aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/nodedef.h
Commit message (Expand)AuthorAge
* Make ToolItem and MaterialItem to convert names by aliases at creation time t...Perttu Ahola2011-12-04
* Node definition aliasesPerttu Ahola2011-12-03
* Add node definitions in Lua and do not use content_mapnode_init anymore (exce...Kahrl2011-11-29
* Make liquid_alternative_* to be stringsPerttu Ahola2011-11-29
* Store metadata as metadata name in node definitionPerttu Ahola2011-11-29
* Optimize map generator for the dynamic content ids a bitPerttu Ahola2011-11-29
* Improved MaterialItem (stores nodename)Perttu Ahola2011-11-29
* Node definition namesPerttu Ahola2011-11-29
* Add name field to ContentFeaturesPerttu Ahola2011-11-29
* Remove burn time definitions from FurnaceNodeMetadataPerttu Ahola2011-11-29
* Remove old commentsPerttu Ahola2011-11-29
* Move cook result properly to ContentFeaturesPerttu Ahola2011-11-29
* Clean nodefeat and content_mapnode a bitPerttu Ahola2011-11-29
* Fix flowing water being always opaquePerttu Ahola2011-11-29
* Node definitions transferPerttu Ahola2011-11-29
* Completely generalized mesh generation; ContentFeatures serializationPerttu Ahola2011-11-29
* Clean morePerttu Ahola2011-11-29
* Prepare more for node definition serializationPerttu Ahola2011-11-29
* Better node texture generationPerttu Ahola2011-11-29
* Update inventory texture tooPerttu Ahola2011-11-29
* Properly update textures in node definitionsPerttu Ahola2011-11-29
* Make possible and do update textures in node definitions after late texture a...Perttu Ahola2011-11-29
* GameDef compilesPerttu Ahola2011-11-29
6 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-20 07:29+0200\n"
"Last-Translator: Chynggyz Jumaliev <translatorky@lavabit.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ky\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"

#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration.  "
msgstr ""

#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration.  "
msgstr ""

#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
msgid "enabled"
msgstr "күйгүзүлгөн"

#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
msgid "Enable All"
msgstr "Баарын күйгүзүү"

#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
msgid "Disable All"
msgstr "Баарын өчүрүү"

#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
msgid "depends on:"
msgstr "көз карандылыктары:"

#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
msgid "is required by:"
msgstr "талап кылганы:"

#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Жокко чыгаруу"

#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
msgid "Save"
msgstr "Сактоо"

#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
msgid "Configuration saved.  "
msgstr "Ырастоолор сакталды.  "

#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
msgstr "Эскертүү: Туура эмес конфигурация.  "

#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
msgid "Yes"
msgstr "Ооба"

#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
msgid "No"
msgstr "Жок"

#: src/guiCreateWorld.cpp:116
msgid "World name"
msgstr "Дүйнөнүн аты"

#: src/guiCreateWorld.cpp:135
msgid "Game"
msgstr "Оюн"

#: src/guiCreateWorld.cpp:159
msgid "Create"
msgstr "Жаратуу"

#: src/guiDeathScreen.cpp:96
msgid "You died."
msgstr "Сиз өлдүңүз."

#: src/guiDeathScreen.cpp:104
msgid "Respawn"
msgstr "Кайтадан жаралуу"

#: src/guiFormSpecMenu.cpp:582
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "Сол кнопкасы: Бардык буюмдарды ташуу, Оң кнопкасы: Бир буюмду ташуу"

#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
msgid "Proceed"
msgstr "Улантуу"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr ""

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr ""

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
msgid "Key already in use"
msgstr ""

