aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/particles.cpp
Commit message (Collapse)AuthorAge
* (se)SerializeString: Include max length in the nameSmallJoker2020-10-01
| | | | | | | This commit clarifies the maximal length of the serialized strings. It will avoid accidental use of serializeString() when a larger string can be expected. Removes unused Wide String serialization functions
* Implement spawning particles with node texture appearancesfan52020-05-23
|
* Cleanup of particle & particlespawner structures and code (#9893)sfan52020-05-22
|
* Move client-specific files to 'src/client' (#7902)Quentin Bazin2018-11-28
| | | | | Update Android.mk Remove 'src/client' from include_directories
* Dig particles: Various improvements (#7714)Paramat2018-10-04
| | | | | | | | Improve codestyle. Add clarifying comments. Use 'movement_gravity' setting and physics override instead of hardcoded value. Halve number of particles in final 'node dug' burst. Avoid extremely small, near-invisible particles. Increase velocity to increase number emerging from within a cubic node.
* Particles: Make collision with objects optional (#7682)Paramat2018-09-08
| | | | | | Also set it to false for node dig particles, as they are often created and high in number. Improve particle documentation.
* Fix last performance-type-promotion-in-math-fn problemsLoic Blot2018-04-04
|
* Real global textures (#6105)Vitaliy2017-10-15
| | | | | | | | * Real global textures * Add world-aligned textures * Update minimal to support world-aligned tiles * Update minimal
* ParticleSpawner::step cleanup and rotation fix (#6486)SmallJoker2017-10-02
| | | | * Particles: Move spawner code to a separate fucntion
* Fix attached particle spawners far from spawn (#6479)raymoo2017-09-30
| | | | | | | * Fix attached particle spawners far from spawn When far from spawn, attached particle spawners did not spawn particles.
* Particles: Do not add digging particles for airlike nodes (#6392)SmallJoker2017-09-08
|
* Clientevent refactor (#6320)Loïc Blot2017-08-28
| | | | | | | | | | * Refactor clientevent structure * Move structure outside of client header * Create client events on heap not stack, this remove the ClientEvent object copy * Use clientEventHandler to route events
* Modernize code: very last fixes (#6290)Loïc Blot2017-08-20
| | | Last modernization fixes
* Optimize headers (part 2) (#6272)Loïc Blot2017-08-18
| | | | | | | | | | | | | | * Optimize headers (part 2) * less debug.h in headers * less remoteplayer.h for everybody * Cleanup (part 2) * camera.h: mesh.h * mapgen.h: mapnode.h * serverenvironment.h: mapblock.h * nodedef.h: shader.h
* TileLayer: use shared_ptr for FrameSpec vector (#6171)Loïc Blot2017-07-26
| | | | | | | | | | | | * TileLayer: use shared_ptr for vector framespec This reduce memory copy of TileLayer from (4 to 16) * FrameSpec where FrameSpec = (sizeof(int) + 3 * sizeof(ptr)) to int + sizeof(ptr) Callgrind difference Before: https://lut.im/RGkiJqQb8T/LeQIEXpAuRzfl7gd.png After: https://lut.im/bcqmwee1xu/cTwtptY5tRuS9lp0.png * Fix one push_back to use vector::emplace_back & optimize inclusions
* Isolate irrlicht references and use a singleton (#6041)Loïc Blot2017-06-26
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | * Add Device3D class which will contain IrrlichtDevice interface move getSupportedVideoDrivers to Device3D Add Device3D singleton & use it in various places Rename Device3D to Rendering engine & add helper functions to various device pointers More singleton work RenderingEngine owns draw_load_screen move draw functions to RenderingEngine Reduce IrrlichtDevice exposure and guienvironment RenderingEngine: Expose get_timer_time() to remove device from guiEngine Make irrlichtdevice & scene manager less exposed * Code style fixes * Move porting::getVideoDriverName, getVideoDriverFriendlyName, getDisplayDensity, getDisplaySize to RenderingEngine Fix XORG_USED macro -> RenderingEngine + create_engine_device from RenderingEngine constructor directly * enum paralax => enum parallax
* Cpp11 patchset 11: continue working on constructor style migration (#6004)Loïc Blot2017-06-18
|
* Use thread_local instead from some static settings (#5955)Loïc Blot2017-06-11
| | | | | thread_local permits to limit variable lifetime to thread duration. Use it on each setting place which uses static to cache variable result only for thread lifetime. This permits to keep the same performance level & reconfigure server from MT gui in those various variables places. Add thread_local to undersampling calculation too.
