aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/games/minimal/mods/errorhandler_test/init.lua
blob: 9d1535c1d834c808ac69ed577d6f91b36317e14c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
--
-- exception handler test module
--
--
-- To avoid this from crashing the module will startup in inactive mode.
-- to make specific errors happen you need to cause them by following
-- chat command:
--
-- exceptiontest <location> <errortype>
--
-- location has to be one of:
--   * mapgen:          cause in next on_generate call
--   * entity_step:     spawn a entity and make it do error in on_step
--   * globalstep:      do error in next globalstep
--   * immediate:       cause right in chat handler
--
-- errortypes defined are:
--   * segv:            make sigsegv happen
--   * zerodivision:    cause a division by zero to happen
--   * exception:       throw an exception

if core.cause_error == nil or
	type(core.cause_error) ~= "function" then
	return
end
	

core.log("action", "WARNING: loading exception handler test module!")

local exceptiondata = {
	tocause = "none",
	mapgen = false,
	entity_step = false,
	globalstep = false,
}

local exception_entity =
{
	on_step = function(self, dtime)
		if exceptiondata.entity_step then
			core.cause_error(exceptiondata.tocause)
		end
	end,
}
local exception_entity_name = "errorhandler_test:error_entity"

local function exception_chat_handler(playername, param)
	local parameters = param:split(" ")
	
	if #parameters ~= 2 then
		core.chat_send_player(playername, "Invalid argument count for exceptiontest")
	end
	
	core.log("error", "Causing error at:" .. parameters[1])
	
	if parameters[1] == "mapgen" then
		exceptiondata.tocause = parameters[2]
		exceptiondata.mapgen = true
	elseif parameters[1] == "entity_step" then
		--spawn entity at player location
		local player = core.get_player_by_name(playername)
		
		if player:is_player() then
			local pos = player:getpos()
			
			core.add_entity(pos, exception_entity_name)
		end
		
		exceptiondata.tocause = parameters[2]
		exceptiondata.entity_step = true
		
	elseif parameters[1] == "globalstep" then
		exceptiondata.tocause = parameters[2]
		exceptiondata.globalstep = true
		
	elseif parameters[1] == "immediate" then
		core.cause_error(parameters[2])
		
	else
		core.chat_send_player(playername, "Invalid error location: " .. dump(parameters[1]))
	end
end

core.register_chatcommand("exceptiontest",
	{
		params      = "<location> <errortype>",
		description = "cause a given error to happen.\n" ..
				" location=(mapgen,entity_step,globalstep,immediate)\n" ..
				" errortype=(segv,zerodivision,exception)",
		func        = exception_chat_handler,
		privs       = { server=true }
	})
	
core.register_globalstep(function(dtime)
	if exceptiondata.globalstep then
		core.cause_error(exceptiondata.tocause)
	end
end)

core.register_on_generated(function(minp, maxp, blockseed)
	if exceptiondata.mapgen then
		core.cause_error(exceptiondata.tocause)
	end
end)

core.register_entity(exception_entity_name, exception_entity)
443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050
# French translations for minetest-c55 package.
# Copyright (C) 2011 celeron
# This file is distributed under the same license as the minetest-c55 package.
# Cyriaque 'Cisoun' Skrapits <cysoun@gmail.com>, 2011
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-09 22:32+0200\n"
"Last-Translator: we prefer instagib metl3 <calinou9999spam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"

#: builtin/gamemgr.lua:23
msgid "Game Name"
msgstr "Nom du jeu"

#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
msgid "Create"
msgstr "Créer"

#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: builtin/gamemgr.lua:118
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
msgstr "Gamemgr : Impossible de copier le mod \"$1\" dans le jeu \"$2\""

#: builtin/gamemgr.lua:216
msgid "GAMES"
msgstr "JEUX"

#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
msgid "Games"
msgstr "Jeux"

#: builtin/gamemgr.lua:233
msgid "Mods:"
msgstr "Mods :"

#: builtin/gamemgr.lua:234
msgid "edit game"
msgstr "éditer le jeu"

#: builtin/gamemgr.lua:237
msgid "new game"
msgstr "nouveau jeu"

#: builtin/gamemgr.lua:247
msgid "EDIT GAME"
msgstr "ÉDITER LE JEU"

#: builtin/gamemgr.lua:267
msgid "Remove selected mod"
msgstr "Supprimer le mod sélectionné"

#: builtin/gamemgr.lua:270
msgid "<<-- Add mod"
msgstr "<<-- Ajouter un mod"

#: builtin/mainmenu.lua:159
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: builtin/mainmenu.lua:297
msgid "World name"
msgstr "Nom du monde"

#: builtin/mainmenu.lua:298
msgid "Mapgen"
msgstr "Génération de carte"

#: builtin/mainmenu.lua:300
msgid "Game"
msgstr "Jeu"

#: builtin/mainmenu.lua:314
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Supprimer le monde \"$1\" ?"