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
msgid "press key"
msgstr "клавишаны басыңыз"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "Forward"
msgstr "Алга"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
msgid "Backward"
msgstr "Артка"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Солго"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Оңго"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
msgid "Use"
msgstr "Колдонуу"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
msgid "Jump"
msgstr "Секирүү"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
msgid "Sneak"
msgstr "Уурданып басуу"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
msgid "Drop"
msgstr "Ыргытуу"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
msgid "Inventory"
msgstr "Мүлк-шайман"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
msgid "Chat"
msgstr "Маек"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
msgid "Command"
msgstr "Команда"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
msgid "Console"
msgstr "Консоль"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
msgid "Toggle fly"
msgstr "Учууну күйгүзүү"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
msgid "Toggle fast"
msgstr "Тез басууну күйгүзүү"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
msgid "Toggle noclip"
msgstr ""

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
msgid "Range select"
msgstr ""

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
msgid "Print stacks"
msgstr ""

#: src/guiMainMenu.cpp:92
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr ""

#: src/guiMainMenu.cpp:101
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
msgstr ""

#: src/guiMainMenu.cpp:283
msgid "Singleplayer"
msgstr "Бир кишилик оюн"

#: src/guiMainMenu.cpp:284
msgid "Multiplayer"
msgstr "Көп колдонучуулук оюн"

#: src/guiMainMenu.cpp:285
msgid "Advanced"
msgstr "Кошумча"

#: src/guiMainMenu.cpp:286
msgid "Settings"
msgstr "Ырастоолор"

#: src/guiMainMenu.cpp:287
msgid "Credits"
msgstr "Алкыштар"

#: src/guiMainMenu.cpp:317
msgid "Select World:"
msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"

#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Өчүрүү"

#: src/guiMainMenu.cpp:346
msgid "New"
msgstr "Жаңы"

#: src/guiMainMenu.cpp:354
msgid "Configure"
msgstr "Ырастоо"

#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Ойноо"

#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
msgid "Creative Mode"
msgstr "Чыгармачылык режим"

#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
msgid "Enable Damage"
msgstr ""

#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
msgid "Name/Password"
msgstr "Атыңыз/Сырсөзүңүз"

#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
msgid "Favorites:"
msgstr ""

#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
msgid "Public Server List:"
msgstr ""

#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
msgid "Address/Port"
msgstr "Дареги/порту"

#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
msgid "Show Public"
msgstr ""

#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
msgid "Show Favorites"
msgstr ""

#: src/guiMainMenu.cpp:521
msgid "Connect"
msgstr "Туташуу"

#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Leave address blank to start a local server."
msgstr ""

#: src/guiMainMenu.cpp:600
msgid "Start Game / Connect"
msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"

#: src/guiMainMenu.cpp:632
msgid "Public"
msgstr ""

#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
msgid "Delete world"
msgstr "Дүйнөнү өчүрүү"

#: src/guiMainMenu.cpp:647
msgid "Create world"
msgstr "Дүйнөнү жаратуу"

#: src/guiMainMenu.cpp:681
msgid "Fancy trees"
msgstr "Кооз бактар"

#: src/guiMainMenu.cpp:687
msgid "Smooth Lighting"
msgstr ""

#: src/guiMainMenu.cpp:693
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D-булуттар"

#: src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Opaque water"
msgstr ""

#: src/guiMainMenu.cpp:709
msgid "Mip-Mapping"
msgstr ""

#: src/guiMainMenu.cpp:716
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr ""

#: src/guiMainMenu.cpp:723
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr ""

#: src/guiMainMenu.cpp:730
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr ""

#: src/guiMainMenu.cpp:738
msgid "Shaders"
msgstr "Шейдерлер"

#: src/guiMainMenu.cpp:745
msgid "Preload item visuals"
msgstr ""

#: src/guiMainMenu.cpp:752
msgid "Enable Particles"
msgstr ""

#: src/guiMainMenu.cpp:759
msgid "Finite liquid"
msgstr ""

#: src/guiMainMenu.cpp:769
msgid "Change keys"
msgstr ""

#: src/guiMainMenu.cpp:1084
msgid "Address required."
msgstr ""

#: src/guiMainMenu.cpp:1102
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
msgstr ""

#: src/guiMainMenu.cpp:1117
msgid "Files to be deleted"
msgstr ""

#: src/guiMainMenu.cpp:1133
msgid "Cannot create world: No games found"
msgstr ""

