Default game when creating a new world.\n"
-"This will be overridden when creating a world from the main menu."
+"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
+"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
+"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
+"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
+"to become shallower and occasionally dry.\n"
+"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Message of the day"
+msgid ""
+"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
+"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
+"'altitude_dry' is enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Message of the day displayed to players connecting."
+msgid "Depth below which you'll find large caves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum users"
+msgid "Cavern upper limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
+msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map directory"
+msgid "River depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"World directory (everything in the world is stored here).\n"
-"Not needed if starting from the main menu."
+msgid "How deep to make rivers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Item entity TTL"
+msgid "River size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
-"Setting it to -1 disables the feature."
+msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default stack size"
+msgid "Cave noise #1"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
-"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
-"items."
+msgid "Cave noise #2"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Damage"
+msgid "Filler depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable players getting damage and dying."
+msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Creative"
+msgid "Terrain height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for all players"
+msgid "Base terrain height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fixed map seed"
+msgid "Valley depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
-"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
+msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default password"
+msgid "Valley fill"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "New users need to input this password."
+msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default privileges"
+msgid "Valley profile"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The privileges that new users automatically get.\n"
-"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
+msgid "Amplifies the valleys."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic privileges"
+msgid "Valley slope"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
+msgid "Advanced"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Unlimited player transfer distance"
+msgid "Developer Options"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Client modding"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
-"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
+"Enable Lua modding support on client.\n"
+"This support is experimental and API can change."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player transfer distance"
+msgid "Main menu script"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
+msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player versus player"
+msgid "Mod Security"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
+msgid "Enable mod security"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mod channels"
+msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable mod channels support."
+msgid "Trusted mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Static spawnpoint"
+msgid ""
+"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
+"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
+msgid "HTTP mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Disallow empty passwords"
+msgid ""
+"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
+"allow them to upload and download data to/from the internet."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Disable anticheat"
+msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
+msgid ""
+"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
+"- <nothing> (no logging)\n"
+"- none (messages with no level)\n"
+"- error\n"
+"- warning\n"
+"- action\n"
+"- info\n"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rollback recording"
+msgid "Debug log file size threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
-"This option is only read when server starts."
+"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
+"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
+"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
+"debug.txt is only moved if this setting is positive."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat message format"
+msgid "Chat log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Format of player chat messages. The following strings are valid "
-"placeholders:\n"
-"@name, @message, @timestamp (optional)"
+msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat command time message threshold"
+msgid "Deprecated Lua API handling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
-"seconds, add the time information to the chat command message"
+"Handling for deprecated Lua API calls:\n"
+"- none: Do not log deprecated calls\n"
+"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
+"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shutdown message"
+msgid "Random input"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
+msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crash message"
+msgid "Mod channels"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
+msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ask to reconnect after crash"
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Load the game profiler"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
-"Set this to true if your server is set up to restart automatically."
+"Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
+"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
+"Useful for mod developers and server operators."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active object send range"
+msgid "Default report format"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
-"\n"
-"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
-"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
-"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
+"The default format in which profiles are being saved,\n"
+"when calling `/profiler save [format]` without format."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active block range"
+msgid "Report path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
-"the\n"
-"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
-"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
-"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
-"maintained.\n"
-"This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
+"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max block send distance"
+msgid "Entity methods"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Instrument the methods of entities on registration."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Active Block Modifiers"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
+"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum forceloaded blocks"
+msgid "Loading Block Modifiers"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
+msgid ""
+"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Time send interval"
+msgid "Chat commands"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Instrument chat commands on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Time speed"
+msgid "Global callbacks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls length of day/night cycle.\n"
-"Examples:\n"
-"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
+"Instrument global callback functions on registration.\n"
+"(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "World start time"
+msgid "Builtin"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
+msgid ""
+"Instrument builtin.\n"
+"This is usually only needed by core/builtin contributors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map save interval"
+msgid "Profiler"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
+msgid ""
+"Have the profiler instrument itself:\n"
+"* Instrument an empty function.\n"
+"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
+"call).\n"
+"* Instrument the sampler being used to update the statistics."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat message max length"
+msgid "Engine profiler"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat message count limit"
+msgid ""
+"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
+"0 = disable. Useful for developers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
+msgid "IPv6"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat message kick threshold"
+msgid ""
+"Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
+"Required for IPv6 connections to work at all."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
+msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Physics"
+msgid ""
+"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
+"Only enable this if you know what you are doing."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default acceleration"
+msgid "Shader path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
-"in nodes per second per second."
+"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
+"used."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Acceleration in air"
+msgid "Video driver"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
-"in nodes per second per second."
+"The rendering back-end.\n"
+"A restart is required after changing this.\n"
+"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
+"otherwise.\n"
+"On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
+"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast mode acceleration"
+msgid "Transparency Sorting Distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
-"in nodes per second per second."
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Walking speed"
+msgid "VBO"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
+msgid ""
+"Enable vertex buffer objects.\n"
+"This should greatly improve graphics performance."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sneaking speed"
+msgid "Cloud radius"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
+msgid ""
+"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
+"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
+"corners."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast mode speed"
+msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
+msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Climbing speed"
+msgid "Mesh cache"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
+msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Jumping speed"
+msgid "Mapblock mesh generation delay"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
+msgid ""
+"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
+"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid fluidity"
+msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid ""
+"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
+"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
+"thread, thus reducing jitter."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid fluidity smoothing"
+msgid "Minimap scan height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
-"high speed."
+"True = 256\n"
+"False = 128\n"
+"Usable to make minimap smoother on slower machines."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid sinking"
+msgid "World-aligned textures mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
+"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
+"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
+"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
+"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
+"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Gravity"
+msgid "Autoscaling mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
+msgid ""
+"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
+"the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
+"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
+"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
+"See also texture_min_size.\n"
+"Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Deprecated Lua API handling"
+msgid "Font"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Handling for deprecated Lua API calls:\n"
-"- none: Do not log deprecated calls\n"
-"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
-"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
+msgid "Font bold by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max. clearobjects extra blocks"
+msgid "Font italic by default"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font shadow"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
-"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
-"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
+"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
+"drawn."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Unload unused server data"
+msgid "Font shadow alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
-"Higher value is smoother, but will use more RAM."
+"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum objects per block"
+msgid "Font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
+msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Synchronous SQLite"
+msgid "Font size divisible by"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
+msgid ""
+"For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
+"used\n"
+"with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
+"instance,\n"
+"a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
+"be\n"
+"sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
+msgid "Regular font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
-"-1 - use default compression level\n"
-"0 - least compression, fastest\n"
-"9 - best compression, slowest"
+"Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
+"The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dedicated server step"
+msgid "Bold font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
-"updated over\n"
-"network."
+msgid "Italic font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active block management interval"
+msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid "Monospace font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "ABM interval"
+msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid "Monospace font size divisible by"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "ABM time budget"
+msgid "Monospace font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
-"(as a fraction of the ABM Interval)"
+"Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
+"This font is used for e.g. the console and profiler screen."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "NodeTimer interval"
+msgid "Bold monospace font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Italic monospace font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ignore world errors"
+msgid "Bold and italic monospace font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
-"Only enable this if you know what you are doing."
+msgid "Fallback font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid loop max"
+msgid ""
+"Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
+"This font will be used for certain languages or if the default font is "
+"unavailable."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max liquids processed per step."
+msgid "Lighting"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid queue purge time"
+msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
-"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
-"items. A value of 0 disables the functionality."
+"Gradient of light curve at minimum light level.\n"
+"Controls the contrast of the lowest light levels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid update tick"
+msgid "Light curve high gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid update interval in seconds."
+msgid ""
+"Gradient of light curve at maximum light level.\n"
+"Controls the contrast of the highest light levels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Block send optimize distance"
+msgid "Light curve boost"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
-"to\n"
-"clients.\n"
-"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
-"visible\n"
-"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
-"caves,\n"
-"as well as sometimes on land).\n"
-"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
-"optimization.\n"
-"Stated in mapblocks (16 nodes)."
+"Strength of light curve boost.\n"
+"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
+"curve that is boosted in brightness."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server side occlusion culling"
+msgid "Light curve boost center"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
-"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
-"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
-"invisible\n"
-"so that the utility of noclip mode is reduced."
+"Center of light curve boost range.\n"
+"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client side modding restrictions"
+msgid "Light curve boost spread"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
-"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
-"for no restrictions:\n"
-"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
-"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
-"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
-"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
-"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
-"csm_restriction_noderange)\n"
-"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
+"Spread of light curve boost range.\n"
+"Controls the width of the range to be boosted.\n"
+"Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client side node lookup range restriction"
+msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
-"limited\n"
-"to this distance from the player to the node."
+"Prometheus listener address.\n"
+"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
+"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
+"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
+msgid "Maximum size of the out chat queue"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable mod security"
+msgid ""
+"Maximum size of the out chat queue.\n"
+"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
+msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Trusted mods"
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
-"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
+msgid "Mapblock limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HTTP mods"
+msgid ""
+"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
+"Set to -1 for unlimited amount."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
-"allow them to upload and download data to/from the internet."
+msgid "Show debug info"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
+msgid ""
+"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Load the game profiler"
+msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
-"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
-"Useful for mod developers and server operators."
+"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
+"The maximum total count is calculated dynamically:\n"
+"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default report format"
+msgid "Delay in sending blocks after building"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The default format in which profiles are being saved,\n"
-"when calling `/profiler save [format]` without format."
+"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
+"something.\n"
+"This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
+"node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Report path"
+msgid "Max. packets per iteration"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
+"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
+"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
+"client number."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
+msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Entity methods"
+msgid ""
+"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
+"-1 - use default compression level\n"
+"0 - least compression, fastest\n"
+"9 - best compression, slowest"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrument the methods of entities on registration."
+msgid "Chat message format"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active Block Modifiers"
+msgid ""
+"Format of player chat messages. The following strings are valid "
+"placeholders:\n"
+"@name, @message, @timestamp (optional)"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Chat command time message threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
+"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
+"seconds, add the time information to the chat command message"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Loading Block Modifiers"
+msgid "Shutdown message"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
+msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat commands"
+msgid "Crash message"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrument chat commands on registration."
+msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Global callbacks"
+msgid "Ask to reconnect after crash"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Instrument global callback functions on registration.\n"
-"(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
+"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
+"Set this to true if your server is set up to restart automatically."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Builtin"
+msgid "Server/Env Performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Instrument builtin.\n"
-"This is usually only needed by core/builtin contributors"
+msgid "Dedicated server step"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid ""
+"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
+"updated over\n"
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Have the profiler instrument itself:\n"
-"* Instrument an empty function.\n"
-"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
-"call).\n"
-"* Instrument the sampler being used to update the statistics."
+msgid "Unlimited player transfer distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client and Server"
+msgid ""
+"Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
+"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
+msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Name of the player.\n"
-"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
-"When starting from the main menu, this is overridden."
+msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Language"
+msgid "Active object send range"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
-"A restart is required after changing this."
+"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
+"\n"
+"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
+"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
+"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Debug log level"
+msgid "Active block range"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
-"- <nothing> (no logging)\n"
-"- none (messages with no level)\n"
-"- error\n"
-"- warning\n"
-"- action\n"
-"- info\n"
-"- verbose"
+"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
+"the\n"
+"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
+"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
+"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
+"maintained.\n"
+"This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Debug log file size threshold"
+msgid "Max block send distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
-"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
-"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
-"debug.txt is only moved if this setting is positive."
+"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat log level"
+msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
+msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "IPv6"
+msgid "Time send interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
-"Required for IPv6 connections to work at all."
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL interactive timeout"
+msgid "Map save interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
-"stated in milliseconds."
+msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL parallel limit"
+msgid "Unload unused server data"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
-"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
-"- Serverlist download and server announcement.\n"
-"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
-"Only has an effect if compiled with cURL."
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
+"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL file download timeout"
+msgid "Maximum objects per block"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
-"milliseconds."
+msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Main menu script"
+msgid "Active block management interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Engine profiling data print interval"
+msgid "ABM interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
-"0 = disable. Useful for developers."
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen name"
+msgid "ABM time budget"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
-"Creating a world in the main menu will override this.\n"
-"Current mapgens in a highly unstable state:\n"
-"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
+"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
+"(as a fraction of the ABM Interval)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Water level"
+msgid "NodeTimer interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Water surface level of the world."
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max block generate distance"
+msgid "Liquid loop max"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
-"nodes)."
+msgid "Max liquids processed per step."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map generation limit"
+msgid "Liquid queue purge time"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
-"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
-"Value is stored per-world."
+"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
+"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
+"items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Global map generation attributes.\n"
-"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
-"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
+msgid "Liquid update tick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Liquid update interval in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Heat noise"
+msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Temperature variation for biomes."
+msgid ""
+"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
+"to\n"
+"clients.\n"
+"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
+"visible\n"
+"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
+"caves,\n"
+"as well as sometimes on land).\n"
+"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
+"optimization.\n"
+"Stated in mapblocks (16 nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Heat blend noise"
+msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
+msgid ""
+"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
+"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
+"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
+"invisible\n"
+"so that the utility of noclip mode is reduced."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Humidity noise"
+msgid "Chunk size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Humidity variation for biomes."
+msgid ""
+"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
+"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
+"increasing this value above 5.\n"
+"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
+"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
+"recommended."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Humidity blend noise"
+msgid "Mapgen debug"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
+msgid "Dump the mapgen debug information."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V5"
+msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V5 specific flags"
+msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
+msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave width"
+msgid ""
+"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
+"This limit is enforced per player."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
-"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
-"intensive noise calculations."
+msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large cave depth"
+msgid ""
+"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
+"This limit is enforced per player."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y of upper limit of large caves."
+msgid "Number of emerge threads"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Small cave minimum number"
+msgid ""
+"Number of emerge threads to use.\n"
+"Value 0:\n"
+"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
+"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
+"Any other value:\n"
+"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
+"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
+"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
+"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
+"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
+msgid "cURL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Small cave maximum number"
+msgid "cURL interactive timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
+msgid ""
+"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
+"stated in milliseconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large cave minimum number"
+msgid "cURL parallel limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
+msgid ""
+"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
+"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
+"- Serverlist download and server announcement.\n"
+"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
+"Only has an effect if compiled with cURL."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large cave maximum number"
+msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
+msgid ""
+"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
+"milliseconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large cave proportion flooded"
+msgid "Misc"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
+msgid "DPI"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern limit"
+msgid ""
+"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
+"screens."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of cavern upper limit."
+msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern taper"
+msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
+msgid "Enable console window"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern threshold"
+msgid ""
+"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
+"background.\n"
+"Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
+msgid "Max. clearobjects extra blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dungeon minimum Y"
+msgid ""
+"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
+"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
+"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lower Y limit of dungeons."
+msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dungeon maximum Y"
+msgid ""
+"World directory (everything in the world is stored here).\n"
+"Not needed if starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Upper Y limit of dungeons."
+msgid "Synchronous SQLite"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Noises"
+msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filler depth noise"
+msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Variation of biome filler depth."
+msgid ""
+"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
+"-1 - use default compression level\n"
+"0 - least compression, fastest\n"
+"9 - best compression, slowest"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Factor noise"
+msgid "Connect to external media server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Variation of terrain vertical scale.\n"
-"When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
+"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
+"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
+"textures)\n"
+"when connecting to the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Height noise"
+msgid "Serverlist file"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of average terrain surface."
+msgid ""
+"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
+"the\n"
+"Multiplayer Tab."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave1 noise"
+msgid "Gamepads"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
+msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave2 noise"
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
+msgid "Joystick ID"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern noise"
+msgid "The identifier of the joystick to use"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise defining giant caverns."
+msgid "Joystick type"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ground noise"
+msgid "The type of joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise defining terrain."
+msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dungeon noise"
+msgid ""
+"The time in seconds it takes between repeated events\n"
+"when holding down a joystick button combination."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
+msgid "Joystick dead zone"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V6"
+msgid "The dead zone of the joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V6 specific flags"
+msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
-"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
-"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
-"the 'jungles' flag is ignored."
+"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
+"in-game view frustum around."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Desert noise threshold"
+msgid "Temporary Settings"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
-"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
+msgid "Texture path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Beach noise threshold"
+msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
+msgid "Minimap"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain base noise"
+msgid "Enables minimap."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
+msgid "Round minimap"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain higher noise"
+msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
+msgid ""
+"Address to connect to.\n"
+"Leave this blank to start a local server.\n"
+"Note that the address field in the main menu overrides this setting."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Steepness noise"
+msgid "Remote port"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Varies steepness of cliffs."
+msgid ""
+"Port to connect to (UDP).\n"
+"Note that the port field in the main menu overrides this setting."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Height select noise"
+msgid "Default game"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines distribution of higher terrain."
+msgid ""
+"Default game when creating a new world.\n"
+"This will be overridden when creating a world from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mud noise"
+msgid "Damage"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Varies depth of biome surface nodes."
+msgid "Enable players getting damage and dying."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Beach noise"
+msgid "Creative"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines areas with sandy beaches."
+msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome noise"
+msgid "Player versus player"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave noise"
+msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Variation of number of caves."
+msgid "Flying"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Trees noise"
+msgid ""
+"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines tree areas and tree density."
+msgid "Pitch move mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Apple trees noise"
+msgid ""
+"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
+"or swimming."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines areas where trees have apples."
+msgid "Fast movement"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V7"
+msgid ""
+"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V7 specific flags"
+msgid "Noclip"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
-"'ridges': Rivers.\n"
-"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
-"'caverns': Giant caves deep underground."
+"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
+"nodes.\n"
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain zero level"
+msgid "Continuous forward"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
-"vertically."
+"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
+"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland minimum Y"
+msgid "Formspec Default Background Opacity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lower Y limit of floatlands."
+msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland maximum Y"
+msgid "Formspec Default Background Color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Upper Y limit of floatlands."
+msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland tapering distance"
+msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Sound"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
-"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
-"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
-"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
+"Enables the sound system.\n"
+"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
+"sound controls will be non-functional.\n"
+"Changing this setting requires a restart."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland taper exponent"
+msgid "Forward key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
-"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
-"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
-"floatlands.\n"
-"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
-"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
+"Key for moving the player forward.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland density"
+msgid "Backward key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, c-format
msgid ""
-"Adjusts the density of the floatland layer.\n"
-"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
-"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
-"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
-"to be sure) creates a solid floatland layer."
+"Key for moving the player backward.\n"
+"Will also disable autoforward, when active.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland water level"
+msgid "Left key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
-"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
-"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
-"upper tapering).\n"
-"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
-"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
-"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
-"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
-"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
-"world surface below."
+"Key for moving the player left.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain alternative noise"
+msgid "Right key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain persistence noise"
+msgid ""
+"Key for moving the player right.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Varies roughness of terrain.\n"
-"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
+msgid "Jump key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
+msgid ""
+"Key for jumping.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain height noise"
+msgid "Sneak key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
+msgid ""
+"Key for sneaking.\n"
+"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
+"disabled.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ridge underwater noise"
+msgid "Dig key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines large-scale river channel structure."
+msgid ""
+"Key for digging.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain noise"
+msgid "Place key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"3D noise defining mountain structure and height.\n"
-"Also defines structure of floatland mountain terrain."
+"Key for placing.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ridge noise"
+msgid "Inventory key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
+msgid ""
+"Key for opening the inventory.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland noise"
+msgid "Aux1 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"3D noise defining structure of floatlands.\n"
-"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
-"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
-"a value range of approximately -2.0 to 2.0."
+"Key for moving fast in fast mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Carpathian"
+msgid "Chat key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
+msgid ""
+"Key for opening the chat window.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
+msgid "Command key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Base ground level"
+msgid ""
+"Key for opening the chat window to type commands.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the base ground level."
+msgid ""
+"Key for opening the chat window to type local commands.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River channel width"
+msgid "Range select key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the width of the river channel."
+msgid ""
+"Key for toggling unlimited view range.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River channel depth"
+msgid "Fly key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the depth of the river channel."
+msgid ""
+"Key for toggling flying.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River valley width"
+msgid "Pitch move key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the width of the river valley."
+msgid ""
+"Key for toggling pitch move mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness1 noise"
+msgid "Fast key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
+msgid ""
+"Key for toggling fast mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness2 noise"
+msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
+msgid ""
+"Key for toggling noclip mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness3 noise"
+msgid "Hotbar next key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
+msgid ""
+"Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness4 noise"
+msgid "Hotbar previous key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
+msgid ""
+"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rolling hills spread noise"
+msgid "Mute key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
+msgid ""
+"Key for muting the game.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ridge mountain spread noise"
+msgid "Inc. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
+msgid ""
+"Key for increasing the volume.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Step mountain spread noise"
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
+msgid ""
+"Key for decreasing the volume.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rolling hill size noise"
+msgid "Automatic forward key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
+msgid ""
+"Key for toggling autoforward.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ridged mountain size noise"
+msgid "Cinematic mode key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
+msgid ""
+"Key for toggling cinematic mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Step mountain size noise"
+msgid "Minimap key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
+msgid ""
+"Key for toggling display of minimap.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River noise"
+msgid ""
+"Key for taking screenshots.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
+msgid "Drop item key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain variation noise"
+msgid ""
+"Key for dropping the currently selected item.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
+msgid "View zoom key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Flat"
+msgid ""
+"Key to use view zoom when possible.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Flat specific flags"
+msgid "Hotbar slot 1 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
-"Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
+"Key for selecting the first hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ground level"
+msgid "Hotbar slot 2 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y of flat ground."
+msgid ""
+"Key for selecting the second hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lake threshold"
+msgid "Hotbar slot 3 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Terrain noise threshold for lakes.\n"
-"Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
-"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
+"Key for selecting the third hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lake steepness"
+msgid "Hotbar slot 4 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
+msgid ""
+"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hill threshold"
+msgid "Hotbar slot 5 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Terrain noise threshold for hills.\n"
-"Controls proportion of world area covered by hills.\n"
-"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
+"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hill steepness"
+msgid "Hotbar slot 6 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls steepness/height of hills."
+msgid ""
+"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain noise"
+msgid "Hotbar slot 7 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
+msgid ""
+"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Fractal"
+msgid "Hotbar slot 8 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Fractal specific flags"
+msgid ""
+"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Hotbar slot 9 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
-"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
-"ocean, islands and underground."
+"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fractal type"
+msgid "Hotbar slot 10 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Selects one of 18 fractal types.\n"
-"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
-"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
-"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
-"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
-"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
-"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
-"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
-"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
-"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
-"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
-"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
-"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
-"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
-"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
-"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
-"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
-"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
-"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
+"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Iterations"
+msgid "Hotbar slot 11 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Iterations of the recursive function.\n"
-"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
-"increases processing load.\n"
-"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
+"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Hotbar slot 12 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
-"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
-"These numbers can be made very large, the fractal does\n"
-"not have to fit inside the world.\n"
-"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
-"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
-"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
+"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Hotbar slot 13 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
-"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
-"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
-"point by increasing 'scale'.\n"
-"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
-"sets with default parameters, it may need altering in other\n"
-"situations.\n"
-"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
+"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Slice w"
+msgid "Hotbar slot 14 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
-"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Has no effect on 3D fractals.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
+"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia x"
+msgid "Hotbar slot 15 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"X component of hypercomplex constant.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
+"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia y"
+msgid "Hotbar slot 16 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"Y component of hypercomplex constant.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
+"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia z"
+msgid "Hotbar slot 17 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"Z component of hypercomplex constant.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
+"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia w"
+msgid "Hotbar slot 18 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"W component of hypercomplex constant.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Has no effect on 3D fractals.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
+"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Seabed noise"
+msgid "Hotbar slot 19 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of seabed."
+msgid ""
+"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Valleys"
+msgid "Hotbar slot 20 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Valleys specific flags"
+msgid ""
+"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Hotbar slot 21 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
-"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
-"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
-"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
-"to become shallower and occasionally dry.\n"
-"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
+"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Hotbar slot 22 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
-"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
-"'altitude_dry' is enabled."
+"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Depth below which you'll find large caves."
+msgid "Hotbar slot 23 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern upper limit"
+msgid ""
+"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
+msgid "Hotbar slot 24 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River depth"
+msgid ""
+"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "How deep to make rivers."
+msgid "Hotbar slot 25 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River size"
+msgid ""
+"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "How wide to make rivers."
+msgid "Hotbar slot 26 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave noise #1"
+msgid ""
+"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave noise #2"
+msgid "Hotbar slot 27 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filler depth"
+msgid ""
+"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
+msgid "Hotbar slot 28 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain height"
+msgid ""
+"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Base terrain height."
+msgid "Hotbar slot 29 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley depth"
+msgid ""
+"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
+msgid "Hotbar slot 30 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley fill"
+msgid ""
+"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
+msgid "Hotbar slot 31 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley profile"
+msgid ""
+"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Amplifies the valleys."
+msgid "Hotbar slot 32 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley slope"
+msgid ""
+"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chunk size"
+msgid "HUD toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
-"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
-"increasing this value above 5.\n"
-"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
-"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
-"recommended."
+"Key for toggling the display of the HUD.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen debug"
+msgid "Chat toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dump the mapgen debug information."
+msgid ""
+"Key for toggling the display of chat.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
+msgid "Large chat console key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
+msgid ""
+"Key for toggling the display of the large chat console.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
+msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
-"This limit is enforced per player."
+"Key for toggling the display of fog.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
+msgid "Camera update toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
-"This limit is enforced per player."
+"Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Number of emerge threads"
+msgid "Debug info toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Number of emerge threads to use.\n"
-"Value 0:\n"
-"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
-"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
-"Any other value:\n"
-"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
-"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
-"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
-"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
-"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
+"Key for toggling the display of debug info.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
+msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "ContentDB URL"
+msgid ""
+"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The URL for the content repository"
+msgid "Toggle camera mode key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "ContentDB Flag Blacklist"
+msgid ""
+"Key for switching between first- and third-person camera.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "View range increase key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
-"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
-"software',\n"
-"as defined by the Free Software Foundation.\n"
-"You can also specify content ratings.\n"
-"These flags are independent from Minetest versions,\n"
-"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
+"Key for increasing the viewing range.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
+msgid "View range decrease key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
-"be queued.\n"
-"This should be lower than curl_parallel_limit."
+"Key for decreasing the viewing range.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
diff --git a/po/mr/minetest.po b/po/mr/minetest.po
index d1a4e213e..1c081085d 100644
--- a/po/mr/minetest.po
+++ b/po/mr/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-10 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Avyukt More <moreavyukt1@outlook.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -118,6 +118,30 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "पुन्हा सामील होण्यासाठी विनंती करीत आहे:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Client Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "सर्व्हरची आवृत्ती जुळत नाही "
@@ -130,6 +154,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "सर्व्हर $1 आणि $2 दरम्यान प्रोटोकॉल आवृत्तीचे समर्थन करतो. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "आम्ही केवळ आवृत्ती $1 चे समर्थन करतो."
@@ -137,14 +165,21 @@ msgstr "आम्ही केवळ आवृत्ती $1 चे समर
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "आम्ही केवळ आवृत्ती $1 आणि आवृत्ती $2 चे समर्थन करतो."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करा"
@@ -279,7 +314,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "$१ डाउनलोड करू नाही शकत"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "खेळ"
@@ -300,7 +334,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "मॉड"
@@ -393,12 +426,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "सजावट"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "minetest.net वरून Minetest Game डाउनलोड करा"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "minetest.net वरुन डाउनलोड करा"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "चेतावणी: Development Test विकासकांसाठी आहे."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -416,10 +446,6 @@ msgstr "हवेत उडणारे जमीन"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "हवेत उडणारे जमीन"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "खेळ"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "समुद्र आणि भूमिगत भूभाग"
@@ -437,6 +463,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "नद्यांच्या आसपास अधिक आर्द्रता"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "डाउनलोड $1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "तलाव"
@@ -536,10 +571,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "खोल खाण"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "चेतावणी: Development Test विकासकांसाठी आहे."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "जगाचे नाव"
@@ -569,6 +600,36 @@ msgstr "pkgmgr: अवैध मार्ग \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "जग \"$1\" काढा?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Missing name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "स्वीकारा"
@@ -599,6 +660,14 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "ब्राउझ करा"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Content: Games"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Content: Mods"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "थंबवा"
@@ -655,7 +724,7 @@ msgstr ""
msgid "Select file"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr ""
@@ -800,6 +869,10 @@ msgstr ""
msgid "Previous Core Developers"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr ""
@@ -868,10 +941,6 @@ msgstr ""
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr ""
@@ -880,10 +949,6 @@ msgstr ""
msgid "No world created or selected!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr ""
@@ -917,10 +982,6 @@ msgid "Clear"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr ""
@@ -930,10 +991,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -946,6 +1003,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -959,10 +1020,18 @@ msgid "Refresh"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Remove favorite"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr ""
@@ -1007,7 +1076,7 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1103,7 +1172,7 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1111,7 +1180,7 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+msgid "Very High"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1130,6 +1199,10 @@ msgstr ""
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
+#: src/client/client.cpp
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr ""
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr ""
@@ -1264,7 +1337,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1368,6 +1441,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr ""
@@ -1873,24 +1951,6 @@ msgstr "$१ डाउनलोड करू नाही शकत"
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr ""
@@ -1923,7 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid "Change camera"
msgstr ""
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr ""
@@ -1976,7 +2036,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
@@ -2048,15 +2108,15 @@ msgid "Change"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
+msgid "New Password"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "New Password"
+msgid "Old Password"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Old Password"
+msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
@@ -2072,12 +2132,6 @@ msgstr ""
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr ""
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr ""
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2085,6 +2139,15 @@ msgstr ""
msgid "LANG_CODE"
msgstr ""
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2210,6 +2273,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2291,6 +2358,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "जगाचे नाव"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2304,7 +2376,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+msgid "Always fly fast"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2373,6 +2445,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr ""
@@ -2413,10 +2489,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr ""
@@ -2437,7 +2509,7 @@ msgid "Bind address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2449,6 +2521,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
@@ -2473,6 +2549,10 @@ msgid "Builtin"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2629,6 +2709,10 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr ""
@@ -2724,6 +2808,10 @@ msgid "Console height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
@@ -2757,7 +2845,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2824,11 +2914,11 @@ msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2971,6 +3061,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "सजावट"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
@@ -2991,6 +3086,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
@@ -3060,6 +3161,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
@@ -3076,19 +3181,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3162,6 +3261,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3180,6 +3283,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
@@ -3257,7 +3364,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
+msgid "Filtering and Antialiasing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3325,6 +3432,10 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
@@ -3473,6 +3584,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "खेळ"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3500,6 +3624,14 @@ msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr ""
@@ -3516,7 +3648,11 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "HUD scaling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3756,11 +3892,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
@@ -3821,6 +3964,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
msgstr ""
@@ -3842,7 +3991,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3882,10 +4033,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
@@ -3936,15 +4083,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4565,6 +4708,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
@@ -4620,7 +4767,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4630,15 +4777,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4650,7 +4800,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4678,6 +4829,10 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Lighting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5062,10 +5217,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr ""
@@ -5114,6 +5265,18 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Security"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5200,16 +5363,16 @@ msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
@@ -5222,6 +5385,10 @@ msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr ""
@@ -5259,10 +5426,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -5356,10 +5519,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
@@ -5406,10 +5565,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -5578,6 +5733,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr ""
@@ -5605,19 +5764,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Seabed noise"
+msgid "Screenshots"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
+msgid "Seabed noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
+msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
+msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5660,7 +5819,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "दमट नद्या"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Server Security"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5688,10 +5856,18 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr ""
@@ -5702,12 +5878,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -5715,7 +5893,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5791,7 +5969,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5991,6 +6169,10 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
@@ -6193,7 +6375,7 @@ msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6217,10 +6399,18 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6311,6 +6501,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
@@ -6544,6 +6738,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -6633,6 +6836,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -6644,6 +6851,15 @@ msgstr ""
msgid "cURL parallel limit"
msgstr ""
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "minetest.net वरून Minetest Game डाउनलोड करा"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "minetest.net वरुन डाउनलोड करा"
+
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "खेळ"
+
#, fuzzy
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "तू मेलास"
diff --git a/po/ms/minetest.po b/po/ms/minetest.po
index 3bf1239d7..136ee674a 100644
--- a/po/ms/minetest.po
+++ b/po/ms/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Malay (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat "
"Yasuyoshi <translation@mnh48.moe>\n"
@@ -115,6 +115,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Pelayan meminta anda untuk menyambung semula:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Pilih Mods"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Versi protokol tidak serasi. "
@@ -127,6 +152,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "Pelayan menyokong protokol versi $1 hingga $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Kami hanya menyokong protokol versi $1."