#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: builtin/mainmenu.lua:316
msgid "No"
msgstr "Non"

#: builtin/mainmenu.lua:384
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Le monde \"$1\" existe déjà"

#: builtin/mainmenu.lua:399
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Nom du monde manquant ou aucun jeu sélectionné"

#: builtin/mainmenu.lua:852
msgid "Singleplayer"
msgstr "Solo"

#: builtin/mainmenu.lua:853
msgid "Client"
msgstr "Client"

#: builtin/mainmenu.lua:854
msgid "Server"
msgstr "Serveur"

#: builtin/mainmenu.lua:855
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: builtin/mainmenu.lua:856
msgid "Texture Packs"
msgstr "Packs de textures"

#: builtin/mainmenu.lua:863
msgid "Mods"
msgstr "Mods"

#: builtin/mainmenu.lua:865
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"

#: builtin/mainmenu.lua:885
msgid "CLIENT"
msgstr "CLIENT"

#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoris :"

#: builtin/mainmenu.lua:887
msgid "Address/Port"
msgstr "Adresse / Port"

#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Name/Password"
msgstr "Nom / MdP"

#: builtin/mainmenu.lua:891
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Liste de serveurs publics"

#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Connect"
msgstr "Rejoindre"

#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "New"
msgstr "Nouveau"

#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"

#: builtin/mainmenu.lua:944
msgid "Start Game"
msgstr "Démarrer"

#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
msgid "Select World:"
msgstr "Sélectionner un monde :"

#: builtin/mainmenu.lua:946
msgid "START SERVER"
msgstr "DÉMARRER LE SERVEUR"

#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
msgid "Creative Mode"
msgstr "Mode créatif"

#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
msgid "Enable Damage"
msgstr "Activer les dégats"

#: builtin/mainmenu.lua:951
msgid "Public"
msgstr "Public"

#: builtin/mainmenu.lua:953
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "Server Port"
msgstr "Port"

#: builtin/mainmenu.lua:966
msgid "SETTINGS"
msgstr "PARAMÈTRES"

#: builtin/mainmenu.lua:967
msgid "Fancy trees"
msgstr "Feuilles transparentes"

#: builtin/mainmenu.lua:969
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Lumière douce"

#: builtin/mainmenu.lua:971
msgid "3D Clouds"
msgstr "Nuages 3D"

#: builtin/mainmenu.lua:973
msgid "Opaque Water"
msgstr "Eau opaque"

#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-mapping"

#: builtin/mainmenu.lua:978
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtrage anisotropique"

#: builtin/mainmenu.lua:980
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtrage bilinéaire"

#: builtin/mainmenu.lua:982
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtrage trilinéaire"

#: builtin/mainmenu.lua:985
msgid "Shaders"
msgstr "Shaders"

#: builtin/mainmenu.lua:987
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Précharger les visuels d'objets"

#: builtin/mainmenu.lua:989
msgid "Enable Particles"
msgstr "Activer les particules"

#: builtin/mainmenu.lua:991
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Liquides limités"

#: builtin/mainmenu.lua:994
msgid "Change keys"
msgstr "Changer les touches"

#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Jouer"

#: builtin/mainmenu.lua:1009
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr "PARTIE SOLO"

#: builtin/mainmenu.lua:1022
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Sélectionner un pack de textures :"

#: builtin/mainmenu.lua:1023
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr "PACKS DE TEXTURES"

#: builtin/mainmenu.lua:1043
msgid "No information available"
msgstr "Pas d'information disponible"

#: builtin/mainmenu.lua:1071
msgid "Core Developers"
msgstr "Développeurs principaux"

#: builtin/mainmenu.lua:1082
msgid "Active Contributors"
msgstr "Contributeurs actifs"

#: builtin/mainmenu.lua:1092
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Anciens contributeurs"

#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
msgstr "MODS"

#: builtin/modmgr.lua:237
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Mods installés :"

#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
msgid "Install"
msgstr "Installer"

#: builtin/modmgr.lua:244
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"

#: builtin/modmgr.lua:256
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"

#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
msgid "Depends:"
msgstr "Dépend de :"

#: builtin/modmgr.lua:282
msgid "Rename Modpack:"
msgstr "Renommer le pack de mods :"

#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"

#: builtin/modmgr.lua:381
msgid "World:"
msgstr "Sélectionner un monde :"

#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
msgid "Hide Game"
msgstr "Cacher le jeu"

#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
msgid "Hide mp content"
msgstr "Cacher le contenu de packs de mods"

#: builtin/modmgr.lua:400
msgid "Mod:"
msgstr "Mod :"

#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: builtin/modmgr.lua:422
msgid "Enable MP"
msgstr "Activer le pack de mods"

#: builtin/modmgr.lua:424
msgid "Disable MP"
msgstr "Désactiver le pack de mods"

#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
msgid "enabled"
msgstr "activé"

#: builtin/modmgr.lua:436
msgid "Enable all"
msgstr "Tout activer"

#: builtin/modmgr.lua:551
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Sélectionner un fichier de mod :"

#: builtin/modmgr.lua:590
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr "Installer un mod : fichier : \"$1\""

#: builtin/modmgr.lua:591
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
msgstr ""
"\n"
"Installer un mod : type de fichier non supporté \"$1\""

#: builtin/modmgr.lua:612
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "N'a pas pu installer $1 à $2"

#: builtin/modmgr.lua:615
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""
"Installer un mod : impossible de trouver un nom de dossier valide pour le "
"pack de mods $1"

#: builtin/modmgr.lua:635
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr "Installer un mod : impossible de trouver le vrai nom du mod pour : $1"

#: builtin/modmgr.lua:824
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr "Modmgr : n'a pas pu supprimer \"$1\""

#: builtin/modmgr.lua:828
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr "Modmgr : chemin de mod invalide \"$1\""

#: builtin/modmgr.lua:845
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Êtes-vous sûr de supprimer \"$1\" ?"