* Particle spawner: Do not spawn particles distant from player (#5766)Paramat2017-05-20
| | | | | | | | | Previously, every particle was rendered by (even if not actually visible to) the client regardless of distance. This significantly reduced client FPS. Acts clientside, particle spawners are always sent to clients, but each particle is checked for distance from the player. As with 'add particle' the distance limit is set to 'max block send distance' as this determines how far a client can see.
* Soft node overlay (#5186)Dániel Juhász2017-04-21
| | | | This commit adds node overlays, which are tiles that are drawn on top of other tiles.
* Add hardware node coloring. Includes:Dániel Juhász2017-01-23
| | | | | | - Increase ContentFeatures serialization version - Color property and palettes for nodes - paramtype2 = "color", "colored facedir" or "colored wallmounted"
* Add particle animation, glowsfan52017-01-18
| | | | | This is implemented by reusing and extending the TileAnimation code for the methods used by particles.
* Environment & IGameDef code refactoring (#4985)Ner'zhul2017-01-09
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | * Environment code refactoring * Cleanup includes & class declarations in client & server environment to improve build speed * ServerEnvironment::m_gamedef is now a pointer to Server instead of IGameDef, permitting to cleanup many casts. * Cleanup IGameDef * Move ITextureSource* IGameDef::getTextureSource() to Client only. * Also move ITextureSource *IGameDef::tsrc() helper * drop getShaderSource, getSceneManager, getSoundManager & getCamera abstract call * drop unused emerge() call * cleanup server unused functions (mentionned before) * Drop one unused parameter from ContentFeatures::updateTextures * move checkLocalPrivilege to Client * Remove some unnecessary casts * create_formspec_menu: remove IWritableTextureSource pointer, as client already knows it * Fix some comments * Change required IGameDef to Server/Client pointers * Previous change that game.cpp sometimes calls functions with Client + InventoryManager + IGameDef in same functions but it's the same objects * Remove duplicate Client pointer in GUIFormSpecMenu::GUIFormSpecMenu * drop ClientMap::sectorWasDrawn which is unused
* Add 2D sheet animation for nodessfan52017-01-02
|
* Move TileAnimation code to seperate filesfan52017-01-02
|
* Particles: Make attached particle spawners respect the parent's yaworwell962016-11-18
| | | | | | Position, velocity and acceleration vectors of particles are rotated by the yaw of the parent object so that they are truly relative to it. Clarify new attached particle spawner behavior in lua_api.txt.
* Revert "Adding particle blend, glow and animation (#4705)"sfan52016-11-14
| | | | This reverts commit 93e3555eae2deaeca69ee252cfa9cc9c3e0e49ef.
* Adding particle blend, glow and animation (#4705)Foghrye42016-11-15
|
* ParticleSpawner: fix offset being added twiceGael-de-Sailly2016-10-25
|
* Attached particle spawnersraymoo2016-10-13
|
* Particles: Add option to remove particles on collisionAuke Kok2016-05-28
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Adds the particle option `collision_removal = bool` Some particles are hard to use right now since they either go through solid blocks (without collision detection), and with collision detection enabled they (e.g. raindrops) would just stop dead on the floor and sit there until they expire, or worse, scrape along a wall or ceiling. We can solve the problem by adding a boolean flag that tells the particle to be removed if it ever collides with something. This will make it easier to add rain that doesn't fall through your roof or stick on the top of it. Or clouds and smoke that don't go through trees. Particles that collide with this flag are marked expired unconditionally, causing them to be treated like normal expired particles and cleaned up normally. Documentation is adjusted accordingly. An added bonus of this patch is that particles can potentially collide many times with nodes, and this reduces the amount of collisions to 1 (max), which may end up reducing particle load on the client.
* ParticleManager::handleParticleEvent: use switchLoic Blot2016-03-30
| | | | Use a proper switch with breaks.