@@ -134,14 +163,21 @@ msgstr "Kami hanya menyokong protokol versi $1."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Kami menyokong protokol versi $1 hingga $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -280,7 +316,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Gagal memuat turun $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Permainan"
@@ -301,7 +336,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "Pasang: Jenis fail tidak disokong atau arkib rosak"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Mods"
@@ -394,12 +428,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "Hiasan"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Muat turun permainan, contohnya Minetest Game, dari minetest.net"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Muat turun satu dari minetest.net"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "Amaran: The Development Test hanyalah untuk kegunaan pembangun."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -417,10 +448,6 @@ msgstr "Jisim bumi terapung atas langit"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "Tanah terapung (dalam uji kaji)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Permainan"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "Jana rupa bumi bukan-fraktal: Lautan dan bawah tanah"
@@ -438,6 +465,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "Tingkatkan kelembapan sekitar sungai"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "Pasang $1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "Tasik"
@@ -539,10 +575,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "Gua gergasi yang sangat mendalam bawah tanah"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "Amaran: The Development Test hanyalah untuk kegunaan pembangun."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Nama dunia"
@@ -572,6 +604,39 @@ msgstr "pkgmgr: laluan tidak sah \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Padam Dunia \"$1\"?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Sahkan Kata Laluan"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Missing name"
+msgstr "Nama janapeta"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "Kata laluan"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Kata laluan tidak padan!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Daftar dan Sertai"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Terima"
@@ -604,6 +669,16 @@ msgstr "< Kembali ke halaman Tetapan"
msgid "Browse"
msgstr "Layar"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Kandungan"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Kandungan"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Dilumpuhkan"
@@ -660,7 +735,7 @@ msgstr "Pilih direktori"
msgid "Select file"
msgstr "Pilih fail"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Tunjukkan nama teknikal"
@@ -809,6 +884,11 @@ msgstr "Penyumbang Terdahulu"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Pembangun Teras Terdahulu"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+#, fuzzy
+msgid "Share debug log"
+msgstr "Tunjukkan maklumat nyahpepijat"
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Layari kandungan dalam talian"
@@ -877,10 +957,6 @@ msgstr "Hos Pelayan"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Pasangkan permainan daripada ContentDB"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Buat Baru"
@@ -889,10 +965,6 @@ msgstr "Buat Baru"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Tiada dunia dicipta atau dipilih!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "Kata laluan"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Mula Main"
@@ -926,10 +998,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Padam"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Sambung"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Mod Kreatif"
@@ -939,10 +1007,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Boleh cedera / PvP"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Padam Kegemaran"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr "Kegemaran"
@@ -955,6 +1019,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Sertai Permainan"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -967,10 +1035,19 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Segarkan semula"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Port jarak jauh"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr "Keterangan Pelayan"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -1015,7 +1092,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Bayang dinamik"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "Bayang dinamik: "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1111,7 +1189,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "Pemetaan Tona"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "Nilai Ambang Sentuhan: (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1119,7 +1198,8 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Penapisan Trilinear"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
msgstr "Ultra Tinggi"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1138,6 +1218,11 @@ msgstr "Cecair Bergelora"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Tumbuhan Bergoyang"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Ralat dalam penyambungan (tamat tempoh?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Sambungan tamat tempoh."
@@ -1274,7 +1359,8 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Kemas kini kamera dibolehkan"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+#, fuzzy
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr "Tidak boleh tunjuk batas blok (perlukan keistimewaan 'basic_debug')"
#: src/client/game.cpp
@@ -1404,6 +1490,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "Jarak pandang tanpa had dibolehkan"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Sedang mencipta klien..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Keluar ke Menu"
@@ -1910,29 +2001,6 @@ msgstr "Gagal buka laman sesawang"
msgid "Opening webpage"
msgstr "Membuka laman sesawang"
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Kata laluan tidak padan!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "Daftar dan Sertai"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Anda akan sertai pelayan dengan nama \"%s\" untuk kali pertama.\n"
-"Jika anda teruskan, akaun baru dengan maklumat anda akan dicipta di pelayan "
-"ini.\n"
-"Sila taip semula kata laluan anda dan klik 'Daftar dan Sertai' untuk sahkan "
-"penciptaan akaun, atau klik 'Batal' untuk membatalkan."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "Teruskan"
@@ -1965,7 +2033,7 @@ msgstr "Batas blok"
msgid "Change camera"
msgstr "Tukar kamera"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Sembang"
@@ -2018,10 +2086,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Kekunci telah digunakan untuk fungsi lain"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
-"Ikatan kekunci. (Jika menu ini berselerak, buang sesetengah benda dari fail "
-"minetest.conf)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2092,10 +2158,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Tukar"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Sahkan Kata Laluan"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Kata Laluan Baru"
@@ -2103,6 +2165,10 @@ msgstr "Kata Laluan Baru"
msgid "Old Password"
msgstr "Kata Laluan Lama"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Kata laluan tidak padan!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"
@@ -2116,12 +2182,6 @@ msgstr "Dibisukan"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Kekuatan Bunyi: %d%%"
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "Masukkan "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2129,6 +2189,16 @@ msgstr "Masukkan "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "ms"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "Sila pilih suatu nama!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2293,6 +2363,10 @@ msgstr ""
"Ambil perhatian bahawa mod selang-seli memerlukan pembayang."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2389,6 +2463,11 @@ msgstr ""
"bergantung kepada tetapan 'mgv7_np_floatland', sentiasa cuba untuk pastikan)."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Tambah nama item"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Tetapan mendalam"
@@ -2407,7 +2486,8 @@ msgstr ""
"dan cahaya buatan, kesannya pada cahaya malam amat rendah."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+#, fuzzy
+msgid "Always fly fast"
msgstr "Sentiasa terbang dan bergerak pantas"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2488,6 +2568,10 @@ msgstr ""
"Nyatakan dalam unit blokpeta (16 nod)."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr "Kekunci autopergerakan"
@@ -2528,10 +2612,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr "Ketinggian rupa bumi asas."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "Asas"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "Keistimewaan asas"
@@ -2552,7 +2632,8 @@ msgid "Bind address"
msgstr "Alamat ikatan"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+#, fuzzy
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr "Parameter suhu API biom dan hingar kelembapan"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2564,6 +2645,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr "Jarak optimum penghantaran blok"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr "Laluan fon tebal dan italik"
@@ -2588,6 +2673,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr "Terbina dalam"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Tukar kamera"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2753,6 +2843,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr "Sekatan jarak carian nod pihak klien"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr "Mods klien"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr "Kelajuan memanjat"
@@ -2871,6 +2966,11 @@ msgid "Console height"
msgstr "Ketinggian konsol"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Repository"
+msgstr "Repositori Kandungan Dalam Talian"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "Senarai Hitam Bendera ContentDB"
@@ -2911,8 +3011,10 @@ msgstr ""
"tidak berubah."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
-msgstr "Mengawal kelajuan tenggelam dalam cecair."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
@@ -2985,13 +3087,12 @@ msgid "Debug log level"
msgstr "Tahap log nyahpepijat"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
-msgstr "Kekunci perlahankan bunyi"
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
-msgstr ""
-"Kurangkan nilai untuk meningkatkan rintangan cecair terhadap pergerakan."
+msgid "Dec. volume key"
+msgstr "Kekunci perlahankan bunyi"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
@@ -3149,6 +3250,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "Menyahsegerakkan animasi blok"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Hiasan"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr "Kekunci gali"
@@ -3169,6 +3275,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr "Faktor Skala Ketumpatan Paparan"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr "Nama domain pelayan, untuk dipaparkan dalam senarai pelayan."
@@ -3249,6 +3361,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr "Membolehkan kayu bedik"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr "Membolehkan sokongan saluran mods."
@@ -3265,18 +3381,6 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr "Membolehkan input pengguna secara rawak (hanya untuk percubaan)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr "Bolehkan pengesahan pendaftaran"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
-msgstr ""
-"Membolehkan pengesahan pendaftaran apabila menyambung kepada pelayan.\n"
-"Jika dilumpuhkan, akaun baru akan didaftarkan secara automatik."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
"Disable for speed or for different looks."
@@ -3285,6 +3389,10 @@ msgstr ""
"Lumpuhkannya untuk kelajuan atau untuk kelihatan berlainan."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable split login/register"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
@@ -3384,6 +3492,11 @@ msgstr ""
"kebolehan bermain permainan."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine profiler"
+msgstr "Profil lembah"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr "Selang masa cetak data pemprofilan enjin"
@@ -3408,6 +3521,10 @@ msgstr ""
"bahagian tanah yang lebih rata, sesuai untuk lapisan tanah terapung pejal."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "Bingkai per saat (FPS) apabila permainan hilang fokus atau dijedakan"
@@ -3497,8 +3614,9 @@ msgstr ""
"mip dibolehkan."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr "Penapisan"
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "Antialias:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3566,6 +3684,11 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr "Kekunci togol kabut"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Saiz fon"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr "Fon tebal secara lalainya"
@@ -3743,6 +3866,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "Penapis skala GUI txr2img"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Permainan"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr "Panggil balik sejagat"
@@ -3778,6 +3914,16 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr "Grafik"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr "Grafik"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr "Graviti"
@@ -3794,8 +3940,13 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr "Mods HTTP"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
-msgstr "Faktor skala papar pandu (HUD)"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "Skala GUI"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
@@ -4053,8 +4204,10 @@ msgstr ""
"Memerlukan tetapan cecair bergelora dibolehkan."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
"Berapa lama pelayan akan tunggu sebelum menyahmuat blokpeta yang tidak "
@@ -4062,6 +4215,14 @@ msgstr ""
"Nilai lebih tinggi lebih lembut, tetapi akan menggunakan lebih banyak RAM."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+"Kurangkan nilai untuk meningkatkan rintangan cecair terhadap pergerakan."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr "Keluasan pembuatan sungai."
@@ -4135,6 +4296,15 @@ msgstr ""
"turun dalam mod terbang, menggantikan kekunci \"Selinap\"."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+"Membolehkan pengesahan pendaftaran apabila menyambung kepada pelayan.\n"
+"Jika dilumpuhkan, akaun baru akan didaftarkan secara automatik."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
@@ -4165,7 +4335,10 @@ msgstr ""
"apabila terbang atau berenang."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
"Jika dibolehkan, pemain-pemain baru tidak boleh masuk dengan kata laluan "
"yang kosong."
@@ -4222,10 +4395,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr "Abaikan ralat dunia"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr "Dalam Permainan"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
"Nilai alfa latar belakang konsol sembang dalam permainan (kelegapan, antara "
@@ -4284,17 +4453,14 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr "Memasang kaedah entiti ketika pendaftaran."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr "Instrumentasi"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
"Selang masa di antara penyimpanan perubahan penting dalam dunia, dinyatakan "
"dalam unit saat."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+#, fuzzy
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr "Selang di antara penghantaran maklumat masa pelayan kepada klien."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5153,6 +5319,10 @@ msgstr ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr "Tendang pemain yang menghantar mesej lebih daripada X setiap 10 saat."
@@ -5210,10 +5380,11 @@ msgid "Left key"
msgstr "Kekunci ke kiri"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
"Panjang setiap detik pelayan dan selang masa ketika mana objek-objek "
"selalunya\n"
@@ -5228,18 +5399,25 @@ msgstr ""
"Memerlukan tetapan cecair bergelora dibolehkan."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr "Panjang masa di antara kitaran pelaksanaan Pengubah Blok Aktif (ABM)"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr "Jumlah masa selangan di antara kitaran pelaksanaan NodeTimer"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr "Panjang masa di antara setiap kitaran pengurusan blok aktif"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
"- <nothing> (no logging)\n"
@@ -5248,7 +5426,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
"Tahap pengelogan untuk ditulis kepada fail debug.txt:\n"
"- <tidak ada apa-apa> (tidak mengelog)\n"
@@ -5284,6 +5463,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr "Kecerunan rendah lengkung cahaya"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Pencahayaan Lembut"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5730,10 +5914,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr "Had jumlah pengguna"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr "Menu"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr "Cache jejaring"
@@ -5782,6 +5962,20 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr "Pemetaan Mip"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr "Pembukah"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Security"
+msgstr "Keselamatan"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr "Saluran mods"
@@ -5881,10 +6075,6 @@ msgid "Near plane"
msgstr "Dekat satah"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr "Rangkaian"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
@@ -5893,6 +6083,11 @@ msgstr ""
"Nilai ini akan diatasi apabila memulakan pelayan dari menu utama."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Networking"
+msgstr "Rangkaian"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr "Pengguna baru mesti memasukkan kata laluan ini."
@@ -5905,6 +6100,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr "Kekunci tembus blok"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Tonjolan Nod"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr "Tonjolan nod"
@@ -5960,10 +6160,6 @@ msgstr ""
"dan penggunaan ingatan (4096=100MB, mengikut kebiasaan)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr "Repositori Kandungan Dalam Talian"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr "Cecair legap"
@@ -6072,10 +6268,6 @@ msgstr ""
"Ini memerlukan keistimewaan \"terbang\" dalam pelayan tersebut."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr "Nama pemain"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr "Jarak pemindahan pemain"
@@ -6134,10 +6326,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr "Kekunci togol pembukah"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr "Pemprofilan"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr "Alamat pendengar Prometheus"
@@ -6332,6 +6520,11 @@ msgstr ""
"di sisi apabila imej disesuaikan dengan saiz bukan integer."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Skrin:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr "Tinggi skrin"
@@ -6362,6 +6555,11 @@ msgstr ""
"Gunakan 0 untuk kualiti lalai."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Tangkap layar"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr "Hingar dasar laut"
@@ -6376,10 +6574,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr "Hingar 3D kedua daripada dua yang mentakrifkan terowong."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr "Keselamatan"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr "Lihat http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
@@ -6438,8 +6632,19 @@ msgstr ""
"18 = Set Julia \"Mandelbulb\" 4D."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr "Pelayan / Pemain perseorangan"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "URL pelayan"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "Nama pelayan"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Keterangan Pelayan"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -6466,10 +6671,20 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr "Penakaian oklusi pihak pelayan"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Port Pelayan"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr "URL senarai pelayan"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr "URL senarai pelayan"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr "Fail senarai pelayan"
@@ -6482,12 +6697,16 @@ msgstr ""
"Sebuah mula semula diperlukan selepas menukar tetapan ini."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr "Tetapkan panjang aksara maksimum mesej sembang dihantar oleh klien."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
"Menetapkan kekuatan bayang.\n"
@@ -6495,10 +6714,11 @@ msgstr ""
"bayang lebih gelap."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
"Menetapkan saiz jejari bayang lembut.\n"
"Nilai lebih rendah untuk bayang lebih tajam, nilai lebih tinggi untuk bayang "
@@ -6598,7 +6818,8 @@ msgstr ""
"dilukis."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+#, fuzzy
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr "Kekuatan bayang"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6849,6 +7070,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr "Variasi suhu untuk biom."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Tetapan"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr "Hingar rupa bumi alternatif"
@@ -7117,7 +7343,8 @@ msgid "Time speed"
msgstr "Kelajuan masa"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+#, fuzzy
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr "Had masa untuk klien membuang peta yang tidak digunakan dari ingatan."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -7145,10 +7372,19 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr "Nilai ambang skrin sentuh"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Nilai ambang skrin sentuh"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr "Keseimbangan untuk prestasi"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr "Hingar pokok"
@@ -7259,6 +7495,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "Gunakan penapisan trilinear apabila menyesuaikan tekstur."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr "VBO"
@@ -7548,6 +7788,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
"Tetapkan sama ada hendak menunjukkan maklumat nyahpepijat (kesannya sama "
@@ -7658,6 +7907,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr "Aras Y untuk dasar laut."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr "Had masa muat turun fail cURL"
@@ -7705,6 +7958,9 @@ msgstr "Had cURL selari"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Backspace"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "Asas"
+
#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
#~ msgstr "Bit per piksel (atau kedalaman warna) dalam mod skrin penuh."
@@ -7738,6 +7994,12 @@ msgstr "Had cURL selari"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Konfigurasi"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Sambung"
+
+#~ msgid "Controls sinking speed in liquid."
+#~ msgstr "Mengawal kelajuan tenggelam dalam cecair."
+
#~ msgid ""
#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
@@ -7782,6 +8044,9 @@ msgstr "Had cURL selari"
#~ "Mentakrifkan tahap persampelan tekstur.\n"
#~ "Nilai lebih tinggi menghasilkan peta normal lebih lembut."
+#~ msgid "Del. Favorite"
+#~ msgstr "Padam Kegemaran"
+
#~ msgid ""
#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions "
#~ "instead.\n"
@@ -7791,12 +8056,21 @@ msgstr "Had cURL selari"
#~ "pentakrifan biom menggantikan cara asal.\n"
#~ "Had Y atasan lava di gua-gua besar."
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "Muat turun permainan, contohnya Minetest Game, dari minetest.net"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Muat turun satu dari minetest.net"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Sedang muat turun dan memasang $1, sila tunggu..."
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "Membolehkan VBO"
+#~ msgid "Enable register confirmation"
+#~ msgstr "Bolehkan pengesahan pendaftaran"
+
#~ msgid ""
#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
#~ "texture pack\n"
@@ -7825,6 +8099,9 @@ msgstr "Had cURL selari"
#~ "Membolehkan pemetaan oklusi paralaks.\n"
#~ "Memerlukan pembayang untuk dibolehkan."
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "Masukkan "
+
#~ msgid ""
#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
#~ "when set to higher number than 0."
@@ -7844,6 +8121,9 @@ msgstr "Had cURL selari"
#~ msgid "Fallback font size"
#~ msgstr "Saiz fon berbalik"
+#~ msgid "Filtering"
+#~ msgstr "Penapisan"
+
#~ msgid "Floatland base height noise"
#~ msgstr "Hingar ketinggian asas tanah terapung"
@@ -7862,6 +8142,9 @@ msgstr "Had cURL selari"
#~ msgid "Full screen BPP"
#~ msgstr "BPP skrin penuh"
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Permainan"
+
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "Gama"
@@ -7871,15 +8154,30 @@ msgstr "Had cURL selari"
#~ msgid "Generate normalmaps"
#~ msgstr "Jana peta normal"
+#~ msgid "HUD scale factor"
+#~ msgstr "Faktor skala papar pandu (HUD)"
+
#~ msgid "High-precision FPU"
#~ msgstr "Unit titik terapung (FPU) ketepatan tinggi"
#~ msgid "IPv6 support."
#~ msgstr "Sokongan IPv6."
+#~ msgid "In-Game"
+#~ msgstr "Dalam Permainan"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Pasang: fail: \"$1\""
+#~ msgid "Instrumentation"
+#~ msgstr "Instrumentasi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ikatan kekunci. (Jika menu ini berselerak, buang sesetengah benda dari "
+#~ "fail minetest.conf)"
+
#~ msgid "Lava depth"
#~ msgstr "Kedalaman lava"
@@ -7900,6 +8198,9 @@ msgstr "Had cURL selari"
#~ "Membuatkan DirectX bekerja dengan LuaJIT. Lumpuhkan tetapan jika "
#~ "bermasalah."
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "Menu"
+
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
#~ msgstr "Peta mini dalam mod radar, Zum 2x"
@@ -7973,6 +8274,12 @@ msgstr "Had cURL selari"
#~ msgid "Path to save screenshots at."
#~ msgstr "Laluan untuk simpan tangkap layar."
+#~ msgid "Player name"
+#~ msgstr "Nama pemain"
+
+#~ msgid "Profiling"
+#~ msgstr "Pemprofilan"
+
#~ msgid "Projecting dungeons"
#~ msgstr "Kurungan bawah tanah melunjur"
@@ -7985,6 +8292,9 @@ msgstr "Had cURL selari"
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "Pilih Fail Pakej:"
+#~ msgid "Server / Singleplayer"
+#~ msgstr "Pelayan / Pemain perseorangan"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the shadow update time.\n"
#~ "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more "
@@ -8075,6 +8385,21 @@ msgstr "Had cURL selari"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Ya"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda akan sertai pelayan dengan nama \"%s\" untuk kali pertama.\n"
+#~ "Jika anda teruskan, akaun baru dengan maklumat anda akan dicipta di "
+#~ "pelayan ini.\n"
+#~ "Sila taip semula kata laluan anda dan klik 'Daftar dan Sertai' untuk "
+#~ "sahkan penciptaan akaun, atau klik 'Batal' untuk membatalkan."
+
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "Anda telah meninggal."
diff --git a/po/ms_Arab/minetest.po b/po/ms_Arab/minetest.po
index 92fc28ded..39cbfc81b 100644
--- a/po/ms_Arab/minetest.po
+++ b/po/ms_Arab/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-19 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Niskala Airaha <niskala5570@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (Jawi) <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -124,6 +124,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "ڤلاين ڤرماٴينن ممينت اندا اونتوق مڽمبوڠ سمولا:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "ڤيليه دنيا:"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "ۏرسي ڤروتوکول تيدق سراسي. "
@@ -136,6 +161,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "ڤلاين ڤرماٴينن مڽوکوڠ ڤروتوکول ۏرسي $1 هيڠݢ $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "کامي هاڽ مڽوکوڠ ڤروتوکول ۏرسي $1."
@@ -143,14 +172,21 @@ msgstr "کامي هاڽ مڽوکوڠ ڤروتوکول ۏرسي $1."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "کامي مڽوکوڠ ڤروتوکول ۏرسي $1 هيڠݢ $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "بطل"
@@ -290,7 +326,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "ݢاݢل مموات تورون $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "ڤرماٴينن"
@@ -314,7 +349,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "ڤاسڠ: جنيس فايل \"$1\" تيدق دسوکوڠ اتاو ارکيب روسق"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "مودس"
@@ -409,12 +443,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "هياسن"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "موات تورون ڤرماٴينن⹁ چونتوهڽ Minetest Game⹁ دري minetest.net"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "موات تورون ساتو دري minetest.net"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "امرن: The Development Test هاڽله اونتوق کݢوناٴن ڤمباڠون."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -432,10 +463,6 @@ msgstr "جيسيم بومي تراڤوڠ اتس لاڠيت"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "تانه تراڤوڠ (دالم اوجيکاجي)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "ڤرماٴينن"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "جان روڤ بومي بوکن-فراکتل: لاٴوتن دان باواه تانه"
@@ -453,6 +480,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "تيڠکتکن کلمبڤن سکيتر سوڠاي"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "ڤاسڠ"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "تاسيق"
@@ -554,10 +590,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "ݢوا ݢرݢاسي يڠ ساڠت مندالم باواه تانه"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "امرن: The Development Test هاڽله اونتوق کݢوناٴن ڤمباڠون."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "نام دنيا"
@@ -587,6 +619,39 @@ msgstr "pkgmgr: لالوان تيدق صح \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "ڤادم دنيا \"$1\"؟"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "صحکن کات لالوان"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Missing name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "کات لالوان لام"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "کات لالوان تيدق ڤادن!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "دفتر دان سرتاٴي"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "تريما"
@@ -619,6 +684,16 @@ msgstr "< کمبالي کهلامن تتڤن"
msgid "Browse"
msgstr "لاير"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "کندوڠن"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "کندوڠن"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "دلومڤوهکن"
@@ -676,7 +751,7 @@ msgstr "ڤيليه ديريکتوري"
msgid "Select file"
msgstr "ڤيليه فايل"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "تونجوقکن نام تيکنيکل"
@@ -824,6 +899,11 @@ msgstr "ڤڽومبڠ تردهولو"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "ڤمباڠون تراس تردهولو"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+#, fuzzy
+msgid "Share debug log"
+msgstr "تونجوقکن معلومت ڽهڤڤيجت"
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "لايري کندوڠن دالم تالين"
@@ -892,10 +972,6 @@ msgstr "هوس ڤلاين"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "ڤاسڠکن ڤرماٴينن درڤد ContentDB"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "بوات بارو"
@@ -904,11 +980,6 @@ msgstr "بوات بارو"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "تيادا دنيا دچيڤت اتاو دڤيليه!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "کات لالوان لام"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "مولا ماٴين"
@@ -944,10 +1015,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "ڤادم"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "سمبوڠ"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "مود کرياتيف"
@@ -958,10 +1025,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "بوليه چدرا"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "ڤادم کݢمرن"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "کݢمرن"
@@ -975,6 +1038,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "سرتاٴي ڤرماٴينن"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "ڤيڠ"
@@ -989,10 +1056,19 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "ڤورت جارق جاٴوه"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
msgid "Server Description"
msgstr "ڤريهل ڤلاين ڤرماٴينن"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -1038,8 +1114,9 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "بايڠ فون"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
+msgstr "بايڠ فون"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Fancy Leaves"
@@ -1135,7 +1212,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "ڤمتاٴن تونا"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "نيلاي امبڠ سنتوهن: (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1143,7 +1221,7 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "ڤناڤيسن تريلينيار"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+msgid "Very High"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1162,6 +1240,11 @@ msgstr "چچاٴير برݢلورا"
msgid "Waving Plants"
msgstr "تومبوهن برݢويڠ"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "رالت دالم ڤڽمبوڠن (تامت تيمڤوه؟)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "سمبوڠن تامت تيمڤوه."
@@ -1299,7 +1382,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "کمس کيني کاميرا دبوليهکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1430,6 +1513,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "جارق ڤندڠ تنڤ حد دبوليهکن"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "سدڠ منچيڤت کليئن..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "کلوار کمينو"
@@ -1937,28 +2025,6 @@ msgstr "ݢاݢل مموات تورون $1"
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "کات لالوان تيدق ڤادن!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "دفتر دان سرتاٴي"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"اندا اکن سرتاٴي ڤلاين دڠن نام \"%s\" اونتوق کالي ڤرتام.\n"
-"جيک اندا تروسکن⹁ اکاٴون بهارو دڠن معلومت اندا اکن دچيڤت دڤلاين اين.\n"
-"سيلا تايڤ سمولا کات لالوان اندا دان کليک 'دفتر دان سرتاٴي' اونتوق صحکن "
-"ڤنچيڤتاٴن اکاٴون⹁ اتاو کليک 'باتل' اونتوق ممباتلکن."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "تروسکن"
@@ -1992,7 +2058,7 @@ msgstr ""
msgid "Change camera"
msgstr "توکر کاميرا"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "سيمبڠ"
@@ -2045,9 +2111,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "ککونچي تله دݢوناکن اونتوق فوڠسي لاٴين"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
-"ايکتن ککونچي. (جيک مينو اين برسليرق⹁ ڤادم سستڠه بندا دري فايل minetest.conf)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2118,10 +2183,6 @@ msgid "Change"
msgstr "توکر"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "صحکن کات لالوان"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "کات لالوان بارو"
@@ -2129,6 +2190,10 @@ msgstr "کات لالوان بارو"
msgid "Old Password"
msgstr "کات لالوان لام"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "کات لالوان تيدق ڤادن!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "کلوار"
@@ -2142,12 +2207,6 @@ msgstr "دبيسوکن"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "ککواتن بوڽي: "
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "ماسوقکن "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2155,6 +2214,16 @@ msgstr "ماسوقکن "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "ms_Arab"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "سيلا ڤيليه سواتو نام!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2305,6 +2374,10 @@ msgstr ""
"امبيل ڤرهاتين بهاوا مود سلڠ-سلي ممرلوکن ڤمبايڠ."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2393,6 +2466,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "تمبه نام ايتم"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "تتڤن مندالم"
@@ -2411,7 +2489,8 @@ msgstr ""
"دان چهاي بواتن⹁ کسنڽ ڤد چهاي مالم امت رنده."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+#, fuzzy
+msgid "Always fly fast"
msgstr "سنتياس تربڠ دان برݢرق ڤنتس"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2482,6 +2561,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr "ککونچي أوتوڤرݢرقن"
@@ -2524,10 +2607,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "اساس"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "کأيستيميواٴن اساس"
@@ -2548,7 +2627,7 @@ msgid "Bind address"
msgstr "علامت ايکتن"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2560,6 +2639,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr "لالوان فون تبل دان ايتاليک"
@@ -2584,6 +2667,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "توکر کاميرا"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2749,6 +2837,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr "مودس کليئن"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr ""
@@ -2845,6 +2938,10 @@ msgid "Console height"
msgstr "کتيڠݢين کونسول"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
@@ -2880,11 +2977,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"مڠاول ڤنجڠ کيترن سياڠ\\مالم.\n"
"چونتوهڽ:\n"
-"72 اونتوق 20 مينيت⹁ 360 اونتوق 4 مينيت⹁ 1 اونتوق 24 جم⹁ 0 اونتوق سياڠ\\مالم"
-"\\لاٴين٢ ککل تيدق بروبه."
+"72 اونتوق 20 مينيت⹁ 360 اونتوق 4 مينيت⹁ 1 اونتوق 24 جم⹁ 0 اونتوق "
+"سياڠ\\مالم\\لاٴين٢ ککل تيدق بروبه."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2952,12 +3051,12 @@ msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
-msgstr "ککونچي ڤرلاهنکن بوڽي"
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
-msgstr ""
+msgid "Dec. volume key"
+msgstr "ککونچي ڤرلاهنکن بوڽي"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
@@ -3109,6 +3208,11 @@ msgstr "مڽهسݢرقکن انيماسي بلوک"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "هياسن"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid "Dig key"
msgstr "ککومچي ککانن"
@@ -3129,6 +3233,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr "نام دوماٴين ڤلاين ڤرماٴينن⹁ اونتوق دڤاڤرکن دالم سناراي ڤلاين ڤرماٴينن."
@@ -3201,6 +3311,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr "ممبوليهکن کايو بديق"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr "ممبوليهکن سوکوڠن سالوران مودس."
@@ -3217,18 +3331,6 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr "ممبوليهکن اينڤوت ڤڠݢونا سچارا راوق (هاڽ اونتوق ڤرچوباٴن)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr "بوليهکن ڤڠصحن ڤندفترن"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
-msgstr ""
-"ممبوليهکن ڤڠصحن ڤندفترن اڤابيلا مڽمبوڠ کڤد ڤلاين.\n"
-"جک دلومڤوهکن⹁ اکاٴون بارو اکن ددفترکن سچارا اٴوتوماتيک."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
"Disable for speed or for different looks."
@@ -3237,6 +3339,10 @@ msgstr ""
"لومڤوهکنڽ اونتوق کلاجوان اتاو اونتوق کليهتن بربيذا."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable split login/register"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
@@ -3331,6 +3437,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3349,6 +3459,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "بيڠکاي ڤر ساٴت (FPS) مکسيما اڤابيلا ڤرماٴينن دجيداکن."
@@ -3437,8 +3551,9 @@ msgstr ""
"اي سدڠ دمواتکن."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr "ڤناڤيسن"
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "انتيالياس:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3505,6 +3620,11 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr "ککونچي توݢول کابوت"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "سايز فون"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr "فون تبل سچارا لالايڽ"
@@ -3666,6 +3786,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "ڤناڤيس سکال GUI جنيس txr2img"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "ڤرماٴينن"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3697,6 +3830,16 @@ msgid "Graphics"
msgstr "ݢرافيک"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr "ݢرافيک"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr "ݢرافيک"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr ""
@@ -3713,8 +3856,13 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
-msgstr "فکتور سکالا ڤاڤر ڤندو (HUD)"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "سکال GUI"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
@@ -3961,11 +4109,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
@@ -4035,6 +4190,15 @@ msgstr ""
"تورون دالم مود تربڠ⹁ مڠݢنتيکن ککونچي \"سلينڤ\"."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+"ممبوليهکن ڤڠصحن ڤندفترن اڤابيلا مڽمبوڠ کڤد ڤلاين.\n"
+"جک دلومڤوهکن⹁ اکاٴون بارو اکن ددفترکن سچارا اٴوتوماتيک."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
@@ -4061,7 +4225,10 @@ msgstr ""
"اتاو برنڠ."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr "جک دبوليهکن⹁ ڤماٴين٢ بارو تيدق بوليه ماسوق دڠن کات لالوان يڠ کوسوڠ."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4105,10 +4272,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr "دالم ڤرماٴينن"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
"نيلاي الفا لاتر بلاکڠ کونسول سيمبڠ دالم ڤرماٴينن (کلݢڤن⹁ انتارا 0 دان 255)."
@@ -4161,16 +4324,13 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
"سلڠ ماس دأنتارا ڤڽيمڤنن ڤروبهن ڤنتيڠ دالم دنيا⹁ دڽاتاکن دالم اونيت ساٴت."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+#, fuzzy
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr "سلڠ دأنتارا ڤڠهنترن معلومت ماس ڤلاين کڤد کليئن."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5010,6 +5170,10 @@ msgstr ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr "تندڠ ڤماٴين يڠ مڠهنتر ميسيج لبيه درڤد X ستياڤ 10 ساٴت."
@@ -5069,7 +5233,7 @@ msgstr "ککونچي ککيري"
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5081,15 +5245,18 @@ msgstr ""
"ممرلوکن تتڤن چچاٴير برݢلورا دبوليهکن."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5101,7 +5268,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5129,6 +5297,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr "کچرونن رنده لڠکوڠ چهاي"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "ڤنچهاياٴن لمبوت"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5529,10 +5702,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr "حد جومله ڤڠݢونا"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr "مينو"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr "کيش ججاريڠ"
@@ -5581,6 +5750,18 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr "ڤمتاٴن ميڤ"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Security"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr "سالوران مودس"
@@ -5673,10 +5854,6 @@ msgid "Near plane"
msgstr "دکت ساته"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr "رڠکاين"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
@@ -5685,6 +5862,11 @@ msgstr ""
"نيلاي اين اکن دأتسي اڤابيلا ممولاکن ڤلاين دري مينو اوتام."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Networking"
+msgstr "رڠکاين"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr "ڤڠݢونا بارو مستي مماسوقکن کات لالوان اين."
@@ -5697,6 +5879,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr "ککونچي تمبوس بلوک"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "تونجولن نود"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr "تونجولن نود"
@@ -5734,10 +5921,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr "چچاٴير لݢڤ"
@@ -5856,10 +6039,6 @@ msgstr ""
"اين ممرلوکن کأيستيميواٴن \"تربڠ\" دالم ڤلاين ترسبوت."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr "جارق وميندهن ڤماٴين"
@@ -5913,10 +6092,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr "ککونچي توݢول ڤمبوکه"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr "علامت ڤندڠر Prometheus"
@@ -6099,6 +6274,11 @@ msgstr ""
"اڤابيلا ايميج دسسوايکن دڠن سايز بوکن اينتيݢر."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "سکرين:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr "تيڠݢي سکرين"
@@ -6129,6 +6309,11 @@ msgstr ""
"ݢوناکن 0 اونتوق کواليتي لالاي."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "تڠکڤ لاير"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr ""
@@ -6141,10 +6326,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
@@ -6184,8 +6365,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr "ڤلاين ڤرماٴينن \\ ڤماٴين ڤرسأورڠن"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "URL ڤلاين"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "نام ڤلاين ڤرماٴينن"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "ڤريهل ڤلاين ڤرماٴينن"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -6212,10 +6404,20 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "ڤورت ڤلاين"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr "URL سناراي ڤلاين"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr "URL سناراي ڤلاين"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr "فاٴيل سناراي ڤلاين"
@@ -6226,12 +6428,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr "تتڤکن ڤنجڠ اکسارا مکسيموم ميسيج سيمبڠ دهنتر اوليه کليئن."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -6239,7 +6444,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6330,7 +6535,7 @@ msgstr ""
"اوفسيت بايڠ فون لالاي (دالم اونيت ڤيکسل). جيک 0⹁ ماک بايڠ تيدق اکن دلوکيس."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6552,6 +6757,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "تتڤن"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
@@ -6795,7 +7005,8 @@ msgid "Time speed"
msgstr "کلاجوان ماس"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+#, fuzzy
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr "حد ماس اونتوق کليئن ممبواڠ ڤتا يڠ تيدق دݢوناکن دري ميموري."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6823,10 +7034,19 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr "نيلاي امبڠ سکرين سنتوه"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "نيلاي امبڠ سکرين سنتوه"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6928,6 +7148,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "ݢوناکن ڤناڤيسن تريلينيار اڤابيلا مڽسوايکن تيکستور."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr "VBO"
@@ -7193,6 +7417,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
"تتڤکن سام اد هندق منونجوقکن معلومت ڽهڤڤيجت (کسنڽ سام سڤرتي منکن بوتڠ F5)."