#: builtin/modmgr.lua:847
msgid "No of course not!"
msgstr "Non, bien sûr que non !"

#: builtin/modstore.lua:183
msgid "Page $1 of $2"
msgstr "Page $1 sur $2"

#: builtin/modstore.lua:243
msgid "Rating"
msgstr "Note"

#: builtin/modstore.lua:251
msgid "re-Install"
msgstr "ré-Installer"

#: src/client.cpp:2915
msgid "Item textures..."
msgstr "Textures d'objets..."

#: src/game.cpp:939
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."

#: src/game.cpp:999
msgid "Creating server...."
msgstr "Création du serveur..."

#: src/game.cpp:1015
msgid "Creating client..."
msgstr "Création du client..."

#: src/game.cpp:1024
msgid "Resolving address..."
msgstr "Résolution de l'adresse..."

#: src/game.cpp:1121
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Connexion au serveur..."

#: src/game.cpp:1218
msgid "Item definitions..."
msgstr "Définitions d'objets..."

#: src/game.cpp:1225
msgid "Node definitions..."
msgstr "Définitions des blocs..."

#: src/game.cpp:1232
msgid "Media..."
msgstr "Média..."

#: src/game.cpp:3405
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "Quitter le jeu..."

#: src/game.cpp:3435
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgstr ""
"\n"
"Voir debug.txt pour plus d'information."

#: src/guiDeathScreen.cpp:96
msgid "You died."
msgstr "Vous êtes mort."

#: src/guiDeathScreen.cpp:104
msgid "Respawn"
msgstr "Réapparaître"

#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
"Clic gauche : déplacer tous les objets -- Clic droit : déplacer un objet"

#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
msgid "Proceed"
msgstr "OK"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr "Raccourcis"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr "\"Use\" = descendre (escalade)"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Double appui sur \"saut\" pour voler"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
msgid "Key already in use"
msgstr "Touche déjà utilisée"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "press key"
msgstr "appuyez sur une touche"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Forward"
msgstr "Avancer"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Backward"
msgstr "Reculer"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Gauche"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Droite"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Jump"
msgstr "Sauter"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
msgid "Sneak"
msgstr "Marcher"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
msgid "Drop"
msgstr "Lâcher"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaire"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
msgid "Chat"
msgstr "Messagerie"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
msgid "Command"
msgstr "Commande"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
msgid "Console"
msgstr "Console"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
msgid "Toggle fly"
msgstr "Voler"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
msgid "Toggle fast"
msgstr "Mode rapide"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Mode noclip"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
msgid "Range select"
msgstr "Distance de rendu"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
msgid "Print stacks"
msgstr "Imprimer stacks"

#: src/guiPasswordChange.cpp:107
msgid "Old Password"
msgstr "Ancien mot de passe"

#: src/guiPasswordChange.cpp:125
msgid "New Password"
msgstr "Nouveau mot de passe"

#: src/guiPasswordChange.cpp:142
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmer mot de passe"

#: src/guiPasswordChange.cpp:160
msgid "Change"
msgstr "Changer"

#: src/guiPasswordChange.cpp:169
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas !"

#: src/guiPauseMenu.cpp:122
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"

#: src/guiPauseMenu.cpp:133
msgid "Change Password"
msgstr "Changer mot de passe"

#: src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Sound Volume"
msgstr "Volume du son"

#: src/guiPauseMenu.cpp:152
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Quitter vers le menu"

#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Exit to OS"
msgstr "Quitter le jeu"

#: src/guiPauseMenu.cpp:170
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: move\n"
"- Space: jump/climb\n"
"- Shift: sneak/go down\n"
"- Q: drop item\n"
"- I: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- T: chat\n"
msgstr ""
"Contrôles:\n"
"- ZQSD : se déplacer\n"
"- Espace : sauter/grimper\n"
"- Maj. : marcher prudemment/descendre\n"
"- A : lâcher l'objet en main\n"
"- I : inventaire\n"
"- Souris : tourner/regarder\n"
"- Souris gauche : creuser/attaquer\n"
"- Souris droite : placer/utiliser\n"
"- Molette souris : sélectionner objet\n"
"- T : discuter\n"

#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Volume du son :"

#: src/guiVolumeChange.cpp:122
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"

#: src/keycode.cpp:223
msgid "Left Button"
msgstr "Bouton gauche"

#: src/keycode.cpp:223
msgid "Middle Button"
msgstr "Bouton du milieu"

#: src/keycode.cpp:223