* v2d & aabbox3d<f32> & sky cleanupsnerzhul2016-02-11
| | | | | * Sky: rename Box => m_box and inline getBoundingBox * Uniformize aabbox3d<f32> to aabb3f
* Don't pass non-const references to collision methodsest312016-01-29
| | | | | Non const references cause a lot of confusion with behaviour of code, and are disallowed by minetest style guide.
* Change i++ to ++iDavid Jones2015-08-25
|
* Clean up threadingShadowNinja2015-08-23
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | * Rename everything. * Strip J prefix. * Change UpperCamelCase functions to lowerCamelCase. * Remove global (!) semaphore count mutex on OSX. * Remove semaphore count getter (unused, unsafe, depended on internal API functions on Windows, and used a hack on OSX). * Add `Atomic<type>`. * Make `Thread` handle thread names. * Add support for C++11 multi-threading. * Combine pthread and win32 sources. * Remove `ThreadStarted` (unused, unneeded). * Move some includes from the headers to the sources. * Move all of `Event` into its header (allows inlining with no new includes). * Make `Event` use `Semaphore` (except on Windows). * Move some porting functions into `Thread`. * Integrate logging with `Thread`. * Add threading test.
* fix infinite spawnersobneq2015-04-18
|
* Move globals from main.cpp to more sane locationsCraig Robbins2015-04-01
| | | | | | | | | | | | Move debug streams to log.cpp|h Move GUI-related globals to clientlauncher Move g_settings and g_settings_path to settings.cpp|h Move g_menuclouds to clouds.cpp|h Move g_profiler to profiler.cpp|h
* Move texture_min_size even further down the pipe. Now, textures are ↵Aaron Suen2015-03-31
| | | | JIT-upscaled using an image transformation, right at the time they're added to a mesh or particle; images used in 2D elements are left unscaled. This should fix any remaining issues with HUD elements.
* Replace std::list to std::vector into tile.cpp (m_texture_trash) and move ↵Loic Blot2015-03-05
| | | | tile.hpp to src/client/
* Fix some rendering glitchesBlockMen2015-03-05
| | | | | - Fixes particle draworder - Fixes nodehighlighting
* Revert "Fix particles draworder" (issue #2388)Loic Blot2015-02-27
| | | | This reverts commit c09d026f0561ee3c6db821a7e193716f724a0e4a.
* Fix particles draworderBlockMen2015-02-21
|
* Fix particles causing unitialised data being used due to use of incorrect ↵Craig Robbins2015-01-18
| | | | union member
* Fix memory leaks due to messed up memory handling for particles as well as ↵sapier2015-01-09
| | | | their spawners
* Remove most exceptions from getNode() (and variants)Craig Robbins2014-11-14
|
* Fix rendering glitches when far from the center of the mapNovatux2014-03-04
|
* Allow vertical axis particle rotation constraintkhonkhortisan2014-01-13
| | | | | | | Use tables for adding particles, deprecate former way. separate particles(pawner) definition, add default values, work with no arguments
* Fix particle code ignoring return value of std::vector::erase(). Wat.Kahrl2013-12-23
|
* Remove texture atlas / AtlasPointer, rename getTextureRaw to getTextureKahrl2013-07-02
|
ME" msgstr "EDIT GAME" #: builtin/gamemgr.lua:269 msgid "Remove selected mod" msgstr "選択したModを削除" #: builtin/gamemgr.lua:272 msgid "<<-- Add mod" msgstr "<<-- Mod追加" #: builtin/mainmenu.lua:158 msgid "Ok" msgstr "決定" #: builtin/mainmenu.lua:297 msgid "World name" msgstr "ワールド名" #: builtin/mainmenu.lua:300 msgid "Seed" msgstr "シード値" #: builtin/mainmenu.lua:303 msgid "Mapgen" msgstr "マップ生成" #: builtin/mainmenu.lua:306 msgid "Game" msgstr "ゲーム" #: builtin/mainmenu.lua:319 msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "\"$1\"のワールドを削除しますか?" #: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877 msgid "Yes" msgstr "はい" #: builtin/mainmenu.lua:321 msgid "No" msgstr "いいえ" #: builtin/mainmenu.lua:364 msgid "A world named \"$1\" already exists" msgstr "\"$1\"という名前のワールドを作成できません。