@@ -7294,6 +7527,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -7324,6 +7561,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
#~ msgstr "اداکه اندا ماهو سيت سمولا دنيا ڤماٴين ڤرساورڠن؟"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "اساس"
+
#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
#~ msgstr "بيت ڤر ڤيکسيل (اتاو کدالمن ورنا) دالم مود سکرين ڤنوه."
@@ -7339,6 +7579,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "کونفيݢوراسي"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "سمبوڠ"
+
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "ڤڠهرݢاٴن"
@@ -7355,6 +7598,18 @@ msgstr ""
#~ "منتعريفکن تاهڤ ڤرسمڤلن تيکستور.\n"
#~ "نيلاي لبيه تيڠݢي مڠحاصيلکن ڤتا نورمل لبيه لمبوت."
+#~ msgid "Del. Favorite"
+#~ msgstr "ڤادم کݢمرن"
+
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "موات تورون ڤرماٴينن⹁ چونتوهڽ Minetest Game⹁ دري minetest.net"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "موات تورون ساتو دري minetest.net"
+
+#~ msgid "Enable register confirmation"
+#~ msgstr "بوليهکن ڤڠصحن ڤندفترن"
+
#~ msgid ""
#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
#~ "texture pack\n"
@@ -7379,6 +7634,9 @@ msgstr ""
#~ "ممبوليهکن ڤمتاٴن اوکلوسي ڤارالکس.\n"
#~ "ممرلوکن ڤمبايڠ اونتوق دبوليهکن."
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "ماسوقکن "
+
#~ msgid ""
#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
#~ "when set to higher number than 0."
@@ -7398,6 +7656,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Fallback font size"
#~ msgstr "سايز فون برباليق"
+#~ msgid "Filtering"
+#~ msgstr "ڤناڤيسن"
+
#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
#~ msgstr "سايز فون باݢي فون برباليق دالم اونيت تيتيق (pt)."
@@ -7407,18 +7668,36 @@ msgstr ""
#~ msgid "Full screen BPP"
#~ msgstr "BPP سکرين ڤنوه"
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "ڤرماٴينن"
+
#~ msgid "Generate Normal Maps"
#~ msgstr "جان ڤتا نورمل"
#~ msgid "Generate normalmaps"
#~ msgstr "جان ڤتا نورمل"
+#~ msgid "HUD scale factor"
+#~ msgstr "فکتور سکالا ڤاڤر ڤندو (HUD)"
+
+#~ msgid "In-Game"
+#~ msgstr "دالم ڤرماٴينن"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "ڤاسڠ: فايل: \"$1\""
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ايکتن ککونچي. (جيک مينو اين برسليرق⹁ ڤادم سستڠه بندا دري فايل minetest."
+#~ "conf)"
+
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "اوتام"
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "مينو"
+
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
#~ msgstr "ڤتا ميني دالم مود رادر⹁ زوم 2x"
@@ -7484,6 +7763,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Reset singleplayer world"
#~ msgstr "سيت سمولا دنيا ڤماٴين ڤرساورڠن"
+#~ msgid "Server / Singleplayer"
+#~ msgstr "ڤلاين ڤرماٴينن \\ ڤماٴين ڤرسأورڠن"
+
#~ msgid ""
#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will "
#~ "not be drawn."
@@ -7520,6 +7802,20 @@ msgstr ""
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "ياٴ"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "اندا اکن سرتاٴي ڤلاين دڠن نام \"%s\" اونتوق کالي ڤرتام.\n"
+#~ "جيک اندا تروسکن⹁ اکاٴون بهارو دڠن معلومت اندا اکن دچيڤت دڤلاين اين.\n"
+#~ "سيلا تايڤ سمولا کات لالوان اندا دان کليک 'دفتر دان سرتاٴي' اونتوق صحکن "
+#~ "ڤنچيڤتاٴن اکاٴون⹁ اتاو کليک 'باتل' اونتوق ممباتلکن."
+
#, fuzzy
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "اندا تله منيڠݢل"
diff --git a/po/nb/minetest.po b/po/nb/minetest.po
index e18f9d80f..db8baaf4d 100644
--- a/po/nb/minetest.po
+++ b/po/nb/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Norwegian Bokmål (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-11 17:19+0000\n"
"Last-Translator: Kenneth LNOR <kennethlnor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -114,6 +114,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Tjeneren har bedt om ny tilkobling:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Velg endringer"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Avvikende protokollversjon. "
@@ -126,6 +151,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "Tjener støtter protokollversjoner mellom $1 og $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Vi støtter kun protokollversjon $1."
@@ -133,14 +162,21 @@ msgstr "Vi støtter kun protokollversjon $1."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Vi støtter protokollversjoner mellom versjon $1 og $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -170,8 +206,8 @@ msgid ""
"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
"characters [a-z0-9_] are allowed."
msgstr ""
-"Kunne ikke aktivere modden \"$1\" inneholder ugyldige tegn. Kun tegnene "
-"[a-z0-9_] er tillatt."
+"Kunne ikke aktivere modden \"$1\" inneholder ugyldige tegn. Kun tegnene [a-"
+"z0-9_] er tillatt."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Find More Mods"
@@ -280,7 +316,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Kunne ikke laste ned $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Spill"
@@ -301,7 +336,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "Installasjon: Ikke-støttet filtype eller ødelagt pakke"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Modder"
@@ -394,12 +428,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "Dekorasjoner"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Last ned et spill, for eksempel Minetest Game, fra minetest.net"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Last ned fra minetest.net"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "Advarsel: Utviklingstesten er tiltenkt utviklere."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -417,10 +448,6 @@ msgstr "Flytende landmasser på himmelen"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "Flytlandene (eksperimentelt)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Spill"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "Generer ikke-fraktalt terreng: Hav og underjordisk"
@@ -438,6 +465,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "Øker fuktigheten rundt elver"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "Installere $1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "Innsjøer"
@@ -539,10 +575,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "Svært store huler dypt i undergrunnen"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "Advarsel: Utviklingstesten er tiltenkt utviklere."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Navn på verden"
@@ -572,6 +604,38 @@ msgstr "pkgmgr: ugyldig sti \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Slett verden \"$1\"?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Bekreft passord"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Missing name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Passordene samsvarer ikke!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Registrer og logg inn"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
@@ -604,6 +668,16 @@ msgstr "< Tilbake til innstillinger"
msgid "Browse"
msgstr "Bla gjennom"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Innhold"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Innhold"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
@@ -660,7 +734,7 @@ msgstr "Velg mappe"
msgid "Select file"
msgstr "Velg fil"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Vis tekniske navn"
@@ -810,6 +884,11 @@ msgstr "Tidligere bidragsytere"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Tidligere kjerneutviklere"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+#, fuzzy
+msgid "Share debug log"
+msgstr "Vis feilsøkingsinfo"
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Utforsk nettbasert innhold"
@@ -878,10 +957,6 @@ msgstr "Vertstjener"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Installer spill fra ContentDB"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Ny"
@@ -890,10 +965,6 @@ msgstr "Ny"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Ingen verden opprettet eller valgt!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Spill"
@@ -927,10 +998,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Koble til"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Kreativ modus"
@@ -941,10 +1008,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Skade"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Slett favoritt"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
@@ -957,6 +1020,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Ta del i spill"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Latens"
@@ -970,10 +1037,19 @@ msgstr "Oppdater"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Eksterne media"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
msgid "Server Description"
msgstr "Serverbeskrivelse"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -1018,7 +1094,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Dynamiske skygger"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "Dynamiske skygger: "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1114,7 +1191,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "Tonemapping"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "Berøringsterskel: (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1122,7 +1200,8 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Tri-lineært filter"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
msgstr "Ultrahøy"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1141,6 +1220,11 @@ msgstr "Skvulpende væsker"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Viftende planter"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Tilkoblingsfeil (tidsavbrudd?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Tilkoblingen ble tidsavbrutt."
@@ -1277,7 +1361,8 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Kameraoppdatering slått på"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+#, fuzzy
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr "Kan ikke vise block bounds (trenger 'basic_debug' tillatelser)"
#: src/client/game.cpp
@@ -1407,6 +1492,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "Ubegrenset synsrekkevidde aktivert"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Oppretter klient…"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Avslutt til meny"
@@ -1912,29 +2002,6 @@ msgstr "Klarte ikke laste ned $1"
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Passordene samsvarer ikke!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "Registrer og logg inn"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Dette er første gang du kobler deg til serveren «\"%s».\n"
-"Om du fortsetter, vil det opprettes en ny konto med ditt navn og passord på "
-"denne serveren.\n"
-"Vennligst skriv inn et passord og klikk på «Registrer meg og bli med» for å "
-"bekrefte opprettelse av konto, eller klikk « Avbryt» for å avbryte."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsett"
@@ -1968,7 +2035,7 @@ msgstr ""
msgid "Change camera"
msgstr "Endre visning"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Chatte"
@@ -2021,10 +2088,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Tast allerede i bruk"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
-"Tastaturtilknytninger. (Hvis dette byr på problemer, fjern ting fra minetest."
-"conf)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2095,10 +2160,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Endre"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Bekreft passord"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Nytt passord"
@@ -2106,6 +2167,10 @@ msgstr "Nytt passord"
msgid "Old Password"
msgstr "Gammelt passord"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Passordene samsvarer ikke!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Avslutt"
@@ -2119,12 +2184,6 @@ msgstr "Av"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Lydstyrke: %d%%"
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "Enter "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2132,6 +2191,16 @@ msgstr "Enter "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "nb"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "Vennligst velg et navn!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2295,6 +2364,10 @@ msgstr ""
"Vær klar over at interlace-modus krever at skyggelegging er påslått."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2385,6 +2458,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Legg til elementnavn"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
@@ -2403,7 +2481,8 @@ msgstr ""
"belysning - det har lite å si for naturlig nattelys."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+#, fuzzy
+msgid "Always fly fast"
msgstr "Alltid flymodus og rask forflytning"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2482,6 +2561,10 @@ msgstr ""
"Målenheten er «mapblocks» (en enhet på 16x16 blokker)."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr "Tast for automatisk fremoverbevegelse"
@@ -2524,10 +2607,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr "Terrengets grunnhøyde."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "Grunnleggende"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "Enkle rettigheter"
@@ -2548,7 +2627,8 @@ msgid "Bind address"
msgstr "Bindingsadresse"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+#, fuzzy
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr "Temperatur- og fuktighetsparametre for biotop-APIet"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2560,6 +2640,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr "Avstand for optimalizering av mapblocksending"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr "Filsti for fet og kursivert skrifttype"
@@ -2585,6 +2669,11 @@ msgstr "Innebygd"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Endre visning"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2752,6 +2841,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr "Omfangsbegrensning av blokkoppslag hos klienten"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr "Brukermodding"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr "Klatrehastighet"
@@ -2859,6 +2953,10 @@ msgid "Console height"
msgstr "Konsollhøyde"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "ContentDBs svarteliste"
@@ -2899,8 +2997,10 @@ msgstr ""
"uendret."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
-msgstr "Bestemmer synkehastigheten i væsker."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
@@ -2968,12 +3068,12 @@ msgid "Debug log level"
msgstr "Loggingsnivå for feilsøking"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
-msgstr "Tast for senking av lydstyrke"
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
-msgstr "Reduksjon av denne verdien øker bevegelsesmotstanden i væsker."
+msgid "Dec. volume key"
+msgstr "Tast for senking av lydstyrke"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
@@ -3118,6 +3218,11 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Dekorasjoner"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid "Dig key"
msgstr "Høyre tast"
@@ -3138,6 +3243,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr "Domenenavn for tjener, som vist i tjenerlisten."
@@ -3208,6 +3319,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr "Bruk joystick"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
@@ -3224,21 +3339,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr "Skru på registerbekreftelse"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
-"Skru på registerbekreftelse ved tilkobling til tjener.\n"
-"Hvis avskrudd, vil en ny konto registres automatisk."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3312,6 +3419,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3330,6 +3441,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "Maks FPS når spillet ikke har fokus eller er pauset"
@@ -3409,8 +3524,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr "Filtrering"
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "Kantutjevning:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3482,6 +3598,11 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr "Tåkevekslingstast"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Skriftstørrelse"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr "Fet skrifttype som forvalg"
@@ -3630,6 +3751,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Spill"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3657,6 +3791,16 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr "Grafikk"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr "Grafikk"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr "Tyngdekraft"
@@ -3673,10 +3817,15 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "HUD"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "HUD vist"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
msgstr ""
@@ -3913,11 +4062,19 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr "Reduksjon av denne verdien øker bevegelsesmotstanden i væsker."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
@@ -3977,6 +4134,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+"Skru på registerbekreftelse ved tilkobling til tjener.\n"
+"Hvis avskrudd, vil en ny konto registres automatisk."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
@@ -3999,7 +4165,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4039,10 +4207,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr "I-spillet"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
@@ -4093,15 +4257,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr "Instrumentering"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4889,6 +5049,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
@@ -4948,7 +5112,7 @@ msgstr "Venstretast"
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4961,15 +5125,18 @@ msgstr ""
"Krever at dybdeskapere er aktivert."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4981,7 +5148,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5009,6 +5177,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Jevn belysning"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5404,10 +5577,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr "Maks antall brukere"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr "Menyer"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr ""
@@ -5456,6 +5625,19 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Security"
+msgstr "Sikkerhet"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5543,16 +5725,17 @@ msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr "Nettverk"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Networking"
+msgstr "Nettverk"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
@@ -5565,6 +5748,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Knutepunktsframheving"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr ""
@@ -5602,10 +5790,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -5701,10 +5885,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr "Spillernavn"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
@@ -5752,10 +5932,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr "Profilering"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -5925,6 +6101,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Skjerm:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr "Skjermhøyde"
@@ -5952,6 +6133,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Skjermdump"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr ""
@@ -5964,10 +6150,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr "Sikkerhet"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr "Se https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
@@ -6026,8 +6208,19 @@ msgstr ""
"18 = 4D «Mandelbulb» Julia-mengde."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr "Server/alene"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Server-URL"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "Servernavn"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Serverbeskrivelse"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -6055,10 +6248,20 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr "Ikke-synlige blokker blir ikke sendt videre av serveren"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Tjenerport"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr "Serverliste-URL"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr "Serverliste-URL"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr "Serverlistefil"
@@ -6071,12 +6274,15 @@ msgstr ""
"Krever omstart etter endring."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr "Angi maksimalt antall tegn i tekstmelding sendt av klienter."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -6084,7 +6290,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6169,7 +6375,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6383,6 +6589,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr "Temperaturvariasjon for biomer."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
@@ -6591,7 +6802,7 @@ msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6616,10 +6827,19 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr "Strandlydsterskel"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Strandlydsterskel"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6714,6 +6934,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
@@ -6954,6 +7178,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -7048,6 +7281,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr "Y-nivå for havbunn."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr "Tidsutløp for filnedlasting med cURL"
@@ -7076,6 +7313,9 @@ msgstr "Maksimal parallellisering i cURL"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Tilbake"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "Grunnleggende"
+
#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
#~ msgstr "Biter per piksel (dvs. fargedybde) i fullskjermsmodus."
@@ -7106,6 +7346,12 @@ msgstr "Maksimal parallellisering i cURL"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Sett opp"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Koble til"
+
+#~ msgid "Controls sinking speed in liquid."
+#~ msgstr "Bestemmer synkehastigheten i væsker."
+
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "Bidragsytere"
@@ -7115,33 +7361,66 @@ msgstr "Maksimal parallellisering i cURL"
#~ msgid "Damage enabled"
#~ msgstr "Skade aktivert"
+#~ msgid "Del. Favorite"
+#~ msgstr "Slett favoritt"
+
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "Last ned et spill, for eksempel Minetest Game, fra minetest.net"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Last ned fra minetest.net"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Laster ned og installerer $1, vent…"
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "Aktiver VBO"
+#~ msgid "Enable register confirmation"
+#~ msgstr "Skru på registerbekreftelse"
+
#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
#~ msgstr "Aktiver filmatisk toneoversettelse"
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "Enter "
+
#~ msgid "Fallback font shadow"
#~ msgstr "Tilbakefallsskriftsskygge"
#~ msgid "Fallback font size"
#~ msgstr "Tilbakefallsskriftstørrelse"
+#~ msgid "Filtering"
+#~ msgstr "Filtrering"
+
#~ msgid "FreeType fonts"
#~ msgstr "FreeType-skrifttyper"
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Spill"
+
#~ msgid "Generate Normal Maps"
#~ msgstr "Generer normale kart"
#~ msgid "IPv6 support."
#~ msgstr "IPv6-støtte."
+#~ msgid "In-Game"
+#~ msgstr "I-spillet"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Installasjon: fil \"$1\""
+#~ msgid "Instrumentation"
+#~ msgstr "Instrumentering"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tastaturtilknytninger. (Hvis dette byr på problemer, fjern ting fra "
+#~ "minetest.conf)"
+
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "Hovedmeny"
@@ -7149,6 +7428,9 @@ msgstr "Maksimal parallellisering i cURL"
#~ msgid "Main menu style"
#~ msgstr "Hovedmeny"
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "Menyer"
+
#~ msgid "Name / Password"
#~ msgstr "Navn / passord"
@@ -7167,6 +7449,12 @@ msgstr "Maksimal parallellisering i cURL"
#~ msgid "Path to save screenshots at."
#~ msgstr "Filsti til lagring av skjermdumper."
+#~ msgid "Player name"
+#~ msgstr "Spillernavn"
+
+#~ msgid "Profiling"
+#~ msgstr "Profilering"
+
#~ msgid "PvP enabled"
#~ msgstr "Alle mot alle er på"
@@ -7176,6 +7464,9 @@ msgstr "Maksimal parallellisering i cURL"
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "Velg pakkefil:"
+#~ msgid "Server / Singleplayer"
+#~ msgstr "Server/alene"
+
#~ msgid "Special"
#~ msgstr "Spesial"
@@ -7200,6 +7491,21 @@ msgstr "Maksimal parallellisering i cURL"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Ja"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dette er første gang du kobler deg til serveren «\"%s».\n"
+#~ "Om du fortsetter, vil det opprettes en ny konto med ditt navn og passord "
+#~ "på denne serveren.\n"
+#~ "Vennligst skriv inn et passord og klikk på «Registrer meg og bli med» for "
+#~ "å bekrefte opprettelse av konto, eller klikk « Avbryt» for å avbryte."
+
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "Du døde."
diff --git a/po/nl/minetest.po b/po/nl/minetest.po
index 44c6277ed..958f1d14e 100644
--- a/po/nl/minetest.po
+++ b/po/nl/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dutch (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-29 20:51+0000\n"
"Last-Translator: Gert-dev <qnyasgjhapqyuhoibr@kiabws.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -114,6 +114,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "De server heeft gevraagd opnieuw verbinding te maken:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Selecteer Mods"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Protocol versie stemt niet overeen. "
@@ -126,6 +151,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "De server ondersteunt protocol versies tussen $1 en $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Wij ondersteunen enkel protocol versie $1."
@@ -133,14 +162,21 @@ msgstr "Wij ondersteunen enkel protocol versie $1."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Wij ondersteunen protocol versies $1 tot en met $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
@@ -281,7 +317,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Installeren van mod $1 is mislukt"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Spellen"
@@ -302,7 +337,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "Installeren: Niet ondersteund bestandstype of defect archief"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Mods"
@@ -395,12 +429,11 @@ msgid "Decorations"
msgstr "Decoraties"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Download een subspel, zoals Minetest Game, van minetest.net"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Laad er een van minetest.net"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr ""
+"Waarschuwing: Het minimale ontwikkellaars-test-spel is bedoeld voor "
+"ontwikkelaars."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -418,10 +451,6 @@ msgstr "Zwevende gebergtes"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "Zwevende eilanden (experimenteel)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Spel"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "Een niet-fractaal terrein genereren: Oceanen en ondergrond"
@@ -439,6 +468,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "Verhoogt de luchtvochtigheid rond rivieren"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "Installeer $1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "Meren"
@@ -541,12 +579,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "Zeer grote en diepe grotten"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr ""
-"Waarschuwing: Het minimale ontwikkellaars-test-spel is bedoeld voor "
-"ontwikkelaars."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Wereld naam"
@@ -576,6 +608,39 @@ msgstr "pkgmgr: ongeldig pad voor mod \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Verwijder wereld \"$1\"?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Herhaal wachtwoord"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Missing name"
+msgstr "Wereldgenerator"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "De wachtwoorden zijn niet gelijk!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Registreer en doe mee"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Accepteren"
@@ -608,6 +673,16 @@ msgstr "< Terug naar instellingen"
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Inhoud"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Inhoud"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
@@ -664,7 +739,7 @@ msgstr "Selecteer map"
msgid "Select file"
msgstr "Selecteer bestand"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Technische namen weergeven"
@@ -814,6 +889,11 @@ msgstr "Vroegere ontwikkelaars"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Vroegere hoofdontwikkelaars"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+#, fuzzy
+msgid "Share debug log"
+msgstr "Toon debug informatie"
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Content op internet bekijken"
@@ -882,10 +962,6 @@ msgstr "Server Hosten"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Installeer spellen van ContentDB"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
@@ -894,10 +970,6 @@ msgstr "Nieuw"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Geen wereldnaam opgegeven of geen wereld aangemaakt!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Spel Starten"
@@ -931,10 +1003,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Creatieve modus"
@@ -944,10 +1012,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Schade / PvP"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Verwijder Favoriete"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten"
@@ -960,6 +1024,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Join spel"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -972,10 +1040,19 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Verversen"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Poort van externe server"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr "Omschrijving van de Server"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -1020,7 +1097,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Dynamische schaduwen"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "Dynamische schaduwen: "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1116,7 +1194,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "Tone-mapping"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "Toetsgrenswaarde: (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1124,7 +1203,8 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Trilineair filteren"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
msgstr "Zeer Hoog"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1143,6 +1223,11 @@ msgstr "Golvende Vloeistoffen"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Bewegende planten"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Fout bij verbinden (time out?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Time-out bij opzetten verbinding."
@@ -1278,7 +1363,8 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Camera-update ingeschakeld"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+#, fuzzy
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr "Kan blokgrenzen niet tonen (privilege 'basic_debug' is nodig)"
#: src/client/game.cpp
@@ -1408,6 +1494,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "Oneindige kijkafstand aangezet"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Gebruiker aanmaken..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Terug naar menu"
@@ -1912,31 +2003,6 @@ msgstr "Openen van webpagina mislukt"
msgid "Opening webpage"
msgstr "Website openen"
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "De wachtwoorden zijn niet gelijk!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "Registreer en doe mee"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"U staat op het punt om voor het eerst lid te worden van deze server met de "
-"naam \"%s\". \n"
-"Als u doorgaat, wordt op deze server een nieuw account gemaakt met uw "
-"inloggegevens. \n"
-"Voer uw wachtwoord opnieuw in en klik op 'Registreren en aanmelden' om het "
-"aanmaken van een account te bevestigen, of klik op 'Annuleren' om af te "
-"breken."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "Doorgaan"
@@ -1969,7 +2035,7 @@ msgstr "Blok grenzen"
msgid "Change camera"
msgstr "Camera veranderen"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Chatten"
@@ -2022,10 +2088,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Toets is al in gebruik"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
-"Sneltoetsen. (Als dit menu stuk gaat, verwijder dan instellingen uit "
-"minetest.conf)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2096,10 +2160,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Veranderen"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Herhaal wachtwoord"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
@@ -2107,6 +2167,10 @@ msgstr "Nieuw wachtwoord"
msgid "Old Password"
msgstr "Huidig wachtwoord"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "De wachtwoorden zijn niet gelijk!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Terug"
@@ -2120,12 +2184,6 @@ msgstr "Gedempt"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Geluidsvolume: %d%%"
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "Enter "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2133,6 +2191,16 @@ msgstr "Enter "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "nl"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "Kies alsjeblieft een naam!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2301,6 +2369,10 @@ msgstr ""
"Merk op dat de geïnterlinieerde modus vereist dat shaders zijn ingeschakeld."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2402,6 +2474,11 @@ msgstr ""
"zeker te zijn)."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Voeg itemnaam toe"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
@@ -2420,7 +2497,8 @@ msgstr ""
"licht, heeft het weinig effect op natuurlijk nachtlicht."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+#, fuzzy
+msgid "Always fly fast"
msgstr "Zet 'snel' altijd aan bij 'vliegen'"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2503,6 +2581,10 @@ msgstr ""
"Vermeld in mapblocks (16 blokken)."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr "Automatisch Vooruit toets"
@@ -2543,10 +2625,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr "Basis terrein hoogte."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "Basis"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "Basis rechten"
@@ -2567,7 +2645,8 @@ msgid "Bind address"
msgstr "Lokaal server-adres"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+#, fuzzy
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr "Biome API parameters voor temperatuur- en vochtigheidsruis"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2579,6 +2658,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr "Blok verzend optimalisatie afstand"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr "Vet en cursief pad"
@@ -2603,6 +2686,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr "Ingebouwd"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Camera veranderen"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2768,6 +2856,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr "Clientzijde blok opzoekbereikbeperking"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr "Cliënt personalisatie (modding)"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr "Klimsnelheid"
@@ -2887,6 +2980,11 @@ msgid "Console height"
msgstr "Hoogte console"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Repository"
+msgstr "Online inhoud repository"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "ContentDB optie: verborgen pakketten lijst"
@@ -2927,8 +3025,10 @@ msgstr ""
"blijft."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
-msgstr "Regelt de zinksnelheid in vloeistof."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
@@ -3003,12 +3103,12 @@ msgid "Debug log level"
msgstr "Debug logniveau"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
-msgstr "Volume verlagen toets"
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
-msgstr "Verlaag dit om de vloeistofweerstand te vergroten."
+msgid "Dec. volume key"
+msgstr "Volume verlagen toets"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
@@ -3165,6 +3265,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "Textuur-animaties niet synchroniseren"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Decoraties"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr "Toets voor graven"
@@ -3185,6 +3290,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr "Weergavedichtheid-schaalfactor"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr "Domeinnaam van de server; wordt getoond in de serverlijst."
@@ -3264,6 +3375,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr "Schakel joysticks in"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr "Ondersteuning voor mod-kanalen inschakelen."
@@ -3280,18 +3395,6 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr "Schakel willkeurige invoer aan (enkel voor testen)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr "Registerbevestiging inschakelen"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
-msgstr ""
-"Schakel registerbevestiging in wanneer u verbinding maakt met de server. \n"
-"Indien uitgeschakeld, wordt een nieuw account automatisch geregistreerd."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
"Disable for speed or for different looks."
@@ -3300,6 +3403,10 @@ msgstr ""
"Schakel dit uit voor minder vertraging, of voor een ander visueel effect."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable split login/register"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
@@ -3398,6 +3505,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine profiler"
+msgstr "Vallei-profiel"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr "Profilergegevens print interval"
@@ -3423,6 +3535,10 @@ msgstr ""
"platte laaglanden, geschikt voor een solide zwevende eilanden laag."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "FPS als het spel gepauzeerd of niet gefocussed is"
@@ -3511,8 +3627,9 @@ msgstr ""
"automatisch ingeschakeld als mipmapping aan staat."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr "Filters"
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "Antialiasing:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3581,6 +3698,11 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr "Mist aan/uitschakelen toets"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Lettergrootte"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr "Standaard vetgedrukt"
@@ -3750,6 +3872,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "GUI schalingsfilter: txr2img"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Spellen"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr "Algemene callbacks"
@@ -3786,6 +3921,16 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Grafisch"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr "Grafisch"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr "Grafisch"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr "Zwaartekracht"
@@ -3802,8 +3947,13 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr "HTTP Mods"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
-msgstr "HUD schaal factor"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "GUI schaalfactor"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
@@ -4063,8 +4213,10 @@ msgstr ""
"Vereist dat golvende vloeistoffen zijn ingeschakeld."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
"De tijd die de server wacht voordat een ongebruikt mapblok vergeten wordt.\n"
@@ -4072,6 +4224,13 @@ msgstr ""
"geheugen."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr "Verlaag dit om de vloeistofweerstand te vergroten."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr "Breedte van rivieren."
@@ -4147,6 +4306,15 @@ msgstr ""
"omlaag te klimmen en af te dalen."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+"Schakel registerbevestiging in wanneer u verbinding maakt met de server. \n"
+"Indien uitgeschakeld, wordt een nieuw account automatisch geregistreerd."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
@@ -4177,7 +4345,10 @@ msgstr ""
"van de speler tijdens het vliegen of zwemmen."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
"Spelers kunnen zich niet aanmelden zonder wachtwoord indien aangeschakeld."
@@ -4233,10 +4404,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr "Wereldfouten negeren"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr "Spel"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
"Chat console achtergrond alphawaarde (ondoorzichtigheid, tussen 0 en 255)."
@@ -4294,17 +4461,14 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr "Profileer de acties van objecten bij het registreren."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr "Per soort"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
"Interval voor het opslaan van belangrijke veranderingen in de wereld. In "
"seconden."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+#, fuzzy
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr "Interval voor het sturen van de kloktijd naar cliënten."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5166,6 +5330,10 @@ msgstr ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
"Schop spelers die meer dan X berichten per 10 seconden hebben verzonden."
@@ -5224,10 +5392,11 @@ msgid "Left key"
msgstr "Toets voor links"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
"Lengte van server stap, en interval waarin objecten via het netwerk\n"
"ververst worden."
@@ -5241,19 +5410,26 @@ msgstr ""
"Dit vereist dat 'golfvloeistoffen' ook aanstaan."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
"Tijdsinterval waarmee actieve blokken wijzigers (ABMs) geactiveerd worden"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr "Tijdsinterval waarmee node timerd geactiveerd worden"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr "Tijd tussen actieve blok beheer(ABM) cycli"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
"- <nothing> (no logging)\n"
@@ -5262,7 +5438,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
"Hoeveelheid logging die geschreven wordt naar debug.txt:\n"
"- <leeg> (geen logging)\n"
@@ -5298,6 +5475,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr "Lichtcurve laag verloop"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Vloeiende verlichting"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5752,10 +5934,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr "Maximaal aantal gebruikers"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr "Menu's"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr "Cache voor meshes"
@@ -5807,6 +5985,20 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr "Mip-Mapping"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr "Profiler"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Security"
+msgstr "Veiligheid"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr "Mod-kanalen"
@@ -5910,10 +6102,6 @@ msgid "Near plane"
msgstr "Dichtbij vliegtuig"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr "Netwerk"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
@@ -5922,6 +6110,11 @@ msgstr ""
"Bij starten vanuit het hoofdmenu kan een andere poort opgegeven worden."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Networking"
+msgstr "Netwerk"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr "Nieuwe spelers dienen dit wachtwoord op te geven."
@@ -5934,6 +6127,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr "Noclip-toets"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Node licht op"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr "Geselecteerde node indicatie"
@@ -5991,10 +6189,6 @@ msgstr ""
"geheugengebruik (als vuistregel is 4096 gelijk aan 100 MB)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr "Online inhoud repository"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr "Ondoorzichtige vloeistoffen"
@@ -6124,10 +6318,6 @@ msgstr ""
"De speler moet wel in het bezit zijn van het \"vliegen\" voorrecht."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr "Spelernaam"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr "Speler verplaatsingsafstand"
@@ -6182,10 +6372,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr "Profiler aan/uit toets"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr "Profileren"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr "Adres om te luisteren naar Prometheus"
@@ -6380,6 +6566,11 @@ msgstr ""
"een niet-gehele schaalfactor gebruikt wordt."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Scherm:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr "Schermhoogte"
@@ -6410,6 +6601,11 @@ msgstr ""
"0 = een redelijke standaardwaarde."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Screenshot"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr "Zeebodem ruis"
@@ -6423,10 +6619,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr "Tweede van twee 3D geluiden die samen tunnels definiëren."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr "Veiligheid"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr "Zie http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
@@ -6485,8 +6677,19 @@ msgstr ""
"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia verzameling."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr "Server / Singleplayer"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Server URL"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "Naam van de server"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Omschrijving van de Server"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -6513,10 +6716,20 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr "Door server worden onzichtbare nodes niet doorgegeven"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Server Poort"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr "URL van de publieke serverlijst"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr "URL van de publieke serverlijst"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr "Bestand met publieke serverlijst"
@@ -6529,12 +6742,16 @@ msgstr ""
"Een herstart is noodzakelijk om de nieuwe taal te activeren."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr "Maximaal aantal tekens voor chatberichten van gebruikers instellen."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
"Schaduwsterkte instellen.\n"
@@ -6542,10 +6759,11 @@ msgstr ""
"schaduwen."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
"Radiusgrootte zachte schaduwen instellen.\n"
"Lagere waarden betekenen scherpere schaduwen, hogere waarden zachtere.\n"
@@ -6643,7 +6861,8 @@ msgstr ""
"getekend."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+#, fuzzy
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr "Schaduwsterkte"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6895,6 +7114,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr "Temperatuurvariatie voor biomen."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Instellingen"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr "Terrein alteratieve ruis"
@@ -7170,7 +7394,8 @@ msgid "Time speed"
msgstr "Tijdsnelheid"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+#, fuzzy
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
"Tijdsduur waarna de cliënt ongebruikte wereldgegevens uit het geheugen "
"verwijdert."