#: src/guiMainMenu.cpp:1149
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
msgstr ""

#: src/guiMainMenu.cpp:1256
msgid "Failed to delete all world files"
msgstr ""

#: src/guiPasswordChange.cpp:108
msgid "Old Password"
msgstr "Эски сырсөз"

#: src/guiPasswordChange.cpp:125
msgid "New Password"
msgstr "Жаңы сырсөз"

#: src/guiPasswordChange.cpp:141
msgid "Confirm Password"
msgstr "Сырсөздү аныктоо"

#: src/guiPasswordChange.cpp:158
msgid "Change"
msgstr "Өзгөртүү"

#: src/guiPasswordChange.cpp:167
msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""

#: src/guiPauseMenu.cpp:123
msgid "Continue"
msgstr "Улантуу"

#: src/guiPauseMenu.cpp:132
msgid "Change Password"
msgstr "Сырсөздү өзгөртүү"

#: src/guiPauseMenu.cpp:140
msgid "Sound Volume"
msgstr ""

#: src/guiPauseMenu.cpp:147
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Менюга чыгуу"

#: src/guiPauseMenu.cpp:154
msgid "Exit to OS"
msgstr "Системага чыгуу"

#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: Walk\n"
"- Mouse left: dig/hit\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- 0...9: select item\n"
"- Shift: sneak\n"
"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
"- I: Inventory menu\n"
"- ESC: This menu\n"
"- T: Chat\n"
msgstr ""

#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
msgstr ""

#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:223
msgid "Left Button"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:223
msgid "Middle Button"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:223
msgid "Right Button"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:223
msgid "X Button 1"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:224
msgid "Back"
msgstr "Артка"

#: src/keycode.cpp:224
msgid "Clear"
msgstr "Тазалоо"

#: src/keycode.cpp:224
msgid "Return"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:224
msgid "Tab"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:224
msgid "X Button 2"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Capital"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Control"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Kana"
msgstr "Кана"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Menu"
msgstr "Меню"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Shift"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Convert"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Escape"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Final"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Junja"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Kanji"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Nonconvert"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr "Кабыл алуу"

#: src/keycode.cpp:227
msgid "End"
msgstr "End"

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Mode Change"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Next"
msgstr "Кийинки"

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Prior"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Space"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Down"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Execute"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Print"
msgstr "Басма"

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Select"
msgstr "Тандоо"

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Up"
msgstr "Өйдө"

#: src/keycode.cpp:229
msgid "Help"
msgstr "Жардам"

#: src/keycode.cpp:229
msgid "Insert"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:229
msgid "Snapshot"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:232
msgid "Left Windows"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Apps"
msgstr "Тиркемелер"

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Numpad 0"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Numpad 1"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Right Windows"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Sleep"
msgstr "Уйку"

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 2"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 3"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 4"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 5"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 6"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 7"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad *"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad +"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad -"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad /"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad 8"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad 9"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:239
msgid "Num Lock"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:239
msgid "Scroll Lock"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:240
msgid "Left Shift"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:240
msgid "Right Shift"
msgstr "Оң Shift"

#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Control"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Menu"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Control"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Menu"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:243
msgid "Comma"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:243
msgid "Minus"
msgstr "Минус"

#: src/keycode.cpp:243
msgid "Period"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:243
msgid "Plus"
msgstr "Плюс"

#: src/keycode.cpp:247
msgid "Attn"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:247
msgid "CrSel"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:248
msgid "Erase OEF"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:248
msgid "ExSel"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:248
msgid "OEM Clear"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:248
msgid "PA1"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:248
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"

#: src/main.cpp:1506
msgid "Main Menu"
msgstr "Башкы меню"

#: src/main.cpp:1830
msgid "Failed to initialize world"
msgstr ""

#: src/main.cpp:1842
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""

#: src/main.cpp:1850
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Оюнду табуу же жүктөө мүмкүн эмес \""

#: src/main.cpp:1864
msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""

#: src/main.cpp:1904
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr ""

#: src/main.cpp:1915
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgstr ""