summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/builtin/locale/__builtin.de.tr
blob: 4a17f7a4b2c32c10c93d8fb2b6c080f5061666f7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
# textdomain: __builtin
Empty command.=Leerer Befehl.
Invalid command: @1=Ungültiger Befehl: @1
Invalid command usage.=Ungültige Befehlsverwendung.
 (@1 s)= (@1 s)
Command execution took @1 s=Befehlsausführung brauchte @1 s
You don't have permission to run this command (missing privileges: @1).=Sie haben keine Erlaubnis, diesen Befehl auszuführen (fehlende Privilegien: @1).
Unable to get position of player @1.=Konnte Position vom Spieler @1 nicht ermitteln.
Incorrect area format. Expected: (x1,y1,z1) (x2,y2,z2)=Ungültiges Gebietsformat. Erwartet: (x1,y1,z1) (x2,y2,z2)
<action>=<Aktion>
Show chat action (e.g., '/me orders a pizza' displays '<player name> orders a pizza')=Chataktion zeigen (z.B. wird „/me isst Pizza“ zu „<Spielername> isst Pizza“)
Show the name of the server owner=Den Namen des Servereigentümers zeigen
The administrator of this server is @1.=Der Administrator dieses Servers ist @1.
There's no administrator named in the config file.=In der Konfigurationsdatei wurde kein Administrator angegeben.
@1 does not have any privileges.=@1 hat keine Privilegien.
Privileges of @1: @2=Privilegien von @1: @2
[<name>]=[<Name>]
Show privileges of yourself or another player=Ihre eigenen Privilegien oder die eines anderen Spielers anzeigen
Player @1 does not exist.=Spieler @1 existiert nicht.
<privilege>=<Privileg>
Return list of all online players with privilege=Liste aller Spieler mit einem Privileg ausgeben
Invalid parameters (see /help haspriv).=Ungültige Parameter (siehe „/help haspriv“).
Unknown privilege!=Unbekanntes Privileg!
No online player has the "@1" privilege.=Kein online spielender Spieler hat das „@1“-Privileg.
Players online with the "@1" privilege: @2=Derzeit online spielende Spieler mit dem „@1“-Privileg: @2
Your privileges are insufficient.=Ihre Privilegien sind unzureichend.
Your privileges are insufficient. '@1' only allows you to grant: @2=Ihre Privilegien sind unzureichend. Mit „@1“ können Sie nur folgendes gewähren: @2
Unknown privilege: @1=Unbekanntes Privileg: @1
@1 granted you privileges: @2=@1 gewährte Ihnen Privilegien: @2
<name> (<privilege> [, <privilege2> [<...>]] | all)=<Name> (<Privileg> [, <Privileg2> [<...>]] | all)
Give privileges to player=Privileg an Spieler vergeben
Invalid parameters (see /help grant).=Ungültige Parameter (siehe „/help grant“).
<privilege> [, <privilege2> [<...>]] | all=<Privileg> [, <Privileg2> [<...>]] | all
Grant privileges to yourself=Privilegien an Ihnen selbst vergeben
Invalid parameters (see /help grantme).=Ungültige Parameter (siehe „/help grantme“).
Your privileges are insufficient. '@1' only allows you to revoke: @2=Ihre Privilegien sind unzureichend. Mit „@1“ können Sie nur folgendes entziehen: @2
Note: Cannot revoke in singleplayer: @1=Anmerkung: Im Einzelspielermodus kann man folgendes nicht entziehen: @1
Note: Cannot revoke from admin: @1=Anmerkung: Vom Admin kann man folgendes nicht entziehen: @1
No privileges were revoked.=Es wurden keine Privilegien entzogen.
@1 revoked privileges from you: @2=@1 entfernte Privilegien von Ihnen: @2
Remove privileges from player=Privilegien von Spieler entfernen
Invalid parameters (see /help revoke).=Ungültige Parameter (siehe „/help revoke“).
Revoke privileges from yourself=Privilegien von Ihnen selbst entfernen
Invalid parameters (see /help revokeme).=Ungültige Parameter (siehe „/help revokeme“).
<name> <password>=<Name> <Passwort>
Set player's password=Passwort von Spieler setzen
Name field required.=Namensfeld benötigt.
Your password was cleared by @1.=Ihr Passwort wurde von @1 geleert.
Password of player "@1" cleared.=Passwort von Spieler „@1“ geleert.
Your password was set by @1.=Ihr Passwort wurde von @1 gesetzt.
Password of player "@1" set.=Passwort von Spieler „@1“ gesetzt.
<name>=<Name>
Set empty password for a player=Leeres Passwort für einen Spieler setzen
Reload authentication data=Authentifizierungsdaten erneut laden
Done.=Fertig.
Failed.=Fehlgeschlagen.
Remove a player's data=Daten eines Spielers löschen
Player "@1" removed.=Spieler „@1“ gelöscht.
No such player "@1" to remove.=Es gibt keinen Spieler „@1“, der gelöscht werden könnte.
Player "@1" is connected, cannot remove.=Spieler „@1“ ist verbunden, er kann nicht gelöscht werden.
Unhandled remove_player return code @1.=Nicht berücksichtigter remove_player-Rückgabewert @1.
Cannot teleport out of map bounds!=Eine Teleportation außerhalb der Kartengrenzen ist nicht möglich!
Cannot get player with name @1.=Spieler mit Namen @1 kann nicht gefunden werden.
Cannot teleport, @1 is attached to an object!=Teleportation nicht möglich, @1 ist an einem Objekt befestigt!
Teleporting @1 to @2.=Teleportation von @1 nach @2
One does not teleport to oneself.=Man teleportiert sich doch nicht zu sich selbst.
Cannot get teleportee with name @1.=Der zu teleportierende Spieler mit Namen @1 kann nicht gefunden werden.
Cannot get target player with name @1.=Zielspieler mit Namen @1 kann nicht gefunden werden.
Teleporting @1 to @2 at @3.=Teleportation von @1 zu @2 bei @3
<X>,<Y>,<Z> | <to_name> | <name> <X>,<Y>,<Z> | <name> <to_name>=<X>,<Y>,<Z> | <zu_Name> | <Name> <X>,<Y>,<Z> | <Name> <zu_Name>
Teleport to position or player=Zu Position oder Spieler teleportieren
You don't have permission to teleport other players (missing privilege: @1).=Sie haben nicht die Erlaubnis, andere Spieler zu teleportieren (fehlendes Privileg: @1).
([-n] <name> <value>) | <name>=([-n] <Name> <Wert>) | <Name>
Set or read server configuration setting=Serverkonfigurationseinstellung setzen oder lesen
Failed. Cannot modify secure settings. Edit the settings file manually.=Fehlgeschlagen. Sicherheitseinstellungen können nicht modifiziert werden. Bearbeiten Sie die Einstellungsdatei manuell.
Failed. Use '/set -n <name> <value>' to create a new setting.=Fehlgeschlagen. Benutzen Sie „/set -n <Name> <Wert>“, um eine neue Einstellung zu erstellen.
@1 @= @2=@1 @= @2
<not set>=<nicht gesetzt>
Invalid parameters (see /help set).=Ungültige Parameter (siehe „/help set“).
Finished emerging @1 blocks in @2ms.=Fertig mit Erzeugung von @1 Blöcken in @2 ms.
emergeblocks update: @1/@2 blocks emerged (@3%)=emergeblocks-Update: @1/@2 Kartenblöcke geladen (@3%)
(here [<radius>]) | (<pos1> <pos2>)=(here [<Radius>]) | (<Pos1> <Pos2>)
Load (or, if nonexistent, generate) map blocks contained in area pos1 to pos2 (<pos1> and <pos2> must be in parentheses)=Lade (oder, wenn nicht existent, generiere) Kartenblöcke im Gebiet zwischen Pos1 und Pos2 (<Pos1> und <Pos2> müssen in Klammern stehen)
Started emerge of area ranging from @1 to @2.=Start des Ladevorgangs des Gebiets zwischen @1 und @2.
Delete map blocks contained in area pos1 to pos2 (<pos1> and <pos2> must be in parentheses)=Kartenblöcke innerhalb des Gebiets zwischen Pos1 und Pos2 löschen (<Pos1> und <Pos2> müssen in Klammern stehen)
Successfully cleared area ranging from @1 to @2.=Gebiet zwischen @1 und @2 erfolgreich geleert.
Failed to clear one or more blocks in area.=Fehlgeschlagen: Ein oder mehrere Kartenblöcke im Gebiet konnten nicht geleert werden.
Resets lighting in the area between pos1 and pos2 (<pos1> and <pos2> must be in parentheses)=Setzt das Licht im Gebiet zwischen Pos1 und Pos2 zurück (<Pos1> und <Pos2> müssen in Klammern stehen)
Successfully reset light in the area ranging from @1 to @2.=Das Licht im Gebiet zwischen @1 und @2 wurde erfolgreich zurückgesetzt.
Failed to load one or more blocks in area.=Fehlgeschlagen: Ein oder mehrere Kartenblöcke im Gebiet konnten nicht geladen werden.
List mods installed on the server=Installierte Mods auf dem Server auflisten
No mods installed.=Es sind keine Mods installiert.
Cannot give an empty item.=Ein leerer Gegenstand kann nicht gegeben werden.
Cannot give an unknown item.=Ein unbekannter Gegenstand kann nicht gegeben werden.
Giving 'ignore' is not allowed.=„ignore“ darf nicht gegeben werden.
@1 is not a known player.=@1 ist kein bekannter Spieler.
@1 partially added to inventory.=@1 teilweise ins Inventar eingefügt.
@1 could not be added to inventory.=@1 konnte nicht ins Inventar eingefügt werden.
@1 added to inventory.=@1 zum Inventar hinzugefügt.
@1 partially added to inventory of @2.=@1 teilweise ins Inventar von @2 eingefügt.
@1 could not be added to inventory of @2.=@1 konnte nicht ins Inventar von @2 eingefügt werden.
@1 added to inventory of @2.=@1 ins Inventar von @2 eingefügt.
<name> <ItemString> [<count> [<wear>]]=<Name> <ItemString> [<Anzahl> [<Abnutzung>]]
Give item to player=Gegenstand an Spieler geben
Name and ItemString required.=Name und ItemString benötigt.
<ItemString> [<count> [<wear>]]=<ItemString> [<Anzahl> [<Abnutzung>]]
Give item to yourself=Gegenstand Ihnen selbst geben
ItemString required.=ItemString benötigt.
<EntityName> [<X>,<Y>,<Z>]=<EntityName> [<X>,<Y>,<Z>]
Spawn entity at given (or your) position=Entity an angegebener (oder Ihrer eigenen) Position spawnen
EntityName required.=EntityName benötigt.
Unable to spawn entity, player is nil.=Entity konnte nicht gespawnt werden, Spieler ist nil.
Cannot spawn an unknown entity.=Ein unbekanntes Entity kann nicht gespawnt werden.
Invalid parameters (@1).=Ungültige Parameter (@1).
@1 spawned.=@1 gespawnt.
@1 failed to spawn.=@1 konnte nicht gespawnt werden.
Destroy item in hand=Gegenstand in der Hand zerstören
Unable to pulverize, no player.=Konnte nicht pulverisieren, kein Spieler.
Unable to pulverize, no item in hand.=Konnte nicht pulverisieren, kein Gegenstand in der Hand.