@@ -7200,10 +7425,19 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr "Gevoeligheid van het aanraakscherm"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Gevoeligheid van het aanraakscherm"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr "Bomen ruis"
@@ -7314,6 +7548,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "Gebruik trilineair filteren om texturen te schalen."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr "VBO"
@@ -7589,6 +7827,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
"Laat debug informatie zien in de cliënt (heeft hetzelfde effect als de F5 "
@@ -7707,6 +7954,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr "Y-niveau van zee bodem."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr "timeout voor cURL download"
@@ -7750,6 +8001,9 @@ msgstr "Maximaal parallellisme in cURL"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Terug"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "Basis"
+
#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
#~ msgstr "Aantal bits per pixel (oftewel: kleurdiepte) in full-screen modus."
@@ -7780,6 +8034,12 @@ msgstr "Maximaal parallellisme in cURL"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Instellingen"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Verbinden"
+
+#~ msgid "Controls sinking speed in liquid."
+#~ msgstr "Regelt de zinksnelheid in vloeistof."
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
@@ -7826,12 +8086,24 @@ msgstr "Maximaal parallellisme in cURL"
#~ "Bemonsterings-interval voor texturen.\n"
#~ "Een hogere waarde geeft vloeiender normal maps."
+#~ msgid "Del. Favorite"
+#~ msgstr "Verwijder Favoriete"
+
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "Download een subspel, zoals Minetest Game, van minetest.net"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Laad er een van minetest.net"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "$1 wordt gedownload, een ogenblik geduld alstublieft..."
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "VBO aanzetten"
+#~ msgid "Enable register confirmation"
+#~ msgstr "Registerbevestiging inschakelen"
+
#~ msgid ""
#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
#~ "texture pack\n"
@@ -7860,6 +8132,9 @@ msgstr "Maximaal parallellisme in cURL"
#~ "Schakelt parallax occlusie mappen in.\n"
#~ "Dit vereist dat shaders ook aanstaan."
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "Enter "
+
#~ msgid ""
#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
#~ "when set to higher number than 0."
@@ -7879,6 +8154,9 @@ msgstr "Maximaal parallellisme in cURL"
#~ msgid "Fallback font size"
#~ msgstr "Terugval-fontgrootte"
+#~ msgid "Filtering"
+#~ msgstr "Filters"
+
#~ msgid "Floatland base height noise"
#~ msgstr "Drijvend land basis hoogte ruis"
@@ -7897,6 +8175,9 @@ msgstr "Maximaal parallellisme in cURL"
#~ msgid "Full screen BPP"
#~ msgstr "BPP bij volledig scherm"
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Spel"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "Gamma"
@@ -7907,15 +8188,30 @@ msgstr "Maximaal parallellisme in cURL"
#~ msgid "Generate normalmaps"
#~ msgstr "Genereer normaalmappen"
+#~ msgid "HUD scale factor"
+#~ msgstr "HUD schaal factor"
+
#~ msgid "High-precision FPU"
#~ msgstr "Hoge-nauwkeurigheid FPU"
#~ msgid "IPv6 support."
#~ msgstr "IPv6 ondersteuning."
+#~ msgid "In-Game"
+#~ msgstr "Spel"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Installeer: bestand: \"$1\""
+#~ msgid "Instrumentation"
+#~ msgstr "Per soort"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sneltoetsen. (Als dit menu stuk gaat, verwijder dan instellingen uit "
+#~ "minetest.conf)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Lava depth"
#~ msgstr "Diepte van grote grotten"
@@ -7934,6 +8230,9 @@ msgstr "Maximaal parallellisme in cURL"
#~ "Maakt dat DirectX werkt met LuaJIT. Schakel dit uit als het problemen "
#~ "geeft."
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "Menu's"
+
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
#~ msgstr "Mini-kaart in radar modus, Zoom x2"
@@ -8008,6 +8307,12 @@ msgstr "Maximaal parallellisme in cURL"
#~ msgid "Path to save screenshots at."
#~ msgstr "Pad waar screenshots bewaard worden."
+#~ msgid "Player name"
+#~ msgstr "Spelernaam"
+
+#~ msgid "Profiling"
+#~ msgstr "Profileren"
+
#~ msgid "PvP enabled"
#~ msgstr "Spelergevechten ingeschakeld"
@@ -8018,6 +8323,9 @@ msgstr "Maximaal parallellisme in cURL"
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "Selecteer Modbestand:"
+#~ msgid "Server / Singleplayer"
+#~ msgstr "Server / Singleplayer"
+
#~ msgid "Shadow limit"
#~ msgstr "Schaduw limiet"
@@ -8092,6 +8400,23 @@ msgstr "Maximaal parallellisme in cURL"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Ja"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "U staat op het punt om voor het eerst lid te worden van deze server met "
+#~ "de naam \"%s\". \n"
+#~ "Als u doorgaat, wordt op deze server een nieuw account gemaakt met uw "
+#~ "inloggegevens. \n"
+#~ "Voer uw wachtwoord opnieuw in en klik op 'Registreren en aanmelden' om "
+#~ "het aanmaken van een account te bevestigen, of klik op 'Annuleren' om af "
+#~ "te breken."
+
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "Je bent gestorven."
diff --git a/po/nn/minetest.po b/po/nn/minetest.po
index f2914ff2f..d3e8a59dd 100644
--- a/po/nn/minetest.po
+++ b/po/nn/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Norwegian Nynorsk (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-16 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Tor Egil Hoftun Kvæstad <toregilhk@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -114,6 +114,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Tenaren har førespurt å kople til igjen:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Vel modifikasjonar"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Protkoll versjon bommert. "
@@ -126,6 +151,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "Tenaren støtter protokollversjonar mellom $1 og $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Me støtter berre protokoll versjon $1."
@@ -133,14 +162,21 @@ msgstr "Me støtter berre protokoll versjon $1."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Me støtter protokollversjonar mellom $1 og $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -279,7 +315,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Klarte ikkje å laste ned $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Spel"
@@ -300,7 +335,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "Installasjon: Filtypen er ikkje støtta, eller arkivet er korrupt"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Modifikasjonar"
@@ -393,12 +427,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "Dekorasjonar"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Last ned eit spel, slik som Minetest-spelet, frå minetest.net"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Last ned eit frå minetest.net"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "Åtvaring: Utviklingstesten er meint for utviklarar."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -416,10 +447,6 @@ msgstr "Svevande landmassar på himmelen"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "Flyteland (eksperimentell)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Spel"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "Generer ikkjefraktalterreng: Hav og undergrunn"
@@ -437,6 +464,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "Aukar fuktigheita rundt elver"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "Installer $1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "Sjøar"
@@ -536,10 +572,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "Svært store holer djupt i undergrunnen"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "Åtvaring: Utviklingstesten er meint for utviklarar."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Verdsnamn"
@@ -569,6 +601,38 @@ msgstr "pkgmgr: ugyldig sti «$1»"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Slett verd «$1»?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Bekreft passord"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Missing name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Passorda passar ikkje!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Registrer og bli med"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Aksepter"
@@ -601,6 +665,16 @@ msgstr "< Tilbake til innstillingssida"
msgid "Browse"
msgstr "Bla gjennom"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Innhald"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Innhald"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
@@ -658,7 +732,7 @@ msgstr "Vel katalog"
msgid "Select file"
msgstr "Vel fil"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Vis tekniske namn"
@@ -810,6 +884,10 @@ msgstr "Tidlegare bidragsytarar"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Tidlegare kjerne-utviklarar"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Bla i nett-innhald"
@@ -880,10 +958,6 @@ msgstr "Bli tenarmaskin's vert"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Installer spel frå ContentDB"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Ny"
@@ -892,10 +966,6 @@ msgstr "Ny"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Inga verd skapt eller valt!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Ha i gang spel"
@@ -929,10 +999,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Rydd til side"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Kople i hop"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Kreativ stode"
@@ -942,10 +1008,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Skade / PvP"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Slett Favoritt"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr "Favorittar"
@@ -958,6 +1020,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Bli med i spel"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -970,10 +1036,19 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Slett Favoritt"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr "Tenarbeskriving"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -1019,7 +1094,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Dynamiske skuggar"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "Dynamiske skuggar: "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1121,7 +1197,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "Tone kartlegging"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "Berøringsterskel: (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1129,7 +1206,8 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Tri-lineær filtréring"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
msgstr "Svært høg"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1148,6 +1226,11 @@ msgstr "Bølgjande væsker"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Vaiande planter"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Tilkoplingsfeil (Tidsavbrot?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Nett-kopling er brutt."
@@ -1287,7 +1370,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Kamera oppdatering er aktivert"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1417,6 +1500,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "Ubergensa utsiktsrekkjevidd er i gang"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Skapar klient..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Gå ut til meny"
@@ -1923,29 +2011,6 @@ msgstr "Klarte ikkje å opne nettside"
msgid "Opening webpage"
msgstr "Opnar nettside"
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Passorda passar ikkje!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "Registrer og bli med"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Du er i gang med å hoppe inn i ein tenarmaskin ved %1$s med namnet \"%2$s\" "
-"for fyrste gong. Om du går videre, ein ny brukar med dine detaljer vill bli "
-"skapt på tenarmaskinen.\n"
-"Ver vennleg og skriv passordet, klikk registrer og trykk \"bli med\" for at "
-"kontoen skal bli registrert eller klikk avbryt for å ikkje gjere det."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "Fortset"
@@ -1979,7 +2044,7 @@ msgstr ""
msgid "Change camera"
msgstr "Byt kamera"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Skravlerør"
@@ -2032,10 +2097,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Knapp er allereie i bruk"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
-"Knappebindinger. (Om denne menyen går galen, ta bort tinga fra \"minetest."
-"conf\")"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2107,10 +2170,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Byt"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Bekreft passord"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Nytt passord"
@@ -2118,6 +2177,10 @@ msgstr "Nytt passord"
msgid "Old Password"
msgstr "Gammalt passord"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Passorda passar ikkje!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Avslutt"
@@ -2131,12 +2194,6 @@ msgstr "Målbindt"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Lydstyrke: %d%%"
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "Gå "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2144,6 +2201,16 @@ msgstr "Gå "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "nn-NO"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "Ver venleg å velje eit namn!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2271,6 +2338,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2340,8 +2411,8 @@ msgid ""
"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
"screens."
msgstr ""
-"Juster dpi-konfigurasjonen for din skjem (kun system utan X11/Android), "
-"f.eks. for 4K-skjermar."
+"Juster dpi-konfigurasjonen for din skjem (kun system utan X11/Android), f."
+"eks. for 4K-skjermar."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
@@ -2360,6 +2431,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Verdsnamn"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
@@ -2373,7 +2449,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+msgid "Always fly fast"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2444,6 +2520,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr "Automatisk framoverknapp"
@@ -2484,10 +2564,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "Basis"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "Basisprivilegium"
@@ -2508,7 +2584,7 @@ msgid "Bind address"
msgstr "Bind adresse"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2520,6 +2596,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
@@ -2544,6 +2624,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr "Innebygd"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Byt kamera"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2700,6 +2785,10 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr "Klatrefart"
@@ -2795,6 +2884,10 @@ msgid "Console height"
msgstr "Konsollhøgde"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
@@ -2831,8 +2924,10 @@ msgstr ""
"72 = 20 min., 360 = 4 min., 1 = 24 timar, 0 = dag/natt/anna forblir uendra."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
-msgstr "Kontrollerer kor raskt ting synk i væske."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
@@ -2898,11 +2993,11 @@ msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3047,6 +3142,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Dekorasjonar"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
@@ -3067,6 +3167,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
@@ -3136,6 +3242,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
@@ -3152,19 +3262,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3238,6 +3342,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3256,6 +3364,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
@@ -3333,8 +3445,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "Kantutjemning:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3401,6 +3514,10 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
@@ -3549,6 +3666,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Spel"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3576,6 +3706,14 @@ msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr ""
@@ -3592,10 +3730,15 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "HUD"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "HUD er vist"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
msgstr ""
@@ -3832,11 +3975,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
@@ -3897,6 +4047,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
msgstr ""
@@ -3918,7 +4074,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3958,10 +4116,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
@@ -4012,15 +4166,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4641,6 +4791,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
@@ -4696,7 +4850,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4706,15 +4860,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4726,7 +4883,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4754,6 +4912,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Jevn belysning"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5138,10 +5301,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr ""
@@ -5190,6 +5349,18 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Security"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5276,16 +5447,16 @@ msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
@@ -5298,6 +5469,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Knute-fremheving"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr ""
@@ -5335,10 +5511,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -5432,10 +5604,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
@@ -5482,10 +5650,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -5654,6 +5818,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Skjerm:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr ""
@@ -5681,6 +5850,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Skjermbilde"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr ""
@@ -5693,10 +5867,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
@@ -5736,8 +5906,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Bli tenarmaskin's vert"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "- Tenarnamn: "
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Tenarbeskriving"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -5764,10 +5945,19 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Tenarport"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr ""
@@ -5778,12 +5968,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -5791,7 +5983,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5867,7 +6059,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6068,6 +6260,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Innstillingar"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
@@ -6270,7 +6467,7 @@ msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6294,10 +6491,18 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6388,6 +6593,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
@@ -6625,6 +6834,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -6714,6 +6932,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -6741,6 +6963,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Attende"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "Basis"
+
#~ msgid "Bump Mapping"
#~ msgstr "Dunke kartlegging"
@@ -6750,21 +6975,45 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Konfigurér"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Kople i hop"
+
+#~ msgid "Controls sinking speed in liquid."
+#~ msgstr "Kontrollerer kor raskt ting synk i væske."
+
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "Medvirkende"
#~ msgid "Damage enabled"
#~ msgstr "Skade aktivert"
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "Last ned eit spel, slik som Minetest-spelet, frå minetest.net"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Last ned eit frå minetest.net"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Henter og installerer $1, ver vennleg og vent..."
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "Gå "
+
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Spel"
+
#~ msgid "Generate Normal Maps"
#~ msgstr "Generér normale kart"
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Installer: fil: «$1»"
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Knappebindinger. (Om denne menyen går galen, ta bort tinga fra \"minetest."
+#~ "conf\")"
+
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "Hovud"
@@ -6820,6 +7069,21 @@ msgstr ""
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Ja"
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du er i gang med å hoppe inn i ein tenarmaskin ved %1$s med namnet "
+#~ "\"%2$s\" for fyrste gong. Om du går videre, ein ny brukar med dine "
+#~ "detaljer vill bli skapt på tenarmaskinen.\n"
+#~ "Ver vennleg og skriv passordet, klikk registrer og trykk \"bli med\" for "
+#~ "at kontoen skal bli registrert eller klikk avbryt for å ikkje gjere det."
+
#, fuzzy
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "Du døydde"
diff --git a/po/oc/minetest.po b/po/oc/minetest.po
index bd2950d0b..3ff4ca0b2 100644
--- a/po/oc/minetest.po
+++ b/po/oc/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-20 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Walter Bulbazor <prbulbazor@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -20,54 +20,66 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua
-msgid "Issued command: "
-msgstr "Comanda mandada: "
+msgid "Clear the out chat queue"
+msgstr "Panar la sortida de messatges"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Empty command."
msgstr "Comanda voeida."
#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "Exit to main menu"
+msgstr "Quitar au menú principau"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Invalid command: "
msgstr "Comanda pas valida: "
#: builtin/client/chatcommands.lua
-msgid "List online players"
-msgstr "Listar los jogaires en linha"
+msgid "Issued command: "
+msgstr "Comanda mandada: "
#: builtin/client/chatcommands.lua
-msgid "This command is disabled by server."
-msgstr "Aquesta comanda es pas activada per lo servidor."
+msgid "List online players"
+msgstr "Listar los jogaires en linha"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Online players: "
msgstr "Jogaires en linha: "
#: builtin/client/chatcommands.lua
-msgid "Exit to main menu"
-msgstr "Quitar au menú principau"
+msgid "The out chat queue is now empty."
+msgstr "La sortida de messatges es avora voeida."
#: builtin/client/chatcommands.lua
-msgid "Clear the out chat queue"
-msgstr "Panar la sortida de messatges"
+msgid "This command is disabled by server."
+msgstr "Aquesta comanda es pas activada per lo servidor."
-#: builtin/client/chatcommands.lua
-msgid "The out chat queue is now empty."
-msgstr "La sortida de messatges es avora voeida."
+#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Tornar"
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "You died"
msgstr "Setz mòrt·as"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Tornar"
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid "Available commands:"
+msgstr "Comandas disponiblas:"
#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "Available commands: "
msgstr "Comandas disponiblas: "
#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid "Command not available: "
+msgstr "Comanda pas disponibla: "
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid "Get help for commands"
+msgstr "Ajuda per las comandas"
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid ""
"Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
msgstr ""
@@ -75,21 +87,9 @@ msgstr ""
"listar."
#: builtin/common/chatcommands.lua
-msgid "Available commands:"
-msgstr "Comandas disponiblas:"
-
-#: builtin/common/chatcommands.lua
-msgid "Command not available: "
-msgstr "Comanda pas disponibla: "
-
-#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "[all | <cmd>]"
msgstr "[all | <cmd>]"
-#: builtin/common/chatcommands.lua
-msgid "Get help for commands"
-msgstr "Ajuda per las comandas"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr "D'accòrdi"
@@ -99,11 +99,11 @@ msgid "<none available>"
msgstr "<pas res disponible>"
#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "The server has requested a reconnect:"
+msgid "An error occurred in a Lua script:"
msgstr ""
#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "Reconnect"
+msgid "An error occurred:"
msgstr ""
#: builtin/fstk/ui.lua
@@ -111,59 +111,77 @@ msgid "Main menu"
msgstr ""
#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "An error occurred in a Lua script:"
+msgid "Reconnect"
msgstr ""
#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "An error occurred:"
+msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
+msgid "A new $1 version is available"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Server enforces protocol version $1. "
+msgid "Client Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "We only support protocol version $1."
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "World:"
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Server enforces protocol version $1. "
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "No modpack description provided."
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "No game description provided."
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Mod:"
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "We only support protocol version $1."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "No (optional) dependencies"
+msgid "(Enabled, has error)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "No hard dependencies"
+msgid "(Unsatisfied)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Optional dependencies:"
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Cancel"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
@@ -172,23 +190,25 @@ msgid "Dependencies:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "No optional dependencies"
+msgid "Disable all"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Save"
+msgid "Disable modpack"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Cancel"
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "Enable all"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "Enable modpack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid ""
+"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
+"characters [a-z0-9_] are allowed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
@@ -196,99 +216,106 @@ msgid "Find More Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Disable modpack"
+msgid "Mod:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Enable modpack"
+msgid "No (optional) dependencies"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "enabled"
+msgid "No game description provided."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Disable all"
+msgid "No hard dependencies"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Enable all"
+msgid "No modpack description provided."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid ""
-"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
-"characters [a-z0-9_] are allowed."
+msgid "No optional dependencies"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
+msgid "Optional dependencies:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "All packages"
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "World:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "enabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Games"
+msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Mods"
+msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Texture packs"
+msgid "$1 by $2"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Failed to download $1"
+msgid ""
+"$1 downloading,\n"
+"$2 queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
+msgid "$1 downloading..."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Already installed"
+msgid "$1 required dependencies could not be found."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "$1 by $2"
+msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Not found"
+msgid "All packages"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
+msgid "Already installed"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
+msgid "Back to Main Menu"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "$1 required dependencies could not be found."
+msgid "Base Game:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Please check that the base game is correct."
+msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Install $1"
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Base Game:"
+msgid "Failed to download $1"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Install missing dependencies"
+msgid "Games"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
@@ -296,45 +323,43 @@ msgid "Install"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
+msgid "Install $1"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Overwrite"
+msgid "Install missing dependencies"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Back to Main Menu"
+msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid ""
-"$1 downloading,\n"
-"$2 queued"
+msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "$1 downloading..."
+msgid "No packages could be retrieved"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "No updates"
+msgid "No results"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Update All [$1]"
+msgid "No updates"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "No results"
+msgid "Not found"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "No packages could be retrieved"
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Downloading..."
+msgid "Please check that the base game is correct."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
@@ -342,7 +367,7 @@ msgid "Queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Update"
+msgid "Texture packs"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
@@ -350,79 +375,75 @@ msgid "Uninstall"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "View more information in a web browser"
+msgid "Update"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Caverns"
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Update All [$1]"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Very large caverns deep in the underground"
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "View more information in a web browser"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Rivers"
+msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Sea level rivers"
+msgid "Additional terrain"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Mountains"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Altitude chill"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Floatlands (experimental)"
+msgid "Altitude dry"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Floating landmasses in the sky"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Altitude chill"
+msgid "Biome blending"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Reduces heat with altitude"
+msgid "Biomes"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Altitude dry"
+msgid "Caverns"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Reduces humidity with altitude"
+msgid "Caves"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Humid rivers"
+msgid "Create"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Increases humidity around rivers"
+msgid "Decorations"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Vary river depth"
+msgid "Development Test is meant for developers."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
+msgid "Dungeons"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Hills"
+msgid "Flat terrain"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Lakes"
+msgid "Floating landmasses in the sky"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Additional terrain"
+msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@@ -430,122 +451,130 @@ msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Trees and jungle grass"
+msgid "Hills"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Flat terrain"
+msgid "Humid rivers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Mud flow"
+msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Terrain surface erosion"
+msgid "Install a game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
+msgid "Install another game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Temperate, Desert, Jungle"
+msgid "Lakes"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Temperate, Desert"
+msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen flags"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "You have no games installed."
+msgid "Mapgen-specific flags"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
+msgid "Mountains"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Caves"
+msgid "Mud flow"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Dungeons"
+msgid "Network of tunnels and caves"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Decorations"
+msgid "No game selected"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid ""
-"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
-"created by v6)"
+msgid "Reduces heat with altitude"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
+msgid "Reduces humidity with altitude"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Network of tunnels and caves"
+msgid "Rivers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Biomes"
+msgid "Sea level rivers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Biome blending"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Seed"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Smooth transition between biomes"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flags"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid ""
+"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
+"created by v6)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Mapgen-specific flags"
+msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
+msgid "Temperate, Desert"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+msgid "Temperate, Desert, Jungle"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "World name"
+msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Seed"
+msgid "Terrain surface erosion"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Trees and jungle grass"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Vary river depth"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Create"
+msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "No game selected"
+msgid "World name"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "A world named \"$1\" already exists"
+msgid "You have no games installed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
@@ -570,109 +599,132 @@ msgstr ""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Missing name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
+msgid "Rename Modpack:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid ""
"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
"override any renaming here."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
-msgid "Rename Modpack:"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "(No description of setting given)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Disabled"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "2D Noise"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Enabled"
+msgid "< Back to Settings page"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Offset"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Content: Games"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Scale"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Content: Mods"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "X spread"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Disabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Y spread"
+msgid "Edit"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "2D Noise"
+msgid "Enabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Z spread"
+msgid "Lacunarity"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Octaves"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Persistence"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Offset"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Lacunarity"
+msgid "Persistence"
msgstr ""
-#. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
-#. It describes the default processing options
-#. for noise settings in main menu -> "All Settings".
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "defaults"
+msgid "Please enter a valid integer."
msgstr ""
-#. ~ "eased" is a noise parameter flag.
-#. It is used to make the map smoother and
-#. can be enabled in noise settings in
-#. main menu -> "All Settings".
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "eased"
+msgid "Please enter a valid number."
msgstr ""
-#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
-#. It is short for "absolute value".
-#. It can be enabled in noise settings in
-#. main menu -> "All Settings".
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "absvalue"
+msgid "Restore Default"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "X"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Scale"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Y"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Search"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Z"
+msgid "Select directory"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "(No description of setting given)"
+msgid "Select file"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Please enter a valid integer."
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show technical names"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
@@ -684,35 +736,50 @@ msgid "The value must not be larger than $1."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Please enter a valid number."
+msgid "X"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Select directory"
+msgid "X spread"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Select file"
+msgid "Y"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Search"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Y spread"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "< Back to Settings page"
+msgid "Z"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Edit"
+msgid "Z spread"
msgstr ""
+#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
+#. It is short for "absolute value".
+#. It can be enabled in noise settings in
+#. main menu -> "All Settings".
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Restore Default"
+msgid "absvalue"
msgstr ""
+#. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
+#. It describes the default processing options
+#. for noise settings in main menu -> "All Settings".
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Show technical names"
+msgid "defaults"
+msgstr ""
+
+#. ~ "eased" is a noise parameter flag.
+#. It is used to make the map smoother and
+#. can be enabled in noise settings in
+#. main menu -> "All Settings".
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "eased"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
@@ -720,7 +787,7 @@ msgid "$1 (Enabled)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
+msgid "$1 mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
@@ -728,31 +795,31 @@ msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
+msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a modpack as a $1"
+msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
+msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a mod as a $1"
+msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
+msgid "Unable to install a game as a $1"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a game as a $1"
+msgid "Unable to install a mod as a $1"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "$1 mods"
+msgid "Unable to install a modpack as a $1"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
@@ -760,11 +827,11 @@ msgid "Loading..."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
-msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
+msgid "Public server list is disabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
-msgid "Public server list is disabled"
+msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
@@ -772,23 +839,19 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
-msgid "Core Developers"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
-msgid "Previous Core Developers"
+msgid "Active renderer:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
-msgid "Previous Contributors"
+msgid "Core Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
-msgid "Active renderer:"
+msgid "Open User Data Directory"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
@@ -798,11 +861,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
-msgid "Open User Data Directory"
+msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Installed Packages:"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Previous Core Developers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
@@ -810,83 +877,79 @@ msgid "Browse online content"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "No package description available"
+msgid "Content"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Rename"
+msgid "Disable Texture Pack"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "No dependencies."
+msgid "Information:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Disable Texture Pack"
+msgid "Installed Packages:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Use Texture Pack"
+msgid "No dependencies."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Information:"
+msgid "No package description available"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Uninstall Package"
+msgid "Rename"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Content"
+msgid "Uninstall Package"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Install games from ContentDB"
+#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
+msgid "Use Texture Pack"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Creative Mode"
+msgid "Announce Server"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Enable Damage"
+msgid "Bind Address"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Host Server"
+msgid "Creative Mode"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Select Mods"
+msgid "Enable Damage"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "New"
+msgid "Host Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Select World:"
+msgid "Host Server"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Host Game"
+msgid "Install games from ContentDB"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Announce Server"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
+msgid "New"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+msgid "No world created or selected!"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Bind Address"
+msgid "Play Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
@@ -894,60 +957,56 @@ msgid "Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Server Port"
+msgid "Select Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Play Game"
+msgid "Select World:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "No world created or selected!"
+msgid "Server Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Start Game"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Refresh"
+msgid "Address"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Address"
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
+msgid "Clear"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Server Description"
+msgid "Creative mode"
msgstr ""
+#. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
+msgid "Damage / PvP"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
+msgid "Favorites"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Ping"
+msgid "Incompatible Servers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Creative mode"
+msgid "Join Game"
msgstr ""
-#. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Damage / PvP"
+msgid "Login"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Favorites"
+msgid "Ping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
@@ -955,75 +1014,75 @@ msgid "Public Servers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Incompatible Servers"
+msgid "Refresh"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Join Game"
+msgid "Remove favorite"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Opaque Leaves"
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Server Description"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Simple Leaves"
+msgid "(game support required)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Fancy Leaves"
+msgid "2x"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Node Outlining"
+msgid "3D Clouds"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Node Highlighting"
+msgid "4x"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "None"
+msgid "8x"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "No Filter"
+msgid "All Settings"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Bilinear Filter"
+msgid "Antialiasing:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Trilinear Filter"
+msgid "Autosave Screen Size"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "No Mipmap"
+msgid "Bilinear Filter"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Mipmap"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
+msgid "Change Keys"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
+msgid "Connected Glass"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "2x"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Dynamic shadows"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "4x"
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "8x"
+msgid "Fancy Leaves"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Very Low"
+msgid "High"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1035,39 +1094,43 @@ msgid "Medium"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "High"
+msgid "Mipmap"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Smooth Lighting"
+msgid "No Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Particles"
+msgid "No Mipmap"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "3D Clouds"
+msgid "Node Highlighting"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Opaque Water"
+msgid "Node Outlining"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Connected Glass"
+msgid "None"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Texturing:"
+msgid "Opaque Leaves"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Antialiasing:"
+msgid "Opaque Water"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Particles"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1075,7 +1138,7 @@ msgid "Screen:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Autosave Screen Size"
+msgid "Settings"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
@@ -1090,16 +1153,16 @@ msgstr ""
msgid "Shaders (unavailable)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
-msgid "Change Keys"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Simple Leaves"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "All Settings"
+msgid "Smooth Lighting"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+msgid "Texturing:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
@@ -1107,27 +1170,35 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Waving Liquids"
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Waving Leaves"
+msgid "Trilinear Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Waving Plants"
+msgid "Very High"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dynamic shadows"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Waving Leaves"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Settings"
+msgid "Waving Liquids"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Waving Plants"
+msgstr ""
+
+#: src/client/client.cpp
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
msgstr ""
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
@@ -1135,11 +1206,11 @@ msgid "Connection timed out."
msgstr ""
#: src/client/client.cpp
-msgid "Loading textures..."
+msgid "Done!"
msgstr ""
#: src/client/client.cpp
-msgid "Rebuilding shaders..."
+msgid "Initializing nodes"
msgstr ""
#: src/client/client.cpp
@@ -1147,15 +1218,11 @@ msgid "Initializing nodes..."
msgstr ""
#: src/client/client.cpp
-msgid "Initializing nodes"
+msgid "Loading textures..."
msgstr ""
#: src/client/client.cpp
-msgid "Done!"
-msgstr ""
-
-#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Main Menu"
+msgid "Rebuilding shaders..."
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
@@ -1163,15 +1230,15 @@ msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Provided password file failed to open: "
+msgid "Could not find or load game: "
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Please choose a name!"
+msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Player name too long."
+msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
@@ -1179,204 +1246,232 @@ msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Provided world path doesn't exist: "
+msgid "Player name too long."
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Could not find or load game: "
+msgid "Please choose a name!"
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Invalid gamespec."
+msgid "Provided password file failed to open: "
msgstr ""
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Shutting down..."
+#: src/client/clientlauncher.cpp
+msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Creating server..."
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
+msgid "- Address: "
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Creating client..."
+msgid "- Mode: "
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Connection failed for unknown reason"
+msgid "- Port: "
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Singleplayer"
+msgid "- Public: "
msgstr ""
+#. ~ PvP = Player versus Player
#: src/client/game.cpp
-msgid "Multiplayer"
+msgid "- PvP: "
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Resolving address..."
+msgid "- Server Name: "
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid "Couldn't resolve address: %s"
+msgid "A serialization error occurred:"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
#, c-format
-msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
+msgid "Access denied. Reason: %s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid "Access denied. Reason: %s"
+msgid "Automatic forward disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Connecting to server..."
+msgid "Automatic forward enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Client disconnected"
+msgid "Block bounds hidden"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Item definitions..."
+msgid "Block bounds shown for all blocks"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Node definitions..."
+msgid "Block bounds shown for current block"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Media..."
+msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "KiB/s"
+msgid "Camera update disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "MiB/s"
+msgid "Camera update enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Client side scripting is disabled"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound muted"
+msgid "Change Password"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound unmuted"
+msgid "Cinematic mode disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound system is disabled"
+msgid "Cinematic mode enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid "Volume changed to %d%%"
+msgid "Client disconnected"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound system is not supported on this build"
+msgid "Client side scripting is disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "ok"
+msgid "Connecting to server..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fly mode enabled"
+msgid "Connection failed for unknown reason"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
+msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fly mode disabled"
+#, c-format
+msgid ""
+"Controls:\n"
+"- %s: move forwards\n"
+"- %s: move backwards\n"
+"- %s: move left\n"
+"- %s: move right\n"
+"- %s: jump/climb up\n"
+"- %s: dig/punch\n"
+"- %s: place/use\n"
+"- %s: sneak/climb down\n"
+"- %s: drop item\n"
+"- %s: inventory\n"
+"- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse wheel: select item\n"
+"- %s: chat\n"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Pitch move mode enabled"
+#, c-format
+msgid "Couldn't resolve address: %s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Pitch move mode disabled"
+msgid "Creating client..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fast mode enabled"
+msgid "Creating server..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
+msgid "Debug info and profiler graph hidden"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fast mode disabled"
+msgid "Debug info shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Noclip mode enabled"
+msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
+msgid ""
+"Default Controls:\n"
+"No menu visible:\n"
+"- single tap: button activate\n"
+"- double tap: place/use\n"
+"- slide finger: look around\n"
+"Menu/Inventory visible:\n"
+"- double tap (outside):\n"
+" -->close\n"
+"- touch stack, touch slot:\n"
+" --> move stack\n"
+"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
+" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Noclip mode disabled"
+msgid "Disabled unlimited viewing range"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Cinematic mode enabled"
+msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Cinematic mode disabled"
+#, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Block bounds hidden"
+msgid "Exit to Menu"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Block bounds shown for current block"
+msgid "Exit to OS"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
+msgid "Fast mode disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Block bounds shown for all blocks"
+msgid "Fast mode enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Automatic forward enabled"
+msgid "Fly mode disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Automatic forward disabled"
+msgid "Fly mode enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
+msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1388,181 +1483,158 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Debug info shown"
+msgid "Game info:"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Profiler graph shown"
+msgid "Game paused"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Wireframe shown"
+msgid "Hosting server"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
+msgid "Item definitions..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Debug info and profiler graph hidden"
+msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Camera update disabled"
+msgid "Media..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Camera update enabled"
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid "Viewing range is at maximum: %d"
+msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid "Viewing range changed to %d"
+msgid "Multiplayer"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid "Viewing range is at minimum: %d"
+msgid "Noclip mode disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Enabled unlimited viewing range"
+msgid "Noclip mode enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Disabled unlimited viewing range"
+msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
+msgid "Node definitions..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid ""
-"Default Controls:\n"
-"No menu visible:\n"
-"- single tap: button activate\n"
-"- double tap: place/use\n"
-"- slide finger: look around\n"
-"Menu/Inventory visible:\n"
-"- double tap (outside):\n"
-" -->close\n"
-"- touch stack, touch slot:\n"
-" --> move stack\n"
-"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
-" --> place single item to slot\n"
+msgid "Off"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"Controls:\n"
-"- %s: move forwards\n"
-"- %s: move backwards\n"
-"- %s: move left\n"
-"- %s: move right\n"
-"- %s: jump/climb up\n"
-"- %s: dig/punch\n"
-"- %s: place/use\n"
-"- %s: sneak/climb down\n"
-"- %s: drop item\n"
-"- %s: inventory\n"
-"- Mouse: turn/look\n"
-"- Mouse wheel: select item\n"
-"- %s: chat\n"
+msgid "On"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Continue"
+msgid "Pitch move mode disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Change Password"
+msgid "Pitch move mode enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Game paused"
+msgid "Profiler graph shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound Volume"
+msgid "Remote server"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Exit to Menu"
+msgid "Resolving address..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Exit to OS"
+msgid "Shutting down..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Game info:"
+msgid "Singleplayer"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Mode: "
+msgid "Sound Volume"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Remote server"
+msgid "Sound muted"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Address: "
+msgid "Sound system is disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Hosting server"
+msgid "Sound system is not supported on this build"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Port: "
+msgid "Sound unmuted"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "On"
+#, c-format
+msgid "The server is probably running a different version of %s."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Off"
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
msgstr ""
-#. ~ PvP = Player versus Player
#: src/client/game.cpp
-msgid "- PvP: "
+#, c-format
+msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Public: "
+#, c-format
+msgid "Viewing range changed to %d"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Server Name: "
+#, c-format
+msgid "Viewing range is at maximum: %d"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
#, c-format
-msgid "The server is probably running a different version of %s."
+msgid "Viewing range is at minimum: %d"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "A serialization error occurred:"
+#, c-format
+msgid "Volume changed to %d%%"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
+msgid "Wireframe shown"
msgstr ""
-#: src/client/gameui.cpp
-msgid "Chat shown"
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "ok"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
@@ -1570,7 +1642,7 @@ msgid "Chat hidden"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
-msgid "HUD shown"
+msgid "Chat shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
@@ -1578,135 +1650,137 @@ msgid "HUD hidden"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
-#, c-format
-msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
+msgid "HUD shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
msgid "Profiler hidden"
msgstr ""
-#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Left Button"
+#: src/client/gameui.cpp
+#, c-format
+msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Right Button"
+msgid "Apps"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Middle Button"
+msgid "Backspace"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "X Button 1"
+msgid "Caps Lock"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "X Button 2"
+msgid "Control"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Backspace"
+msgid "Down"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Tab"
+msgid "End"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Return"
+msgid "Erase EOF"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Shift"
+msgid "Execute"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Control"
+msgid "Help"
msgstr ""
-#. ~ Key name, common on Windows keyboards
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Menu"
+msgid "Home"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Pause"
+msgid "IME Accept"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Caps Lock"
+msgid "IME Convert"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Space"
+msgid "IME Escape"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Page up"
+msgid "IME Mode Change"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Page down"
+msgid "IME Nonconvert"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "End"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Left"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Home"
+msgid "Left Button"
msgstr ""
-#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Left"
+#: src/client/keycode.cpp
+msgid "Left Control"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Up"
+msgid "Left Menu"
msgstr ""
-#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Right"
+#: src/client/keycode.cpp
+msgid "Left Shift"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Down"
+msgid "Left Windows"
msgstr ""
-#. ~ Key name
+#. ~ Key name, common on Windows keyboards
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Select"
+msgid "Menu"
msgstr ""
-#. ~ "Print screen" key
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Print"
+msgid "Middle Button"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Execute"
+msgid "Num Lock"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Snapshot"
+msgid "Numpad *"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Insert"
+msgid "Numpad +"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Help"
+msgid "Numpad -"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Left Windows"
+msgid "Numpad ."
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Right Windows"
+msgid "Numpad /"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
@@ -1750,113 +1824,115 @@ msgid "Numpad 9"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Numpad *"
+msgid "OEM Clear"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Numpad +"
+msgid "Page down"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Numpad ."
+msgid "Page up"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Numpad -"
+msgid "Pause"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Numpad /"
+msgid "Play"
msgstr ""
+#. ~ "Print screen" key
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Num Lock"
+msgid "Print"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Scroll Lock"
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Right"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Left Shift"
+msgid "Right Button"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Right Shift"
+msgid "Right Control"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Left Control"
+msgid "Right Menu"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Right Control"
+msgid "Right Shift"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Left Menu"
+msgid "Right Windows"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Right Menu"
+msgid "Scroll Lock"
msgstr ""
+#. ~ Key name
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "IME Escape"
+msgid "Select"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "IME Convert"
+msgid "Shift"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "IME Nonconvert"
+msgid "Sleep"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "IME Accept"
+msgid "Snapshot"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "IME Mode Change"
+msgid "Space"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Apps"
+msgid "Tab"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Sleep"
+msgid "Up"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Erase EOF"
+msgid "X Button 1"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Play"
+msgid "X Button 2"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: src/client/keycode.cpp
-msgid "OEM Clear"
-msgstr ""
-
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
#, c-format
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
+msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
#, c-format
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
+msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
@@ -1864,29 +1940,11 @@ msgid "Minimap in texture mode"
msgstr ""
#: src/gui/guiChatConsole.cpp
-msgid "Opening webpage"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiChatConsole.cpp
msgid "Failed to open webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
+#: src/gui/guiChatConsole.cpp
+msgid "Opening webpage"
msgstr ""
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
@@ -1894,15 +1952,11 @@ msgid "Proceed"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "\"Aux1\" = climb down"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
+msgid "Autoforward"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
@@ -1910,91 +1964,95 @@ msgid "Automatic jumping"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Key already in use"
+msgid "Aux1"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "press key"
+msgid "Backward"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Forward"
+msgid "Block bounds"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Backward"
+msgid "Change camera"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Chat"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Aux1"
+msgid "Command"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Jump"
+msgid "Console"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Sneak"
+msgid "Dec. range"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Drop"
+msgid "Dec. volume"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Inventory"
+msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Prev. item"
+msgid "Drop"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Next item"
+msgid "Forward"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Change camera"
+msgid "Inc. range"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle minimap"
+msgid "Inc. volume"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle fly"
+msgid "Inventory"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle pitchmove"
+msgid "Jump"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle fast"
+msgid "Key already in use"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle noclip"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Mute"
+msgid "Local command"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Dec. volume"
+msgid "Mute"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Inc. volume"
+msgid "Next item"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Autoforward"
+msgid "Prev. item"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Chat"
+msgid "Range select"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
@@ -2002,47 +2060,47 @@ msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Range select"
+msgid "Sneak"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Dec. range"
+msgid "Toggle HUD"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Inc. range"
+msgid "Toggle chat log"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Console"
+msgid "Toggle fast"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Command"
+msgid "Toggle fly"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Local command"
+msgid "Toggle fog"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Block bounds"
+msgid "Toggle minimap"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle HUD"
+msgid "Toggle noclip"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle chat log"
+msgid "Toggle pitchmove"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle fog"
+msgid "press key"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Old Password"
+msgid "Change"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
@@ -2050,16 +2108,11 @@ msgid "New Password"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
+msgid "Old Password"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Change"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
-#, c-format
-msgid "Sound Volume: %d%%"
+msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
@@ -2070,10 +2123,9 @@ msgstr ""
msgid "Muted"
msgstr ""
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
+#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
+#, c-format
+msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr ""
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
@@ -2083,1531 +2135,1426 @@ msgstr ""
msgid "LANG_CODE"
msgstr ""
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Build inside player"
+msgid ""
+"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
+"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
-"you stand.\n"
-"This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
+"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
+"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
+"circle."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Flying"
+msgid ""
+"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
+"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
+"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
+"point by increasing 'scale'.\n"
+"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
+"sets with default parameters, it may need altering in other\n"
+"situations.\n"
+"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the \"fly\" privilege on the server."
+"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
+"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
+"These numbers can be made very large, the fractal does\n"
+"not have to fit inside the world.\n"
+"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
+"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
+"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pitch move mode"
+msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
-"or swimming."
+msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast movement"
+msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
-"This requires the \"fast\" privilege on the server."
+msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Noclip"
+msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
-"nodes.\n"
-"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
+msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cinematic mode"
+msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
-"Useful for recording videos."
+msgid "3D clouds"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Camera smoothing"
+msgid "3D mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
+msgid "3D mode parallax strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
+msgid "3D noise defining giant caverns."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
+msgid ""
+"3D noise defining mountain structure and height.\n"
+"Also defines structure of floatland mountain terrain."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Invert mouse"
+msgid ""
+"3D noise defining structure of floatlands.\n"
+"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
+"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
+"a value range of approximately -2.0 to 2.0."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Invert vertical mouse movement."
+msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mouse sensitivity"
+msgid "3D noise defining terrain."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mouse sensitivity multiplier."
+msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Aux1 key for climbing/descending"
+msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
-"and\n"
-"descending."
+"3D support.\n"
+"Currently supported:\n"
+"- none: no 3d output.\n"
+"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
+"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
+"- topbottom: split screen top/bottom.\n"
+"- sidebyside: split screen side by side.\n"
+"- crossview: Cross-eyed 3d\n"
+"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
+"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Double tap jump for fly"
+msgid "3d"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
+msgid ""
+"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
+"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
-"enabled."
+msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Place repetition interval"
+msgid "ABM interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
-"the place button."
+msgid "ABM time budget"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
+msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Safe digging and placing"
+msgid "Acceleration in air"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
-"Enable this when you dig or place too often by accident."
+msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Random input"
+msgid "Active Block Modifiers"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable random user input (only used for testing)."
+msgid "Active block management interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Continuous forward"
+msgid "Active block range"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Active object send range"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
-"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
+"Address to connect to.\n"
+"Leave this blank to start a local server.\n"
+"Note that the address field in the main menu overrides this setting."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Touch screen threshold"
+msgid "Adds particles when digging a node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
+msgid ""
+"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
+"screens."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fixed virtual joystick"
+msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, c-format
msgid ""
-"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
-"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
+"Adjusts the density of the floatland layer.\n"
+"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
+"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
+"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
+"to be sure) creates a solid floatland layer."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
+msgid "Admin name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
-"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
-"circle."
+msgid "Advanced"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable joysticks"
+msgid ""
+"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
+"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
+"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
+"This only has significant effect on daylight and artificial\n"
+"light, it has very little effect on natural night light."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick ID"
+msgid "Always fly fast"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The identifier of the joystick to use"
+msgid "Ambient occlusion gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick type"
+msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The type of joystick"
+msgid "Amplifies the valleys."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick button repetition interval"
+msgid "Anisotropic filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The time in seconds it takes between repeated events\n"
-"when holding down a joystick button combination."
+msgid "Announce server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick dead zone"
+msgid "Announce to this serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The dead zone of the joystick"
+msgid "Append item name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick frustum sensitivity"
+msgid "Append item name to tooltip."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
-"in-game view frustum around."
+msgid "Apple trees noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Forward key"
+msgid "Arm inertia"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for moving the player forward.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
+"the arm when the camera moves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Backward key"
+msgid "Ask to reconnect after crash"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for moving the player backward.\n"
-"Will also disable autoforward, when active.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
+"to\n"
+"clients.\n"
+"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
+"visible\n"
+"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
+"caves,\n"
+"as well as sometimes on land).\n"
+"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
+"optimization.\n"
+"Stated in mapblocks (16 nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Left key"
+msgid "Audio"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player left.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Automatic forward key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Right key"
+msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player right.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Automatically report to the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Jump key"
+msgid "Autosave screen size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for jumping.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Autoscaling mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sneak key"
+msgid "Aux1 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for sneaking.\n"
-"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
-"disabled.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Aux1 key for climbing/descending"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dig key"
+msgid "Backward key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for digging.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Base ground level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Place key"
+msgid "Base terrain height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for placing.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Basic privileges"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Inventory key"
+msgid "Beach noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the inventory.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Beach noise threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Aux1 key"
+msgid "Bilinear filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving fast in fast mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Bind address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat key"
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Biome noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Command key"
+msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window to type commands.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Bobbing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window to type local commands.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Range select key"
+msgid "Bold and italic monospace font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling unlimited view range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Bold font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fly key"
+msgid "Bold monospace font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling flying.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Build inside player"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pitch move key"
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Camera"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling pitch move mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
+"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
+"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
+"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast key"
+msgid "Camera smoothing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling fast mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Noclip key"
+msgid "Camera update toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling noclip mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cave noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar next key"
+msgid "Cave noise #1"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cave noise #2"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar previous key"
+msgid "Cave width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cave1 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mute key"
+msgid "Cave2 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for muting the game.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cavern limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Inc. volume key"
+msgid "Cavern noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for increasing the volume.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cavern taper"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Cavern threshold"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Cavern upper limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for decreasing the volume.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Center of light curve boost range.\n"
+"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Automatic forward key"
+msgid "Chat command time message threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling autoforward.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chat commands"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cinematic mode key"
+msgid "Chat font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling cinematic mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chat key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimap key"
+msgid "Chat log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling display of minimap.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chat message count limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for taking screenshots.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chat message format"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Drop item key"
+msgid "Chat message kick threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for dropping the currently selected item.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chat message max length"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View zoom key"
+msgid "Chat toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key to use view zoom when possible.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chat weblinks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 1 key"
+msgid "Chunk size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the first hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cinematic mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 2 key"
+msgid "Cinematic mode key"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Clean transparent textures"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the second hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
+"output."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 3 key"
+msgid "Client"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the third hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Client and Server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 4 key"
+msgid "Client modding"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Client side modding restrictions"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 5 key"
+msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Client-side Modding"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 6 key"
+msgid "Climbing speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cloud radius"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 7 key"
+msgid "Clouds"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Clouds are a client side effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 8 key"
+msgid "Clouds in menu"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Colored fog"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 9 key"
+msgid "Colored shadows"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
+"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
+"software',\n"
+"as defined by the Free Software Foundation.\n"
+"You can also specify content ratings.\n"
+"These flags are independent from Minetest versions,\n"
+"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 10 key"
+msgid ""
+"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
+"allow them to upload and download data to/from the internet."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
+"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 11 key"
+msgid "Command key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
+"-1 - use default compression level\n"
+"0 - least compression, fastest\n"
+"9 - best compression, slowest"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 12 key"
+msgid ""
+"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
+"-1 - use default compression level\n"
+"0 - least compression, fastest\n"
+"9 - best compression, slowest"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Connect glass"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 13 key"
+msgid "Connect to external media server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Connects glass if supported by node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 14 key"
+msgid "Console alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Console color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 15 key"
+msgid "Console height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Content Repository"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 16 key"
+msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 17 key"
+msgid "ContentDB URL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Continuous forward"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
+"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 18 key"
+msgid "Controls"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Controls length of day/night cycle.\n"
+"Examples:\n"
+"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 19 key"
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 20 key"
+msgid "Controls steepness/height of hills."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
+"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
+"intensive noise calculations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 21 key"
+msgid "Crash message"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Creative"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 22 key"
+msgid "Crosshair alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
+"This also applies to the object crosshair."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 23 key"
+msgid "Crosshair color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Crosshair color (R,G,B).\n"
+"Also controls the object crosshair color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 24 key"
+msgid "DPI"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Damage"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 25 key"
+msgid "Debug info toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Debug log file size threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 26 key"
+msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 27 key"
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Dedicated server step"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 28 key"
+msgid "Default acceleration"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Default game"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Default game when creating a new world.\n"
+"This will be overridden when creating a world from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 29 key"
+msgid "Default password"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Default privileges"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 30 key"
+msgid "Default report format"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Default stack size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Define shadow filtering quality.\n"
+"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
+"but also uses more resources."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 31 key"
+msgid "Defines areas where trees have apples."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Defines areas with sandy beaches."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 32 key"
+msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Defines distribution of higher terrain."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD toggle key"
+msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of the HUD.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Defines large-scale river channel structure."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat toggle key"
+msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of chat.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Defines the base ground level."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large chat console key"
+msgid "Defines the depth of the river channel."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of the large chat console.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fog toggle key"
+msgid "Defines the width of the river channel."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of fog.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Defines the width of the river valley."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Camera update toggle key"
+msgid "Defines tree areas and tree density."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
+"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Debug info toggle key"
+msgid "Delay in sending blocks after building"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of debug info.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiler toggle key"
+msgid "Deprecated Lua API handling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Toggle camera mode key"
+msgid "Depth below which you'll find large caves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for switching between first- and third-person camera.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Description of server, to be displayed when players join and in the "
+"serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View range increase key"
+msgid "Desert noise threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for increasing the viewing range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
+"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View range decrease key"
+msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for decreasing the viewing range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Developer Options"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Graphics"
+msgid "Dig key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
+msgid "Digging particles"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
+msgid "Disable anticheat"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Show name tag backgrounds by default"
+msgid "Disallow empty passwords"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
-"Mods may still set a background."
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "VBO"
+msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable vertex buffer objects.\n"
-"This should greatly improve graphics performance."
+msgid "Double tap jump for fly"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fog"
+msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
+msgid "Drop item key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Leaves style"
+msgid "Dump the mapgen debug information."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Leaves style:\n"
-"- Fancy: all faces visible\n"
-"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
-"- Opaque: disable transparency"
+msgid "Dungeon maximum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Connect glass"
+msgid "Dungeon minimum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Connects glass if supported by node."
+msgid "Dungeon noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Smooth lighting"
+msgid ""
+"Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
+"Required for IPv6 connections to work at all."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+"Enable Lua modding support on client.\n"
+"This support is experimental and API can change."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Tradeoffs for performance"
+msgid ""
+"Enable Poisson disk filtering.\n"
+"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
+"filtering."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
-"at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
+"Enable colored shadows.\n"
+"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clouds"
+msgid "Enable console window"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clouds are a client side effect."
+msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D clouds"
+msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Node highlighting"
+msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Method used to highlight selected object."
+msgid "Enable mod security"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Digging particles"
+msgid "Enable players getting damage and dying."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Adds particles when digging a node."
+msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
+msgid ""
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mipmapping"
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
-"especially when using a high resolution texture pack.\n"
-"Gamma correct downscaling is not supported."
+"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
+"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
+"connecting\n"
+"to new servers, but they may not support all new features that you are "
+"expecting."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Anisotropic filtering"
+msgid ""
+"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
+"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
+"textures)\n"
+"when connecting to the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
+msgid ""
+"Enable vertex buffer objects.\n"
+"This should greatly improve graphics performance."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bilinear filtering"
+msgid ""
+"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
+"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
+msgid ""
+"Enable/disable running an IPv6 server.\n"
+"Ignored if bind_address is set.\n"
+"Needs enable_ipv6 to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Trilinear filtering"
+msgid ""
+"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
+"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
+"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
+"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
+msgid "Enables animation of inventory items."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clean transparent textures"
+msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
-"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
-"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
-"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
+msgid "Enables minimap."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimum texture size"
+msgid ""
+"Enables the sound system.\n"
+"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
+"sound controls will be non-functional.\n"
+"Changing this setting requires a restart."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
-"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
-"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
-"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
-"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
-"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
-"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
-"texture autoscaling."
+"Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
+"at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FSAA"
+msgid "Engine profiler"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
-"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
-"but it doesn't affect the insides of textures\n"
-"(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
-"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
-"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
-"A restart is required after changing this option."
+msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Undersampling"
+msgid "Entity methods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
-"to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
-"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
-"image.\n"
-"Higher values result in a less detailed image."
+"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
+"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
+"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
+"floatlands.\n"
+"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
+"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
-"video\n"
-"cards.\n"
-"This only works with the OpenGL video backend."
+msgid "FPS"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shader path"
+msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
-"used."
+msgid "FSAA"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filmic tone mapping"
+msgid "Factor noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
-"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
-"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
-"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
+msgid "Fall bobbing factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving Nodes"
+msgid "Fallback font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving liquids"
+msgid "Fast key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+msgid "Fast mode acceleration"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving liquids wave height"
+msgid "Fast mode speed"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Fast movement"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
-"4.0 = Wave height is two nodes.\n"
-"0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
-"Default is 1.0 (1/2 node).\n"
-"Requires waving liquids to be enabled."
+"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving liquids wavelength"
+msgid "Field of view"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Field of view in degrees."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Length of liquid waves.\n"
-"Requires waving liquids to be enabled."
+"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
+"the\n"
+"Multiplayer Tab."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving liquids wave speed"
+msgid "Filler depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
-"If negative, liquid waves will move backwards.\n"
-"Requires waving liquids to be enabled."
+msgid "Filler depth noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving leaves"
+msgid "Filmic tone mapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set to true to enable waving leaves.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
+"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
+"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
+"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving plants"
+msgid "Filtering and Antialiasing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Set to true to enable waving plants.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Fixed map seed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
-"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
+msgid "Fixed virtual joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
+msgid "Floatland density"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum distance to render shadows."
+msgid "Floatland maximum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow map texture size"
+msgid "Floatland minimum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Texture size to render the shadow map on.\n"
-"This must be a power of two.\n"
-"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
+msgid "Floatland noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow map texture in 32 bits"
+msgid "Floatland taper exponent"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
-"On false, 16 bits texture will be used.\n"
-"This can cause much more artifacts in the shadow."
+msgid "Floatland tapering distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Poisson filtering"
+msgid "Floatland water level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable Poisson disk filtering.\n"
-"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
-"filtering."
+msgid "Fly key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow filter quality"
+msgid "Flying"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Define shadow filtering quality.\n"
-"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
-"but also uses more resources."
+msgid "Fog"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Colored shadows"
+msgid "Fog start"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable colored shadows.\n"
-"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
+msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map shadows update frames"
+msgid "Font"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
-"Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
-"will consume more resources.\n"
-"Minimum value: 1; maximum value: 16"
+msgid "Font bold by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Soft shadow radius"
+msgid "Font italic by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Set the soft shadow radius size.\n"
-"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+msgid "Font shadow"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sky Body Orbit Tilt"
+msgid "Font shadow alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
-"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
-"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
+msgid "Font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Advanced"
+msgid "Font size divisible by"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Arm inertia"
+msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
-"the arm when the camera moves."
+"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
+"Value 0 will use the default font size."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum FPS"
+msgid ""
+"For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
+"used\n"
+"with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
+"instance,\n"
+"a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
+"be\n"
+"sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
-"to not waste CPU power for no benefit."
+"Format of player chat messages. The following strings are valid "
+"placeholders:\n"
+"@name, @message, @timestamp (optional)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FPS when unfocused or paused"
+msgid "Format of screenshots."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
+msgid "Formspec Default Background Color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pause on lost window focus"
+msgid "Formspec Default Background Opacity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
-"formspec is\n"
-"open."
+msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Viewing range"
+msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View distance in nodes."
+msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Near plane"
+msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
-"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
-"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
-"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
+msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screen width"
+msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
+msgid "Forward key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screen height"
+msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Fractal type"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
+"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
+"nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Autosave screen size"
+msgid ""
+"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Save window size automatically when modified."
+msgid ""
+"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
+"\n"
+"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
+"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
+"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3619,46 +3566,38 @@ msgid "Fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "VSync"
+msgid "GUI scaling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Vertical screen synchronization."
+msgid "GUI scaling filter"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Field of view"
+msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Field of view in degrees."
+msgid "GUIs"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve gamma"
+msgid "Gamepads"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
-"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
-"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
-"This only has significant effect on daylight and artificial\n"
-"light, it has very little effect on natural night light."
+msgid "General"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve low gradient"
+msgid "Global callbacks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Gradient of light curve at minimum light level.\n"
-"Controls the contrast of the lowest light levels."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve high gradient"
+"Global map generation attributes.\n"
+"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
+"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3668,2334 +3607,2535 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve boost"
+msgid ""
+"Gradient of light curve at minimum light level.\n"
+"Controls the contrast of the lowest light levels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Strength of light curve boost.\n"
-"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
-"curve that is boosted in brightness."
+msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve boost center"
+msgid "Graphics Effects"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Center of light curve boost range.\n"
-"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
+msgid "Graphics and Audio"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve boost spread"
+msgid "Gravity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Spread of light curve boost range.\n"
-"Controls the width of the range to be boosted.\n"
-"Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
+msgid "Ground level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Texture path"
+msgid "Ground noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
+msgid "HTTP mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Video driver"
+msgid "HUD"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The rendering back-end.\n"
-"A restart is required after changing this.\n"
-"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
-"otherwise.\n"
-"On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
-"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
+msgid "HUD scaling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cloud radius"
+msgid "HUD toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
-"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
-"corners."
+"Handling for deprecated Lua API calls:\n"
+"- none: Do not log deprecated calls\n"
+"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
+"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View bobbing factor"
+msgid ""
+"Have the profiler instrument itself:\n"
+"* Instrument an empty function.\n"
+"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
+"call).\n"
+"* Instrument the sampler being used to update the statistics."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
-"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
+msgid "Heat blend noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fall bobbing factor"
+msgid "Heat noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Multiplier for fall bobbing.\n"
-"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
+"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D mode"
+msgid "Height noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"3D support.\n"
-"Currently supported:\n"
-"- none: no 3d output.\n"
-"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
-"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
-"- topbottom: split screen top/bottom.\n"
-"- sidebyside: split screen side by side.\n"
-"- crossview: Cross-eyed 3d\n"
-"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
-"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
+msgid "Height select noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D mode parallax strength"
+msgid "Hill steepness"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strength of 3D mode parallax."
+msgid "Hill threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Console height"
+msgid "Hilliness1 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
+msgid "Hilliness2 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Console color"
+msgid "Hilliness3 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
+msgid "Hilliness4 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Console alpha"
+msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+msgid ""
+"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
+"in nodes per second per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
+msgid ""
+"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
+"in nodes per second per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
+msgid ""
+"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
+"in nodes per second per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
+msgid "Hotbar next key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
+msgid "Hotbar previous key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Default Background Opacity"
+msgid "Hotbar slot 1 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
+msgid "Hotbar slot 10 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Default Background Color"
+msgid "Hotbar slot 11 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
+msgid "Hotbar slot 12 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Selection box color"
+msgid "Hotbar slot 13 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Selection box border color (R,G,B)."
+msgid "Hotbar slot 14 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Selection box width"
+msgid "Hotbar slot 15 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Width of the selection box lines around nodes."
+msgid "Hotbar slot 16 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair color"
+msgid "Hotbar slot 17 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Crosshair color (R,G,B).\n"
-"Also controls the object crosshair color"
+msgid "Hotbar slot 18 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair alpha"
+msgid "Hotbar slot 19 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
-"This also applies to the object crosshair."
+msgid "Hotbar slot 2 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Recent Chat Messages"
+msgid "Hotbar slot 20 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
+msgid "Hotbar slot 21 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Desynchronize block animation"
+msgid "Hotbar slot 22 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
+msgid "Hotbar slot 23 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum hotbar width"
+msgid "Hotbar slot 24 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
-"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
+msgid "Hotbar slot 25 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "Hotbar slot 26 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Modifies the size of the HUD elements."
+msgid "Hotbar slot 27 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mesh cache"
+msgid "Hotbar slot 28 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
+msgid "Hotbar slot 29 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock mesh generation delay"
+msgid "Hotbar slot 3 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
-"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
+msgid "Hotbar slot 30 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
+msgid "Hotbar slot 31 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
-"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
-"thread, thus reducing jitter."
+msgid "Hotbar slot 32 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimap"
+msgid "Hotbar slot 4 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enables minimap."
+msgid "Hotbar slot 5 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Round minimap"
+msgid "Hotbar slot 6 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
+msgid "Hotbar slot 7 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimap scan height"
+msgid "Hotbar slot 8 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"True = 256\n"
-"False = 128\n"
-"Usable to make minimap smoother on slower machines."
+msgid "Hotbar slot 9 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Colored fog"
+msgid "How deep to make rivers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
+"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
+"If negative, liquid waves will move backwards.\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ambient occlusion gamma"
+msgid ""
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
+"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
-"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
-"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
-"set to the nearest valid value."
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Inventory items animations"
+msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enables animation of inventory items."
+msgid "Humidity blend noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fog start"
+msgid "Humidity noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
+msgid "Humidity variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Opaque liquids"
+msgid "IPv6"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Makes all liquids opaque"
+msgid "IPv6 server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "World-aligned textures mode"
+msgid ""
+"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
+"to not waste CPU power for no benefit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
-"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
-"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
-"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
-"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
-"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
+"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
+"enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Autoscaling mode"
+msgid ""
+"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
+"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
+"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
+"invisible\n"
+"so that the utility of noclip mode is reduced."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
-"the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
-"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
-"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
-"See also texture_min_size.\n"
-"Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
+"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
+"nodes.\n"
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Show entity selection boxes"
+msgid ""
+"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
+"and\n"
+"descending."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Show entity selection boxes\n"
-"A restart is required after changing this."
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
+msgid ""
+"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
+"This option is only read when server starts."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clouds in menu"
+msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
+msgid ""
+"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
+"Only enable this if you know what you are doing."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "GUI scaling"
+msgid ""
+"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
+"or swimming."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Scale GUI by a user specified value.\n"
-"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
-"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
-"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
-"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "GUI scaling filter"
+msgid ""
+"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
+"you stand.\n"
+"This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
-"filtered in software, but some images are generated directly\n"
-"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
+"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
+"limited\n"
+"to this distance from the player to the node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "GUI scaling filter txr2img"
+msgid ""
+"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
+"seconds, add the time information to the chat command message"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
-"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
-"to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
-"properly support downloading textures back from hardware."
+"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
+"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
+"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
+"debug.txt is only moved if this setting is positive."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Tooltip delay"
+msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
+msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Append item name"
+msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Append item name to tooltip."
+msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font bold by default"
+msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font italic by default"
+msgid "Inc. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font shadow"
+msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
-"drawn."
+"Instrument builtin.\n"
+"This is usually only needed by core/builtin contributors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font shadow alpha"
+msgid "Instrument chat commands on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
+"Instrument global callback functions on registration.\n"
+"(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size"
+msgid ""
+"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
+msgid ""
+"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size divisible by"
+msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
-"used\n"
-"with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
-"instance,\n"
-"a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
-"be\n"
-"sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
+msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Regular font path"
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
-"The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
+msgid "Inventory items animations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bold font path"
+msgid "Inventory key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Italic font path"
+msgid "Invert mouse"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bold and italic font path"
+msgid "Invert vertical mouse movement."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Monospace font size"
+msgid "Italic font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
+msgid "Italic monospace font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Monospace font size divisible by"
+msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Monospace font path"
+msgid "Iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
-"This font is used for e.g. the console and profiler screen."
+"Iterations of the recursive function.\n"
+"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
+"increases processing load.\n"
+"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bold monospace font path"
+msgid "Joystick ID"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Italic monospace font path"
+msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bold and italic monospace font path"
+msgid "Joystick dead zone"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font path"
+msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
-"This font will be used for certain languages or if the default font is "
-"unavailable."
+msgid "Joystick type"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat font size"
+msgid ""
+"Julia set only.\n"
+"W component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Has no effect on 3D fractals.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
-"Value 0 will use the default font size."
+"Julia set only.\n"
+"X component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screenshot folder"
+msgid ""
+"Julia set only.\n"
+"Y component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
-"The folder will be created if it doesn't already exist."
+"Julia set only.\n"
+"Z component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screenshot format"
+msgid "Julia w"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Format of screenshots."
+msgid "Julia x"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screenshot quality"
+msgid "Julia y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
-"1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
-"Use 0 for default quality."
+msgid "Julia z"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "DPI"
+msgid "Jump key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
-"screens."
+msgid "Jumping speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Display Density Scaling Factor"
+msgid ""
+"Key for decreasing the viewing range.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
+msgid ""
+"Key for decreasing the volume.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable console window"
+msgid ""
+"Key for digging.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
-"background.\n"
-"Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
+"Key for dropping the currently selected item.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sound"
+msgid ""
+"Key for increasing the viewing range.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enables the sound system.\n"
-"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
-"sound controls will be non-functional.\n"
-"Changing this setting requires a restart."
+"Key for increasing the volume.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Volume"
+msgid ""
+"Key for jumping.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Volume of all sounds.\n"
-"Requires the sound system to be enabled."
+"Key for moving fast in fast mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mute sound"
+msgid ""
+"Key for moving the player backward.\n"
+"Will also disable autoforward, when active.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
-"sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
-"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
-"pause menu."
+"Key for moving the player forward.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client"
+msgid ""
+"Key for moving the player left.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat weblinks"
+msgid ""
+"Key for moving the player right.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
-"output."
+"Key for muting the game.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Weblink color"
+msgid ""
+"Key for opening the chat window to type commands.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Optional override for chat weblink color."
+msgid ""
+"Key for opening the chat window to type local commands.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
+msgid ""
+"Key for opening the chat window.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server address"
+msgid ""
+"Key for opening the inventory.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Address to connect to.\n"
-"Leave this blank to start a local server.\n"
-"Note that the address field in the main menu overrides this setting."
+"Key for placing.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Remote port"
+msgid ""
+"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Port to connect to (UDP).\n"
-"Note that the port field in the main menu overrides this setting."
+"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Prometheus listener address"
+msgid ""
+"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Prometheus listener address.\n"
-"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
-"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
-"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
+"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Saving map received from server"
+msgid ""
+"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Save the map received by the client on disk."
+msgid ""
+"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Connect to external media server"
+msgid ""
+"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
-"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
-"textures)\n"
-"when connecting to the server."
+"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client modding"
+msgid ""
+"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable Lua modding support on client.\n"
-"This support is experimental and API can change."
+"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Serverlist URL"
+msgid ""
+"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
+msgid ""
+"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Serverlist file"
+msgid ""
+"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
-"the\n"
-"Multiplayer Tab."
+"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum size of the out chat queue"
+msgid ""
+"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum size of the out chat queue.\n"
-"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
+"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
+msgid ""
+"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock unload timeout"
+msgid ""
+"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid ""
+"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock limit"
+msgid ""
+"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
-"Set to -1 for unlimited amount."
+"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Show debug info"
+msgid ""
+"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
+"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
+msgid ""
+"Key for selecting the first hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server name"
+msgid ""
+"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
+"Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server description"
+msgid ""
+"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Description of server, to be displayed when players join and in the "
-"serverlist."
+"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
+msgid ""
+"Key for selecting the second hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server URL"
+msgid ""
+"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
+msgid ""
+"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Announce server"
+msgid ""
+"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Automatically report to the serverlist."
+msgid ""
+"Key for selecting the third hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Announce to this serverlist."
+msgid ""
+"Key for sneaking.\n"
+"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
+"disabled.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strip color codes"
+msgid ""
+"Key for switching between first- and third-person camera.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Remove color codes from incoming chat messages\n"
-"Use this to stop players from being able to use color in their messages"
+"Key for taking screenshots.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server port"
+msgid ""
+"Key for toggling autoforward.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Network port to listen (UDP).\n"
-"This value will be overridden when starting from the main menu."
+"Key for toggling cinematic mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bind address"
+msgid ""
+"Key for toggling display of minimap.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The network interface that the server listens on."
+msgid ""
+"Key for toggling fast mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strict protocol checking"
+msgid ""
+"Key for toggling flying.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
-"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
-"connecting\n"
-"to new servers, but they may not support all new features that you are "
-"expecting."
+"Key for toggling noclip mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Remote media"
+msgid ""
+"Key for toggling pitch move mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
-"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
-"(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
-"Files that are not present will be fetched the usual way."
+"Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "IPv6 server"
+msgid ""
+"Key for toggling the display of chat.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable/disable running an IPv6 server.\n"
-"Ignored if bind_address is set.\n"
-"Needs enable_ipv6 to be enabled."
+"Key for toggling the display of debug info.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
+msgid ""
+"Key for toggling the display of fog.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
-"The maximum total count is calculated dynamically:\n"
-"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
+"Key for toggling the display of the HUD.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Delay in sending blocks after building"
+msgid ""
+"Key for toggling the display of the large chat console.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
-"something.\n"
-"This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
-"node."
+"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max. packets per iteration"
+msgid ""
+"Key for toggling unlimited view range.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
-"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
-"client number."
+"Key to use view zoom when possible.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
+msgid "Keyboard and Mouse"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
-"-1 - use default compression level\n"
-"0 - least compression, fastest\n"
-"9 - best compression, slowest"
+msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default game"
+msgid "Lake steepness"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Default game when creating a new world.\n"
-"This will be overridden when creating a world from the main menu."
+msgid "Lake threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Message of the day"
+msgid "Language"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Message of the day displayed to players connecting."
+msgid "Large cave depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum users"
+msgid "Large cave maximum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
+msgid "Large cave minimum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map directory"
+msgid "Large cave proportion flooded"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"World directory (everything in the world is stored here).\n"
-"Not needed if starting from the main menu."
+msgid "Large chat console key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Item entity TTL"
+msgid "Leaves style"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
-"Setting it to -1 disables the feature."
+"Leaves style:\n"
+"- Fancy: all faces visible\n"
+"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
+"- Opaque: disable transparency"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default stack size"
+msgid "Left key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
-"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
-"items."
+"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
+"updated over\n"
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Damage"
+msgid ""
+"Length of liquid waves.\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable players getting damage and dying."
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Creative"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for all players"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fixed map seed"
+msgid ""
+"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
+"- <nothing> (no logging)\n"
+"- none (messages with no level)\n"
+"- error\n"
+"- warning\n"
+"- action\n"
+"- info\n"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
-"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
+msgid "Light curve boost"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default password"
+msgid "Light curve boost center"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "New users need to input this password."
+msgid "Light curve boost spread"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default privileges"
+msgid "Light curve gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The privileges that new users automatically get.\n"
-"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
+msgid "Light curve high gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic privileges"
+msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
+msgid "Lighting"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Unlimited player transfer distance"
+msgid ""
+"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
+"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
+"Value is stored per-world."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
-"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
+"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
+"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
+"- Serverlist download and server announcement.\n"
+"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
+"Only has an effect if compiled with cURL."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player transfer distance"
+msgid "Liquid fluidity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
+msgid "Liquid fluidity smoothing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player versus player"
+msgid "Liquid loop max"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
+msgid "Liquid queue purge time"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mod channels"
+msgid "Liquid sinking"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable mod channels support."
+msgid "Liquid update interval in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Static spawnpoint"
+msgid "Liquid update tick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
+msgid "Load the game profiler"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Disallow empty passwords"
+msgid ""
+"Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
+"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
+"Useful for mod developers and server operators."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid "Loading Block Modifiers"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Disable anticheat"
+msgid "Lower Y limit of dungeons."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
+msgid "Lower Y limit of floatlands."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rollback recording"
+msgid "Main menu script"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
-"This option is only read when server starts."
+"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat message format"
+msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Format of player chat messages. The following strings are valid "
-"placeholders:\n"
-"@name, @message, @timestamp (optional)"
+msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat command time message threshold"
+msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
-"seconds, add the time information to the chat command message"
+msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shutdown message"
+msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
+"Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crash message"
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
+"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
+"ocean, islands and underground."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
+"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
+"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
+"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
+"to become shallower and occasionally dry.\n"
+"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ask to reconnect after crash"
+msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
-"Set this to true if your server is set up to restart automatically."
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
+"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
+"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
+"the 'jungles' flag is ignored."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active object send range"
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
+"'ridges': Rivers.\n"
+"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
+"'caverns': Giant caves deep underground."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
-"\n"
-"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
-"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
-"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
+msgid "Map generation limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active block range"
+msgid "Map save interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
-"the\n"
-"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
-"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
-"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
-"maintained.\n"
-"This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
+msgid "Map shadows update frames"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max block send distance"
+msgid "Mapblock limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
+msgid "Mapblock mesh generation delay"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum forceloaded blocks"
+msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
+msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Time send interval"
+msgid "Mapgen Carpathian"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Time speed"
+msgid "Mapgen Flat"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Controls length of day/night cycle.\n"
-"Examples:\n"
-"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
+msgid "Mapgen Flat specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "World start time"
+msgid "Mapgen Fractal"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
+msgid "Mapgen Fractal specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map save interval"
+msgid "Mapgen V5"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
+msgid "Mapgen V5 specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat message max length"
+msgid "Mapgen V6"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid "Mapgen V6 specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat message count limit"
+msgid "Mapgen V7"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
+msgid "Mapgen V7 specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat message kick threshold"
+msgid "Mapgen Valleys"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
+msgid "Mapgen Valleys specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Physics"
+msgid "Mapgen debug"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default acceleration"
+msgid "Mapgen name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
-"in nodes per second per second."
+msgid "Max block generate distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Acceleration in air"
+msgid "Max block send distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
-"in nodes per second per second."
+msgid "Max liquids processed per step."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast mode acceleration"
+msgid "Max. clearobjects extra blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
-"in nodes per second per second."
+msgid "Max. packets per iteration"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Walking speed"
+msgid "Maximum FPS"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
+msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sneaking speed"
+msgid "Maximum distance to render shadows."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
+msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast mode speed"
+msgid "Maximum hotbar width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
+msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Climbing speed"
+msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
+msgid ""
+"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
+"high speed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Jumping speed"
+msgid ""
+"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
+"The maximum total count is calculated dynamically:\n"
+"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
+msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid fluidity"
+msgid ""
+"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
+"This limit is enforced per player."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid ""
+"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
+"This limit is enforced per player."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid fluidity smoothing"
+msgid ""
+"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
+"be queued.\n"
+"This should be lower than curl_parallel_limit."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
-"high speed."
+"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
+"Set to -1 for unlimited amount."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid sinking"
+msgid ""
+"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
+"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
+"client number."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Gravity"
+msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
+msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Deprecated Lua API handling"
+msgid "Maximum objects per block"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Handling for deprecated Lua API calls:\n"
-"- none: Do not log deprecated calls\n"
-"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
-"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
+"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
+"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max. clearobjects extra blocks"
+msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Maximum size of the out chat queue"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
-"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
-"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
+"Maximum size of the out chat queue.\n"
+"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Unload unused server data"
+msgid ""
+"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
+"milliseconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
-"Higher value is smoother, but will use more RAM."
+"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
+"stated in milliseconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum objects per block"
+msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
+msgid "Mesh cache"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Synchronous SQLite"
+msgid "Message of the day"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
+msgid "Message of the day displayed to players connecting."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
+msgid "Method used to highlight selected object."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
-"-1 - use default compression level\n"
-"0 - least compression, fastest\n"
-"9 - best compression, slowest"
+msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dedicated server step"
+msgid "Minimap"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
-"updated over\n"
-"network."
+msgid "Minimap key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active block management interval"
+msgid "Minimap scan height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "ABM interval"
+msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid "Minimum texture size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "ABM time budget"
+msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
-"(as a fraction of the ABM Interval)"
+msgid "Misc"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "NodeTimer interval"
+msgid "Mod Profiler"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Mod Security"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ignore world errors"
+msgid "Mod channels"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
-"Only enable this if you know what you are doing."
+msgid "Modifies the size of the HUD elements."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid loop max"
+msgid "Monospace font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max liquids processed per step."
+msgid "Monospace font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid queue purge time"
+msgid "Monospace font size divisible by"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
-"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
-"items. A value of 0 disables the functionality."
+msgid "Mountain height noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid update tick"
+msgid "Mountain noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid update interval in seconds."
+msgid "Mountain variation noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Block send optimize distance"
+msgid "Mountain zero level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
-"to\n"
-"clients.\n"
-"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
-"visible\n"
-"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
-"caves,\n"
-"as well as sometimes on land).\n"
-"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
-"optimization.\n"
-"Stated in mapblocks (16 nodes)."
+msgid "Mouse sensitivity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server side occlusion culling"
+msgid "Mouse sensitivity multiplier."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mud noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
-"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
-"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
-"invisible\n"
-"so that the utility of noclip mode is reduced."
+"Multiplier for fall bobbing.\n"
+"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client side modding restrictions"
+msgid "Mute key"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mute sound"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
-"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
-"for no restrictions:\n"
-"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
-"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
-"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
-"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
-"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
-"csm_restriction_noderange)\n"
-"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
+"Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
+"Creating a world in the main menu will override this.\n"
+"Current mapgens in a highly unstable state:\n"
+"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client side node lookup range restriction"
+msgid ""
+"Name of the player.\n"
+"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
+"When starting from the main menu, this is overridden."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
-"limited\n"
-"to this distance from the player to the node."
+"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
+msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable mod security"
+msgid ""
+"Network port to listen (UDP).\n"
+"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
+msgid "Networking"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Trusted mods"
+msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
-"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
+msgid "Noclip"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HTTP mods"
+msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
-"allow them to upload and download data to/from the internet."
+msgid "Node and Entity Highlighting"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
+msgid "Node highlighting"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Load the game profiler"
+msgid "NodeTimer interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
-"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
-"Useful for mod developers and server operators."
+msgid "Noises"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default report format"
+msgid "Number of emerge threads"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The default format in which profiles are being saved,\n"
-"when calling `/profiler save [format]` without format."
+"Number of emerge threads to use.\n"
+"Value 0:\n"
+"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
+"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
+"Any other value:\n"
+"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
+"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
+"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
+"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
+"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Report path"
+msgid ""
+"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
+"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
+"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
+"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
+msgid ""
+"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
+"formspec is\n"
+"open."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Entity methods"
+msgid "Optional override for chat weblink color."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrument the methods of entities on registration."
+msgid ""
+"Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
+"This font will be used for certain languages or if the default font is "
+"unavailable."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active Block Modifiers"
+msgid ""
+"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
+"The folder will be created if it doesn't already exist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
+"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
+"used."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Loading Block Modifiers"
+msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
+"Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
+"The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat commands"
+msgid ""
+"Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
+"This font is used for e.g. the console and profiler screen."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrument chat commands on registration."
+msgid "Pause on lost window focus"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Global callbacks"
+msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Instrument global callback functions on registration.\n"
-"(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
+msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Builtin"
+msgid "Physics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Instrument builtin.\n"
-"This is usually only needed by core/builtin contributors"
+msgid "Pitch move key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Pitch move mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Have the profiler instrument itself:\n"
-"* Instrument an empty function.\n"
-"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
-"call).\n"
-"* Instrument the sampler being used to update the statistics."
+msgid "Place key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client and Server"
+msgid "Place repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
+msgid ""
+"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Name of the player.\n"
-"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
-"When starting from the main menu, this is overridden."
+msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Language"
+msgid "Player versus player"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
-"A restart is required after changing this."
+msgid "Poisson filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Debug log level"
+msgid ""
+"Port to connect to (UDP).\n"
+"Note that the port field in the main menu overrides this setting."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
-"- <nothing> (no logging)\n"
-"- none (messages with no level)\n"
-"- error\n"
-"- warning\n"
-"- action\n"
-"- info\n"
-"- verbose"
+"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
+"Enable this when you dig or place too often by accident."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Debug log file size threshold"
+msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
-"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
-"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
-"debug.txt is only moved if this setting is positive."
+"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
+"0 = disable. Useful for developers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat log level"
+msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
+msgid "Profiler"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "IPv6"
+msgid "Profiler toggle key"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
-"Required for IPv6 connections to work at all."
+"Prometheus listener address.\n"
+"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
+"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
+"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL interactive timeout"
+msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
-"stated in milliseconds."
+"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
+"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
+"corners."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL parallel limit"
+msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
-"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
-"- Serverlist download and server announcement.\n"
-"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
-"Only has an effect if compiled with cURL."
+msgid "Random input"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL file download timeout"
+msgid "Range select key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
-"milliseconds."
+msgid "Recent Chat Messages"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Main menu script"
+msgid "Regular font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
+msgid "Remote media"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Engine profiling data print interval"
+msgid "Remote port"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
-"0 = disable. Useful for developers."
+"Remove color codes from incoming chat messages\n"
+"Use this to stop players from being able to use color in their messages"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen name"
+msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Report path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
-"Creating a world in the main menu will override this.\n"
-"Current mapgens in a highly unstable state:\n"
-"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
+"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
+"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
+"for no restrictions:\n"
+"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
+"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
+"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
+"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
+"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
+"csm_restriction_noderange)\n"
+"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Water level"
+msgid "Ridge mountain spread noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Water surface level of the world."
+msgid "Ridge noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max block generate distance"
+msgid "Ridge underwater noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
-"nodes)."
+msgid "Ridged mountain size noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map generation limit"
+msgid "Right key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
-"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
-"Value is stored per-world."
+msgid "River channel depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Global map generation attributes.\n"
-"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
-"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
+msgid "River channel width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "River depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Heat noise"
+msgid "River noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Temperature variation for biomes."
+msgid "River size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Heat blend noise"
+msgid "River valley width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
+msgid "Rollback recording"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Humidity noise"
+msgid "Rolling hill size noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Humidity variation for biomes."
+msgid "Rolling hills spread noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Humidity blend noise"
+msgid "Round minimap"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
+msgid "Safe digging and placing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V5"
+msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V5 specific flags"
+msgid "Save the map received by the client on disk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
+msgid "Save window size automatically when modified."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave width"
+msgid "Saving map received from server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
-"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
-"intensive noise calculations."
+"Scale GUI by a user specified value.\n"
+"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
+"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
+"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
+"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large cave depth"
+msgid "Screen"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y of upper limit of large caves."
+msgid "Screen height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Small cave minimum number"
+msgid "Screen width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
+msgid "Screenshot folder"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Small cave maximum number"
+msgid "Screenshot format"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
+msgid "Screenshot quality"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large cave minimum number"
+msgid ""
+"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
+"1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
+"Use 0 for default quality."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
+msgid "Screenshots"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large cave maximum number"
+msgid "Seabed noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
+msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large cave proportion flooded"
+msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
+msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern limit"
+msgid "Selection box border color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of cavern upper limit."
+msgid "Selection box color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern taper"
+msgid "Selection box width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
+msgid ""
+"Selects one of 18 fractal types.\n"
+"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
+"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
+"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
+"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
+"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
+"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
+"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
+"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
+"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
+"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
+"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
+"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
+"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
+"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
+"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
+"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
+"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
+"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern threshold"
+msgid "Server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
+msgid "Server Gameplay"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dungeon minimum Y"
+msgid "Server Security"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lower Y limit of dungeons."
+msgid "Server URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dungeon maximum Y"
+msgid "Server address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Upper Y limit of dungeons."
+msgid "Server description"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Noises"
+msgid "Server name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filler depth noise"
+msgid "Server port"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Variation of biome filler depth."
+msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Factor noise"
+msgid "Server/Env Performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Variation of terrain vertical scale.\n"
-"When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
+msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Height noise"
+msgid "Serverlist and MOTD"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of average terrain surface."
+msgid "Serverlist file"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave1 noise"
+msgid ""
+"Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
+"A restart is required after changing this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave2 noise"
+msgid ""
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
+"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
+msgid ""
+"Set the soft shadow radius size.\n"
+"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern noise"
+msgid ""
+"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
+"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
+"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise defining giant caverns."
+msgid ""
+"Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ground noise"
+msgid ""
+"Set to true to enable waving leaves.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise defining terrain."
+msgid ""
+"Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dungeon noise"
+msgid ""
+"Set to true to enable waving plants.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
+msgid ""
+"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
+"On false, 16 bits texture will be used.\n"
+"This can cause much more artifacts in the shadow."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V6"
+msgid "Shader path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V6 specific flags"
+msgid ""
+"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
+"video\n"
+"cards.\n"
+"This only works with the OpenGL video backend."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
-"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
-"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
-"the 'jungles' flag is ignored."
+msgid "Shadow filter quality"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Desert noise threshold"
+msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shadow map texture in 32 bits"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shadow map texture size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
-"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
+"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
+"drawn."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Beach noise threshold"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
+msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain base noise"
+msgid "Show debug info"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
+msgid "Show entity selection boxes"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain higher noise"
+msgid ""
+"Show entity selection boxes\n"
+"A restart is required after changing this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
+msgid "Show name tag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Steepness noise"
+msgid "Shutdown message"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Varies steepness of cliffs."
+msgid ""
+"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
+"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
+"increasing this value above 5.\n"
+"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
+"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
+"recommended."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Height select noise"
+msgid ""
+"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
+"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
+"thread, thus reducing jitter."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines distribution of higher terrain."
+msgid "Sky Body Orbit Tilt"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mud noise"
+msgid "Slice w"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Varies depth of biome surface nodes."
+msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Beach noise"
+msgid "Small cave maximum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines areas with sandy beaches."
+msgid "Small cave minimum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome noise"
+msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave noise"
+msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Variation of number of caves."
+msgid "Smooth lighting"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Trees noise"
+msgid ""
+"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
+"Useful for recording videos."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines tree areas and tree density."
+msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Apple trees noise"
+msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines areas where trees have apples."
+msgid "Sneak key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V7"
+msgid "Sneaking speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V7 specific flags"
+msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
-"'ridges': Rivers.\n"
-"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
-"'caverns': Giant caves deep underground."
+msgid "Soft shadow radius"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain zero level"
+msgid "Sound"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
-"vertically."
+"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
+"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
+"(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
+"Files that are not present will be fetched the usual way."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland minimum Y"
+msgid ""
+"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
+"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
+"items."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lower Y limit of floatlands."
+msgid ""
+"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
+"Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
+"will consume more resources.\n"
+"Minimum value: 1; maximum value: 16"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland maximum Y"
+msgid ""
+"Spread of light curve boost range.\n"
+"Controls the width of the range to be boosted.\n"
+"Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Upper Y limit of floatlands."
+msgid "Static spawnpoint"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland tapering distance"
+msgid "Steepness noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
-"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
-"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
-"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
+msgid "Step mountain size noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland taper exponent"
+msgid "Step mountain spread noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
-"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
-"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
-"floatlands.\n"
-"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
-"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
+msgid "Strength of 3D mode parallax."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland density"
+msgid ""
+"Strength of light curve boost.\n"
+"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
+"curve that is boosted in brightness."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"Adjusts the density of the floatland layer.\n"
-"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
-"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
-"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
-"to be sure) creates a solid floatland layer."
+msgid "Strict protocol checking"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland water level"
+msgid "Strip color codes"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6013,131 +6153,195 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Synchronous SQLite"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Temperature variation for biomes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain persistence noise"
+msgid "Terrain base noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Varies roughness of terrain.\n"
-"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
+msgid "Terrain height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
+msgid "Terrain higher noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain height noise"
+msgid "Terrain noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
+msgid ""
+"Terrain noise threshold for hills.\n"
+"Controls proportion of world area covered by hills.\n"
+"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ridge underwater noise"
+msgid ""
+"Terrain noise threshold for lakes.\n"
+"Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
+"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines large-scale river channel structure."
+msgid "Terrain persistence noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain noise"
+msgid "Texture path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"3D noise defining mountain structure and height.\n"
-"Also defines structure of floatland mountain terrain."
+"Texture size to render the shadow map on.\n"
+"This must be a power of two.\n"
+"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ridge noise"
+msgid ""
+"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
+"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
+"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
+"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
+"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
+"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
+msgid "The URL for the content repository"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland noise"
+msgid "The dead zone of the joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"3D noise defining structure of floatlands.\n"
-"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
-"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
-"a value range of approximately -2.0 to 2.0."
+"The default format in which profiles are being saved,\n"
+"when calling `/profiler save [format]` without format."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Carpathian"
+msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
+msgid ""
+"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
+msgid "The identifier of the joystick to use"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Base ground level"
+msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the base ground level."
+msgid ""
+"The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
+"4.0 = Wave height is two nodes.\n"
+"0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
+"Default is 1.0 (1/2 node).\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River channel width"
+msgid "The network interface that the server listens on."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the width of the river channel."
+msgid ""
+"The privileges that new users automatically get.\n"
+"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River channel depth"
+msgid ""
+"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
+"the\n"
+"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
+"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
+"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
+"maintained.\n"
+"This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the depth of the river channel."
+msgid ""
+"The rendering back-end.\n"
+"A restart is required after changing this.\n"
+"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
+"otherwise.\n"
+"On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
+"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River valley width"
+msgid ""
+"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
+"in-game view frustum around."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the width of the river valley."
+msgid ""
+"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
+"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
+"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
+"set to the nearest valid value."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness1 noise"
+msgid ""
+"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
+"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
+"items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
+msgid ""
+"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
+"(as a fraction of the ABM Interval)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness2 noise"
+msgid ""
+"The time in seconds it takes between repeated events\n"
+"when holding down a joystick button combination."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
+msgid ""
+"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
+"the place button."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness3 noise"
+msgid "The type of joystick"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
+"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
+"'altitude_dry' is enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6145,499 +6349,496 @@ msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness4 noise"
+msgid ""
+"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
+"Setting it to -1 disables the feature."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
+msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rolling hills spread noise"
+msgid "Time send interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
+msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ridge mountain spread noise"
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
+msgid ""
+"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
+"something.\n"
+"This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
+"node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Step mountain spread noise"
+msgid "Toggle camera mode key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
+msgid "Tooltip delay"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rolling hill size noise"
+msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
+msgid "Touchscreen"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ridged mountain size noise"
+msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
+msgid "Transparency Sorting Distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Step mountain size noise"
+msgid "Trees noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
+msgid "Trilinear filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River noise"
+msgid ""
+"True = 256\n"
+"False = 128\n"
+"Usable to make minimap smoother on slower machines."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
+msgid "Trusted mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain variation noise"
+msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
+msgid "Undersampling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Flat"
+msgid ""
+"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
+"to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
+"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
+"image.\n"
+"Higher values result in a less detailed image."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Flat specific flags"
+msgid "Unlimited player transfer distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
-"Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
+msgid "Unload unused server data"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ground level"
+msgid "Upper Y limit of dungeons."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y of flat ground."
+msgid "Upper Y limit of floatlands."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lake threshold"
+msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Terrain noise threshold for lakes.\n"
-"Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
-"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
+msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lake steepness"
+msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
+msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hill threshold"
+msgid ""
+"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
+"especially when using a high resolution texture pack.\n"
+"Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Terrain noise threshold for hills.\n"
-"Controls proportion of world area covered by hills.\n"
-"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
+"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
+"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
+"but it doesn't affect the insides of textures\n"
+"(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
+"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
+"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
+"A restart is required after changing this option."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hill steepness"
+msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls steepness/height of hills."
+msgid "User Interfaces"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain noise"
+msgid "VBO"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
+msgid "VSync"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Fractal"
+msgid "Valley depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Fractal specific flags"
+msgid "Valley fill"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
-"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
-"ocean, islands and underground."
+msgid "Valley profile"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fractal type"
+msgid "Valley slope"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Selects one of 18 fractal types.\n"
-"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
-"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
-"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
-"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
-"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
-"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
-"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
-"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
-"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
-"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
-"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
-"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
-"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
-"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
-"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
-"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
-"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
-"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
+msgid "Variation of biome filler depth."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Iterations"
+msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Iterations of the recursive function.\n"
-"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
-"increases processing load.\n"
-"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
+msgid "Variation of number of caves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
-"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
-"These numbers can be made very large, the fractal does\n"
-"not have to fit inside the world.\n"
-"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
-"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
-"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
+"Variation of terrain vertical scale.\n"
+"When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Varies depth of biome surface nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
-"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
-"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
-"point by increasing 'scale'.\n"
-"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
-"sets with default parameters, it may need altering in other\n"
-"situations.\n"
-"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
+"Varies roughness of terrain.\n"
+"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Slice w"
+msgid "Varies steepness of cliffs."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
-"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Has no effect on 3D fractals.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
+msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia x"
+msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"X component of hypercomplex constant.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
+msgid "Video driver"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia y"
+msgid "View bobbing factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"Y component of hypercomplex constant.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
+msgid "View distance in nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia z"
+msgid "View range decrease key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"Z component of hypercomplex constant.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
+msgid "View range increase key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia w"
+msgid "View zoom key"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Viewing range"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"W component of hypercomplex constant.\n"
+"Volume of all sounds.\n"
+"Requires the sound system to be enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
+"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
"Alters the shape of the fractal.\n"
"Has no effect on 3D fractals.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Seabed noise"
+msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of seabed."
+msgid "Walking speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Valleys"
+msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Valleys specific flags"
+msgid "Water level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
-"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
-"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
-"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
-"to become shallower and occasionally dry.\n"
-"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
+msgid "Water surface level of the world."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
-"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
-"'altitude_dry' is enabled."
+msgid "Waving Nodes"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Depth below which you'll find large caves."
+msgid "Waving leaves"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern upper limit"
+msgid "Waving liquids"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
+msgid "Waving liquids wave height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River depth"
+msgid "Waving liquids wave speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "How deep to make rivers."
+msgid "Waving liquids wavelength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River size"
+msgid "Waving plants"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "How wide to make rivers."
+msgid "Weblink color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave noise #1"
+msgid ""
+"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
+"filtered in software, but some images are generated directly\n"
+"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave noise #2"
+msgid ""
+"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
+"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
+"to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
+"properly support downloading textures back from hardware."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filler depth"
+msgid ""
+"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
+"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
+"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
+"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
+"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
+"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
+"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
+"texture autoscaling."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
+msgid ""
+"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain height"
+msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Base terrain height."
+msgid ""
+"Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
+"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley depth"
+msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
+msgid ""
+"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
+"Set this to true if your server is set up to restart automatically."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley fill"
+msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
+msgid ""
+"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
+"sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
+"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
+"pause menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley profile"
+msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Amplifies the valleys."
+msgid ""
+"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley slope"
+msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chunk size"
+msgid "Width of the selection box lines around nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
-"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
-"increasing this value above 5.\n"
-"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
-"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
-"recommended."
+"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
+"background.\n"
+"Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen debug"
+msgid ""
+"World directory (everything in the world is stored here).\n"
+"Not needed if starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dump the mapgen debug information."
+msgid "World start time"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
+msgid ""
+"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
+"the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
+"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
+"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
+"See also texture_min_size.\n"
+"Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
+msgid "World-aligned textures mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
+msgid "Y of flat ground."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
-"This limit is enforced per player."
+"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
+"vertically."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
+msgid "Y of upper limit of large caves."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
-"This limit is enforced per player."
+"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
+"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
+"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
+"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Number of emerge threads"
+msgid "Y-level of average terrain surface."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Number of emerge threads to use.\n"
-"Value 0:\n"
-"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
-"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
-"Any other value:\n"
-"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
-"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
-"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
-"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
-"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
+msgid "Y-level of cavern upper limit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
+msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "ContentDB URL"
+msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The URL for the content repository"
+msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "ContentDB Flag Blacklist"
+msgid "cURL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
-"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
-"software',\n"
-"as defined by the Free Software Foundation.\n"
-"You can also specify content ratings.\n"
-"These flags are independent from Minetest versions,\n"
-"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
+msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
+msgid "cURL interactive timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
-"be queued.\n"
-"This should be lower than curl_parallel_limit."
+msgid "cURL parallel limit"
msgstr ""
diff --git a/po/pl/minetest.po b/po/pl/minetest.po
index 3728127b6..39c570424 100644
--- a/po/pl/minetest.po
+++ b/po/pl/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Polish (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 02:57+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Z <mrkubax10@onet.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -115,6 +115,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Serwer zażądał ponownego połączenia:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Wybierz Mody"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Niezgodne wersje protokołów. "
@@ -127,6 +152,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "Serwer wspiera protokoły w wersjach od $1 do $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Wspieramy wyłącznie protokół w wersji $1."
@@ -134,14 +163,21 @@ msgstr "Wspieramy wyłącznie protokół w wersji $1."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Wspieramy protokoły w wersji od $1 do $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -280,7 +316,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Pobieranie $1 do $2 nie powiodło się :("
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Gry"
@@ -301,7 +336,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "Instalacja: nieznany typ pliku lub uszkodzone archiwum"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Modyfikacje"
@@ -394,12 +428,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "Dekoracje"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Pobierz tryb gry, taki jak Minetest Game, z minetest.net"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Ściągnij taką z minetest.net"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "Ostrzeżenie: The Development Test jest przeznaczony dla programistów."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -417,10 +448,6 @@ msgstr "Masywy lądowe unoszące się na niebie"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "Latające wyspy (eksperymentalne)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Gra"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "Generuj niefraktalny teren: oceany i podziemia"
@@ -438,6 +465,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "Zwiększa wilgotność wokół rzek"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "Zainstaluj $1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "Jeziora"
@@ -541,10 +577,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "Bardzo duże jaskinie głęboko w podziemiach"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "Ostrzeżenie: The Development Test jest przeznaczony dla programistów."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Nazwa świata"
@@ -574,6 +606,39 @@ msgstr "Modmgr: nieprawidłowy katalog \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Usunąć świat \"$1\"?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Potwierdź hasło"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Missing name"
+msgstr "Nazwa generatora mapy"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Hasła nie są jednakowe!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Zarejestruj się i dołącz"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Zaakceptuj"
@@ -606,6 +671,16 @@ msgstr "< Wróć do ekranu ustawień"
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Zawartość"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Zawartość"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
@@ -662,7 +737,7 @@ msgstr "Wybierz katalog"
msgid "Select file"
msgstr "Wybierz plik"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Pokaż nazwy techniczne"
@@ -813,6 +888,11 @@ msgstr "Byli współautorzy"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Poprzedni Główni Deweloperzy"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+#, fuzzy
+msgid "Share debug log"
+msgstr "Pokaż informacje debugowania"
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Przeglądaj zawartość online"
@@ -881,10 +961,6 @@ msgstr "Udostępnij serwer"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Instaluj gry z ContentDB"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Nowy"
@@ -893,10 +969,6 @@ msgstr "Nowy"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Nie wybrano bądź nie utworzono świata!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Graj"
@@ -930,10 +1002,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Delete"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Połącz"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Tryb kreatywny"
@@ -943,10 +1011,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Obrażenia / PvP"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Usuń ulubiony"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr "Ulubione"
@@ -959,6 +1023,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Dołącz do gry"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -971,10 +1039,19 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Port zdalny"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr "Opis serwera"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -1019,7 +1096,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Cienie dynamiczne"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "Cienie dynamiczne: "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1115,7 +1193,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "Tone Mapping"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "Próg dotyku (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1123,7 +1202,8 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Filtrowanie trójliniowe"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
msgstr "Bardzo wysokie"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1142,6 +1222,11 @@ msgstr "Fale (Ciecze)"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Falujące rośliny"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Błąd połączenia (brak odpowiedzi?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Upłynął czas połączenia."