同名のワールドが存在しています" #: builtin/mainmenu.lua:381 msgid "No worldname given or no game selected" msgstr "ワールド名が入力されていないか、ゲームが選択されていません" #: builtin/mainmenu.lua:650 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "シェーダーを有効にするには、OpenGLのドライバが必要です" #: builtin/mainmenu.lua:818 msgid "CLIENT" msgstr "CLIENT" #: builtin/mainmenu.lua:819 msgid "Favorites:" msgstr "お気に入り:" #: builtin/mainmenu.lua:820 msgid "Address/Port" msgstr "アドレス/ポート" #: builtin/mainmenu.lua:821 msgid "Name/Password" msgstr "名前/パスワード" #: builtin/mainmenu.lua:824 msgid "Public Serverlist" msgstr "公開されているサーバーリスト" #: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937 #: src/keycode.cpp:229 msgid "Delete" msgstr "削除" #: builtin/mainmenu.lua:833 msgid "Connect" msgstr "接続" #: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938 msgid "New" msgstr "作成" #: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939 msgid "Configure" msgstr "設定" #: builtin/mainmenu.lua:877 msgid "Start Game" msgstr "ゲームスタート" #: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941 msgid "Select World:" msgstr "ワールド選択:" #: builtin/mainmenu.lua:879 msgid "START SERVER" msgstr "START SERVER" #: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943 msgid "Creative Mode" msgstr "クリエイティブモード" #: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945 msgid "Enable Damage" msgstr "ダメージ有効" #: builtin/mainmenu.lua:884 msgid "Public" msgstr "公開する" #: builtin/mainmenu.lua:886 msgid "Name" msgstr "名前" #: builtin/mainmenu.lua:888 msgid "Password" msgstr "パスワード" #: builtin/mainmenu.lua:889 msgid "Server Port" msgstr "ポート" #: builtin/mainmenu.lua:899 msgid "SETTINGS" msgstr "SETTINGS" #: builtin/mainmenu.lua:900 msgid "Fancy Trees" msgstr "きれいな木" #: builtin/mainmenu.lua:902 msgid "Smooth Lighting" msgstr "自然な光" #: builtin/mainmenu.lua:904 msgid "3D Clouds" msgstr "立体な雲" #: builtin/mainmenu.lua:906 msgid "Opaque Water" msgstr "不透明な水面" #: builtin/mainmenu.lua:909 msgid "Mip-Mapping" msgstr "ミップマップ" #: builtin/mainmenu.lua:911 msgid "Anisotropic Filtering" msgstr "異方性フィルタリング" #: builtin/mainmenu.lua:913 msgid "Bi-Linear Filtering" msgstr "バイリニアフィルタリング" #: builtin/mainmenu.lua:915 msgid "Tri-Linear Filtering" msgstr "トリリニアフィルタリング" #: builtin/mainmenu.lua:918 msgid "Shaders" msgstr "シェーダー" #: builtin/mainmenu.lua:920 msgid "Preload item visuals" msgstr "アイテムの外観をプリロード" #: builtin/mainmenu.lua:922 msgid "Enable Particles" msgstr "破片の有効化" #: builtin/mainmenu.lua:924 msgid "Finite Liquid" msgstr "液体の制限" #: builtin/mainmenu.lua:927 msgid "Change keys" msgstr "キー割当て変更" #: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248 msgid "Play" msgstr "ゲームスタート" #: builtin/mainmenu.lua:942 msgid "SINGLE PLAYER" msgstr "SINGLE PLAYER" #: builtin/mainmenu.lua:955 msgid "Select texture pack:" msgstr "テクスチャパックを選択:" #: builtin/mainmenu.lua:956 msgid "TEXTURE PACKS" msgstr "TEXTURE PACKS" #: builtin/mainmenu.lua:976 msgid "No information available" msgstr "情報がありません" #: builtin/mainmenu.lua:1005 msgid "Core Developers" msgstr "開発者" #: builtin/mainmenu.lua:1020 msgid "Active Contributors" msgstr "貢献者" #: builtin/mainmenu.lua:1028 msgid "Previous Contributors" msgstr "以前の貢献者" #: builtin/mainmenu.lua:1069 msgid "Singleplayer" msgstr "シングルプレイ" #: builtin/mainmenu.lua:1070 msgid "Client" msgstr "クライアント" #: builtin/mainmenu.lua:1071 msgid "Server" msgstr "マルチプレイ" #: builtin/mainmenu.lua:1072 msgid "Settings" msgstr "設定" #: builtin/mainmenu.lua:1073 msgid "Texturepacks" msgstr "テクスチャパック" #: builtin/mainmenu.lua:1080 msgid "Mods" msgstr "Mod" #: builtin/mainmenu.lua:1082 msgid "Credits" msgstr "クレジット" #: builtin/modmgr.lua:236 msgid "MODS" msgstr "MOD" #: builtin/modmgr.lua:237 msgid "Installed Mods:" msgstr "インストール済みのMod:" #: builtin/modmgr.lua:243 msgid "Add mod:" msgstr "Modを追加:" #: builtin/modmgr.lua:244 msgid "Local install" msgstr "ローカルからインストール" #: builtin/modmgr.lua:245 msgid "Online mod repository" msgstr "オンラインで検索" #: builtin/modmgr.lua:284 msgid "No mod description available" msgstr "Modの説明がありません" #: builtin/modmgr.lua:288 msgid "Mod information:" msgstr "Modの情報:" #: builtin/modmgr.lua:299 msgid "Rename" msgstr "名前を変更" #: builtin/modmgr.lua:301 msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "選択したModパックを削除" #: builtin/modmgr.lua:312 msgid "Uninstall selected mod" msgstr "選択したModを削除" #: builtin/modmgr.lua:324 msgid "Rename Modpack:" msgstr "Modパックの名前を変更" #: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227 msgid "Accept" msgstr "了承" #: builtin/modmgr.lua:423 msgid "World:" msgstr "ワールド:" #: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429 msgid "Hide Game" msgstr "内部Mod" #: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435 msgid "Hide mp content" msgstr "Modパックの簡略化" #: builtin/modmgr.lua:442 msgid "Mod:" msgstr "Mod名:" #: builtin/modmgr.lua:444 msgid "Depends:" msgstr "依存Mod:" #: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187 msgid "Save" msgstr "保存" #: builtin/modmgr.lua:464 msgid "Enable MP" msgstr "Modパックを有効化" #: builtin/modmgr.lua:466 msgid "Disable MP" msgstr "Modパックを無効化" #: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472 msgid "enabled" msgstr "有効化" #: builtin/modmgr.lua:478 msgid "Enable all" msgstr "全て有効化" #: builtin/modmgr.lua:577 msgid "Select Mod File:" msgstr "Modファイル選択:" #: builtin/modmgr.lua:616 msgid "Install Mod: file: \"$1\"" msgstr "Modインストール: ファイル: \"$1\"" #: builtin/modmgr.lua:617 msgid "" "\n" "Install Mod: unsupported filetype \"$1\"" msgstr "" "\n" "Modインストール: \"$1\"のファイルは対応していません" #: builtin/modmgr.lua:638 msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "$1から$2にインストールできませんでした" #: builtin/modmgr.lua:641 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" msgstr "Modインストール: Modパック「$1」のフォルダが見つかりませんでした" #: builtin/modmgr.lua:661 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1" msgstr "Modインストール: Mod「$1」のフォルダが見つかりませんでした" #: builtin/modmgr.lua:855 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Modmgr: \"$1\"の削除に失敗しました" #: builtin/modmgr.lua:859 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "Modmgr: \"$1\"は無効なModパスです" #: builtin/modmgr.lua:876 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "\"$1\"を削除してよろしいですか?" #: builtin/modmgr.lua:878 msgid "No of course not!" msgstr "違います!" #: builtin/modstore.lua:183 msgid "Page $1 of $2" msgstr "ページ $1/$2" #: builtin/modstore.lua:243 msgid "Rating" msgstr "評価" #: builtin/modstore.lua:251 msgid "re-Install" msgstr "再インストール" #: builtin/modstore.lua:253 msgid "Install" msgstr "インストール" # client #: src/client.cpp:2917 msgid "Item textures..." msgstr "アイテムのテクスチャ設定中..." #: src/game.cpp:940 msgid "Loading..." msgstr "ロード中..." #: src/game.cpp:1000 msgid "Creating server...." msgstr "サーバー構築中..." #: src/game.cpp:1016 msgid "Creating client..." msgstr "クライアント作成中..." #: src/game.cpp:1025 msgid "Resolving address..." msgstr "アドレス解決中..." #: src/game.cpp:1122 msgid "Connecting to server..." msgstr "サーバー接続中..." #: src/game.cpp:1219 msgid "Item definitions..." msgstr "アイテム定義中..." #: src/game.cpp:1226 msgid "Node definitions..." msgstr "ノード定義中..." # 翻訳不可 #: src/game.cpp:1233 msgid "Media..." msgstr "..." #: src/game.cpp:3409 msgid "Shutting down stuff..." msgstr "終了中..." #: src/game.cpp:3439 msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." msgstr "" "\n" "詳細はdebug.txtを御覧ください。" #: src/guiDeathScreen.cpp:96 msgid "You died." msgstr "You died!" #: src/guiDeathScreen.cpp:104 msgid "Respawn" msgstr "Respawn" #: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107 #: src/guiTextInputMenu.cpp:139 msgid "Proceed" msgstr "続ける" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" msgstr "キーバインド" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161 msgid "\"Use\" = climb down" msgstr "「使う」キーで降りる" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" msgstr "ジャンプの二回押しで飛行" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288 msgid "Key already in use" msgstr "既に使われているキーです" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363 msgid "press key" msgstr "キー入力待ち" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389 msgid "Forward" msgstr "前進" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390 msgid "Backward" msgstr "後退" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228 msgid "Left" msgstr "左へ進む" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228 msgid "Right" msgstr "右へ進む" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393 msgid "Use" msgstr "使う" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394 msgid "Jump" msgstr "ジャンプ" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395 msgid "Sneak" msgstr "こっそり進む" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396 msgid "Drop" msgstr "落とす" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397 msgid "Inventory" msgstr "インベントリ" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398 msgid "Chat" msgstr "チャット" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399 msgid "Command" msgstr "コマンド" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400 msgid "Console" msgstr "コンソール" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401 msgid "Toggle fly" msgstr "飛行" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 msgid "Toggle fast" msgstr "高速移動" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 msgid "Toggle noclip" msgstr "すり抜け" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404 msgid "Range select" msgstr "視野切り替え" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405 msgid "Print stacks" msgstr "スタックの表示" #: src/guiPasswordChange.cpp:106 msgid "Old Password" msgstr "古いパスワード" #: src/guiPasswordChange.cpp:122 msgid "New Password" msgstr "新しいパスワード" #: src/guiPasswordChange.cpp:137 msgid "Confirm Password" msgstr "パスワードの確認" #: src/guiPasswordChange.cpp:153 msgid "Change" msgstr "変更" #: src/guiPasswordChange.cpp:162 msgid "Passwords do not match!" msgstr "パスワードが一致しません!" #: src/guiPauseMenu.cpp:122 msgid "Continue" msgstr "続ける" #: src/guiPauseMenu.cpp:133 msgid "Change Password" msgstr "パスワード変更" #: src/guiPauseMenu.cpp:143 msgid "Sound Volume" msgstr "音量" #: src/guiPauseMenu.cpp:152 msgid "Exit to Menu" msgstr "タイトル" #: src/guiPauseMenu.cpp:161 msgid "Exit to OS" msgstr "終了" #: src/guiPauseMenu.cpp:170 msgid "" "Default Controls:\n" "- WASD: move\n" "- Space: jump/climb\n" "- Shift: sneak/go down\n" "- Q: drop item\n" "- I: inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" "- Mouse left: dig/punch\n" "- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- T: chat\n" msgstr "" "基本操作:\n" "WASD:移動\n" "スペース:ジャンプ/登る\n" "シフト:忍び歩き/降りる\n" "Q:アイテムを落とす\n" "I:インベントリ\n" "マウス:見回す\n" "左クリック:掘る/パンチ\n" "右クリック:使う\n" "マウスホイール:アイテム選択\n" "T:チャット\n" #: src/guiVolumeChange.cpp:107 msgid "Sound Volume: " msgstr "音量" #: src/guiVolumeChange.cpp:121 msgid "Exit" msgstr "戻る" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Left Button" msgstr "左ボタン" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Middle Button" msgstr "中ボタン" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Right Button" msgstr "右ボタン" #: src/keycode.cpp:223 msgid "X Button 1" msgstr "Xボタン1" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Back" msgstr "Back" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Clear" msgstr "消す" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Return" msgstr "Enter" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Tab" msgstr "Tab" #: src/keycode.cpp:224 msgid "X Button 2" msgstr "Xボタン2" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Capital" msgstr "Caps Lock" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Control" msgstr "Ctrl" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Kana" msgstr "カタカナ/ひらがな" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Menu" msgstr "メニュー" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Convert" msgstr "変換" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Escape" msgstr "Esc" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Final" msgstr "Finalキー" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Junja" msgstr "Junjaキー" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Kanji" msgstr "半角/全角" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Nonconvert" msgstr "無変換" #: src/keycode.cpp:227 msgid "End" msgstr "End" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Home" msgstr "Home" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Mode Change" msgstr "モード変更" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Next" msgstr "Page Down" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Prior" msgstr "Page Up" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Space" msgstr "Space" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Down" msgstr "Down" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Execute" msgstr "Execute" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Print" msgstr "Print" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Select" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Up" msgstr "Up" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Insert" msgstr "Insert" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Snapshot" msgstr "Snapshot" #: src/keycode.cpp:232 msgid "Left Windows" msgstr "左Windows" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Apps" msgstr "Apps" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 0" msgstr "Numpad 0" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 1" msgstr "Numpad 1" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Right Windows" msgstr "右Windows" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Sleep" msgstr "Sleep" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 2" msgstr "Numpad 2" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 3" msgstr "Numpad 3" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 4" msgstr "Numpad 4" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 5" msgstr "Numpad 5" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 6" msgstr "Numpad 6" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 7" msgstr "Numpad 7" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad *" msgstr "Numpad *" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad +" msgstr "Numpad +" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad -" msgstr "Numpad -" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad /" msgstr "Numpad /" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 8" msgstr "Numpad 8" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 9" msgstr "Numpad 9" #: src/keycode.cpp:239 msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" #: src/keycode.cpp:239 msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #: src/keycode.cpp:240 msgid "Left Shift" msgstr "左Shift" #: src/keycode.cpp:240 msgid "Right Shift" msgstr "右Shift" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Control" msgstr "左Ctrl" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Menu" msgstr "左メニュー" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Control" msgstr "右Ctrl" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Menu" msgstr "右メニュー" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Comma" msgstr "読点" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Minus" msgstr "ー" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Period" msgstr "." #: src/keycode.cpp:243 msgid "Plus" msgstr "プラス" #: src/keycode.cpp:247 msgid "Attn" msgstr ":" #: src/keycode.cpp:247 msgid "CrSel" msgstr "CrSel" #: src/keycode.cpp:248 msgid "Erase OEF" msgstr "Erase OEF" #: src/keycode.cpp:248 msgid "ExSel" msgstr "ExSel" #: src/keycode.cpp:248 msgid "OEM Clear" msgstr "OEM Clear" #: src/keycode.cpp:248 msgid "PA1" msgstr "PA1" #: src/keycode.cpp:248 msgid "Zoom" msgstr "ズーム" #: src/main.cpp:1472 msgid "needs_fallback_font" msgstr "yes" #: src/main.cpp:1547 msgid "Main Menu" msgstr "メインメニュー" #: src/main.cpp:1723 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." msgstr "" "ワールドが選択できていないか、アドレスが入力されていません。そのため実行されませ" "ん。" #: src/main.cpp:1731 msgid "Could not find or load game \"" msgstr "読み込みか検索に失敗: \"" #: src/main.cpp:1745 msgid "Invalid gamespec." msgstr "無効なgamespecです" #: src/main.cpp:1790 msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "接続エラー(タイムアウト)" # 以下追加 msgid "Bumpmapping" msgstr "バンプマッピング" msgid "Generate Normalmaps" msgstr "法線マッピング" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "視差オクルージョンマッピング" msgid "Waving Water" msgstr "揺れる水" msgid "Waving Leaves" msgstr "揺れる葉" msgid "Waving Plants" msgstr "揺れる草花" msgid "GUI scale factor" msgstr "メニューの大きさ" msgid "Unsorted" msgstr "未分類" msgid "Search" msgstr "検索" msgid "Close store" msgstr "閉じる"