An item was pulverized.=Ein Gegenstand wurde pulverisiert.
[<range>] [<seconds>] [<limit>]=[<Reichweite>] [<Sekunden>] [<Limit>]
Check who last touched a node or a node near it within the time specified by <seconds>. Default: range @= 0, seconds @= 86400 @= 24h, limit @= 5. Set <seconds> to inf for no time limit=Überprüfen, wer als letztes einen Node oder einen Node in der Nähe innerhalb der in <Sekunden> angegebenen Zeitspanne angefasst hat. Standard: Reichweite @= 0, Sekunden @= 86400 @= 24h, Limit @= 5. <Sekunden> auf „inf“ setzen, um Zeitlimit zu deaktivieren.
Rollback functions are disabled.=Rollback-Funktionen sind deaktiviert.
That limit is too high!=Dieses Limit ist zu hoch!
Checking @1 ...=Überprüfe @1 ...
Nobody has touched the specified location in @1 seconds.=Niemand hat die angegebene Position seit @1 Sekunden angefasst.
@1 @2 @3 -> @4 @5 seconds ago.=@1 @2 @3 -> @4 vor @5 Sekunden.
Punch a node (range@=@1, seconds@=@2, limit@=@3).=Hauen Sie einen Node (Reichweite@=@1, Sekunden@=@2, Limit@=@3).
(<name> [<seconds>]) | (:<actor> [<seconds>])=(<Name> [<Sekunden>]) | (:<Akteur> [<Sekunden>])
Revert actions of a player. Default for <seconds> is 60. Set <seconds> to inf for no time limit=Aktionen eines Spielers zurückrollen. Standard für <Sekunden> ist 60. <Sekunden> auf „inf“ setzen, um Zeitlimit zu deaktivieren
Invalid parameters. See /help rollback and /help rollback_check.=Ungültige Parameter. Siehe /help rollback und /help rollback_check.
Reverting actions of player '@1' since @2 seconds.=Die Aktionen des Spielers „@1“ seit @2 Sekunden werden rückgängig gemacht.
Reverting actions of @1 since @2 seconds.=Die Aktionen von @1 seit @2 Sekunden werden rückgängig gemacht.
(log is too long to show)=(Protokoll ist zu lang für die Anzeige)
Reverting actions succeeded.=Die Aktionen wurden erfolgreich rückgängig gemacht.
Reverting actions FAILED.=FEHLGESCHLAGEN: Die Aktionen konnten nicht rückgängig gemacht werden.
Show server status=Serverstatus anzeigen
This command was disabled by a mod or game.=Dieser Befehl wurde von einer Mod oder einem Spiel deaktiviert.
[<0..23>:<0..59> | <0..24000>]=[<0..23>:<0..59> | <0..24000>]
Show or set time of day=Tageszeit anzeigen oder setzen
Current time is @1:@2.=Es ist jetzt @1:@2 Uhr.
You don't have permission to run this command (missing privilege: @1).=Sie haben nicht die Erlaubnis, diesen Befehl auszuführen (fehlendes Privileg: @1).
Invalid time (must be between 0 and 24000).=Ungültige Zeit (muss zwischen 0 und 24000 liegen).
Time of day changed.=Tageszeit geändert.
Invalid hour (must be between 0 and 23 inclusive).=Ungültige Stunde (muss zwischen 0 und 23 inklusive liegen).
Invalid minute (must be between 0 and 59 inclusive).=Ungültige Minute (muss zwischen 0 und 59 inklusive liegen).
Show day count since world creation=Anzahl Tage seit der Erschaffung der Welt anzeigen
Current day is @1.=Aktueller Tag ist @1.
[<delay_in_seconds> | -1] [-r] [<message>]=[<Verzögerung_in_Sekunden> | -1] [-r] [<Nachricht>]
Shutdown server (-1 cancels a delayed shutdown, -r allows players to reconnect)=Server herunterfahren (-1 bricht einen verzögerten Abschaltvorgang ab, -r erlaubt Spielern, sich wiederzuverbinden)
Server shutting down (operator request).=Server wird heruntergefahren (Betreiberanfrage).
Ban the IP of a player or show the ban list=Die IP eines Spielers verbannen oder die Bannliste anzeigen
The ban list is empty.=Die Bannliste ist leer.
Ban list: @1=Bannliste: @1
You cannot ban players in singleplayer!=Im Einzelspielermodus können Sie keine Spieler verbannen!
Player is not online.=Spieler ist nicht online.
Failed to ban player.=Konnte Spieler nicht verbannen.
Banned @1.=@1 verbannt.
<name> | <IP_address>=<Name> | <IP_Adresse>
Remove IP ban belonging to a player/IP=Einen IP-Bann auf einen Spieler zurücknehmen
Failed to unban player/IP.=Konnte Bann auf Spieler/IP nicht zurücknehmen.
Unbanned @1.=Bann auf @1 zurückgenommen.
<name> [<reason>]=<Name> [<Grund>]
Kick a player=Spieler hinauswerfen
Failed to kick player @1.=Spieler @1 konnte nicht hinausgeworfen werden.
Kicked @1.=@1 hinausgeworfen.
[full | quick]=[full | quick]
Clear all objects in world=Alle Objekte in der Welt löschen
Invalid usage, see /help clearobjects.=Ungültige Verwendung, siehe /help clearobjects.
Clearing all objects. This may take a long time. You may experience a timeout. (by @1)=Lösche alle Objekte. Dies kann eine lange Zeit dauern. Eine Netzwerkzeitüberschreitung könnte für Sie auftreten. (von @1)
Cleared all objects.=Alle Objekte gelöscht.
<name> <message>=<Name> <Nachricht>
Send a direct message to a player=Eine Direktnachricht an einen Spieler senden
Invalid usage, see /help msg.=Ungültige Verwendung, siehe /help msg.
The player @1 is not online.=Der Spieler @1 ist nicht online.
DM from @1: @2=DN von @1: @2
Message sent.=Nachricht gesendet.
Get the last login time of a player or yourself=Den letzten Loginzeitpunkt eines Spielers oder Ihren eigenen anfragen
@1's last login time was @2.=Letzter Loginzeitpunkt von @1 war @2.
@1's last login time is unknown.=Letzter Loginzeitpunkt von @1 ist unbekannt.
Clear the inventory of yourself or another player=Das Inventar von Ihnen oder einem anderen Spieler leeren
You don't have permission to clear another player's inventory (missing privilege: @1).=Sie haben nicht die Erlaubnis, das Inventar eines anderen Spielers zu leeren (fehlendes Privileg: @1).
@1 cleared your inventory.=@1 hat Ihr Inventar geleert.
Cleared @1's inventory.=Inventar von @1 geleert.
Player must be online to clear inventory!=Spieler muss online sein, um das Inventar leeren zu können!
Players can't be killed, damage has been disabled.=Spieler können nicht getötet werden, Schaden ist deaktiviert.
Player @1 is not online.=Spieler @1 ist nicht online.
You are already dead.=Sie sind schon tot.
@1 is already dead.=@1 ist bereits tot.
@1 has been killed.=@1 wurde getötet.
Kill player or yourself=Einen Spieler oder Sie selbst töten
Invalid parameters (see /help @1).=Ungültige Parameter (siehe „/help @1“).
Too many arguments, try using just /help <command>=Zu viele Argumente. Probieren Sie es mit „/help <Befehl>“
Available commands: @1=Verfügbare Befehle: @1
Use '/help <cmd>' to get more information, or '/help all' to list everything.=„/help <Befehl>“ benutzen, um mehr Informationen zu erhalten, oder „/help all“, um alles aufzulisten.
Available commands:=Verfügbare Befehle:
Command not available: @1=Befehl nicht verfügbar: @1
[all | privs | <cmd>] [-t]=[all | privs | <Befehl>] [-t]
Get help for commands or list privileges (-t: output in chat)=Hilfe für Befehle erhalten oder Privilegien auflisten (-t: Ausgabe im Chat)
Command=Befehl
Parameters=Parameter
For more information, click on any entry in the list.=Für mehr Informationen klicken Sie auf einen beliebigen Eintrag in der Liste.
Double-click to copy the entry to the chat history.=Doppelklicken, um den Eintrag in die Chathistorie einzufügen.
Command: @1 @2=Befehl: @1 @2
Available commands: (see also: /help <cmd>)=Verfügbare Befehle: (siehe auch: /help <Befehl>)
Close=Schließen
Privilege=Privileg
Description=Beschreibung
Available privileges:=Verfügbare Privilegien:
print [<filter>] | dump [<filter>] | save [<format> [<filter>]] | reset=print [<Filter>] | dump [<Filter>] | save [<Format> [<Filter>]]
Handle the profiler and profiling data=Den Profiler und Profilingdaten verwalten
Statistics written to action log.=Statistiken zum Aktionsprotokoll geschrieben.
Statistics were reset.=Statistiken wurden zurückgesetzt.
Usage: @1=Verwendung: @1
Format can be one of txt, csv, lua, json, json_pretty (structures may be subject to change).=Format kann entweder „txt“, „csv“, „lua“, „json“ oder „json_pretty“ sein (die Struktur kann sich in Zukunft ändern).
@1 joined the game.=@1 ist dem Spiel beigetreten.
@1 left the game.=@1 hat das Spiel verlassen.
@1 left the game (timed out).=@1 hat das Spiel verlassen (Netzwerkzeitüberschreitung).
(no description)=(keine Beschreibung)
Can interact with things and modify the world=Kann mit Dingen interagieren und die Welt verändern
Can speak in chat=Kann im Chat sprechen
Can modify basic privileges (@1)=Kann grundlegende Privilegien anpassen (@1)
Can modify privileges=Kann Privilegien anpassen
Can teleport self=Kann sich selbst teleportieren
Can teleport other players=Kann andere Spieler teleportieren
Can set the time of day using /time=Kann die Tageszeit mit /time setzen
Can do server maintenance stuff=Kann Serverwartungsdinge machen
Can bypass node protection in the world=Kann den Schutz auf Blöcken in der Welt umgehen
Can ban and unban players=Kann Spieler verbannen und entbannen
Can kick players=Kann Spieler hinauswerfen
Can use /give and /giveme=Kann /give und /giveme benutzen
Can use /setpassword and /clearpassword=Kann /setpassword und /clearpassword benutzen
Can use fly mode=Kann den Flugmodus benutzen
Can use fast mode=Kann den Schnellmodus benutzen
Can fly through solid nodes using noclip mode=Kann durch feste Blöcke mit dem Geistmodus fliegen
Can use the rollback functionality=Kann die Rollback-Funktionalität benutzen
Can enable wireframe=Kann Drahtmodell aktivieren
Unknown Item=Unbekannter Gegenstand
Air=Luft
Ignore=Ignorieren
You can't place 'ignore' nodes!=Sie können keine „ignore“-Blöcke platzieren!
Values below show absolute/relative times spend per server step by the instrumented function.=Die unten angegebenen Werte zeigen absolute/relative Zeitspannen, die je Server-Step von der instrumentierten Funktion in Anspruch genommen wurden.
A total of @1 sample(s) were taken.=Es wurden insgesamt @1 Datenpunkt(e) aufgezeichnet.
The output is limited to '@1'.=Die Ausgabe ist beschränkt auf „@1“.
Saving of profile failed: @1=Speichern des Profils fehlgeschlagen: @1
Profile saved to @1=Profil abgespeichert nach @1