@@ -1277,8 +1362,10 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Aktualizowanie kamery włączone"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
-msgstr "Nie można wyświetlić granic bloków (wymagane uprawnienie 'basic_debug')"
+#, fuzzy
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
+msgstr ""
+"Nie można wyświetlić granic bloków (wymagane uprawnienie 'basic_debug')"
#: src/client/game.cpp
msgid "Change Password"
@@ -1407,6 +1494,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "Włączono nieskończony zasięg widoczności"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Tworzenie klienta..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Wyjście do menu"
@@ -1911,29 +2003,6 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć strony internetowej"
msgid "Opening webpage"
msgstr "Otwieram stronę internetową"
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Hasła nie są jednakowe!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "Zarejestruj się i dołącz"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Próbujesz wejść na serwer \"%s\" o nazwie \"%2$s2\" po raz pierwszy . Jeśli "
-"zdecydujesz się kontynuować na serwerze zostanie utworzone nowe konto z "
-"Twoim danymi.\n"
-"Wpisz ponownie hasło i wciśnij \"Zarejestruj się i Dołącz\" aby potwierdzić "
-"utworzenie konta lub wciśnij \"Anuluj\" aby przerwać ten proces."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "Kontynuuj"
@@ -1966,7 +2035,7 @@ msgstr "Granice bloków"
msgid "Change camera"
msgstr "Zmień kamerę"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Czat"
@@ -2019,10 +2088,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Klawisz już zdefiniowany"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
-"Zdefiniowane klawisze. (Jeżeli to menu nie działa, usuń skonfigurowane "
-"klawisze z pliku minetest.conf)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2093,10 +2160,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Zmień"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Potwierdź hasło"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Nowe hasło"
@@ -2104,6 +2167,10 @@ msgstr "Nowe hasło"
msgid "Old Password"
msgstr "Stare hasło"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Hasła nie są jednakowe!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Wyjście"
@@ -2117,12 +2184,6 @@ msgstr "Wyciszony"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Głośność: %d%%"
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "Enter "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2130,6 +2191,16 @@ msgstr "Enter "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "pl"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "Wybierz nazwę!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2295,6 +2366,10 @@ msgstr ""
"Zauważ, że tryb interlaced wymaga włączenia shaderów."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2393,6 +2468,11 @@ msgstr ""
"zawsze sprawdzaj) tworzy stałą warstwę pływającej wyspy."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Dołącz nazwę przedmiotu"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
@@ -2411,7 +2491,8 @@ msgstr ""
"światło nocne podlega zmianie w minimalnym stopniu."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+#, fuzzy
+msgid "Always fly fast"
msgstr "Zawsze lataj oraz poruszaj się szybko"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2493,6 +2574,10 @@ msgstr ""
"Podane w mapblocks (16 węzłów)."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr "Klawisz automatycznego poruszania się do przodu"
@@ -2533,10 +2618,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr "Bazowa wysokość terenu."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "Podstawowy"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "Podstawowe uprawnienia"
@@ -2557,7 +2638,8 @@ msgid "Bind address"
msgstr "Sprawdzanie adresu"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+#, fuzzy
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr "Parametry hałasu temperatury i wilgotności API Biome"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2569,6 +2651,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr "Dystans optymalizacji wysyłanych bloków"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr "Ścieżka pogrubionej czcionki oraz kursywy"
@@ -2593,14 +2679,19 @@ msgid "Builtin"
msgstr "Wbudowany"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Zmień kamerę"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
msgstr ""
-"Odległość kamery „w pobliżu płaszczyzny przycinania” w węzłach, od 0 do 0."
-"25\n"
+"Odległość kamery „w pobliżu płaszczyzny przycinania” w węzłach, od 0 do "
+"0.25\n"
"Działa tylko na platformie GLES. Większość użytkowników nie będzie "
"potrzebowała tego zmieniać.\n"
"Zwiększenie może zmniejszyć występowanie artefaktów na słabszych kartach "
@@ -2760,6 +2851,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr "Ograniczenie zakresu wyszukiwania węzłów po stronie klienta"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr "Modyfikacja klienta"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr "Szybkość wspinania"
@@ -2844,8 +2940,8 @@ msgid ""
"0 - least compression, fastest\n"
"9 - best compression, slowest"
msgstr ""
-"Poziom kompresji jaki ma być użyty podczas wysyłania bloków mapy do klienta."
-"\n"
+"Poziom kompresji jaki ma być użyty podczas wysyłania bloków mapy do "
+"klienta.\n"
"-1 - użyj domyślnego poziomu kompresji\n"
"0 - najmniejsza kompresja, najszybciej\n"
"9 - najlepsza kompresja, najwolniej"
@@ -2875,6 +2971,11 @@ msgid "Console height"
msgstr "Wysokość konsoli"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Repository"
+msgstr "Repozytorium Zawartości z Sieci"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "Flaga czarnej listy ContentDB"
@@ -2917,8 +3018,10 @@ msgstr ""
"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24h, 0 = dzień/noc/wszystko pozostaje bez zmian."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
-msgstr "Wpływa na prędkość zanurzania w płynie."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
@@ -2994,12 +3097,12 @@ msgid "Debug log level"
msgstr "Poziom logowania debugowania"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
-msgstr "Klawisz zmniejszania głośności"
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
-msgstr "Zmniejsz wartość, aby zwiększyć opór ruchu w cieczy."
+msgid "Dec. volume key"
+msgstr "Klawisz zmniejszania głośności"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
@@ -3163,6 +3266,11 @@ msgstr "Odsynchronizuj animację bloków"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Dekoracje"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid "Dig key"
msgstr "Klawisz kopania"
@@ -3184,6 +3292,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr "Wyświetl współczynnik skalowania gęstości"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr "Serwer DNS, wyświetlany na liście serwerów."
@@ -3267,6 +3381,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr "Włącz joystick"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr "Włącz wsparcie kanałów z modami."
@@ -3283,20 +3401,6 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr "Włącz losowe wejście użytkownika (tylko dla testowania)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr "Włącz potwierdzanie rejestracji"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
-msgstr ""
-"Włącz potwierdzanie rejestracji podczas łączenia się z serwerem.\n"
-"Jeśli wyłączone, to nowe konto zostanie zarejestrowane automatycznie."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
"Disable for speed or for different looks."
@@ -3305,6 +3409,10 @@ msgstr ""
"Wyłącz dla szybkości lub wyglądu."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable split login/register"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
@@ -3410,6 +3518,11 @@ msgstr ""
"kosztem drobnych usterek wizualnych, które nie wpływają na grywalność gry."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine profiler"
+msgstr "Profilowanie doliny"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr "Interwał wyświetlania danych profilowych"
@@ -3436,6 +3549,10 @@ msgstr ""
"płaskimi nizinami, odpowiednimi dla jednolitej warstwy pływających wysp."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "Maksymalny FPS gdy gra spauzowana"
@@ -3528,8 +3645,9 @@ msgstr ""
"w czasie ładowania tekstur."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr "Filtrowanie anizotropowe"
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "Antyaliasing:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3605,6 +3723,11 @@ msgstr "Klawisz przełączania mgły"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Rozmiar czcionki"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid "Font bold by default"
msgstr "Domyślnie pogrubiona czcionka"
@@ -3789,6 +3912,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "Filtr skalowania GUI txr2img"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Gry"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr "Globalne wywołania zwrotne"
@@ -3828,6 +3964,16 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr "Grafika"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr "Grafika"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr "Grawitacja"
@@ -3846,8 +3992,13 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr "Adres HTTP modów"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
-msgstr "Współczynnik skalowania HUD"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "Skalowanie GUI"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
@@ -4147,8 +4298,10 @@ msgstr ""
"Wymaga włączenia falowania cieczy."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
"Jak długo serwer będzie czekać do zwolnienia nieużywanych bloków mapy.\n"
@@ -4156,6 +4309,13 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr "Zmniejsz wartość, aby zwiększyć opór ruchu w cieczy."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid "How wide to make rivers."
msgstr "Jak szerokie są rzeki."
@@ -4234,6 +4394,15 @@ msgstr ""
"opadania."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+"Włącz potwierdzanie rejestracji podczas łączenia się z serwerem.\n"
+"Jeśli wyłączone, to nowe konto zostanie zarejestrowane automatycznie."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
@@ -4264,7 +4433,10 @@ msgstr ""
"zależy do nachylenia gracza."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr "Jeśli włączone, nowi gracze nie mogą dołączyć do gry z pustym hasłem."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4321,10 +4493,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr "Ignoruj błędy świata"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr "Gra"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr "Kanał alfa konsoli w grze (od 0 do 255)."
@@ -4386,16 +4554,12 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr "Poinstruuj metody jednostkowe przy rejestracji."
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Instrumentation"
-msgstr "Instrukcja"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr "Interwał zapisywania ważnych zmian w świecie, w sekundach."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+#, fuzzy
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr "Interwał wysyłania czasu gry do klientów."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5302,6 +5466,10 @@ msgstr ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
@@ -5363,10 +5531,11 @@ msgid "Left key"
msgstr "W lewo"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
"Długość interwału czasowego serwera w trakcie którego obiekty są ogólnie "
"aktualizowane \n"
@@ -5383,15 +5552,20 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr "Długość czasu pomiędzy wykonywanymi cyklami ABM"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr "Długość czasu pomiędzy wykonywanymi cyklami NodeTimer"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr "Czas pomiędzy cyklami zarządzania aktywnymi blokami"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5404,7 +5578,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
"Poziom logowania zapisywany do pliku debug.txt:\n"
"- <nic> (brak logowania)\n"
@@ -5444,6 +5619,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr "Centrum środkowego przyśpieszenia krzywej światła"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Płynne oświetlenie"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5925,10 +6105,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr "Maksymalna ilość użytkowników"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr "Menu"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr "Pamięć podręczna siatki"
@@ -5981,6 +6157,20 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr "Mip-Mappowanie"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr "Profiler"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Security"
+msgstr "Bezpieczeństwo"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr "Kanały modów"
@@ -6083,10 +6273,6 @@ msgid "Near plane"
msgstr "Najbliższy wymiar"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr "Sieć"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
@@ -6095,6 +6281,11 @@ msgstr ""
"Ta wartość będzie nadpisana gdy zaczynasz z menu głównego."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Networking"
+msgstr "Sieć"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr "Nowi użytkownicy muszą wpisać to hasło."
@@ -6107,6 +6298,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr "Klawisz trybu noclip"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Podświetlanie bloków"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr "Podświetlanie bloków"
@@ -6155,17 +6351,12 @@ msgid ""
"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr ""
-"Ilość dodatkowych bloków, które mogą zostać wczytane naraz przez "
-"/clearobjects.\n"
+"Ilość dodatkowych bloków, które mogą zostać wczytane naraz przez /"
+"clearobjects.\n"
"Jest to kompromis między obciążeniem transakcji SQLite a\n"
"konsumpcją pamięci (4096=100MB, praktyczna zasada)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr "Repozytorium Zawartości z Sieci"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr "Nieprzeźroczyste ciecze"
@@ -6289,10 +6480,6 @@ msgstr ""
"Wymaga to przywileju \"fly\" na serwerze."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr "Nazwa gracza"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr "Odległość przesyłania graczy"
@@ -6352,11 +6539,6 @@ msgstr "Klawisza przełączania profilera"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
-msgid "Profiling"
-msgstr "Profilowanie modyfikacji"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Prometheus listener address"
msgstr "Adres słuchacza Prometheusa"
@@ -6450,8 +6632,8 @@ msgstr ""
"Połącz poniższe flagi bajtów, aby ograniczyć funkcje po stronie klienta, lub "
"ustaw na 0\n"
"bez ograniczeń:\n"
-"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (wyłączenie ładowania modów dostarczonych przez klienta)"
-"\n"
+"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (wyłączenie ładowania modów dostarczonych przez "
+"klienta)\n"
"CHAT_MESSAGES: 2 (wyłączenie wywoływania send_chat_message po stronie "
"klienta)\n"
"READ_ITEMDEFS: 4 (wyłączenie wywoływania get_item_def po stronie klienta)\n"
@@ -6566,6 +6748,11 @@ msgstr ""
"piksele krawędzi, gdy obrazy są skalowane o rozmiary niecałkowite."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Ekran:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr "Wysokość ekranu"
@@ -6596,6 +6783,11 @@ msgstr ""
"0 to domyślna jakość."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Zrzut ekranu"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr "Szum dna morza"
@@ -6610,10 +6802,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr "Drugi z dwóch szumów 3D które razem określają tunele."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr "Bezpieczeństwo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr "Sprawdź http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
@@ -6673,8 +6861,19 @@ msgstr ""
"18 = 4D \"Mandelbulb\" zbiór Julii."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr "Pojedynczy gracz"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Adres URL serwera"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "Nazwa serwera"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Opis serwera"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -6701,10 +6900,20 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr "Occulusion culling po stronie serwera"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Port Serwera"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr "Lista publicznych serwerów"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr "Lista publicznych serwerów"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr "Plik listy publicznych serwerów"
@@ -6717,14 +6926,17 @@ msgstr ""
"Wymagany restart po zmianie ustawienia."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
"Ustaw maksymalny ciąg znaków wiadomości czatu wysyłanych przez klientów."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
"Ustaw siłę cienia.\n"
@@ -6736,7 +6948,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
"Ustaw rozmiar zasięgu gładkiego cienia.\n"
"Niższe wartości oznaczają ostrzejsze cienie, wyższe wartości oznaczają "
@@ -6846,7 +7058,7 @@ msgstr "Offset cienia czcionki, jeżeli 0 to cień nie będzie rysowany."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr "Siła cienia"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -7088,12 +7300,12 @@ msgstr ""
"wartość ta jest ustawiona\n"
"powyżej 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (początek\n"
"górnego zwężenia).\n"
-"***OSTRZEŻENIE, POTENCJALNE ZAGROŻENIE DLA ŚWIATÓW I WYDAJNOŚCI SERWERÓW***:"
-"\n"
+"***OSTRZEŻENIE, POTENCJALNE ZAGROŻENIE DLA ŚWIATÓW I WYDAJNOŚCI "
+"SERWERÓW***:\n"
"Przy włączonym umieszczaniu wody, tereny pływające muszą być ustawione i "
"przetestowane\n"
-"oraz być warstwą stałą poprzez ustawienie 'mgv7_floatland_density' na 2.0 ("
-"lub innej\n"
+"oraz być warstwą stałą poprzez ustawienie 'mgv7_floatland_density' na 2.0 "
+"(lub innej\n"
"wymaganej wartości w zależności od 'mgv7_np_floatland'), \n"
"aby uniknąć intensywnego przepływu wody na serwerze oraz ogromnego zalania\n"
"powierzchni świata poniżej."
@@ -7108,6 +7320,11 @@ msgstr "Zmienność temperatury biomów."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr "Szum wysokości terenu"
@@ -7178,8 +7395,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tekstury na węźle mogą być dopasowane albo do niego albo do świata.\n"
"Ten pierwszy tryb bardziej pasuje do rzeczy takich jak maszyny, meble, itp.\n"
-"ten drugi sprawia, że schody i mikrobloki lepiej komponują się z otoczeniem."
-"\n"
+"ten drugi sprawia, że schody i mikrobloki lepiej komponują się z "
+"otoczeniem.\n"
"Z uwagi na to, że ta możliwość jest nowa, nie może być wykorzystywana przez "
"starsze serwery,\n"
"opcja ta pozwala na wymuszenie jej dla określonych typów węzłów. Zwróć "
@@ -7385,7 +7602,8 @@ msgid "Time speed"
msgstr "Szybkość upływu czasu"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+#, fuzzy
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
"Przekroczono czas oczekiwania usuwania z pamięci danych nieużywanych map "
"klienta."
@@ -7414,10 +7632,19 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr "Próg ekranu dotykowego"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Próg ekranu dotykowego"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr "Kompromisy dla wydajności"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr "Szum drzew"
@@ -7531,6 +7758,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "Użyj filtrowania tri-linearnego podczas skalowania tekstur."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr "VBO"
@@ -7819,6 +8050,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
"Wyświetlanie efektów debugowania klienta(klawisz F5 ma tą samą funkcję)."
@@ -7931,6 +8171,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr "Wysokość dna jezior."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr "cURL przekroczono limit pobierania pliku"
@@ -7979,6 +8223,9 @@ msgstr "Limit równoległy cURL"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Backspace"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "Podstawowy"
+
#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
#~ msgstr "Bity na piksel (głębia koloru) w trybie pełnoekranowym."
@@ -8011,6 +8258,12 @@ msgstr "Limit równoległy cURL"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Ustaw"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Połącz"
+
+#~ msgid "Controls sinking speed in liquid."
+#~ msgstr "Wpływa na prędkość zanurzania w płynie."
+
#~ msgid ""
#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
@@ -8055,12 +8308,25 @@ msgstr "Limit równoległy cURL"
#~ "Definiuje krok próbkowania tekstury.\n"
#~ "Wyższa wartość reprezentuje łagodniejszą mapę normalnych."
+#~ msgid "Del. Favorite"
+#~ msgstr "Usuń ulubiony"
+
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "Pobierz tryb gry, taki jak Minetest Game, z minetest.net"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Ściągnij taką z minetest.net"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Pobieranie i instalowanie $1, proszę czekaj..."
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "Włącz VBO"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable register confirmation"
+#~ msgstr "Włącz potwierdzanie rejestracji"
+
#~ msgid ""
#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
#~ "texture pack\n"
@@ -8089,6 +8355,9 @@ msgstr "Limit równoległy cURL"
#~ "Włącza mapowanie paralaksy.\n"
#~ "Wymaga włączenia shaderów."
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "Enter "
+
#~ msgid ""
#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
#~ "when set to higher number than 0."
@@ -8108,6 +8377,9 @@ msgstr "Limit równoległy cURL"
#~ msgid "Fallback font size"
#~ msgstr "Zastępczy rozmiar czcionki"
+#~ msgid "Filtering"
+#~ msgstr "Filtrowanie anizotropowe"
+
#~ msgid "Floatland base height noise"
#~ msgstr "Podstawowy szum wysokości wznoszącego się terenu"
@@ -8123,6 +8395,9 @@ msgstr "Limit równoległy cURL"
#~ msgid "Full screen BPP"
#~ msgstr "Głębia koloru w trybie pełnoekranowym"
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Gra"
+
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "Gamma"
@@ -8132,16 +8407,32 @@ msgstr "Limit równoległy cURL"
#~ msgid "Generate normalmaps"
#~ msgstr "Generuj mapy normalnych"
+#~ msgid "HUD scale factor"
+#~ msgstr "Współczynnik skalowania HUD"
+
#~ msgid "High-precision FPU"
#~ msgstr "FPU Wysokiej precyzji"
#~ msgid "IPv6 support."
#~ msgstr "Wsparcie IPv6."
+#~ msgid "In-Game"
+#~ msgstr "Gra"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Zainstaluj mod: plik: \"$1\""
#, fuzzy
+#~ msgid "Instrumentation"
+#~ msgstr "Instrukcja"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zdefiniowane klawisze. (Jeżeli to menu nie działa, usuń skonfigurowane "
+#~ "klawisze z pliku minetest.conf)"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Lava depth"
#~ msgstr "Głębia dużej jaskini"
@@ -8162,6 +8453,9 @@ msgstr "Limit równoległy cURL"
#~ msgstr ""
#~ "Sprawia, że DirectX działa z LuaJIT. Wyłącz jeśli występują kłopoty."
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "Menu"
+
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
#~ msgstr "Minimapa w trybie radaru, Zoom x2"
@@ -8230,6 +8524,13 @@ msgstr "Limit równoległy cURL"
#~ msgid "Path to save screenshots at."
#~ msgstr "Ścieżka, pod którą zapisywane są zrzuty ekranu."
+#~ msgid "Player name"
+#~ msgstr "Nazwa gracza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Profiling"
+#~ msgstr "Profilowanie modyfikacji"
+
#~ msgid "Projecting dungeons"
#~ msgstr "Projekcja lochów"
@@ -8242,6 +8543,9 @@ msgstr "Limit równoległy cURL"
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "Wybierz plik paczki:"
+#~ msgid "Server / Singleplayer"
+#~ msgstr "Pojedynczy gracz"
+
#~ msgid "Shadow limit"
#~ msgstr "Limit cieni"
@@ -8318,6 +8622,22 @@ msgstr "Limit równoległy cURL"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Tak"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Próbujesz wejść na serwer \"%s\" o nazwie \"%2$s2\" po raz pierwszy . "
+#~ "Jeśli zdecydujesz się kontynuować na serwerze zostanie utworzone nowe "
+#~ "konto z Twoim danymi.\n"
+#~ "Wpisz ponownie hasło i wciśnij \"Zarejestruj się i Dołącz\" aby "
+#~ "potwierdzić utworzenie konta lub wciśnij \"Anuluj\" aby przerwać ten "
+#~ "proces."
+
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "Umarłeś."
diff --git a/po/pt/minetest.po b/po/pt/minetest.po
index ac8ad4e17..1cc231114 100644
--- a/po/pt/minetest.po
+++ b/po/pt/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Portuguese (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Raquel Fariña Agra <raquelagra1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -114,6 +114,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "O servidor solicitou uma reconexão :"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Selecionar mods"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "A versão do protocolo não coincide. "
@@ -126,6 +151,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "O servidor suporta versões de protocolo entre $1 e $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Nós suportamos apenas o protocolo versão $1."
@@ -133,14 +162,21 @@ msgstr "Nós suportamos apenas o protocolo versão $1."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Nós suportamos as versões de protocolo entre $1 e $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -280,7 +316,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Falhou em descarregar $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Jogos"
@@ -301,7 +336,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "Instalação: Tipo de arquivo não suportado ou corrompido"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Mods"
@@ -394,12 +428,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "Decorações"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Baixe um jogo, como Minetest Game, do site minetest.net"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Descarregue um do site minetest.net"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "Aviso: O Development Test destina-se apenas a programadores."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -417,10 +448,6 @@ msgstr "Terrenos flutuantes no céu"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "Terrenos flutuantes (experimental)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Jogo"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "Gerar terreno não-fractal: Oceanos e subsolo"
@@ -438,6 +465,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "Aumenta a humidade perto de rios"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "Instalar $1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "Lagos"
@@ -539,10 +575,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "Cavernas bastante profundas"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "Aviso: O Development Test destina-se apenas a programadores."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Nome do mundo"
@@ -572,6 +604,39 @@ msgstr "pkgmgr: caminho inválido \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Eliminar mundo \"$1\"?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Confirmar palavra-passe"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Missing name"
+msgstr "Nome do gerador de mapa"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "Palavra-passe"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "As palavra-passes não correspondem!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Registrar e entrar"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
@@ -604,6 +669,16 @@ msgstr "< Voltar para as definições"
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Conteúdo"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Conteúdo"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
@@ -660,7 +735,7 @@ msgstr "Selecione o diretório"
msgid "Select file"
msgstr "Selecione o ficheiro"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Mostrar nomes técnicos"
@@ -812,6 +887,11 @@ msgstr "Antigos Contribuidores"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Desenvolvedores principais anteriores"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+#, fuzzy
+msgid "Share debug log"
+msgstr "Mostrar informação de depuração"
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Procurar conteúdo online"
@@ -880,10 +960,6 @@ msgstr "Servidor"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Instalar jogos do ContentDB"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -892,10 +968,6 @@ msgstr "Novo"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Nenhum mundo criado ou seleccionado!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "Palavra-passe"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Jogar Jogo"
@@ -929,10 +1001,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Ligar"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Modo Criativo"
@@ -942,10 +1010,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Dano / PvP"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Rem. Favorito"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
@@ -958,6 +1022,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Juntar-se ao jogo"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -970,10 +1038,19 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Porta remota"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr "Descrição do servidor"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -1018,7 +1095,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Sombras dinâmicas"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "Sombras dinâmicas: "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1114,7 +1192,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "Mapeamento de tons"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "Nível de sensibilidade ao toque (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1122,7 +1201,8 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Filtro trilinear"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
msgstr "Muito Alto"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1141,6 +1221,11 @@ msgstr "Líquidos ondulantes"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Plantas ondulantes"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Erro de ligação (excedeu tempo?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Erro de ligação (tempo excedido)."
@@ -1276,7 +1361,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Atualização da camera habilitada"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1406,6 +1491,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "Alcance de visualização ilimitado ativado"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "A criar cliente..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Sair para o Menu"
@@ -1910,30 +2000,6 @@ msgstr "Falha ao abrir página da web"
msgid "Opening webpage"
msgstr "Abrindo página da web"
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "As palavra-passes não correspondem!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "Registrar e entrar"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Está prestes a entrar neste servidor com o nome \"%s\" pela primeira vez.\n"
-"Se prosseguir, uma nova conta usando suas credenciais será criada neste "
-"servidor.\n"
-"Por favor, digite novamente a sua palavra-passe e clique em 'Registrar e se "
-"cadastrar' para confirmar a criação da conta ou clique em 'Cancelar' para "
-"cancelar."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "Continuar"
@@ -1966,7 +2032,7 @@ msgstr "Limites de bloco"
msgid "Change camera"
msgstr "Mudar camera"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2019,8 +2085,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Tecla já em uso"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
-msgstr "Teclas. (Se este menu se estragar, remova as linhas do minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
+msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2091,10 +2157,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Mudar"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Confirmar palavra-passe"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Palavra-passe nova"
@@ -2102,6 +2164,10 @@ msgstr "Palavra-passe nova"
msgid "Old Password"
msgstr "Palavra-passe antiga"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "As palavra-passes não correspondem!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
@@ -2115,12 +2181,6 @@ msgstr "Mutado"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Volume do som: %d%%"
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "Enter "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2128,6 +2188,16 @@ msgstr "Enter "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "pt"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "Por favor escolha um nome!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2294,6 +2364,10 @@ msgstr ""
"Note que o modo interlaçado requer que sombreamentos estejam ativados."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2393,6 +2467,11 @@ msgstr ""
"para ter certeza) cria uma camada sólida de terrenos flutuantes."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Concatenar nome do item"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
@@ -2411,7 +2490,8 @@ msgstr ""
"tem muito pouco efeito na luz natural da noite."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+#, fuzzy
+msgid "Always fly fast"
msgstr "Sempre voar e correr"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2493,6 +2573,10 @@ msgstr ""
"Especificado em barreiras do mapa (16 nós)."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr "Tecla para frente automática"
@@ -2533,10 +2617,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr "Altura base do terreno."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "Básico"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "Privilégios básicos"
@@ -2557,7 +2637,8 @@ msgid "Bind address"
msgstr "Endereço de bind"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+#, fuzzy
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr "Temperatura da API Biome e parâmetros de ruído de humidade"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2569,6 +2650,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr "Distância otimizada de envio de bloco"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr "Caminho de fonte para negrito e itálico"
@@ -2593,6 +2678,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr "Integrado"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Mudar camera"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2757,6 +2847,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr "Restrição do alcançe da visão superior de nós no lado do cliente"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr "Cliente"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr "Velocidade de escalada"
@@ -2879,6 +2974,11 @@ msgid "Console height"
msgstr "Tecla da consola"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Repository"
+msgstr "Repositório de conteúdo online"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "Lista negra de flags do ContentDB"
@@ -2918,8 +3018,10 @@ msgstr ""
"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = Dia/noite permanece inalterado."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
-msgstr "Controla a velocidade de afundamento em líquido."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
@@ -2992,12 +3094,12 @@ msgid "Debug log level"
msgstr "Nível de log de depuração"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
-msgstr "Tecla de dimin. de som"
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
-msgstr "Diminuir isto para aumentar a resistência do líquido ao movimento."
+msgid "Dec. volume key"
+msgstr "Tecla de dimin. de som"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
@@ -3157,6 +3259,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "Dessincroniza animação de blocos"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Decorações"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr "Tecla para escavar"
@@ -3177,6 +3284,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr "Nome de domínio do servidor, para ser mostrado na lista de servidores."
@@ -3256,6 +3369,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr "Ativar Joysticks"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr "Ativar suporte a canais de módulos."
@@ -3272,18 +3389,6 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr "Ativa a entrada de comandos aleatória (apenas usado para testes)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr "Ativar registo de confirmação"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
-msgstr ""
-"Ativar confirmação de registo quando conectar ao servidor.\n"
-"Caso desativado, uma nova conta será registada automaticamente."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
"Disable for speed or for different looks."
@@ -3292,6 +3397,10 @@ msgstr ""
"Desativar para velocidade ou vistas diferentes."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable split login/register"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
@@ -3387,6 +3496,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine profiler"
+msgstr "Perfil do vale"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr "Intervalo de exibição dos dados das analizes do motor"
@@ -3415,6 +3529,10 @@ msgstr ""
"terrenos flutuantes."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "FPS quando desfocado ou pausado"
@@ -3501,8 +3619,9 @@ msgstr ""
"Esse filtro será ativo automaticamente ao ativar \"mipmapping\"."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr "Filtros"
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "Antialiasing:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3570,6 +3689,11 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr "Tecla de ativar/desativar nevoeiro"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Tamanho da fonte"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr "Fonte em negrito por predefinição"
@@ -3735,6 +3859,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "Filtro txr2img de redimensionamento do interface gráfico"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Jogos"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr "Chamadas de retorno Globais"
@@ -3771,6 +3908,16 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr "Gráficos"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr "Gráficos"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr "Gravidade"
@@ -3787,8 +3934,13 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr "Módulos HTTP"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
-msgstr "Fator de escalonamento do painel de interface"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "Escala do interface gráfico"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
@@ -4047,8 +4199,10 @@ msgstr ""
"Requer que a ondulação de líquidos esteja ativada."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
"A quantidade que o servidor vai esperar antes de descarregar mapblocks não "
@@ -4056,6 +4210,13 @@ msgstr ""
"Valor maior é mais suave, mas irá usar mais memoria RAM."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr "Diminuir isto para aumentar a resistência do líquido ao movimento."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr "Quão largos serão os rios."
@@ -4132,6 +4293,15 @@ msgstr ""
"descer."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+"Ativar confirmação de registo quando conectar ao servidor.\n"
+"Caso desativado, uma nova conta será registada automaticamente."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
@@ -4160,7 +4330,10 @@ msgstr ""
"quando a voar ou a nadar."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
"Se ativado, novos jogadores não podem entrar com uma palavra-passe vazia."
@@ -4217,10 +4390,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr "Ignorar erros do mundo"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr "No jogo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
"Valor alfa do fundo do console do bate-papo no jogo (opacidade, entre 0 e "
@@ -4282,17 +4451,14 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr "Monitorar os métodos das entidades durante a registração."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr "Monitorização"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
"Intervalo para cada salvamento de alterações importantes no mundo, indicado "
"em segundos."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+#, fuzzy
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr "Intervalo de envio de hora do dia para os clientes."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5150,6 +5316,10 @@ msgstr ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr "Expulsar jogadores que enviaram mais de X mensagem por 10 segundos."
@@ -5206,10 +5376,11 @@ msgid "Left key"
msgstr "Tecla para a esquerda"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
"Comprimento do tick do servidor e o intervalo no qual os objetos são "
"geralmente atualizados em rede."
@@ -5223,18 +5394,25 @@ msgstr ""
"Requer que a ondulação de líquidos esteja ativada."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr "Período de tempo entre os ciclos de execução de ABMs"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr "Período de tempo entre ciclos de execução de NodeTimer"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr "Período de tempo entre os ciclos de gestão de blocos"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
"- <nothing> (no logging)\n"
@@ -5243,7 +5421,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
"Nível de registo log a ser guardado em debug.txt:\n"
"- <nothing> (nada registado)\n"
@@ -5279,6 +5458,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr "Gradiente baixo da curva de luz"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Iluminação Suave"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5732,10 +5916,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr "Limite de utilizadores"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr "Opções para menus"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr "Cache de malha"
@@ -5786,6 +5966,20 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr "Mapeamento MIP"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr "Analizador"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Security"
+msgstr "Segurança"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr "Canais de mod"
@@ -5885,10 +6079,6 @@ msgid "Near plane"
msgstr "Plano próximo"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr "Rede"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
@@ -5897,6 +6087,11 @@ msgstr ""
"Esse valor será substituído se for definido a partir do menu principal."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Networking"
+msgstr "Rede"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr "Novos jogadores precisam de introduzir esta palavra-passe."
@@ -5909,6 +6104,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr "Tecla Noclip"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Destaque dos Cubos"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr "Destacando cubos"
@@ -5964,10 +6164,6 @@ msgstr ""
"consumo de memória (4096 = 100 MB, como uma regra de ouro)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr "Repositório de conteúdo online"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr "Líquidos Opacos"
@@ -6091,10 +6287,6 @@ msgstr ""
"Isso requer o privilégio \"fly\" no servidor."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr "Nome do Jogador"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr "Distância de transferência do jogador"
@@ -6149,10 +6341,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr "Tecla de alternância do Analizador"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr "Analizando"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr "Endereço do Prometheus"
@@ -6344,6 +6532,11 @@ msgstr ""
"quando as imagens são dimensionadas em tamanhos não inteiros."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Ecrã:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr "Altura do ecrã"
@@ -6374,6 +6567,11 @@ msgstr ""
"Use 0 para qualidade padrão."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Captura de ecrã"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr "Ruído para cavernas #1"
@@ -6387,10 +6585,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr "Segundo de 2 ruídos 3D que juntos definem tunéis."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr "Segurança"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr "Consulte http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
@@ -6450,8 +6644,19 @@ msgstr ""
"18 = Conjunto de julia \"Bulbo de Mandelbrot\" 4D."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr "Servidor / Um jogador"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "URL do servidor"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "Nome do servidor"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Descrição do servidor"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -6478,10 +6683,20 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr "Separação de oclusão no lado do servidor"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Porta do servidor"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr "URL da lista de servidores"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr "URL da lista de servidores"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr "Ficheiro da lista de servidores"
@@ -6494,14 +6709,18 @@ msgstr ""
"Apos mudar isso uma reinicialização é necessária."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
"Configura o tamanho máximo de caracteres de uma mensagem enviada por "
"clientes."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
"Defina a força da sombra.\n"
@@ -6509,10 +6728,11 @@ msgstr ""
"significam sombras mais fortes."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
"Defina o tamanho do raio de sombras suaves.\n"
"Valores mais baixos significam sombras mais nítidas e valores altos sombras "
@@ -6611,7 +6831,8 @@ msgstr ""
"será desenhada."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+#, fuzzy
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr "Força da sombra"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6854,6 +7075,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr "Variação de temperatura para biomas."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Definições"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr "Ruído alternativo do terreno"
@@ -7120,7 +7346,8 @@ msgid "Time speed"
msgstr "Velocidade de tempo"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+#, fuzzy
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
"Tempo de espera para o cliente remover dados de mapa não utilizados da "
"memória."
@@ -7149,10 +7376,19 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr "Limiar o ecrã de toque"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Limiar o ecrã de toque"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr "Ruido de árvores"
@@ -7267,6 +7503,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "Use a filtragem trilinear ao dimensionamento de texturas."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr "VBO"
@@ -7546,6 +7786,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
"Se deve mostrar ao cliente informação de depuração (tem o mesmo efeito que "
@@ -7658,6 +7907,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr "Nível Y do fundo do mar."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr "Tempo limite de descarregamento de ficheiro via cURL"
@@ -7706,6 +7959,9 @@ msgstr "limite paralelo de cURL"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Voltar"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "Básico"
+
#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
#~ msgstr "Bits por pixel (profundidade de cor) no modo de ecrã inteiro."
@@ -7739,6 +7995,12 @@ msgstr "limite paralelo de cURL"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurar"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Ligar"
+
+#~ msgid "Controls sinking speed in liquid."
+#~ msgstr "Controla a velocidade de afundamento em líquido."
+
#~ msgid ""
#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
@@ -7782,6 +8044,9 @@ msgstr "limite paralelo de cURL"
#~ "Define nível de amostragem de textura.\n"
#~ "Um valor mais alto resulta em mapas normais mais suaves."
+#~ msgid "Del. Favorite"
+#~ msgstr "Rem. Favorito"
+
#~ msgid ""
#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions "
#~ "instead.\n"
@@ -7791,12 +8056,21 @@ msgstr "limite paralelo de cURL"
#~ "biomas.\n"
#~ "Y do limite superior de lava em grandes cavernas."
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "Baixe um jogo, como Minetest Game, do site minetest.net"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Descarregue um do site minetest.net"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Descarregando e instalando $1, por favor aguarde..."
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "Ativar VBO"
+#~ msgid "Enable register confirmation"
+#~ msgstr "Ativar registo de confirmação"
+
#~ msgid ""
#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
#~ "texture pack\n"
@@ -7825,6 +8099,9 @@ msgstr "limite paralelo de cURL"
#~ "Ativa mapeamento de oclusão de paralaxe.\n"
#~ "Requer sombreadores ativados."
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "Enter "
+
#~ msgid ""
#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
#~ "when set to higher number than 0."
@@ -7844,6 +8121,9 @@ msgstr "limite paralelo de cURL"
#~ msgid "Fallback font size"
#~ msgstr "Tamanho da fonte alternativa"
+#~ msgid "Filtering"
+#~ msgstr "Filtros"
+
#~ msgid "Floatland base height noise"
#~ msgstr "Altura base de ruído de terra flutuante"
@@ -7862,6 +8142,9 @@ msgstr "limite paralelo de cURL"
#~ msgid "Full screen BPP"
#~ msgstr "BPP em ecrã inteiro"
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Jogo"
+
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "Gama"
@@ -7871,15 +8154,29 @@ msgstr "limite paralelo de cURL"
#~ msgid "Generate normalmaps"
#~ msgstr "Gerar mapa de normais"
+#~ msgid "HUD scale factor"
+#~ msgstr "Fator de escalonamento do painel de interface"
+
#~ msgid "High-precision FPU"
#~ msgstr "FPU de alta precisão"
#~ msgid "IPv6 support."
#~ msgstr "Suporte IPv6."
+#~ msgid "In-Game"
+#~ msgstr "No jogo"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Instalar: ficheiro: \"$1\""
+#~ msgid "Instrumentation"
+#~ msgstr "Monitorização"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Teclas. (Se este menu se estragar, remova as linhas do minetest.conf)"
+
#~ msgid "Lava depth"
#~ msgstr "Profundidade da lava"
@@ -7898,6 +8195,9 @@ msgstr "limite paralelo de cURL"
#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
#~ msgstr "Faz o DirectX trabalhar com LuaJIT. Desative se causa problemas."
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "Opções para menus"
+
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
#~ msgstr "Minimapa em modo radar, zoom 2x"
@@ -7971,6 +8271,12 @@ msgstr "limite paralelo de cURL"
#~ msgid "Path to save screenshots at."
#~ msgstr "Caminho para onde salvar screenshots."
+#~ msgid "Player name"
+#~ msgstr "Nome do Jogador"
+
+#~ msgid "Profiling"
+#~ msgstr "Analizando"
+
#~ msgid "Projecting dungeons"
#~ msgstr "Projetando dungeons"
@@ -7983,6 +8289,9 @@ msgstr "limite paralelo de cURL"
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "Selecionar o ficheiro do pacote:"
+#~ msgid "Server / Singleplayer"
+#~ msgstr "Servidor / Um jogador"
+
#~ msgid "Shadow limit"
#~ msgstr "Limite de mapblock"
@@ -8062,6 +8371,23 @@ msgstr "limite paralelo de cURL"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Sim"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Está prestes a entrar neste servidor com o nome \"%s\" pela primeira "
+#~ "vez.\n"
+#~ "Se prosseguir, uma nova conta usando suas credenciais será criada neste "
+#~ "servidor.\n"
+#~ "Por favor, digite novamente a sua palavra-passe e clique em 'Registrar e "
+#~ "se cadastrar' para confirmar a criação da conta ou clique em 'Cancelar' "
+#~ "para cancelar."
+
#, fuzzy
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "Você morreu"
diff --git a/po/pt_BR/minetest.po b/po/pt_BR/minetest.po
index 009b27d02..2b295d37a 100644
--- a/po/pt_BR/minetest.po
+++ b/po/pt_BR/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Portuguese (Brazil) (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-12 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Igor Vinoski <igor.vinoski2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -114,6 +114,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "O servidor solicitou uma nova conexão:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Selecione Mods"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Versão do protocolo incompatível. "
@@ -126,6 +151,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "O servidor suporta versões de protocolo entre $1 e $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Nós só suportamos a versão do protocolo $1."
@@ -133,14 +162,21 @@ msgstr "Nós só suportamos a versão do protocolo $1."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Suportamos protocolos com versões entre $1 e $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -280,7 +316,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Falha ao baixar $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Jogos"
@@ -301,7 +336,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "Instalação: Tipo de arquivo não suportado ou corrompido"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Modulos (Mods)"
@@ -394,12 +428,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "Decorações"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Baixe um jogo, como Minetest Game, do site minetest.net"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Baixe um a partir do site minetest.net"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "Aviso: O jogo Development Test é projetado para desenvolvedores."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -417,10 +448,6 @@ msgstr "Ilhas flutuantes no céu"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "Ilhas flutuantes (experimental)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Jogo"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "Gera terrenos não fractais: Oceanos e subterrâneos"
@@ -438,6 +465,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "Aumenta a umidade perto de rios"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "Instalar $1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "Lagos"
@@ -539,10 +575,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "Cavernas muito grandes nas profundezas do subsolo"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "Aviso: O jogo Development Test é projetado para desenvolvedores."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Nome do mundo"
@@ -572,6 +604,39 @@ msgstr "pkgmgr: caminho inválido \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Excluir o mundo \"$1\"?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Confirmar a senha"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Missing name"
+msgstr "Nome do gerador de mundo"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "As senhas não correspondem!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Registrar e entrar"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
@@ -604,6 +669,16 @@ msgstr "< Voltar para as configurações"
msgid "Browse"
msgstr "Procurar"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Conteúdo"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Conteúdo"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
@@ -660,7 +735,7 @@ msgstr "Selecione o diretório"
msgid "Select file"
msgstr "Selecione o arquivo"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Mostrar nomes técnicos"
@@ -811,6 +886,11 @@ msgstr "Colaboradores Anteriores"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Desenvolvedores Principais Anteriores"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+#, fuzzy
+msgid "Share debug log"
+msgstr "Mostrar informações de depuração"
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Procurar conteúdo online"
@@ -879,10 +959,6 @@ msgstr "Hospedar Servidor"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Instalar jogos do ContentDB"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -891,10 +967,6 @@ msgstr "Novo"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Nenhum mundo criado ou selecionado!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Jogar"
@@ -928,10 +1000,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Modo criativo"
@@ -941,10 +1009,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Dano / PvP"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Rem. Favorito"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
@@ -957,6 +1021,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Entrar em um Jogo"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -969,10 +1037,19 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Porta remota"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr "Descrição do servidor"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -1017,7 +1094,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Sombras dinâmicas"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "Sombras dinâmicas: "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1113,7 +1191,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "Tone mapping"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "Nível de sensibilidade ao toque (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1121,7 +1200,8 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Filtragem tri-linear"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
msgstr "Muito Alto"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1140,6 +1220,11 @@ msgstr "Líquidos com ondas"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Plantas balançam"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Erro de conexão (tempo excedido?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Erro de conexão (tempo excedido)."
@@ -1276,7 +1361,8 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Atualização da camera habilitada"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+#, fuzzy
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
"Não é possível mostrar limites de bloco (precisa do privilégio 'basic_debug')"
@@ -1407,6 +1493,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "Alcance de visualização ilimitado habilitado"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Criando o cliente..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Sair para o menu"
@@ -1911,30 +2002,6 @@ msgstr "Falha ao abrir página da web"
msgid "Opening webpage"
msgstr "Abrindo página da web"
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "As senhas não correspondem!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "Registrar e entrar"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Você está prestes a entrar no servidor com o nome \"%s\" pela primeira "
-"vez. \n"
-"Se continuar, uma nova conta usando suas credenciais será criada neste "
-"servidor.\n"
-"Por favor, confirme sua senha e clique em \"Registrar e Entrar\" para "
-"confirmar a criação da conta, ou clique em \"Cancelar\" para abortar."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "Continuar"
@@ -1967,7 +2034,7 @@ msgstr "Limites de bloco"
msgid "Change camera"
msgstr "Mudar camera"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Bate-papo"
@@ -2020,10 +2087,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Essa tecla já está em uso"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
-"Teclas (se este menu estiver com problema, remova itens do arquivo minetest."
-"conf)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2094,10 +2159,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Alterar"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Confirmar a senha"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Nova senha"
@@ -2105,6 +2166,10 @@ msgstr "Nova senha"
msgid "Old Password"
msgstr "Senha antiga"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "As senhas não correspondem!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
@@ -2118,12 +2183,6 @@ msgstr "Mutado"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Volume do som: %d%%"
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "Entrar "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2131,6 +2190,16 @@ msgstr "Entrar "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "pt_BR"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "Por favor, escolha um nome!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2302,6 +2371,10 @@ msgstr ""
"Note que o modo interlaçado requer que o sombreamento esteja habilitado."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2401,6 +2474,11 @@ msgstr ""
"para ter certeza) cria uma camada sólida de ilhas flutuantes."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Concatenar nome do item"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
@@ -2420,7 +2498,8 @@ msgstr ""
"artificial, tem pouquíssimo efeito na luz natural da noite."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+#, fuzzy
+msgid "Always fly fast"
msgstr "Sempre voar e correr"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2503,6 +2582,10 @@ msgstr ""
"Especificado em barreiras do mapa (16 nodes)."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr "Tecla para frente automática"
@@ -2543,10 +2626,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr "Altura base do terreno."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "Básico"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "Privilégios básicos"
@@ -2567,7 +2646,8 @@ msgid "Bind address"
msgstr "Endereço de bind"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+#, fuzzy
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr "Parâmetros de ruído e umidade da API de Bioma"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2579,6 +2659,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr "Distância otimizada de envio de bloco"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr "Caminho de fonte em negrito e itálico"
@@ -2603,6 +2687,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr "Embutido"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Mudar camera"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2768,6 +2857,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr "Restrição do alcançe da visão superior de nós no lado do cliente"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr "Mods de Cliente Local"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr "Velocidade de subida (em escadas e outros)"
@@ -2887,6 +2981,11 @@ msgid "Console height"
msgstr "Tamanho vertical do console"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Repository"
+msgstr "Repositório de conteúdo online"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "Lista negra de flags do ContentDB"
@@ -2926,8 +3025,10 @@ msgstr ""
"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = Dia/noite permanece inalterado."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
-msgstr "Controla a velocidade de afundamento em líquidos."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
@@ -3000,12 +3101,12 @@ msgid "Debug log level"
msgstr "Nível de log do Debug"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
-msgstr "Tecla de abaixar volume"
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
-msgstr "Diminua isto para aumentar a resistência do líquido ao movimento."
+msgid "Dec. volume key"
+msgstr "Tecla de abaixar volume"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
@@ -3164,6 +3265,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "Dessincronizar animação do bloco"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Decorações"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr "Tecla para escavar"
@@ -3185,6 +3291,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr "Fator de escala de densidade de exibição"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr "Domínio do servidor, para ser mostrado na lista de servidores."
@@ -3264,6 +3376,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr "Habilitar Joysticks"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr "Habilitar suporte a canais de módulos."
@@ -3280,18 +3396,6 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr "Habilitar entrada de comandos aleatórios (apenas usado para testes)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr "Habilitar registro de confirmação"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
-msgstr ""
-"Habilitar confirmação de registro quando conectar ao servidor.\n"
-"Caso desabilitado, uma nova conta será registrada automaticamente."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
"Disable for speed or for different looks."
@@ -3300,6 +3404,10 @@ msgstr ""
"Desativada para andar rápido ou para visões diferentes."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable split login/register"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
@@ -3400,6 +3508,11 @@ msgstr ""
"à custa de pequenas falhas visuais que não afetam a jogabilidade do jogo."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine profiler"
+msgstr "Perfil do vale"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr "Intervalo de exibição dos dados das analizes do motor"
@@ -3426,6 +3539,10 @@ msgstr ""
"planícies mais planas, adequadas para uma camada sólida de ilhas flutuantes."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "FPS quando o jogo é pausado ou perde o foco"
@@ -3513,8 +3630,9 @@ msgstr ""
"Esse filtro será ativo automaticamente ao ativar \"mipmapping\"."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr "Filtros"
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "Anti-aliasing:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3582,6 +3700,11 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr "Tecla de comutação de névoa"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Tamanho da fonte"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr "Fonte em negrito por padrão"
@@ -3637,8 +3760,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Para fontes de estilo de pixel que não são bem dimensionadas, isso garante "
"que os tamanhos de fonte usados\n"
-"com esta fonte será sempre divisível por este valor, em pixels. Por exemplo,"
-"\n"
+"com esta fonte será sempre divisível por este valor, em pixels. Por "
+"exemplo,\n"
"uma fonte de 16 pixels de altura deve ter isso definido como 16, então só "
"será\n"
"tamanho 16, 32, 48, etc., então um mod solicitando um tamanho de 25 receberá "
@@ -3730,8 +3853,8 @@ msgid ""
"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
msgstr ""
-"De quão longe clientes sabem sobre objetos declarados em mapblocks (16 nós)."
-"\n"
+"De quão longe clientes sabem sobre objetos declarados em mapblocks (16 "
+"nós).\n"
"\n"
"Configurando isto maior do que o alcançe de bloco ativo vai fazer com que o "
"sevidor\n"
@@ -3760,6 +3883,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "Filtro txr2img de escala da GUI"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Jogos"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr "Chamadas de retorno Globais"
@@ -3796,6 +3932,16 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr "Gráficos"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr "Gráficos"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr "Gravidade"
@@ -3812,8 +3958,13 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr "Módulos HTTP"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
-msgstr "Fator de escalonamento do painel de interface"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "Escala da GUI"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
@@ -4072,14 +4223,23 @@ msgstr ""
"Requer que a ondulação de líquidos esteja ativada."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
"Quanto o servidor aguardará antes de descarregar chunks não utilizados. \n"
"Um valor mais elevado é mais suave, mas vai usar mais memória RAM."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr "Diminua isto para aumentar a resistência do líquido ao movimento."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr "Quão largos serão os rios."
@@ -4154,6 +4314,15 @@ msgstr ""
"descer."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+"Habilitar confirmação de registro quando conectar ao servidor.\n"
+"Caso desabilitado, uma nova conta será registrada automaticamente."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
@@ -4182,7 +4351,10 @@ msgstr ""
"quando voando ou nadando."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr "Se habilitado, novos jogadores não podem entrar com uma senha vazia."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4239,10 +4411,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr "Ignorar erros do mundo"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr "No jogo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
"Valor alfa do fundo do console do bate-papo no jogo (opacidade, entre 0 e "
@@ -4304,17 +4472,14 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr "Monitorar os métodos das entidades durante a registração."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr "Monitorização"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
"Intervalo para cada salvamento de alterações importantes no mundo, indicado "
"em segundos."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+#, fuzzy
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr "Intervalo de envio de hora do dia para os clientes."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5175,6 +5340,10 @@ msgstr ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr "Expulsar jogadores que enviaram mais de X mensagem por 10 segundos."
@@ -5231,10 +5400,11 @@ msgid "Left key"
msgstr "Tecla para a esquerda"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
"Comprimento do tick do servidor e o intervalo no qual os objetos são "
"geralmente atualizados em\n"
@@ -5249,18 +5419,25 @@ msgstr ""
"Requer que a ondulação de líquidos esteja ativada."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr "Período de tempo entre os ciclos de execução de ABMs"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+#, fuzzy
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr "Período de tempo entre ciclos de execução de NodeTimer"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr "Período de tempo entre os ciclos de gerenciamento de blocos"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
"- <nothing> (no logging)\n"
@@ -5269,7 +5446,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
"Nível de registro a serem gravados em debug.txt:\n"
"- <nothing> (nenhum)\n"
@@ -5305,6 +5483,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr "Gradiente baixo da curva de luz"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Iluminação suave"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5756,10 +5939,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr "Limite de usuários"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr "Opções para menus"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr "Cache de malha"
@@ -5808,6 +5987,20 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr "Mipmapping (filtro)"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr "Analizador"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Security"
+msgstr "Segurança"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr "Canais de mod"
@@ -5908,10 +6101,6 @@ msgid "Near plane"
msgstr "Plano próximo"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr "Rede"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
@@ -5920,6 +6109,11 @@ msgstr ""
"Esse valor será substituído se for definido a partir do menu principal."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Networking"
+msgstr "Rede"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr "Novos usuários precisam inserir esta senha."
@@ -5932,6 +6126,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr "Tecla Noclip"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "Destaque nos Blocos"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr "Destacamento do bloco"
@@ -5986,10 +6185,6 @@ msgstr ""
"consumo de memória (4096 = 100 MB, como uma regra de ouro)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr "Repositório de conteúdo online"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr "Líquidos Opacos"
@@ -6106,10 +6301,6 @@ msgstr ""
"Isso requer o privilégio \"fly\" no servidor."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr "Nome do Jogador"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr "Distância de transferência do jogador"
@@ -6164,10 +6355,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr "Tecla de alternância do Analizador"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr "Analizando"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr "Endereço do Prometheus"
@@ -6259,8 +6446,8 @@ msgstr ""
"coloque 0\n"
"para nenhuma restrição:\n"
"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (desabilita o carregamento de mods de cliente)\n"
-"CHAT_MESSAGES: 2 (desabilita a chamada send_chat_message no lado do cliente)"
-"\n"
+"CHAT_MESSAGES: 2 (desabilita a chamada send_chat_message no lado do "
+"cliente)\n"
"READ_ITEMDEFS: 4 (desabilita a chamada get_item_def no lado do cliente)\n"
"READ_NODEDEFS: 8 (desabilita a chamada get_node_def no lado do cliente)\n"
"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limita a chamada get_node no lado do cliente para\n"
@@ -6363,6 +6550,11 @@ msgstr ""
"quando as imagens são dimensionadas em tamanhos não-inteiros."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Tela:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr "Altura da tela"
@@ -6393,6 +6585,11 @@ msgstr ""
"Use 0 para qualidade padrão."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Captura de tela"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr "Ruído nas cavernas #1"
@@ -6406,10 +6603,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr "Segundo de 2 ruídos 3D que juntos definem tunéis."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr "Segurança"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr "Consulte http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
@@ -6468,8 +6661,19 @@ msgstr ""
"18 = Conjunto de julia \"Bulbo de Mandelbrot\" 4D."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr "Servidor / Um jogador"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "URL do servidor"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "Nome do servidor"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Descrição do servidor"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -6496,10 +6700,20 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr "Separação de oclusão no lado do servidor"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Porta do Servidor"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr "URL da lista de servidores"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr "URL da lista de servidores"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr "Arquivo da lista de servidores"
@@ -6512,14 +6726,18 @@ msgstr ""
"Apos mudar isso uma reinicialização é necessária."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
"Configura o tamanho máximo de caracteres de uma mensagem enviada por "
"clientes."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
"Defina a força da sombra.\n"
@@ -6527,10 +6745,11 @@ msgstr ""
"significam sombras mais fortes."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
"Defina o tamanho do raio de sombras suaves.\n"
"Valores mais baixos significam sombras mais nítidas e valores altos sombras "
@@ -6630,7 +6849,8 @@ msgstr ""
"será desenhada."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+#, fuzzy
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr "Força da sombra"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6883,6 +7103,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr "Variação de temperatura para biomas."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Configurações"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr "Ruído alternativo do terreno"
@@ -7150,7 +7375,8 @@ msgid "Time speed"
msgstr "Velocidade de tempo"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+#, fuzzy
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
"Tempo de espera para o cliente remover dados de mapa não utilizados da "
"memória."
@@ -7181,10 +7407,19 @@ msgstr "Limiar a tela de toque"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Limiar a tela de toque"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr "Trocas por desempenho"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr "Ruido de árvores"
@@ -7298,6 +7533,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "Use a filtragem trilinear ao dimensionamento de texturas."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr "VBO"
@@ -7581,6 +7820,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
"Se deseja mostrar informação de depuração ao cliente (tem o mesmo efeito "
@@ -7694,6 +7942,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr "Nível Y do fundo do mar."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr "Tempo limite de download de arquivo via cURL"
@@ -7742,6 +7994,9 @@ msgstr "limite paralelo de cURL"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Backspace"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "Básico"
+
#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
#~ msgstr ""
#~ "Bits por pixel (Também conhecido como profundidade de cor) no modo de "
@@ -7776,6 +8031,12 @@ msgstr "limite paralelo de cURL"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurar"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Conectar"
+
+#~ msgid "Controls sinking speed in liquid."
+#~ msgstr "Controla a velocidade de afundamento em líquidos."
+
#~ msgid ""
#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
@@ -7820,12 +8081,24 @@ msgstr "limite paralelo de cURL"
#~ "Define processo amostral de textura.\n"
#~ "Um valor mais alto resulta em mapas de normais mais suaves."
+#~ msgid "Del. Favorite"
+#~ msgstr "Rem. Favorito"
+
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "Baixe um jogo, como Minetest Game, do site minetest.net"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Baixe um a partir do site minetest.net"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Baixando e instalando $1, por favor aguarde..."
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "Habilitar VBO"
+#~ msgid "Enable register confirmation"
+#~ msgstr "Habilitar registro de confirmação"
+
#~ msgid ""
#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
#~ "texture pack\n"
@@ -7854,6 +8127,9 @@ msgstr "limite paralelo de cURL"
#~ "Ativar mapeamento de oclusão de paralaxe.\n"
#~ "Requer shaders a serem ativados."
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "Entrar "
+
#~ msgid ""
#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
#~ "when set to higher number than 0."
@@ -7873,6 +8149,9 @@ msgstr "limite paralelo de cURL"
#~ msgid "Fallback font size"
#~ msgstr "Tamanho da fonte alternativa"
+#~ msgid "Filtering"
+#~ msgstr "Filtros"
+
#~ msgid "Floatland base height noise"
#~ msgstr "Altura base de ruído de Ilha Flutuante"
@@ -7891,6 +8170,9 @@ msgstr "limite paralelo de cURL"
#~ msgid "Full screen BPP"
#~ msgstr "Tela cheia BPP"
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Jogo"
+
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "Gama"
@@ -7900,15 +8182,30 @@ msgstr "limite paralelo de cURL"
#~ msgid "Generate normalmaps"
#~ msgstr "Gerar mapa de normais"
+#~ msgid "HUD scale factor"
+#~ msgstr "Fator de escalonamento do painel de interface"
+
#~ msgid "High-precision FPU"
#~ msgstr "FPU de alta precisão"
#~ msgid "IPv6 support."
#~ msgstr "Suporte a IPv6."
+#~ msgid "In-Game"
+#~ msgstr "No jogo"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Instalação: arquivo: \"$1\""
+#~ msgid "Instrumentation"
+#~ msgstr "Monitorização"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Teclas (se este menu estiver com problema, remova itens do arquivo "
+#~ "minetest.conf)"
+
#~ msgid "Lava depth"
#~ msgstr "Profundidade da lava"
@@ -7927,6 +8224,9 @@ msgstr "limite paralelo de cURL"
#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
#~ msgstr "Faz o DirectX trabalhar com LuaJIT. Desative se causa problemas."
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "Opções para menus"
+
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
#~ msgstr "Minimapa em modo radar, zoom 2x"
@@ -8000,6 +8300,12 @@ msgstr "limite paralelo de cURL"
#~ msgid "Path to save screenshots at."
#~ msgstr "Caminho para onde salvar screenshots."
+#~ msgid "Player name"
+#~ msgstr "Nome do Jogador"
+
+#~ msgid "Profiling"
+#~ msgstr "Analizando"
+
#~ msgid "Projecting dungeons"
#~ msgstr "Projetando dungeons"
@@ -8012,6 +8318,9 @@ msgstr "limite paralelo de cURL"
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "Selecionar o arquivo do pacote:"
+#~ msgid "Server / Singleplayer"
+#~ msgstr "Servidor / Um jogador"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the shadow update time.\n"
#~ "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more "
@@ -8102,6 +8411,22 @@ msgstr "limite paralelo de cURL"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Sim"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Você está prestes a entrar no servidor com o nome \"%s\" pela primeira "
+#~ "vez. \n"
+#~ "Se continuar, uma nova conta usando suas credenciais será criada neste "
+#~ "servidor.\n"
+#~ "Por favor, confirme sua senha e clique em \"Registrar e Entrar\" para "
+#~ "confirmar a criação da conta, ou clique em \"Cancelar\" para abortar."
+
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "Você morreu."
diff --git a/po/ro/minetest.po b/po/ro/minetest.po
index 484fe4d4b..909b33d2c 100644
--- a/po/ro/minetest.po
+++ b/po/ro/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Romanian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Nicolae Crefelean <kneekoo@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -116,6 +116,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Serverul cere o reconectare:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Alege modificările"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Nepotrivire versiune protocol. "
@@ -128,6 +153,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "Serverul permite versiuni ale protocolului între $1 și $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Permitem doar versiunea de protocol $1."
@@ -135,14 +164,21 @@ msgstr "Permitem doar versiunea de protocol $1."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Acceptăm versiuni de protocol între versiunea 1$ și 2$."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
@@ -281,7 +317,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Nu s-a putut descărca $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Jocuri"
@@ -303,7 +338,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "Instalare: tipul de fișier neacceptat „$ 1” sau arhiva ruptă"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Modificări"
@@ -396,12 +430,9 @@ msgid "Decorations"
msgstr "Decorațiuni"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Descărcați un joc, precum Minetest Game, de pe minetest.net"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Descărcați unul de pe minetest.net"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "Avertisment: Testul de dezvoltare este destinat dezvoltatorilor."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -419,10 +450,6 @@ msgstr "Mase de teren plutitoare în cer"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "Terenuri plutitoare (experimental)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Joc"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "Generare terenuri fără fracturi: Oceane și sub pământ"
@@ -440,6 +467,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "Mărește umiditea în jurul râurilor"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "Instalează $1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "Lacuri"
@@ -542,10 +578,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "Caverne foarte mari adânc în pământ"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "Avertisment: Testul de dezvoltare este destinat dezvoltatorilor."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Numele lumii"
@@ -575,6 +607,39 @@ msgstr "Pkgmgr: calea nevalidă '$ 1'"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Ștergi lumea \"$1\"?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Confirmarea parolei"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Missing name"
+msgstr "Numele Mapgen"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "Parola"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Parolele nu se potrivesc!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Înregistrează-te și Alătură-te"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Acceptă"
@@ -607,6 +672,16 @@ msgstr "< Înapoi la pagina de setări"
msgid "Browse"
msgstr "Navighează"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Conţinut"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Conţinut"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
@@ -664,7 +739,7 @@ msgstr "Selectează directorul"
msgid "Select file"
msgstr "Selectează fila"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Afișați numele tehnice"
@@ -815,6 +890,10 @@ msgstr "Foști contribuitori"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Dezvoltatori de bază precedenți"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Căutați conținut online"
@@ -883,10 +962,6 @@ msgstr "Găzduiește Server"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Instalarea jocurilor din ContentDB"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "Nume"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Nou"
@@ -895,10 +970,6 @@ msgstr "Nou"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Nicio lume creată sau selectată!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "Parola"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Joacă jocul"
@@ -932,10 +1003,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Șterge"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectează"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Modul Creativ"
@@ -945,10 +1012,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Daune / PvP"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Şterge Favorit"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr "Favorite"
@@ -961,6 +1024,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Alatură-te jocului"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -973,10 +1040,19 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Actualizează"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Şterge Favorit"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr "Descrierea serverului"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -1021,7 +1097,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Umbre dinamice"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "Umbre dinamice: "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1117,7 +1194,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "Mapare ton"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "PragulAtingerii: (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1125,7 +1203,7 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Filtrare Triliniară"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+msgid "Very High"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1144,6 +1222,11 @@ msgstr "Fluturarea lichidelor"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Plante legănătoare"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Eroare de conexiune (timeout?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Conexiunea a expirat."
@@ -1281,7 +1364,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Actualizarea camerei este activată"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1412,6 +1495,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "Interval de vizualizare nelimitat activat"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Se creează clientul..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Ieși în Meniu"
@@ -1918,30 +2006,6 @@ msgstr "Nu s-a putut descărca $1"
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Parolele nu se potrivesc!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "Înregistrează-te și Alătură-te"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Sunteți pe cale să vă asociați pentru prima dată la acest server cu numele "
-"\"%s\".\n"
-"Dacă continuați, se va crea un cont nou utilizând acreditările pe acest "
-"server.\n"
-"Reintroduceți parola și faceți clic pe \"Înregistrare și asociere\" pentru a "
-"confirma crearea contului sau faceți clic pe \"Revocare\" pentru a abandona."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "Continuă"
@@ -1975,7 +2039,7 @@ msgstr ""
msgid "Change camera"
msgstr "Schimba camera"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2028,9 +2092,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Tastă deja folosită"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
-"Keybindings. (Dacă acest meniu apare, șterge lucrurile din minetest.conf)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2101,10 +2164,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Schimbă"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Confirmarea parolei"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Noua parolă"
@@ -2112,6 +2171,10 @@ msgstr "Noua parolă"
msgid "Old Password"
msgstr "Vechea parolă"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Parolele nu se potrivesc!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Ieșire"
@@ -2125,12 +2188,6 @@ msgstr "Amuțit"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Volum sunet: "
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "Introduceţi "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2138,6 +2195,16 @@ msgstr "Introduceţi "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "ro"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "Vă rugăm să alegeți un nume!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2155,8 +2222,8 @@ msgid ""
"circle."
msgstr ""
"(Android) Utilizați joystick-ul virtual pentru a declanșa butonul \"aux\".\n"
-"Dacă este activat, joystick-ul virtual va atinge, de asemenea, butonul \"aux"
-"\" atunci când este în afara cercului principal."
+"Dacă este activat, joystick-ul virtual va atinge, de asemenea, butonul "
+"\"aux\" atunci când este în afara cercului principal."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -2306,6 +2373,10 @@ msgstr ""
"Rețineți că modul între țesutnecesită umbrire pentru a fi activat."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2405,6 +2476,11 @@ msgstr ""
"pentru siguranță) va crea un strat solid de insulă plutitoare."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Adăugare nume element"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
@@ -2425,7 +2501,8 @@ msgstr ""
"lumina, are un efect foarte mic asupra naturală lumina de noapte."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+#, fuzzy
+msgid "Always fly fast"
msgstr "Întotdeauna zboară și rapid"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2506,6 +2583,10 @@ msgstr ""
"În scrise în mapblocks (16 noduri)."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr "Tasta de avans automată"
@@ -2547,10 +2628,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr "Înălțimea terenului de bază."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr "De bază"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "Privilegii de bază"
@@ -2571,7 +2648,8 @@ msgid "Bind address"
msgstr "Adresa de legare"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+#, fuzzy
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr "Parametrii de zgomot de temperatură și umiditate Biome API"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2583,6 +2661,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr "Distanță de optimizare trimitere bloc"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr "Cale font aldin și cursiv"
@@ -2607,6 +2689,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr "Incorporat"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Schimba camera"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2773,6 +2860,11 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr "Restricția razei de căutare a nodurilor în clienți"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr "Modare la client"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr "Viteza escaladării"
@@ -2879,6 +2971,10 @@ msgid "Console height"
msgstr "Înalţime consolă"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
@@ -2912,7 +3008,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2979,11 +3077,11 @@ msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3126,6 +3224,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Decorațiuni"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr "Tasta pentru săpat"
@@ -3146,6 +3249,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
@@ -3215,6 +3324,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr "Activați suportul pentru canale mod."
@@ -3231,19 +3344,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3317,6 +3424,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3335,6 +3446,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
@@ -3412,8 +3527,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr "Filtrarea"
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "Antialiasing:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3480,6 +3596,10 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
@@ -3628,6 +3748,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Jocuri"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3655,6 +3788,14 @@ msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr ""
@@ -3671,10 +3812,15 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr "Moduri HTTP"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"